Új Ifjúság, 1961 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1961-03-14 / 11. szám

Rövid látogatás az olimpiai győztesnél A nemzetközi szorítóba egy ismeretlen könnyű wel­­tersúlyú csehszlovák ökölvívó lépett. Az első menet­től győzelmi, senki által nem veszélyeztetett haladás útjára lépett. Boxkesztyűin hajótörést szenvedett az osztrák König, az Ir Meli, az ismert finalista Lu­zernból az olasz Brandi, az amerikai néger Danielsen és végül az ismeretlen ökölvívó tudása előtt kénytelen volt meghajolni Quarter is Gháná­ból. öt név, öt ellenfél, akik közül mindegyiknek komoly re­ménye volt feljutni a csúcsra. Bohumil Némeček becsülete­sen küzdött, hazájának olimpiai aranyérmet szerzett és így ál­talában a római torna legna­gyobb meglepetése lett. Igény­telen, a ČSAD 23 éves gépko­csivezetője Déöínben kiérezte a nagy alkalmat, kiválóan fel­készült és eltökélt, szilárd győzniakarással, és a szükséges ökölvivő művészéttel megadás­ra késztette ellenfeleit. Mint fiatal fiú hosszú ideig nem volt tisztában azzal, mely sportág mellett döntsön. Legjobban vonzotta a jégkorong. Idősebb bátyja An­tonín már boxolt, nem szűnt meg azonban hajtogatni: „öcsi­kém, válassz valami mást, az ökölvívás kemény felkészülést követel, nem az alakodra szab­ták.“ És így az olimpiai győztes hosszú latolgatás után csak 17 éves korában húzott először boxkesztyűt a -kezére ... Kezdetei azonban nem voltak valami híresek és a találgatá­sok a szokott téma körül fo­rogtak: „Van tehetsége? Nincs tehetsége? Lépést fog tartani a szorítóban? .. .V Jan Némee segített, az ismert reprezen­táns, az olimpiai bronzérem tulajdonosának Josef fcičmec­­nek testvére. Némeček szivé­ben lángra iobbantotta a lel­kesedés parányi szikráját és kiváltotta benne a szükséges egészséges becsvágyat. Bohuš „megszagolta" a férfias spor­tot és a négy kötéllel megha­tárolt szorító második otthona lett. Azonban hagyjuk végül ma­gát Bohumil Némeéeket be­szélni: „Az edzéseken eltöltött sok nagyon fáradságos órát egyszerre elfelejtettem, amikor először megszereztem az or­szágos bajnoki címet, és főleg később, amikor a himnusz dal­lamára a római olimpiai győz­tesek lépcsőfokán álltam. Ezek életem legerősebb élményei. És ez nagyon tarka. Reggel a teherautó kormánykereke mögé ülök, minden második nap ebéd előtt „elfogyasztom" a rendes futó adagomat (6 km) és min­den este F. Capl áldozatkész edzőmmel „okkupálom" a tor­natermet. Másképp ez nem megy. Nagyon jól tudom, hogy Belgrádban valamennyi érem­­tulajdonoew nagyon nehéz „falat“ vár, ezért nagyon be­csületesen kell felkészülni. Az ökölvívás magában nem nehéz, azonban sokkal rosszabb aa edzés. Keményen dolgozol mint más sportoló, azonban néha kell törődnöd egy baráti pofonba Is. Miért mondom ezt. Aa elimpiai játékok után egy sereg lelkes fiatal jött a torna­termekbe. Egyet tudniuk kell. Minden sport, melyben meg akarják állni helyüket, bizo­nya* lemondást és becsületes erőfeszítést, igyekezetét kíván. Mert az ökölvívásnál sem repül • sült galamb az ember szájá­ba. Ha a versenyző jól fel akar készülni, úgy nincs sok szabad ideje. De ne gondolják, hogy csak az ökölvívásnak élek. Na­gyon szeretem a családomat. Mindnyájan