Új Ifjúság, 1961 (10. évfolyam, 1-52. szám)
1961-10-24 / 43. szám
A sportbarátság erősebb a NÁTO-nál Az országok közötti kapcsolatok erős szálait jelentik a aportkapcsolatok. Kivált a labdarúgóké, a legnépszerűbb sportág képviselőivé. Ezt bizonyítják a kupatalálkozók legújabb eseményei, jelképesen szemléltetve azt az igazságot, hogy a sportbarátság erősebb a katonai tömbök parancsszavánál is. Hiába adta ki a parancsot a NATO vezetősége, a futballisták igyekszenek megtalálni a kapcsolatok fonódását. Linzben lejátszották a Motor Jena — Swansea Town kupamérkőzést. A Bajnokcsapatok 'íurópa-kupájának keretében. Hogy mi ebben az érdekes? Nos, az, hogy a Swansea Town walesi csapat, a Jena pödig az NDK bajnokcsapata. Mégis Linzben játszották a mérkőzést. Az angol bürokraták ugyanis megtagadták a német labdarúgók számára a vízumot, Erro a két csapat megegyezett, a mérkőzést Linzben játszották le, az eredmény 2:2 volt, A visszavágót Jénában játszották Jéna 5:1 győzött. Elmaradt az NDK—Hollandia VB-seleJtező is. Viszont az UEFA sajnálkozását fejezte ki, táviratilag üdvözölte az NDK labdarúgó-szövetségét és örömmel állapította meg, hogy a holland szövetség mindent megtett a mérkőzés létrehozása érdekében. A spertkapcsolatok erősek, a sportolók nem értenek egyet a politikusok erőszakos döntésével. Az UEFA vezetőségében is erős eltolódás várható, hiszen egyre több ország kapcsolódik bele a eporthálózatba, A nemzetközi sportkapcsolatok jelentős részlegét alkotják a kupatalálkozók. A BEK- en, vagyis a Bajnokcsapatok Európakupáján kívül még a Vásárvárosok Kupájában voltak mérkőzések az elmúlt héten. A CZ Beograd 4:1 arányban legyőzte az FC Basel csapatát és ezzel a Crvena zvezda jutott tovább a 2 fordulóba. A bajnokcsapatok Európakupájában a Real Madrid 3:0 (1:0) arányban késztette megadásra az Odense csapatát. Mivel a visszavágó Madridban lesz, a Real már biztosra veheti a továbbjutást. Úgyszintén simán veszi az akadályt az 1FC Nürnberg csapata is. Ellenfele Jubilál a Csehszlovák Labdarúgó Szövetség iiMniiiiiiiiniiimiiHi!iiiiimiiiiMimimmimummiiiiummNimiiiimiiimiiiiiimiiimiiiiiiiiiiiiHiiiiimiiiiiiiiiiii!iiimiinm:iii Október 19-én ünnepelte a rökben, mint a világ egyik Csehszlovák Labdarúgó Sző- legjobb egyesületi csapatáról, vétség 60 éves fennállását. Még mindenkinek emlékezeté- 1901-ben e napon egy prágai ben él az a gyözelemsorozat, vendéglőben hat prágai labdR- amelyet a Dukla csapata az idei rúgó egyesület és két lahdarú- New York-i labdarúgó tornán gó caoport képviselői össze- elért. Ültek, hogy a labdarúgó ogyo- Csehszlovákiában a jégkosiileteket egy szövetségbe tö- rong, röplabda, kosárlabda, möritsék. Azt akarták elérni, asztalitenisz és egyéb sportok hogy az egyesületek bizonyos népszerűsége évről évre nő, de szabályoknak vessék magukat továbbra is a labdarúgás maslá, További céljaik bajnoksá- rád a legnépszerűbb. Nincs az gok kiírása, hozzáértő játék- az eldugott falu, gyárüzem vezetők csoportosítása, külföl- vagy iskola, amelynek ne lenne di labdarúgó csapatokkal való labdarugó csapata. 