Új Ifjúság, 1962 (11. évfolyam, 1-51. szám)
1962-03-27 / 13. szám
\ Piomrvezetők! lit g tavasz! A pioňírvéžetôk most új fel- egy virágba borult „yümölcsös adatok előtt ál-lnak, amit ép- és a gyümölcsérés folyamatát penséggel a tavasz hozott meg mint érdekes látványt végigszámukra. Beszéljünk néhány nézhetik a pionírok. Ezt már a szóval ezekről a feladatokról, virágnyílás előtt kell Ijezdeni, hiszen terveik elkészítéséhez amikor a gyümölcsfákon még bizonyára fontos ez. A tavasz csak pattannak a bimbók és a természetjárás és a kirán- később elemezni a virágok dulások évszaka. Alkalom adó- szerkezetét, a levelek alakját, a dik njegfigyelni ,a botanikai és fa életét, a beporzást és jgy biológiai körök számára a nö- tovább. Kitűnő dolog a tavaszvények fejlődését, a virágokat,, szál újra éledő nádasok mocsaa rügyfakadást. A gyümölcsös- fás világának is a megfigyelőben is kitűnő megfigyeléseket se, tudományos elemzése, végezhetünk, amit a pionírok Itt a faültetés ideje is. A fák bármikor felhasználhatnak a hónapja alkalmából minden tanulásnál. Gyönyörű látvány pionír legalább egy fát ültessen imousiisHiiimEmiiiümimimimnüHimmsnnüSiiEiiisiiiüHíimmi I Tisza menti fiatalok 1 Közös úgy iránti teieiosseg- — érzet magasfokú megértésé- — ről. § Az itteni fiatalok más jó £ tulajdonsággal is rendel- E keznek, amely által ismert- E té váltak az egész tőkete- £ rebesi járásban. Teljes oda- £ adással emelik falujuk kul- £ turális, színvonalát. Már a £ múltban is, de különösen — most azt mondhattuk és — mondhatjuk, hogy Kis- £ tárkányban magasfokű kul- £ turális színvonalon élnek az £ emberek. Itt az élet szigorú £ és nélkülözhetetlen köve- £ telményei közé tartozik a £ kulturális tevékenység. En- £ nek tudatában van a fiatal- £ ság is és így kultúrcsoport- £ juk állandó munkát fejt ki. E Most is tervbe vették, hogy “ „Dal, tánc és vidám est“ cl- E mű programmal meglátó- E gatnak legalább 15 falut a E környéken. Egy színjátszó E csoportot is szerveztek és “ szórakoztatják a község la- E kósságát, a környékbeli fal- E vakat esztrád- és színdarab — műsorokkal felváltva. író- £ dalmi esteket is rendeznek, £ ahol Ady Endrével, József £ Attilával és Hviezdoslavval £ ismertetik meg a lakossá- £ got. Emellett a fiatalok el- £ sajátítják a legújabb mo- E dern táncokat is, ezért Kas- E sáról jár hozzájuk. táncta- £ nár. A CSISZ alapszer-veze- £ te saját tánczenekarral ren- £ delkezik, amely felkészült, £ hogy bármikor a közönség £ rendelkezésére álljon. A £ tánchoz felhasználják a £ nemrég vásárolt magneto- S font is, különösen a modern táncoknál. Most korszerűsítik a színpadot a szó szoros S értelmében „városiasán". E Ez a sokoldalú kulturális E tevékenység a termelésben £ elért kitűnő eredményekkel £ olvad össze. Azért képesek £ komoly eredményeket elér- E ni a fiatalok, mert idehaza £ maradtak a községben, nem £ járnak távolra dolgozni. A £ kistárkányi fiatalok minden £ erejükkel biztosítják a E CSKP plenáris ülésének ha- E tározatát „az ifjú generáció E programjáról“. A lelkes fia- £ lalok képesek a rájuk bízott = feladatok teljesítésére. £ Pitóczky Sándor ~ ,Ss gondozzák a régebben kiültetett fákat, hozzák rendbe az iskola környékét és községi parkokat. A madarak napján, hogy súlyt adjunk .ennek a napnak, figyeljek a madarak életét. A . Micsurin-kertekben szintén kezdődik a munka. Hej, de sók ilyenkor a tennivaló. Ásni vagy szántani kell a kertet, gereblyézni, ki kell szedni a gyomnövények gyökereit, virágot ültetni és egyéb különböző veteményeket.