nagyon Örülünk a vasárnapnak, amikor több Időnk van egymás számára. Ha sétál­ni megyünk, táskámban nem hiányozhat a tréningruha. Az erdőben nagyon alkalmas a te­rep a futásra Még szerencse, hogy feleségem megértő a sport iránt Ellenkezőleg, még ő ösztönöz, buzdít igyekeze­temben. Ez fontos. Mint min­den embernek, nekem is van „bogaram“. Szeretek halászni. Ne tartsanak dlcsekvönek, de már kifoqtam egy nyolc kilós pontyot. Egy kicsit panaszkod­ni is akarok. Róma óta — sza­badságomon kívül — nem vol­tam a víznél. Talán Belgrád után." Mit mondjunk a Bohumil Némeček érdemes sport­mesterrel történt rövid megismerkedés végén? Befe-Íezhetjük már hagyományosan: Ivánunk a fiatal olimpiai győz­tesnek jó szelet az Európa­­bajnokságra történő jó felké­­ízüléshez és több időt a halá­­száshoz. A csehszlovák jégkorongozók nagy diadala Európa-hajnokok Istiünk Vasárnap este, 10 napon át tartó kemény küzdelmek után véget ért Svájcban a jégkorong-világbajnokság. Váloga­tott jégkorong együttesünk szereplése kétségtelenül a jég­korong világbajnokság legnagyobb és legkellemesebb meg­lepetése volt. Sorozatos győzelmek után és egyetlen dön­tetlen eredménnyel, tehát veretlenül, a világbajnok Kana­dával egyenlő pontarány és csak valamivel rosszabb gól­arány mellett megszereztük az Európa-bajnok címet. Ezt a hatalmas sikert annak köszönheti!« jégkorongozóink, hogy nagyszerű baráti kollektívát képeztek és így kollektív játékfelfogásra építették taktikai terveiket. Ha ehhez a kollektiv szellemhez hozzászámítjuk játékosaink kiváló technikai adottságát, jó erőnlétüket, küzdeni akarásukat és fegyelmezettségüket, olyan együttest nyertünk, mely mél­tóan képviselte hazánk színeit és sok új barátot szerzett külföldön a Csehszlovák Szocialista Köztársaságnak. Csehszlovákia — Kanada mérkőzési a jégkorong-világbaj­nokságon kemény és izgalmas Játék után döntetlenül (1:1) végződött. Képünkön egy jelenet a csehszlovák kapu előtt, melyet védelmünk biztosan tisztáz. A bó'rlabda elindult útjára Labdarúgóink valóban lelkiismeretesen készültek a tava­szi lsbdsrúgő bajnokságokra. A ligacsapatok nemcsak ko­moly edzéseket folytattak, hanem minden kérdéssel fog­lalkoztak, ami a tavaszi forduld sikeres lefolyását elősegí­tené, ősszel sok valóban értékes labdarúgó mérkőzést láttunk, amikor a nézők megelégedéssel hagyták el a nézőteret. Annak ellenére, hogy ezeken a mér­kőzéseken elkeseredetten küz­döttek a győzelemért, a labdá­ért komoly párharcok folytak, mégis példás sportszerű mér­kőzések voltak ezek és minél több ilyen mérkőzést szeret­nénk tavasszal is látni. A já­tékvezetők megalkuvás nélkül, ’ energikusan vezessék a mérkő­zéseket, különböztessék meg a szándékos közbelépéseket a nem szándékosoktól és szükség esetén a kisebb szabálysérté­seket is fújják le a rend fenn­tartásáért a pályán. A Játékosok nemcsak aport­­azerü játékukkal, de fellépésük­kel is gondoskodjanak a rend­ről a pályán, Kerüljék az olyan rossz szokásokat, amikor vala­melyik játékos megjátsza a sé­rültet és ezzel felháborodás viharát váltja ki a nézőtéren — persze az ellenféllel szem­ben, A visszafizetés, fenyege­tés, szándékosság, az ellenfél nevetségessé tevése — ez nem tartozik a labdarúgók ábécé­jébe és nemcsak az edző köte­les. helyéről erre felügyelni, hanem ez a csapatkapitány kö­telessége is a pályán. A legtöbb néző valóban ért a labdarúgáshoz és szereti azt. Semmi rossz nincs abban, ha valaki sportszerűen kívánja csapatának győzelmét, azonban soha ntm szabad hiányozni ez ítélőképességnek és az ellenfél teljesítménye megbecsülésé­nek. Amennyiben ezt némely elvakúlt szurkoló nélkülözi, a körülötte állóknak kell öt erre kellően figyelmeztetni. A ta­pasztalatok szerint az Ilyen nevelés a leghatásosabb. A I. labdarúgó liga eredményei • Slovan Bratislava — SONP Kladno 0:2 (0:0), • Slovan Nitra — CH Brno 1:1 (0:1), • Dynamo Praha — Spartak Praha Stalingrad 0:2 (0:1), • Baník Ostrava — ČH Bra­tislava 3:1 (2:0), • Dukla Praha—-Jednota Tran, čln 1:0 (1:0), • Tatran Prešov — Spartak Trnava 1:1 (1:0). A Sazka 12. hete 1. Slovan — Ostrava X 1 2. Kladno — Dukla X 2 3. Trenčín — Prešov X 1 4. Trnava — Stalingrad 1 5. Dynamo Praha — Nitra 1 6. Sokolovo—CH Blava X 2 7. CH Brno—Hr. Králové X 2 8. K. Vary — Déčln 1 9. A. villa—W. Bromvieh X 1 10. Blackburn—Manchester X 11. Blackpool — Burnley X 2 12. Manchester U.—Arsenal 1 13. Chelsea — Preston 1 14. Wolverhampton — Bir­mingham 1 » így kelleti volna Športka: 1, 2, 15, 17, 18, 40. Sazka: 1X1X12211212 |leqUic|afu Holdsugár: Azonnal keresse fel szerkesztőségünket, szemé­lyesen megbeszéljük a dolgo­kat. Szeretlek: A lány megmond­ta, hogy szakítani akar és eszerint is tett, nem marad más hátra: le kell mondania róla. Legyen magában annyi büszkeség, hogy ezekután nem közeledik hozzá. A fényképet általában nem kell visszakülde­ni, de jelen esetben küldje vissza. Legjobb volna, ha úgy viselkedne, hogy a lány létezé­séről nem venne tudomást. TANÁCSADÓ Arany pók: Mindenesetre a fiú nem viselkedik komolyan, de azért nem zárja ki, hogy szereti magát. Érthető és Indo­kolt bizalmatlansága és éppen azért azt ajánljuk, beszéljen vele komolyan és ha nem vál­tozna meg, nem marad más hátra: elfelejteni. Téged várlak ávtirrasztott... Egyelőre nem tehet mást, minthogy megvárja, vajon a fiú közeledik-e. Lehet, hogy ő már nem akar udvarolni és akkor csak szégyenben marad­na, ha maga volna a kezdemé­nyező. Esetleg valamely közös ismerősük közvetíthetne. El­lenkező esetben mondjon le róla, annál is inkább, mert a szülők úgy is ellenzik, Tűzpiros virág: Egy tizenhét éves lánynak lehet már udvar­lója, de az Ilyen korban még nagyon rá van utalva a szülők tanácsára Éppen azért azt ajánljuk, hallgasson szüleire, bizonyára meg van az okuk, miért ellenzik az udvarlást. Különben nehéz állást foglal­nunk, mert nem tudjuk, miért ellenzik a fiút Egy boldogtalan asszony: Fő­leg azt a bizonyos harmadikat hibáztatjuk, mert csupán szó­rakozásból képes egy eddig boldog családi életet feldúlni. És miért? El akar valamit érni vagy csupán azért, hogy dia­dalittasan mondhassa, milyen sikere van. Hiszen feleségét szereti, nincs is szándékában feleségét otthagyni. Hlggyje el, nála nincs szerelemről sző. Gondolkozzék nyugodtan a dolgon és észre kell vennie, hogy magát egy lelketlen és jellemtelen ember Játékszernek tekinti. Ezzel szemben ott van a