Új Ifjúság, 1961 (10. évfolyam, 1-52. szám)
1961-03-14 / 11. szám
Rövid látogatás az olimpiai győztesnél A nemzetközi szorítóba egy ismeretlen könnyű weltersúlyú csehszlovák ökölvívó lépett. Az első menettől győzelmi, senki által nem veszélyeztetett haladás útjára lépett. Boxkesztyűin hajótörést szenvedett az osztrák König, az Ir Meli, az ismert finalista Luzernból az olasz Brandi, az amerikai néger Danielsen és végül az ismeretlen ökölvívó tudása előtt kénytelen volt meghajolni Quarter is Ghánából. öt név, öt ellenfél, akik közül mindegyiknek komoly reménye volt feljutni a csúcsra. Bohumil Némeček becsületesen küzdött, hazájának olimpiai aranyérmet szerzett és így általában a római torna legnagyobb meglepetése lett. Igénytelen, a ČSAD 23 éves gépkocsivezetője Déöínben kiérezte a nagy alkalmat, kiválóan felkészült és eltökélt, szilárd győzniakarással, és a szükséges ökölvivő művészéttel megadásra késztette ellenfeleit. Mint fiatal fiú hosszú ideig nem volt tisztában azzal, mely sportág mellett döntsön. Legjobban vonzotta a jégkorong. Idősebb bátyja Antonín már boxolt, nem szűnt meg azonban hajtogatni: „öcsikém, válassz valami mást, az ökölvívás kemény felkészülést követel, nem az alakodra szabták.“ És így az olimpiai győztes hosszú latolgatás után csak 17 éves korában húzott először boxkesztyűt a -kezére ... Kezdetei azonban nem voltak valami híresek és a találgatások a szokott téma körül forogtak: „Van tehetsége? Nincs tehetsége? Lépést fog tartani a szorítóban? .. .V Jan Némee segített, az ismert reprezentáns, az olimpiai bronzérem tulajdonosának Josef fcičmecnek testvére. Némeček szivében lángra iobbantotta a lelkesedés parányi szikráját és kiváltotta benne a szükséges egészséges becsvágyat. Bohuš „megszagolta" a férfias sportot és a négy kötéllel meghatárolt szorító második otthona lett. Azonban hagyjuk végül magát Bohumil Némeéeket beszélni: „Az edzéseken eltöltött sok nagyon fáradságos órát egyszerre elfelejtettem, amikor először megszereztem az országos bajnoki címet, és főleg később, amikor a himnusz dallamára a római olimpiai győztesek lépcsőfokán álltam. Ezek életem legerősebb élményei. És ez nagyon tarka. Reggel a teherautó kormánykereke mögé ülök, minden második nap ebéd előtt „elfogyasztom" a rendes futó adagomat (6 km) és minden este F. Capl áldozatkész edzőmmel „okkupálom" a tornatermet. Másképp ez nem megy. Nagyon jól tudom, hogy Belgrádban valamennyi éremtulajdonoew nagyon nehéz „falat“ vár, ezért nagyon becsületesen kell felkészülni. Az ökölvívás magában nem nehéz, azonban sokkal rosszabb aa edzés. Keményen dolgozol mint más sportoló, azonban néha kell törődnöd egy baráti pofonba Is. Miért mondom ezt. Aa elimpiai játékok után egy sereg lelkes fiatal jött a tornatermekbe. Egyet tudniuk kell. Minden sport, melyben meg akarják állni helyüket, bizonya* lemondást és becsületes erőfeszítést, igyekezetét kíván. Mert az ökölvívásnál sem repül • sült galamb az ember szájába. Ha a versenyző jól fel akar készülni, úgy nincs sok szabad ideje. De ne gondolják, hogy csak az ökölvívásnak élek. Nagyon szeretem a családomat. Mindnyájan nagyon