1961. janurendszeres kapcsolatok felvé- ár 1-én a Labdarúgó Szövetség tele és végül a labdarúgás pro- 192 800 játékost tartott nyilpagálása és népszerűsítése vei- ván, ezek közötti 48 200 volt a tak. Ez minden tekintetben 18 évnél fiatalabb játékosok sikerült is. A csehszlovák láb- száma. De ezenkívül legalább darúgás ma az egész világon 30 000-re tehető a diákok számegbecsUlésnek örvend. Nem- ma, akik évente különféle iscsak a nemzeti válogatott, ha- kolal bajnokságokon vesznek nem az egyes élcsapatok játék- részt. Háromszáz hivatásos fitudása ma mindenütt eíisme- zetett vagy félig fizetett edző rést vált ki. Plániéka, Káda, működik az országban, és több Janda, Koželuh, Pilát, Silný, ezerre tehető azoknak a szá- Svoboda. Puč, Novák és mások ma, akik sportszeretekéi fognem hiányoznak a világ leg- lalkoznak a fiatalsággal, jobbjainak listáiról. A prágai Ez a hatvan éves munka Sparta és Slávia a második vi- mérlege. A következő évforlégháború előtt a csehszlovák dulón a Csehszlovák Labdarúgó színeknek az egész világon di- Szövetség még nagyobb erodcsőséget szereztek. Ma pedig ményekről fog beszámolni, a prágai Dukláról úgy emlé- Munkájához mi is sok sikert keznek a nemzetközi szakkö- kívánunk. otthonában győzött, odahaza tehát már aligha éri meglepetés. Az 1FC Nürnberg 2:1 (2:1) arányban győzte le a Fenerbahese Isztanbul csapatát. Természetesen nemcsak a VB-selejtezők és kupatalálkozók jelentik a labdarúgók sportkapcsolatait, igen sok barátságos _ mérkőzés keretében is folyik a barátság szorosabbra fűzése. A VB előtti esztendőben fokozottabb a felkészülés, valamennyi számbajövő ország nemzetközi találkozókkal igyekszik csiszolni a csapat tudását. Chile, a világbajnokság házigazdája, az elmúlt héten Uruguay válogatottját látta vendégül; a vendégek 3:2 arányban győztek. Ellátogat Chilébe a szovjet együttes is, egyrészt hogy ismerkedhessék a helyi viszonyokkal, a környezettel és éghajlati feltételekkel, másrészt hogy kellőképpen lemérhesse a dél-amerikai labdarúgás erőviszonyait. A VB -selejtezőjének keretében Észak-trország válogatottja 2:0 (1:0) arányban győzött Görögország ellen, és ezzel a győzelmével szinte átjátszotta a repülőjegyet az NSZK csapaténak, mert most már semmi sem fenyegeti Herberger válogatottjának chilei útját, Még egy válogatott találkozó volt az elmúlt héten, Belgium csapata 3:0 (1:0) arányban legyőzte Franciaországot. Ez az eredmény azt jelzi, hogy az erőviszonyokban nagy az eltolódás, a gall kakas nemcsak Algériában bizonyul gyengének, a labdarúgásban is letűnőben van a csillaga. Végezetül néhány . szóval hadd térjünk ki a szovjet labdarúgásra. A szovjet csapatok ugyan nem vettek részt a kupatalálkozókon, de erősen üzemben vannak a saját kupamérkőzéseikben. A moszkvai Torpedo alighanem a kupamérkőzéseken akarja kárpótolni szurkolóit a bajnokságról való lemaradásáért, 3:2 arányban győzött Rosztov ellen, viszont a másik nagy moszkvai együttes, a Lokomotív l;0-ra kikapott a leningrádi csapattól, A bajnoki címet a Dinamo Kijev szerezte meg és ezzel a szovjet labdarúgás történetében először fordult elő, hogy nem moszkvai csapat lett bajnok. A Dinamo döntetlenül játszott a Harkovi Avangard csapatával és ez a döntetlen már biztosítja számára a bajnoki címet. —* —f Balettszám? Nem, egy kis jelenet a kapu előtt. Kemény, férfias sport a labdarúgás, a sports/ . űség kereteiben belül sok szépséget nyújt. Különösen a kupatalálkozókon. házasság Ef.ftin OLVASMÁNY m~HÁZASSÁG