férje, egy szorgalmas, becsü­letes ember* aki minden este fáradtan, sőt kimerültén Jön haza családjához, azért, hogy magát és kisfiát boldognak lás­sa. Ugye milyen a különbség a két férfi céljai között? Belátjuk, nehéz az ön hely­zete, szereti családját és nem is akar rossz útra térni, de a veszély állandóan ott leselke­dik. Éppen azért azt tanácsol­juk, legyen erős és főként józan, szakítson azonnsl és határo­zottan a harmadikkal, hízelgő szavait vegye úgy, mint aljas családromboló mérget. Kerülje az alkalmat vele ta­lálkozni. Ha ez nem sikerülne, legyen őszinte férjéhez és ta­lán sz ö közbelépése ered­ményre vezet. Igazé van, ha ragaszkodik családjához. Gon­dolkozott már azon, ml minden forog kockán? Megéri? Szeres­se még jobban a férjét! UHUÁPm Lehetünk-e ismét boldogok? Hozzászólások a „Boldogtalan asszony“ leveléhez Szívesen válaszolunk, ha Is­mét felkeres soraival, de jobb lenne, ha elmét közölné. BOLDOGNAK LENNI JÔ A boldogtalan fiatalasz­­szonynak szeretnék pár sor­ral válaszolni: kérem bo­csássa meg férje eltévelye­dését és fogadja vissza. Amint leveléből kiveszem, nagyon bántja szegényt és ő is boldogtalan; — lehet, hogy a környezet befolyá­solta az elhidegülését. és ha nem szeretné önt, akkor nem tért volna haza azon­nal, amikor ön említést tett neki. Lehet, hogy akkor tet­szett neki a könnyed élet, de én azt hiszem, hogy most mindent megbánt és bűnbánóan visszatért. Az a lány nagyon nagy hibát követett el, amikor ott kereste saját boldogsá­gát, ahol egy másik személy boldogságába gázolt, fő­ként, ha tudta, hogy nős és családos apa. Igaz, nekünk lányoknak Is jogunk van szeretni, de nem olyan he­lyen, ahol egy család bol­dogságát és harmonikus életmenetét tesszük tönkre. S ha megbocsát, akkor boldog lehet? „Egy huszonkétéves lány KEDVES „BOLDOGTALAN FIATALASSZONY!“ Elolvastam problémáját és kérdését, és megvallom, csodálkozom, hoqy önmaga is nem érzi, mi a helyes el­határozás? Természetesen a7, hogy béküljenek ki. Ha nem e2t teszi, úgy sohasem szerette a férjét és sohasem bízott benne igazán. Ne hallcjasson a pletykákra. Az emberek, sajnos több rosz­­szat szeretnek feltételezni, mint jót Férje, ha nem lak­helyén dolgozott természe­tesen Összejöhetett más nőkkel is, kiknek társasága kellemes is lehetett számá­ra, de azért nem kell mind­­jáit rosszra gondolni. Higy­­jen neki. de ha történt vol­na is valami, láthatja a vi­selkedéséből, hogy az nem távolította el öntől, s ez a lényeges. Egy asszonynak nemcsak szeretni kell tudni, de megbocsátani és megér­teni Is. Higyjen nekem. 20 éves vágyók, asszony s két gyermek anyja. Harmonikus házaséletünket úgy érzem annek köszönthetjük, hogy soha sem orroltam. hara­gudtam, zsörtölődtem a fér­jem: e tovább egy napnál. Mindig kibeszéltük azt, ami közénk került, s ismét szent volt a béke. Mert minden házaséletben vannak itt-ott kisebb nagyobb okok az összeszőlalkozásra. ön még nagyon fiatal! Hallgasson reám! Boldogok lesznek új­ra i Egy vágvölgyi asszony BOCSÁSSON MEG NEKI Ne felejtse e) kedves fia­talasszony, hogy nem lehet minden esetben a falu szá­jára hallgatni. Amint ezt később férje is beismerte, az építkezésen baráti kap­csolatokat tartott fenn