Örülünk a vasárnapnak, amikor több Időnk van egymás számára. Ha sétálni megyünk, táskámban nem hiányozhat a tréningruha. Az erdőben nagyon alkalmas a terep a futásra Még szerencse, hogy feleségem megértő a sport iránt Ellenkezőleg, még ő ösztönöz, buzdít igyekezetemben. Ez fontos. Mint minden embernek, nekem is van „bogaram“. Szeretek halászni. Ne tartsanak dlcsekvönek, de már kifoqtam egy nyolc kilós pontyot. Egy kicsit panaszkodni is akarok. Róma óta — szabadságomon kívül — nem voltam a víznél. Talán Belgrád után." Mit mondjunk a Bohumil Némeček érdemes sportmesterrel történt rövid megismerkedés végén? Befe-Íezhetjük már hagyományosan: Ivánunk a fiatal olimpiai győztesnek jó szelet az Európabajnokságra történő jó felkéízüléshez és több időt a halászáshoz. A csehszlovák jégkorongozók nagy diadala Európa-hajnokok Istiünk Vasárnap este, 10 napon át tartó kemény küzdelmek után véget ért Svájcban a jégkorong-világbajnokság. Válogatott jégkorong együttesünk szereplése kétségtelenül a jégkorong világbajnokság legnagyobb és legkellemesebb meglepetése volt. Sorozatos győzelmek után és egyetlen döntetlen eredménnyel, tehát veretlenül, a világbajnok Kanadával egyenlő pontarány és csak valamivel rosszabb gólarány mellett megszereztük az Európa-bajnok címet. Ezt a hatalmas sikert annak köszönheti!« jégkorongozóink, hogy nagyszerű baráti kollektívát képeztek és így kollektív játékfelfogásra építették taktikai terveiket. Ha ehhez a kollektiv szellemhez hozzászámítjuk játékosaink kiváló technikai adottságát, jó erőnlétüket, küzdeni akarásukat és fegyelmezettségüket, olyan együttest nyertünk, mely méltóan képviselte hazánk színeit és sok új barátot szerzett külföldön a Csehszlovák Szocialista Köztársaságnak. Csehszlovákia — Kanada mérkőzési a jégkorong-világbajnokságon kemény és izgalmas Játék után döntetlenül (1:1) végződött. Képünkön egy jelenet a csehszlovák kapu előtt, melyet védelmünk biztosan tisztáz. A bó'rlabda elindult útjára Labdarúgóink valóban lelkiismeretesen készültek a tavaszi lsbdsrúgő bajnokságokra. A ligacsapatok nemcsak komoly edzéseket folytattak, hanem minden kérdéssel foglalkoztak, ami a tavaszi forduld sikeres lefolyását elősegítené, ősszel sok valóban értékes labdarúgó mérkőzést láttunk, amikor a nézők megelégedéssel hagyták el a nézőteret. Annak ellenére, hogy ezeken a mérkőzéseken elkeseredetten küzdöttek a győzelemért, a labdáért komoly párharcok folytak, mégis példás sportszerű mérkőzések voltak ezek és minél több ilyen mérkőzést szeretnénk tavasszal is látni. A játékvezetők megalkuvás nélkül, ’ energikusan vezessék a mérkőzéseket, különböztessék meg a szándékos közbelépéseket a nem szándékosoktól és szükség esetén a kisebb szabálysértéseket is fújják le a rend fenntartásáért a pályán. A Játékosok nemcsak aportazerü játékukkal, de fellépésükkel is gondoskodjanak a rendről a pályán, Kerüljék az olyan rossz szokásokat, amikor valamelyik játékos megjátsza a sérültet és ezzel felháborodás viharát váltja ki a nézőtéren — persze az ellenféllel szemben, A visszafizetés, fenyegetés, szándékosság, az ellenfél nevetségessé tevése — ez nem