-De ne csak a növények ültetése legyen a cél, hanem azok fejlődésének megfigyelése is. A Micsurinkertben ha jól sikerűi a termés, a pionírszervezet bizonyos összeghez juthat, amit felhasználhat kirándulásokra. A későbbi kirándulások megszervezésére is gondoljanak, de tervezni már jó előre kell, hiszen csak a jól szervezett kirándulásnak van értelme. (A kirándulásokkal még majd többet foglalkozunk később.) Végezzünk tavaszi nagytakarítást a faluban. Gyűjtsük őszsze a hulladékanyagot, különösen a vasat, rongyot, papírt és üveget, hiszen népgazdasági érdek a hulladékok bekapcsolása a gyártási folyamatokba. A pionírszervezet pénzt is kap érte és a legközelebbi kiránduláshoz ez is egy összeget jelent. A távolabbi országrészekbe ha pillanatnyilag még nem is kirándulunk, de egy-egy délután a falu határának nevezetesebb helyeit, érdekesebb pontjait azért meglátogathatjuk. Vajon hogyan fest a füzes a hosszú tél után? Zöldülnek-e már a levelek a fákon ? Nézzük csak meg, hogyan kezdődik a napsugaras napok beálftávai a természet új élete, hisz az olyan érdekes, hogy mindenkit leköt, szépséggel tölt el. Kezdetben kellemes kirándulás a határjárás is és még csak pénz sem kell hozzá. Ez majdnem sportnak is számít. A tavaszi sportolásra és testnevelésre úgy is fel kell készülnünk. Még hozzá legjobb, ha fokozatosan tesszük ezt. Egy-egy jó hosszú séta és kirándulás a mezőre vágy a rétre már erősíti a szervezetet. Minden évszaknak megvan a maga gyönyörűsége, csak meg kell látni abban a szépséget. B. I. Dicséret és ajándék A CSISZ martosi alapszervezete egy helyiséget kapott a HNB-től és egy lemezjátszós rádiókészüléket az EFSZ-töl, amiért a fiatalok segítettek a mezőgazdasági munkálatokban. Az alapszervezet a helyiséget még több társasjátékkal egészítette ki. A martosi fiatalok bizony megérdemlik az ajándékot és a dicséretet, mert sokat segítenek a szövetkezetnek. Tavaly például 2500 órát dolgoztak társadalmi munka keretében a szövetkezetben. Az alapszervezetben példaképül szolgál Nagy Éva, Nagy Julianna, Uhrik Béla és Jóba András. De nemcsak a termelésből veszik ki részüket a martosi fiatalok, hanem kulturális téren is kimagasló eredményeket érnek el. Tánccsoportot szerveztek és a Csemadok helyi csoportjával együtt bemutatták a Dalol a nyár című zenés vígjátékot. A szereplők közül leginkább Zsittnyan Györgyi tűnt ki. Pártunk XII. kongresszusának tiszteletére vállalták a CSISZ-tagqk, hogy 3 ezer órát dolgoznak társadalmi munkában a szövetkezetben. Ezenkívül megszerzik a Fučík-jelvényt, A jelvényszerző versenyt el is indították. KALOCSÄNYI ISTVÁN, Martos ÜiiiEliiiiSÜÜHSÜÜ'UEUÜE Az ekecsi lányok pikírozzák a palántákat a szövetkezet kertészetében. Mire a fölvétel a közönség elé kerül, bizonyára már el is készültek ezzel a munkával. Népnevelés tanulás után A kővári nemzeti iskola tanítóinak kiváló az iskolán kívüli munkája. A tanuláson kívül részt vesznek ebben a tanulók is. Tavaly három színdarabot is betanultak, s emellett mindig tartalmas és gazdag műsorral lépnek fel a különböző kulturális megmozdulásokon. A műsorokat természetesen a tanítók