előtti olvasmány • "házasság ELŐTTI OLVASMÁNY • HÁZA! Dr. V. BARTÄK: Szerelem oz eleiünkben (17) Nemsokára levelet kapott az édesapjától, amelyben szomorúan közli, hogy a fiatal aszszonykáról a városban sok mindent beszélnek. Egyedül jár táncolni és állítólag viszonya van egy fiatal orvossal. Az apja azt ajánlotta, hogy jöjjön haza és beszéljen a feleségével. A levél elolvasása után elmondta a parancsnoknak az egész esetet, szabadságot kapott. A felesége egész kedvesen fogadta. Jókedvű volt és kinevette a férjét. Azzal magyarázta ki barátságtalan viselkedését. hogy a legutóbbi látogatás idején a nála megszokott kellemetlen jelenségekkel járó női bajban szenvedett. Kevesebb levelet irt, mert igen el volt foglalva és sokszor nem is tudta, hogy'miről írjon. Néha elmegy a barátnőivel táncolni, de hiszen ml van abban ? [gaz, nagyon szeret mulatni« — a természetéért nem tehet — mondotta és utóvégre az még semmit sem jelent, Az, hogy a doktorral jár — pletyka — az ilyen kisvárosban sok feleslegeset beszélnek összevissza az emberek. Annak idején valóban volt Prágában, és a nénivel együtt járták a várost, este pedig felkeresték a többi prágai rokont. Kénytelen volt elhinni, Boldogan kibékült a feleségével és forrón szerették egymást — úgy, mint mielőtt a férfi bevonult. Elfogadta az asszony ajánlatát, hogy ne vigyázzanak, mert a gyermek csak megszilárdítaná a házasságot és eltávolítaná a bizonytalanságot és a kételyeket. Boldogan tért vissza a katonasághoz, tele derűvel és reménnyel. Röviddel ezután újból levelet kapott az édesapjától, panaszkodott a fiatal asszony viselkedésére, azután a mama is siránkozó levelet küldött és végül a fivére is megírta, hogy látta a fiatal asszonyt, amint késő este a doktor lakására ment. Egyidejűleg a felesége közölte vele, hogy másállapotban van, Az asszony áradozva írta meg a nagy újságot és ecsetelte, milyen boldog jövő vár rájuk, A férfi belsejét azonban kétségek marcangolták. Kinek higgyen? A feleségének, vagy a szülőknek és a fivérének? Bizalma megrendült és féltékenységgé változott, Nem szabadult meg attól a gondolattól, hogy a gyermek nem az övé. A feleségét szemrehányásokkal illette ős a végén beadta a válópert. A komplikációk ebben az esetben külső és belső tévedésekből és hibákból indultak ki. A fiatal férj tévesen azt hitte, hogy feleségét a házassággal köti le és igy kényszeríti rá a hűséget. A házasságlevél és a gyűrű még nem biztosítéka a hűségnek. Ha a felesége mellett maradhatott volna akkor talán nem jelentkeztek volnf a komplikációk Tudta azonban, hogy bevonul — hosszabb ideig különváltan kell majd élniük — s mive! tudta, hogy az aszszony érzelmei nem elég mélyek, jobb lett volna, ha nem köti le. Fontos külső szerepet töltöttek be a szülők és a fivér is. Utólag belátta, milyen helytelen volt beleegyezését adni, hogy gyermekük legyen, amikor kettejük viszonya nem volt teljesen világos. A házasság felbontása után is állandóan gyötörte a gondolat, vajon a gyermek tényleg nem az övé-e — hiszen a felesége nem vallotta be a hűtlenséget. Komoly következményekkel járhat, ha idegenek belekontárkodnak a fiatalok érzelmi ügyeibe. Hányszor elég, ha csak rosszmájú megjegyzések, apró pletykák kísérik a szerelmesek útját. Apró tőrdöfések, nem'helyénvaló