egy lánnyal. Ez mindenesetre még nem lenne nagy baj, ha csak's baráti viszonyról van szó, de mi olvasók azt nem tudhatjuk, hogy miket be­széltek a faluban, Lehetsé­ges, és ezt el is hiszem, hogy az esetet sok valótlan­sággal kibővítették a „rossz nyelvek1’, minden bizonnyal abból a célból, hogy magé­nak fájdalmat okozzanak. Azért beszélek így a „plety­káról“, mert már gyakorlat­ból tudom, mi e „pletyka“. Ezért azt tanácsolom, hogy ne hallgasson a beszédekre és higyjen a férjének. Ha csák szórakozásról volt szó, akkor még nem lehet elítél­ni a férjét, és komolyabb kapcsolatok esetében jófeb az egész esetre még csak nem is gondolni. Próbálja meg elhessegetni a gondo­latokat a fejéből. Levelében Írja, hogy szereti a férjét, s akkor meg Is tud neki bocsátani. Mert ha valakit igazán, tiszta szívből szere­tünk, akkor az esetleges hi­báit is meg tudjuk neki bo­csátani. És a férje Is szereti magát, erről megvan győ­ződve, mert látja, hogy szenved és boldogtalan. Ezért ntnes semmi akadálya, hogy kibéküljenek és meg­teremtsék a régi kedves hangulatot. Legyenek őszin­ték egymáshoz, biztosan minden jóra fordul. Boldo­gan, megértésben élhetnek majd tovább új családi ott­honukban és meglátja, hogy férje már nem lesz kicsa­pongó. N. B. „Hófehér gyöngyvirág“: Meg­értjük bánatát, de azért két­ségbeesésre nincs oka. Az em­berek gyakran tapintatlanok, meggondolatlan megjegyzése­ket tesznek, sokszor viccből, nem is gondolják komolyan. Ne adjon semmit az Ilyen meg­jegyzésekre, tegyen úgy, mint­ha nem Is hallotta volna, de ezt ne csak mutassa, hanem valóban ne törődjék velük. A bajon segíteni a követke­zőképpen próbáljon meg: puha vászonból készítsen piskóta alakú „zsebes“ borogatót (v. i. az anyagot duplán vesszük) és a zsebekbe gézbe csomagolt győgyfOkeveréket tegyen (ka­milla hársfa, zsálya, rozma­ring), amelyek gyógyszertárban kaphatók. Mindezeket mártsa forró vízbe, azután hagyja ki­hűlni és úgy tegye a szemre. Ezt egy-egy alkalommal ötször­­hatszor ismételje. Emellett persze kímélje sze­melt, amennyire < sak tudja (villany lény mellett ne olvas­son túl scKáig és aludjon minél többet). IliííTlITi VÍZSZINTES: 1. Lapály. 7. Háznak és láb­nak van. 9. Idegen tagadás. 10. Ríkat — mássalhangzói. 13. Kö­rül — szlovákul. 15. Hatvan havi. 17. Pénztárvlzsgálat. 19. Dolgozó Nő rövidítése. 20. Ere latinul. 21 Len végek! 22. Kór­­házréazlet. 27 Fed, borít. 28. Eger — német neve. 29. Meg­győződés 30. . . -politika. 31. Könnyelmű, életművész. 33. Menetel FÜGGŐLEGES: 2. Sziget — olaszul. 3. A had­seregben tart szolgálatot. 4. Ferenc és Róbert. 5. Az EFSZ- ben bizonyára ez is látható. 6. Idegen szóösszetételekben tejet Jelent. 8. Szabó, de (róember is lehet. 9. Rövid hónap (30 nap). 11. Az Idén hamar elmúlt. 12. Nyuszika 14 Sertés-társa­dalom. 16. Egyik testrésze. 18. Mélyített zenei hang. 23. A ba­rázda „papája“. 24. Római csá­szár, Néró utódja. 26. Oszlopos tükrös-szekrény. 32. Nevető szócska. Megfejtendők a kövéren sze­dett sorok. A keresztrejtvények megfejtését mindig a követke­ző hét keddig kérjük szerkesz­tőségünk címére beküldeni. A szorgalmas megfejtők könyv­­jutalmat és oklevelet kapnak.

Next

/
Thumbnails
Contents