gyakorolják be. A Csemadok helyi csoportjának évzáró közgyűlésén is fellépjek. A helybeli vöröskeresztes szervezet nemrég megtartott évzáró gyűlésén is a tanulók adtak kiegészítő műsort, de felléptek a szövetkezet évzáró taggyűlésén is. Gyermekbált és kérdés-felelet estet is rendeztek. A kővári isköla rendezvényeit Török Gábor tanító készíti elő. Az iskola tanulói tavaly több mint 360 órát dolgoztak a szövetkezetben társadalmi munkában. A szénagyűjtésnél és a rétek rendbehozatalánál tűntek ki különösképpen. Részt vettek ezenkívül a burgonya betakarításában és a kukorica fosztásában is. Kevés olyan iskola van a losonci járásban, amely ilyen szép társadalmi munkát tudna felmutatni, mint a kővári. S. L. Amin változtatni kell Néhány évvel ezelőtt Bátka ismert falu volt a rimaszombati járás sportköreiben. Akkoriban lóképp, a bátkai labdarúgók értek él említésre méltó eredményeket, akik több ízben nyerték meg a járási bajnokságot, majd később a kerületi bajnokságon szerepeltek. A sport-szervezettel párhuzamosan jó munkát fejtettek ki a CSISZ és a Csemadok helyi szervezetei is. Ez nem is csoda, mert hisz a fiatalok nagy része nemcsak a sportban látta a szórakozás lehetőségét, hanem alaposan bekapcsolódtak a különböző kulturális akciókba is. Később aztán bekövetkezett i a wss * i £ A Tisza vize lassan folyik “ parttaian niedréoen. Hűvö- E sen nyaldossa Kistárkányi E határát. Ez a vén folyó E olyan sokat tudna mesélni' E a partjánál élő emberek ■ £ múltjáról és jelenéről. Tud£ na beszélni a múlt nehéz£ ségeiről, arról, hogyan dol£ gozott az izzadó paraszt a £ partjánál elterülő úri bir£ tokon, amelyből csak annyi £ haszna volt, hogy megke£ reste szűkös mindennapi £ kenyerét. Most már másról ~ beszél a gyönyörű Tisza. El- E sősorban az újjászületett — emberektől, azok . boldog E életéről, a szövetkezeti E munkásokról. Tanúja lehet E a kistárkányi EFSZ évről E évre megismétlődő sikerei£ nek is. A partján elterülő £ Kistárkány fiatalsága egy£ szer s mindenkorra bebi£ zonyította, hogy a mező£ gazdaságban is megtalálsz hatja biztos jö.vőjét bármebi lyik fiatal. Erről tanúskodik E az a tény is, hogy az itteni £ szövetkezetben is több mint £ 60 fiatal dolgozik, akik nem£ csak kereseti lehetőséget, £ hanem jövőt is látnak a szö£ vetkezetben, vagyis a me£ zőgazdaságban. Ez a nem £ mindennapos valóság azt £ bizonyítja, hogy a szövetke£ zét vezetői helyesen fogják £ fel a fiatalok fontosságát a £ mezőgazdasági termelés nö£ 'vélésébén. A fiatalok pedig E bebizonyítják, meg. tudják E állni helyüket a munka bár- E mely szakaszán. A termelési E eszközök, a gépek túlnyomó E részben a fiatalok kezében £ vannak. Hasznosan és teljes £ egészében kihasználják a £ gépeket. Örvendetes az a £ kezdeményezés is, hogy £ megszervezték, a fiatal gé£ pesítők közül a gépesített £ munkacsoportokat. Ez arról £ tanúskodik, hogy a jól £ irányított fiatalok viszon£ zásképpen nagy tetteket késs pesek végrehajtani.