Új Ifjúság, 1961 (10. évfolyam, 1-52. szám)
1961-10-31 / 44. szám
E szép és divatos szoknyák közül választhat ,.ERIKA“ és „TAPSI“. A 3. modellt „SZÍNHÁZ" -nsk küldjük. Finom szövetből vagy düseszőől csináltassa és feltétlenül legyen hozzá egy fekete blúza is. „TAPSI“ tavaszi ruhatár összeállítását kérte, de azt hiszszük, tévedett és őszire gondolt. írja meg, hogy kérésének eleget tehessünk. I Milyen legyen a modem otthon ? I Sokszor halljuk azt az igen téves nézetet, hogy modern lakásba, modern bútorokhoz a kép fölösleges. Nem így van. A kép díszíti a lakást, bensőséges hangulatot kölcsönöz neki. A hangsúly azonban azon van, milyen képek valók a modern lakásba? Az értékes, márkás olajfestmény minden lakásba illik és szép. Modern bútorokhoz viszont nem illenek a régi, kacskaringéig díszítésű ú. n. blonde! képkeretek. Ha tehát van régi, értékes festményünk — vagy módunkban van beszerezni — csak arra ügyeljünk, hogy a keret megfeleljen a bútorhoz. (Persze a képet nem lehet 'akármilyen keretbe tenni, de bő választékban kaphatók olyanok, melyek illenek a régi képhez és a modern bútorhoz is. (Sajnos, ezt írásban nem részletezhetjük, kérjük ki az elárusitóhelyen lévő szakember véleményét.) Persze anyagi körülményei nem mindenkinek engedik meg, hogy értékes olajfestményeket vásároljon. Ez nem is baj. Vehetünk szép vízfestményt, grafikát, esetleg jó reprodukciót. Ne válasszunk komor, sötét színű képeket, a világosak derűssé teszik a lakást. Kerüljük a kutyákat, lovakat, az ú. n. csendéletet (gyümölcsöstál) ábrázoló és hasonló témájú képeket. Legjobb, ha egy sorban akasztjuk, a nagyobbakat kissé feljebb, a kisebbeket lejjebb, de sosem több sorban egymás „17 éves lányok“: Láthatatlanban nehéz véleményt mondani. Levelük szerint valóban maguknak van igazuk, mert egy diáklánynak mindig jobban Vilik a sima, rövid haj, mint a hosszú, amiben tartós qndolálás van. (17 éves lányoknak tartóshullám egyáltalán nem való.) Azt azonban, hogy maguk mit neveznek egyszerű sima frizurának, azt mi, akik nem ismerjük magukat, nem tudjuk megállapítani, hogy valóban igazuk van-e. Lehet tehát, de nem biztos. írásban csak annyira szorítkozhatunk. ne legyen egy diáklány frizurája na- ss: gyón „feltupírozott", s túlságosan homlokba fésült. Persze nem viselhetnek mindannyian egyforma frizurát, hiszen rém mindenkinek áll jól egy és ugyanaz, de azért mellékelt képeink útbaigazításul szolgálhatnak. felett. Tudni kell, hogy a fényképek, falon függve, csakis hálószobába valók. Lakószobában ízléses tényképtartókban helyezhetjük el őket. Ami a dísztárgyakat, vázákat illeti, két dolgot tartsunk szem előtt: ne zsúfoljuk velük tele a lakást, és ne tegyük őket üveg mögé, v. i. vitrinbe. Persze, gondosan kell kiválasztani is, előnybe helyezve a modern formájúakat és mintájúikat. Mi legyen a szép díszpárnákkal és horgolt térítőkkel? Száműzzük őket a modern lakásból? Szó sincs róla. Egy szép horgolt terítő mindenütt szép, csak a mintája ne legyen — amint azt a függönyöknél is megjegyeztük — rózsás, gyümölcs és hasonló mintájú. Díszpárnát készíthetünk bármely kézimunkával (keresztöltés, kelím, stb.) de főleg modern, egyenes vonalú mintákra törekedjünk. Amikor a lakás otthonossá tételéről Írunk, nem hagyhatjuk’ ki a virágokat és szobanövényeket. Bár erről már írtunk, ismét hangsúlyozzuk, hogy a szépen ápolt szobanövény és néhány szál virág a vázában, egyike a legszebb lakásdíszeknek. S végül, néhány sort a