tartozik a labdarúgók ábécéjébe és nemcsak az edző köteles. helyéről erre felügyelni, hanem ez a csapatkapitány kötelessége is a pályán. A legtöbb néző valóban ért a labdarúgáshoz és szereti azt. Semmi rossz nincs abban, ha valaki sportszerűen kívánja csapatának győzelmét, azonban soha ntm szabad hiányozni ez ítélőképességnek és az ellenfél teljesítménye megbecsülésének. Amennyiben ezt némely elvakúlt szurkoló nélkülözi, a körülötte állóknak kell öt erre kellően figyelmeztetni. A tapasztalatok szerint az Ilyen nevelés a leghatásosabb. A I. labdarúgó liga eredményei • Slovan Bratislava — SONP Kladno 0:2 (0:0), • Slovan Nitra — CH Brno 1:1 (0:1), • Dynamo Praha — Spartak Praha Stalingrad 0:2 (0:1), • Baník Ostrava — ČH Bratislava 3:1 (2:0), • Dukla Praha—-Jednota Tran, čln 1:0 (1:0), • Tatran Prešov — Spartak Trnava 1:1 (1:0). A Sazka 12. hete 1. Slovan — Ostrava X 1 2. Kladno — Dukla X 2 3. Trenčín — Prešov X 1 4. Trnava — Stalingrad 1 5. Dynamo Praha — Nitra 1 6. Sokolovo—CH Blava X 2 7. CH Brno—Hr. Králové X 2 8. K. Vary — Déčln 1 9. A. villa—W. Bromvieh X 1 10. Blackburn—Manchester X 11. Blackpool — Burnley X 2 12. Manchester U.—Arsenal 1 13. Chelsea — Preston 1 14. Wolverhampton — Birmingham 1 » így kelleti volna Športka: 1, 2, 15, 17, 18, 40. Sazka: 1X1X12211212 |leqUic|afu Holdsugár: Azonnal keresse fel szerkesztőségünket, személyesen megbeszéljük a dolgokat. Szeretlek: A lány megmondta, hogy szakítani akar és eszerint is tett, nem marad más hátra: le kell mondania róla. Legyen magában annyi büszkeség, hogy ezekután nem közeledik hozzá. A fényképet általában nem kell visszaküldeni, de jelen esetben küldje vissza. Legjobb volna, ha úgy viselkedne, hogy a lány létezéséről nem venne tudomást. TANÁCSADÓ Arany pók: Mindenesetre a fiú nem viselkedik komolyan, de azért nem zárja ki, hogy szereti magát. Érthető és Indokolt bizalmatlansága és éppen azért azt ajánljuk, beszéljen vele komolyan és ha nem változna meg, nem marad más hátra: elfelejteni. Téged várlak ávtirrasztott... Egyelőre nem tehet mást, minthogy megvárja, vajon a fiú közeledik-e. Lehet, hogy ő már nem akar udvarolni és akkor csak szégyenben maradna, ha maga volna a kezdeményező. Esetleg valamely közös ismerősük közvetíthetne. Ellenkező esetben mondjon le róla, annál is inkább, mert a szülők úgy is ellenzik, Tűzpiros virág: Egy tizenhét éves lánynak lehet már udvarlója, de az Ilyen korban még nagyon rá van utalva a szülők tanácsára Éppen azért azt ajánljuk, hallgasson szüleire, bizonyára meg van az okuk, miért ellenzik az udvarlást. Különben nehéz állást foglalnunk, mert nem tudjuk, miért ellenzik a fiút Egy boldogtalan asszony: Főleg azt a bizonyos harmadikat hibáztatjuk, mert csupán szórakozásból képes egy eddig boldog családi életet feldúlni. És miért? El akar valamit érni vagy csupán azért, hogy diadalittasan mondhassa, milyen sikere van. Hiszen feleségét szereti, nincs is szándékában feleségét otthagyni. Hlggyje el, nála nincs szerelemről sző. Gondolkozzék nyugodtan a dolgon és észre kell vennie, hogy magát egy lelketlen és jellemtelen ember Játékszernek tekinti. Ezzel szemben