£ A lányok a zöldség- és £ gyümölcstermesztésben dol£ gozó ifjúsági munkabrigád £ tagjai. Több mint félmillió £ korona értékű terméket tér- S meltek ki. , E Ezek az eredmények a E kistárkányi fiatalok nagyon E magas színvonalú munkaer- E köleséről tanúskodnak és a Zselíz fejlődését bizonyítja az is, hogy új, korszerű mozit építettek a városban. Korszerű, minden igényeket kielégítő épület ez, ezért hozzávág a neve is: Szputnyik mozi. a hanyatlás időszaka. A labdarúgó-csapat eredményeit vereségek és kudarcok váltották fel. A helybeli tömegszervezetek is a kellemetlenségek és sikertelenségek egész láncolatán estek át. A legérzékenyebben a CSISZ és a Csemadok helyi szervezeteit érintette a sikertelenség. Miért? Bátka földrajzi fekvése következtében öt falu központja s ezért elhatározták, hogy az eddigi kultúrotthont egészségügyi intézetté alakítják át. Ez egyfelől nagyszerű dolognak látszott, már csak azért is, mert a környék betegei, ha majd az átalakítási munkálatok befejeződnek, helyben ' részesülhetnek különféle orvosi ellátásban és nem kell Rimaszombatba, a járás székhelyére utazniuk. Sajnos, mindmáig ez sem valósult meg, mert a régi kultúrotthon átalakítási munkálatai már két év óta állandóan folynak és ki tudja meddig tartanak még. Arról megfeledkeztek, hogy a régi kultúrotthon helyébe újat építettek volna vagy legalább terveznének hasonló építkezést. így nem csoda, ha jelenleg Bátkán terem hiánya miatt a kulturális előadások pillanatnyilag szünetelnek. Jelenleg még mozi sincs a faluban és hosszabb ideje szünetel a filmvetítés. Egyszóval a fiatalok jelenleg szabad idejük nagy részét kocsmában töltik? De gondolkoztak-e már ezen az illetékesek? Bizonyára nem. Ellenkező esetben már biztosan találtak volna valamilyen megoldást, nem hagynák a fiatalokat a kocsmában ülni. Egyelőre a tűzoltószertárban van egy helyiség, ahová a fiatalok talán bemehetnének, ha kinyitnák és gyakrabban beengednék őket oda. Nemfég a CSISZ alapszervezetét teljesen újjászervezték. Választottak új vezetőséget, ennek élén Bódi Fejes Lajos az elnök, aki már 1954-től tagja a CSISZ-nek. Az elnöki tisztséget rövid ideje tölti csak be, de már látható odaadó munkájának eredménye. Eddig két nagyszerűen sikerült teádéiként rendeztek az állami gazdaságtól e célra kölcsönkért üzemi étkezdében. Ha esetleg színdarabot tanulnak a fiatalok, megtörténhet az a szégyenteljes eset, hogy a bátkaiak nem láthatják meg az ottani fiatalok fellépését, rrlert csak a szomszéd falvakban léphetnek fel. A fiatalokból ma sem hiányzik a lelkesedés. De ha nem segítik őket, nem irányítják, akkor nehéz valamit elérni. A kultúrotthon kérdését is meg tudnák oldani a faluban, ha jobb lenne a vezetés és nagyobb az összefogás. Nagy Árpád, katona. \ Szépülő, fejlődő városban Érsekújvár élénk és szép város. Vajon mit tudnak róla a fiatalok? Ismerkedjünk csak meg vele'. Valóban új város, mert nem is. olyan nagyon régen keletkezett. A mohácsi csatavesztés után építették, amikor a törökök rohamosan előretörtek. Mikor már Esztergomot is elfoglalták, akkor Várady Pál érsek elhatározta, hogy érseki jogainak védelmére (nem pedig. a nép, a lakosság védelmére) egy új várat építtet, Garamiak mellett kezdték építeni az új erődítményt, , de később úgy látták, hogy helyei kell változtatni, jobb lesz ha a Nyitra folyó alsó■ folyása mellett építik fel az új várat. így épült fel tehát Érsekújvár azon a helyen, amelyet ma is róla neveznek. A vár körül település keletkezett és a város csakhamar belépett a történelembe. Különösen a kuruc háborúk idején írt fényes fejezetet, Bercsényi Miklós és Rákóczi tovább* építették a meglevő várat. így a magyar szabadságharc