megjegyzések megmételyezhetik a két ember egymás iránti viszonyát, különösen akkor, ha nem elég erős és, kiegyensúlyozott egyéniségekről van szó és nem teljesen őszinték egymáshoz. Azt hiszem, minden szerelemben előfordulnak kisebb-nagyobb hibák és tévedések, A szerelem tisztán emberi érzés, tévedni pedig emberi dolog. Minden embernek megvan a maga hibája. A legtöbb komplikáció kisebb félreértésekből, apró nézeteltérésekből és civakodásokböl ered. Néha a féltékenység és az érzelmi kilengések is komplikációkat idézhetnek elő. Ha mindkét részről megvan a jóakarat ős nem hiányzik az a kölcsönös igyekezet, hogy eltávolítják a hibákat, akkor a szerelem nem forog veszélyben, Ha azonban komoly és tartós összéveszésekre kerül sor és hűtlenség, csalás követi az egyenetlenséget, akkor a szerelem menthetetlenül meghal, (Folytatjuk) Ezt nem a csillagokban írták meg: Aggodalma érthető. Minket sem győzött meg a fiú arról, hogy valóban szereti magát. Érthető húzódozása, szülei ellenzik az udvarlását, Lehet, hogy a távolság, a honvágy némi elfojtott érzelmeket frissít fel. Ezek szerint azt ajánljuk, Írjon neki — hiszen várja a hazai hírt — tudassa vele: legjobb lesz, ha a jövőben C6ak mint jóbarátok ismerik egymást. Magyarázza meg ezen elhatározását azzal is, hogy a szülők úgy sem nézték az egészet jó szemmel és nem akarja, hogy a viselkedése megismétlődjék. Amennyiben a jövőben is szeretni fogják egymást, szerelmük minden akadályt legyőzhet. Ellenkező esetben maga is, meg ő is boldog lehet másnak az oldalán. 13 éves lány: Túl fiatal ahhoz, hogy komoly szerelemra gondoljon. Mivel a fiú osztálytársa, így feltételezhető, hogy magával egykorú. Nem gondolja, hogy partnera valóban túl fiatal? Gondolkozzék! Bizonyára maga is furcsának fogja találni az egészet. Higyje el, jót tanácsolunk, ha azt írjuk, kissé tű) korai még a dolog. Egyelőre fordítson több gondot az iskolára! TAN Ali ADÓ Erika: Ha szereti még a fiút, bocsásson meg neki. Mindenesetre az ô közeledése is ilyen alapon lehetséges csak. Oka volt a haragra, na de nem ő az egyedüli, aki Ilyen vétkes, ez általános tünet. Ismételjük, ha vonzódásuk szerelmen alapszik, akkor miért nem lehetnének boldogok? ■■ „Zsuzsa“: Helyesen gondolkodik, amikor nem akarja kiadásokba keverni a fiút, akinek még nincs jövedelme. Azt azonban semmi esetre sem ajánlhatja fel, hogy maga fedezi mindkettőjük költségeit. Ezzel nagyon megsértené a fiút, még akkor is, ha ő megérti, azért teszi ezt, mert ő diák, maga pedig dolgozik s fizetése van. A leghelyesebb lesz, ha mindenütt ki-ki fizeti a saját számláját. Amennyiben, bensőségesebb kapcsolat van maguk között, meghívhatja a fiút magukhoz és a vendéglátással némileg kárpótolhatja őt a kiadásokért. (4M0 BRATISLAVA I. K|dd: 12.05 Most kezdődik — nagy tánezenekarok játszanak 14.00 Önöknek választottunk! 16,00 Kívánsághangverseny 18.00 Fiatalok stúdiója 21,40 A tettes ismeretlen — a VII. detektív-történet, amely megfejtésre vár: Szerda: 13,20 A bene kincsestárából 14.10 Az operettzene világából 16.00 Táncritmusban 18.00 Kívánsághangverseny 20.00 Rádiójáték — Dofg-Mihajlik regénye nyomán: Csütörtök: 15.15 Barátaink dalai és táncai 16.15 Hazánk dalai 17.15 Szórakoztató zene 18.15 Kivánsághangverseny 20.00 Esztrádzene; Péntek: 11.35 Délelőtti hangverseny 16.10 Szórakoztató melódiák 17.15 Antonín Dvorak: VIII. szimfónia, G dur, op. 88. 