ott van a férje, egy szorgalmas, becsületes ember* aki minden este fáradtan, sőt kimerültén Jön haza családjához, azért, hogy magát és kisfiát boldognak lássa. Ugye milyen a különbség a két férfi céljai között? Belátjuk, nehéz az ön helyzete, szereti családját és nem is akar rossz útra térni, de a veszély állandóan ott leselkedik. Éppen azért azt tanácsoljuk, legyen erős és főként józan, szakítson azonnsl és határozottan a harmadikkal, hízelgő szavait vegye úgy, mint aljas családromboló mérget. Kerülje az alkalmat vele találkozni. Ha ez nem sikerülne, legyen őszinte férjéhez és talán sz ö közbelépése eredményre vezet. Igazé van, ha ragaszkodik családjához. Gondolkozott már azon, ml minden forog kockán? Megéri? Szeresse még jobban a férjét! UHUÁPm Lehetünk-e ismét boldogok? Hozzászólások a „Boldogtalan asszony“ leveléhez Szívesen válaszolunk, ha Ismét felkeres soraival, de jobb lenne, ha elmét közölné. BOLDOGNAK LENNI JÔ A boldogtalan fiatalaszszonynak szeretnék pár sorral válaszolni: kérem bocsássa meg férje eltévelyedését és fogadja vissza. Amint leveléből kiveszem, nagyon bántja szegényt és ő is boldogtalan; — lehet, hogy a környezet befolyásolta az elhidegülését. és ha nem szeretné önt, akkor nem tért volna haza azonnal, amikor ön említést tett neki. Lehet, hogy akkor tetszett neki a könnyed élet, de én azt hiszem, hogy most mindent megbánt és bűnbánóan visszatért. Az a lány nagyon nagy hibát követett el, amikor ott kereste saját boldogságát, ahol egy másik személy boldogságába gázolt, főként, ha tudta, hogy nős és családos apa. Igaz, nekünk lányoknak Is jogunk van szeretni, de nem olyan helyen, ahol egy család boldogságát és harmonikus életmenetét tesszük tönkre. S ha megbocsát, akkor boldog lehet? „Egy huszonkétéves lány KEDVES „BOLDOGTALAN FIATALASSZONY!“ Elolvastam problémáját és kérdését, és megvallom, csodálkozom, hoqy önmaga is nem érzi, mi a helyes elhatározás? Természetesen a7, hogy béküljenek ki. Ha nem e2t teszi, úgy sohasem szerette a férjét és sohasem bízott benne igazán. Ne hallcjasson a pletykákra. Az emberek, sajnos több roszszat szeretnek feltételezni, mint jót Férje, ha nem lakhelyén dolgozott természetesen Összejöhetett más nőkkel is, kiknek társasága kellemes is lehetett számára, de azért nem kell mindjáit rosszra gondolni. Higyjen neki. de ha történt volna is valami, láthatja a viselkedéséből, hogy az nem távolította el öntől, s ez a lényeges. Egy asszonynak nemcsak szeretni kell tudni, de megbocsátani és megérteni Is. Higyjen nekem. 20 éves vágyók, asszony s két gyermek anyja. Harmonikus házaséletünket úgy érzem annek köszönthetjük, hogy soha sem orroltam. haragudtam, zsörtölődtem a férjem: e tovább egy napnál. Mindig kibeszéltük azt, ami közénk került, s ismét szent volt a béke. Mert minden házaséletben vannak itt-ott kisebb nagyobb okok az összeszőlalkozásra. ön még nagyon fiatal! Hallgasson reám! Boldogok lesznek újra i Egy vágvölgyi asszony BOCSÁSSON MEG NEKI Ne felejtse e) kedves fiatalasszony, hogy nem lehet minden esetben a falu szájára hallgatni. Amint ezt később férje is beismerte, az építkezésen baráti