leghűbb fellegvára, illetve végvára maradt mindvégig. A szabadságharc letörése után III. Károly király sietve el is rendelte a híres vár lebontását, nehogy még egyszer a Habsburgok ellen használják fel erődnek. Azóta Érsekújváron már nincs vár, de a régi várat és történelmét/számos régi utcanév tartotta fenn. Az utóbbi időkben Érsekújvár fontos kulturális és kereskedelmi centrum lett. Ehhez hozzájárul forgalmas vasúti állomása is, ahová öt irányból futnak be a vonalok. A haladó munkásmozgalmak egpik új bástyája volt a múltban, ma pedig lakossága minden erejével veszi ki részét a szocializmus további építéséből. Elég csak néhány nevet említeni, mint például Szporny Anikót, Horváth Ferencet, Jöcsik Lajost, Balázs Andrást vagy Dobossy Lászlót, akik állandóan, a haladás vezérei voltak a városban. A spanyol polgárháború idején pedig sokan mentek innen Prágát védeni Madrid alá, a híres nemzetközi brigádba. Ma sokat fejlődik a város. A főtér is teljesen megváltozott, megújult. Sok szép parkot létesítettek a Városban, a háborús károkat úgyszólván teljesen helyreállították. Az érsekújvári régi jó gazdák új módszert találtak gazdálkodásukra az egységes földművesszövetkezetben. De helyet kért a városban az ipar is. Ha autón jövünk Komárom felől, a sportrepülőtéren túl felbukkannak a város körvonalai, egyik oldalon a régi karcsú torony, másikon Érsekújvár egyik jellegzetes épülete, a Dohánybeváltó intézet a gyárkémények. Az érsekújvári Elektrosvit termékeit, főként a jégszekrényeket már külföjdön is ismerik. Ha műszakváltásnál figyeljük meg a kék feliratú gyárkaput, hát bizony hatalmas embertömeg hagyja el a munkahelyet és a Rózsa vendéglő előtt egész bicikli-rajok fordulnak jobbra. És milyen jól öltözöttek a munkások! Mennyivel masabbak, mint a kapitalizmus idején, amikor ványadt, sápadt és szegényesen öltözött asszonyok hagyták el a gyárkapukat Érsekújvár ma fontos vasúti gócpont. Nmcs meg ugyan a régi állomás, melyen valaha népi zenekar fogadta a befutó nemzetközi gyorsot. (Ady Endre is nagyon szerette ezt a szokást, ezért tette be az állomás képét Bölöni György is Adyról szóló könyvébe). Az új állomáson különösen reggel és este hatalmas tömeg nyüzsög, a szélrózsa minden irányában indulnak innen vonatok. Emelkedett az életszínvonal — sokkal nagyobb a forgalom. Emelkedik, fejlődik ez a város is, új 'életünk új vára. Mártonvölgyi László. Remény: Házasságot külföldi. állampolgárral csakis a Belügyminisztérium engedélyével köthet. Érdeklődő: Tesla n. p. Febr. víťazstva 610; Závodná učňovská škola, Bratislava, Vazovova 36. F. I. Vysoká škola múzických umení, Štúrova ulica 7. Ifjú álmok: Érettségizzen le, utána Vysoká škola múzických umení. Egy gazdász: Filozofická fakulta UK Bratislava, Šafárikovo nám. Oddelenie dialkového štúdia; Pedagogický inštitút, Nitra. Valy — Világszabadság: Pontosan írja meg, hol lakik, hány éves, hogy tanácsot adhassunk. Négy jó barát: Škola umeleckého priemyslu, Bratislava, Palisády 57; Strední umelecko prúmyslová škola, Brno, Husova 10 (aranžérstvo); Strední prúmyslová škola keramická, Béchyne (kerámiafestés); Stŕ. prúmyslová škola keramická, Karlovy Vary; Stŕ. prúmyslová škola odevní, Prostejov (ruhatervezés), Priemyselná škola textilná, Ružomberok. Piros rózsa: £ávody MDŽ n. p. Bratislava, Páričkova 18.