falfestésről, ami ugyancsak hoz- 1 zajárul, hogy a lakás derűs, barátságos legyen. Ne riadjunk vissza a pasztellszínek alkalmazásától, sőt attól sem, hogy a szoba minden falát más színűre festessük. A színek megválasztásánál tekintetbe keli venni a szobában alkalmazott színeket, hogy ezekkel összhangban legyenek. Kgdves olvasóink, ehnúlt számainkban folytatásokban közöltük, milyen legyen a modern lakás. Hogy miért írtunk minderről, miért hangsúlyoztuk, hogy modernül berendezett lakásban lakjunk? Mert nagyon sokan, magától értetődően modern ruhákat viselnek, de húzódoznak attól, hogy modern bútort vásároljanak. Pedig ez mind a rendbentartás, kényelem és pihenés szempontjából a legjobban megfelel a mai ember követelményeinek. Még annyit, hogy a lakás berendezésénél minden háziaszszony a legjobban érvényesítheti ízlését, kényelemvágyát és praktikusságát. i! A t űrkutató tudósoknak ** ugyancsak felhalmozódott a munkájuk. Nemrég még jogosan panaszkodtak, hogy nagyrészt csak találgatásokra vannak utalva a csillagászat, az asztrofizika, az asztrobiolóqia és a kozmikus orvostudomány területén. Most pedig már anynyi anyag gyűlt össze, hogy feldolgozásához évekre lesz szükség. A kísérleti adatgyűjtés valóban kozmikus, éggel halad előre. A • -.rn'ányos szakfolyóiratok még nyomdába sem adták a Jurij Gagarin Űrrepülése által szerzett adatokat, és máris ott fekszenek a kutatók asztalán a kilométernyi filmes magnetofonszalagok, jelentések, grafikonok, vázlatok German Tyitov útjáról, a szovjet ember második űrutazásáról. • Második? De hiszen senki sem mondja Magellánról. hogy ő volt a második számú újvilági utazó csak azért, mert Kolumbus már járt előtte az Újvilágban ! Nem, German Tyitov is első. Ő az első. aki több mint 25 órát töltött a világűrben, több mint tizenhétszer kerülte meg bolygónkat. A FEDÉLZETEN MINDEN RENDBEN MEGNYÍLT az ut a holdra A világ feszült várakozással figyelte ezt a 25 ólát. German Tyitovot és a többi szovjet űrhajóst sokoldalúan készítik elő az űrrepülésre. A fel- i' 10zus u otnanyos 1- |<észülési program centrifuga-gyakorlatokat, változatos testedzést fogial magában, és meséT^éklő égb^lton^eg'y eniberi terséges körülmények között szoktatja hozzá az űrhajóst az űrrepüléshez. kéz alkotta „lakott" csillag úszott, amely kiszámított csigavonalban többször megkerülte a Földet. A csillagon csak egyetlen ember „lakott.“ Tyitov a földi élethez hasonló életet folytatott: dolgozott, pihent, evett, aludt, tornagyakorlatokat végzett. És míg Jurij Gagarin repülése azt bizonyította be, hogy az ember kirepülhet az űrbe, és ott eredményesen dolgozhat, addig German Tyitov utazása kétségtelenül igazolta, hogy az ember a világűrben is megtarthatja a normális életrendet a munka, a pihenés és az alvás szabályos váltakozásával. A repülés egy napig tártott. A nap életünk alapegysége: 24 óra alatt pereg le az ember életfunkcióinak egy teljes körforgása. És ha az űrhajó lehetővé teszi a biztonságos életet egy teljes napra, ez azt jelenti, hogy huzamosabb ideig is lehet benne tartózkodni. Ennek a lehetőségnek a megteremtéséhez sok ezer ember zsenialitására és munkájára volt szükség. Képzelhetjük, mennyire örültek ezek az emberek, amikor Tyitov életvidám hangon üzente az űrhajóból: „A fedélzeten minden rendben!“ „A fedélzeten minden rendben!“ Ez azt jelenti, hogy a hajó kabinjában meleg és világos van, jó a levegő, az űrhajós kényelmesen dolgozhat. „A fedélzeten minden rendben!