kapcsolatokat tartott fenn egy lánnyal. Ez mindenesetre még nem lenne nagy baj, ha csak's baráti viszonyról van szó, de mi olvasók azt nem tudhatjuk, hogy miket beszéltek a faluban, Lehetséges, és ezt el is hiszem, hogy az esetet sok valótlansággal kibővítették a „rossz nyelvek1’, minden bizonnyal abból a célból, hogy magénak fájdalmat okozzanak. Azért beszélek így a „pletykáról“, mert már gyakorlatból tudom, mi e „pletyka“. Ezért azt tanácsolom, hogy ne hallgasson a beszédekre és higyjen a férjének. Ha csák szórakozásról volt szó, akkor még nem lehet elítélni a férjét, és komolyabb kapcsolatok esetében jófeb az egész esetre még csak nem is gondolni. Próbálja meg elhessegetni a gondolatokat a fejéből. Levelében Írja, hogy szereti a férjét, s akkor meg Is tud neki bocsátani. Mert ha valakit igazán, tiszta szívből szeretünk, akkor az esetleges hibáit is meg tudjuk neki bocsátani. És a férje Is szereti magát, erről megvan győződve, mert látja, hogy szenved és boldogtalan. Ezért ntnes semmi akadálya, hogy kibéküljenek és megteremtsék a régi kedves hangulatot. Legyenek őszinték egymáshoz, biztosan minden jóra fordul. Boldogan, megértésben élhetnek majd tovább új családi otthonukban és meglátja, hogy férje már nem lesz kicsapongó. N. B. „Hófehér gyöngyvirág“: Megértjük bánatát, de azért kétségbeesésre nincs oka. Az emberek gyakran tapintatlanok, meggondolatlan megjegyzéseket tesznek, sokszor viccből, nem is gondolják komolyan. Ne adjon semmit az Ilyen megjegyzésekre, tegyen úgy, mintha nem Is hallotta volna, de ezt ne csak mutassa, hanem valóban ne törődjék velük. A bajon segíteni a következőképpen próbáljon meg: puha vászonból készítsen piskóta alakú „zsebes“ borogatót (v. i. az anyagot duplán vesszük) és a zsebekbe gézbe csomagolt győgyfOkeveréket tegyen (kamilla hársfa, zsálya, rozmaring), amelyek gyógyszertárban kaphatók. Mindezeket mártsa forró vízbe, azután hagyja kihűlni és úgy tegye a szemre. Ezt egy-egy alkalommal ötszörhatszor ismételje. Emellett persze kímélje szemelt, amennyire < sak tudja (villany lény mellett ne olvasson túl scKáig és aludjon minél többet). IliííTlITi VÍZSZINTES: 1. Lapály. 7. Háznak és lábnak van. 9. Idegen tagadás. 10. Ríkat — mássalhangzói. 13. Körül — szlovákul. 15. Hatvan havi. 17. Pénztárvlzsgálat. 19. Dolgozó Nő rövidítése. 20. Ere latinul. 21 Len végek! 22. Kórházréazlet. 27 Fed, borít. 28. Eger — német neve. 29. Meggyőződés 30. . . -politika. 31. Könnyelmű, életművész. 33. Menetel FÜGGŐLEGES: 2. Sziget — olaszul. 3. A hadseregben tart szolgálatot. 4. Ferenc és Róbert. 5. Az EFSZ- ben bizonyára ez is látható. 6. Idegen szóösszetételekben tejet Jelent. 8. Szabó, de (róember is lehet. 9. Rövid hónap (30 nap). 11. Az Idén hamar elmúlt. 12. Nyuszika 14 Sertés-társadalom. 16. Egyik testrésze. 18. Mélyített zenei hang. 23. A barázda „papája“. 24. Római császár, Néró utódja. 26. Oszlopos tükrös-szekrény. 32. Nevető szócska. Megfejtendők a kövéren szedett sorok. A keresztrejtvények megfejtését mindig a következő hét keddig kérjük szerkesztőségünk címére beküldeni. A szorgalmas megfejtők könyvjutalmat és oklevelet kapnak.