20.00 Szocialista munkabrigádjaink részére játszunk; Szombat: 13.10 Szórakoztató zenei mozaik 15.15 Szép hangok — szép melódiák 17.00 Zenével a családi körbe! 18.00 Tánczene 20.00 Tarka népi műsor 22.45 Táncoljunk! Tánczene éjfélig; Vasárnap: 10.00 Falvakba és városokba száll a dal 11.00 Kívánsághangverseny 14.20 ČSSR —Szabad Írország, sportközvetítés 16.30 Kívánsághangverseny 17,10 Nagy tánezene-műsor 18.00 Táncoljunk! 21.30 Közkedvelt melódiák. TELEVÍZIÓ: Kedd: Az SZKP XXII, kongresszusának tiszteletére: P. I, Csajkovszkij: Anyegin, opera három felvonásban; Szerda: 20.00 Tízszer válaszolj! — kvlzverseny; Szerda: 19,45 A Jersovov testvérek — televíziós játék, írta: Vszevolod Kocsetov; Csütörtök: 20,00 Szökés a pokolból — az NDK-film második része; Péntek: 20.30 Boris Gorbatov: A téli tábor törvénye — eredeti televiziósjáték Szombat: 20.00 Ünnepi hanverseny — közvetítés a Kultúra és Pihenés Parkjából; Vasárnap: 14.15 ČSSR— Szabad Írország, labdarúgómérkőzés 21.00 Az ítéletet magatok hozzátok — VI. rész. KOSSUTH RÁDIÓ: Kedd: 12.15 Szórakoztató zene 13.03 Egy falu — egy nóta 15.35 Verbunkosok, népdalok, csárdások 18,00 Tánczene 18-30 Zenekari muzsika 20.25 Ballada a tanyákon — rádiódráma; Szerda: 14.00 Szórakoztató muzsika 15.50 Tánezene 17.15 Szív küldi szívnak szívesen 20-25 Német Zenei Hét, tánczene 23.00 Nótacsokor, Csütörtök: 12.15 Szerzők az ABC-ében — könnyűzene 14.0Ö Kórusok 15.10 Népdalcsekor 16.00 Zenekari muzsika 18.45 Offenbach: Hoffmann meséi, háromfelvonásos opera 22.15 Szerelmes éjszaka. Könnyű zene; Péntek: 13.20 Régi magyar dalok és táncok 14.00 Zenekari muzsika 15.40 Szív küldi szívnek szívesen 16.40 Mai katonadaiok 17,15 Ötórai tea 19.00 Pénteken este; Szombat: 8.10 Népek zenéje 11.45 Lakodalmas dalok 12.15 Operarészletek 14,00 Szovjet indulók 20.25 Közvetítés a Fővárosi Operettszínházból. Bánki: Hölgyválasz 22,20 Táncoljunk! Hanglemezek; Vasárhap: 10.40 Tánczene 13,00 Szív küldi szívnek szívesen 15.00 II. félidő. Közvetítés bajnoki labdarúgómérkőzésekről 18.10 A Magyar Rádió tánczenekara játszik 19.00 Közvetítés a Katona József Színházból: Barbara őrnagy, irta G. B. Shaw 23,10 Viszontlátásra hétfőn — könnyű zene. BUDAPESTI TELEVÍZIÓ Kedd: 19.50' Állami áruház — magyar film, KB. 21,25: Telesport; Szerda 19.30: TV világhíradó, 19,50: A három testőr — francia film (14 éven alul nem ajánlott!); Csütörtök: 19.00. Közvetítés a Madách Színházból: Búcsú a fehgr éjszakától, színmű három felvonásban (10 kép; írta; Vera Panova; Szombat: 18.00; Robin Hood kalandjai — ifjúsági filmsorozat, 18 30: Falusi emberek a nagyvilágban — filmösszeállitás 20.20: A televízió irodaim' klubja — műsoros társasjáték, 2120' Benjamína Gigli énekel, 22 00: Vidám percek; Vasárnap: 14.15: A Csehszlovákia — Írország VB selejtező labdarúgó-mérkőzés közvetítése Prágából, 20.00: Ludas Matyi — magyar film. f t * * \ i t t Igen előnyös feltételek mellett nagyobb számban tizenhat éven felüli lányokat veszünk fel, fonó- és szövomtinkásokká képezzük ki őket. Elhelyezésükről a vállalat gondoskodik. Ajánlatokat küldjenek közvetlenül a következő címre: * OHARA, n. p. Aš (Osobné oddelenie}.