“ Ez azt jelenti, hogy kifogástalanul működnek a rövidhullámú és ultrahullámű leadókészülékek, kitűnően funkcionál a hajó önműködő és kézi irányítószerkezete. „A fedélzeten minden rendben!“ Ez azt jelenti, hogy ízletes a pilóta kozmikus tápláléka, kényelmes a ruházata. „A fedélzeten minden rendben!“ Ez azt jelenti, hogy az orvosok, kohászok, rádiósok, lakatosok, csillagászok, vegyészek és szakácsok munkáját siker koronázta a csillagok felé vezető nagy úton. Pedig roppant nehézségekkel kellett megküzdeni. Pontosan meg kellett szabni az űrhajó útját, meg kellett határozni a leszállás módját és helyét, ki kellett számítani a repülés időtartamát. Figyelembe véve a sugárzási övezetek magasságát, a napsugárzás erejét, valamint azt a követelményt, hogy az űrhajót a kontinensek többségéről meg lehessen figyelni, a legaprólékosabb gonddal állapították meg a fellövés időpontját, a röppályának a Földtől való távolságát és a Föld tengelyéhez viszonyított hajlásszögét. Ezt a lenyűgöző pontosságot világszerte kellőképpen értékelték. „Az oroszok pontosan megadott körzetben, 450 mérföldre Moszkvától délre juttatták vissza a Földet 17-szer megkerülő, percenkint 300 mérföld sebességgel száguldó űrhajót. Ékesszóló bizonyítéka ez annak, hogy az oroszok kitűnő és bonyolult irányító és ellenőrző rendszert teremtettek“ — irta az amerikai New York Mirror. A lap józanul megállapította, hogy „German Tyitov 25 órás repülése meggyőzte a Pentagon legmakacsabb kételkedőit is arról, hogy Oroszország messze elhagyta az Egyesült Államokat az űrkutatásban“, és azon a napon, amikor a 2. számú szovjet űrhajós több ízben körülrepülte a Földet, az amerikai űrkutatási program vezetői „arra a komor következtetésre jutottak, hogy Tyitov eredménye után úgyszólván lehetetlen megakadályozni Oroszországot abban, hogy elsőként küldjön embert a Holdra.“ MEGTEREMTETTÉK A HOLDUTAZÁS FELTÉTELEIT Természetesen a súlytalanság állapotát, amelynek megismeréséhez ez a csodálatos űrrepülés jelentősen hozzájárult, még sokáig fogják tanulmányozni. De azt már ma is mindenki tudja, hogy German Tyitov jókedvűen, frissen tért vissza példátlan 25 órás útjáról. készen arra, hogy újabb utazásokat tegyen a világmindenség mélységeibe. Meggyőződhettek erről azok a földi megfigyelők, akik az űrrepülés idején a televíziónál -ültek,' meggyőződhetett erről a sok millió ember, aki a televíziós készülékek ernyőin látta a szovjet űrhajóst a moszkvai ünnepélyes fogadtatáson és a sajtókonferencián. A tudósok ezt a következtetést vonták le: a hosszantartó súlytalansági állapot nem akadályozza az emberek űrutazását. A „Vosztok-2“ űrhajó 25 óra alatt olyan távolságot tett meg, amennyi elegendő lett volna ahhoz, hogy eljusson a Holdra és visszatérjen a Földre. Bátran mondhatjuk tehát: German Tyitov utazása megnyitotta az emberiség útját a Hold felé. AZ ŰRUTAZÁS ELŐTT Nem sokkal az űrrepülés előtt, amelyről a Földön még sokat fognak írni és beszélni, sikerült találkoznom German Tyitovval. Erre az űrhajósok „szokásos“ edzései közötti szünetben, egy tágas teremben került a sor, ahol zajos társalgás folyt, biliárdgolyók ütődtek össze, szólt a rádió. Az egyik sarokban néhány ember az Alan Shepard repüléséről szóló cikket olvasta. Ezek a fiúk már látták Jurij Gagarint felrepülni ás visszatérni másfélórás kozmikus útjáról; most pedig az egy napos útra induló German Tyitov búcsúztatására készültek. Mégis érdekes volt számukra az amerikai „vetélýtárs“ tizenhatperces ugrása. Tyitov félrehúzódva ült, valamilyen könyvet olvasott, mintha az égvilágon semmi köze sem lenne a kozmikus kérdésekről folyó beszélgetésbe*: És amikor arról kérdeztem, v mikor találkozhatnánk vissrá• térése után, csak ennyit mondott nyugodtan: — Felrepülök, visszatérek, majd megbeszéljük akkor. Ez az „akkor“ azt jelentette, hogy az űrrepülés után. A lelkesedés vihara után, amely végigfutott az egész világon. „Akkor“, vagyis a győzelem után, amely ezer és ezer ember munkájának jutalma. Az űrhajós jól tudta, hogy milyen bonyolult és nagy feladat vár rá, aki egyike az űrutazást megvalósító sok ezer embernek. És ő is, mint a többiek, nyugodtan, szerényen, szorgalmasan készült a feladat végrehajtására. Mert a munka adott szárnyakat az embernek, a munka vezeti el a boldogsághoz és a csillagokhoz. A TUDOMÁNY cu a technika VILÁGÁBÓL 3 élelmiszeripari technológiai főiskolán tudományos kutatólaboratóriumot és tanszéket szerveztek annak tanulmányozása céljából, milyen módon lehet kukoricából különféle értékes tápanyagokat készíteni. Az első harminc végzős növendék nemrégen védte meg diplomamunkáját. Szovjet szakemberek különleges műszert szerkesztettek, amelynél nagyobb távolságból is ellenőrizni lehet a szív működését. Egy sisakba szerelt hordozható rádióadó kardiogramon feljegyzi a sportoló szívműködését. Radioaktiv izotópokkal működő műszerek segítségével teljesen automatizálják az összes termelési folyamatokat az üzbég nyersgyapotfeldolgozó üzemekben. Az atomsugárzás felhasználásán alapuló készülékek szabályozzák a pneumatikus szállítóeszközök működését, megóvják a berendezéseket a szennyeződéstől, utasítást adnak a gépek elindítására és megállítására. Lengyelországban bölényeket kereszteznek szarvasmarhával. Az eddigi kísérletek rendkívül jó eredménnyel jártak. Az újfajta szarvasmarhának a bőre is sokkal jobb minőségű. Klmikaiiag alkalmazható, új öblítőszert talált fel, s ezzel fájdalommentes technikát fejlesztett ki az ember veséjében levő kövek tökéletes eltávolítására von Sengbusch professzor, a hamburgi Max Planck Intézet kultúrnövénytermelési osztályának igazgatója. Szovjet szakemberek a fagyveszély ellen kétféle különleges védöszerrel permeteztek gyümölcsfákat és bokrokat. A mínusz 9 fokos tavaszi fagyok előtt bepermetezett gyümölcsfák háromszor annyi termést hoztak, mint a permetezetlen növények. Anekdoták Feleség súgva a férjéhez: — Béla, tizenhármán ülünk az asztalnál! Férj: — Ugyan szívem, csak nem vagy babonás? Feleség: Nem, de csak tíz személyre főztem. Tanán: — Miért olyan ideges? Talán fél a kérdéseimtől? Diák: — Attól egy csöppet sem. A feleleteimtől félek. — Reggel, ha bejövök a műhelybe mindig ül és nem dolgozik Miért teszi ezt? — Mester elvtárs, itt olyan nagy lárma, hogy sosem hallom, amikor bejön. Fiatalasszony: — Férjecském, ma egészen egyedül főztem! Férj: — Szép, akkor egyél is egészen egyedül! OJ fFJÚSAG — a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságénak lapja Megjelenik minden kedden. Kiadja a Smena, a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának kiadóhivatala. Szerkesztőség és adminisztráció, Bratislava, Pražské S. — Telefon 445-41. — Postafiók 50. — Főszerkesztő Szőke József — Nyomta a Západoslovenské tlačiarne él, Bratislava, ni. Nár povstania 41. — Előfizetés egy évre 51,20 — Terjeszti a Posta Htriapazolgálata. Kéziratokat nem őrzőnk meg és nem adunk vissza. K—07*19721