Új Ifjúság, 1961 (10. évfolyam, 1-52. szám)
1961-09-26 / 39. szám
Tömegalap a siker biztosítéka i—m ■ i —w—f r»1 r B-mmi-mi—-r-wmMHT>Si—»ir—— wmm im>i Ili—nm 11II 11 i wiiiti wnu h—iiimi iii mw—— ■min—■ E> f/- óra tavasszal a houštkai edzőtáborban atlétáink igen bizakodó hangulattal kezdték az idényt Már az első versenyek eredményei jelezték, hogy a téli felkészülés jó volt, és az idén jelentős fejlődést várhatunk, Közeledik az atlétikai idény befejezése, szeptember 30-án és október 1-én az NSZK — Csehszlovákia találkozóval atlétáink is pontot tesznek a nemzetközi találkozók végére. Ludwigshavenban nehéz feladat várja a csehszlovák gárdát, ame'.y az eddigi nemzetközi találkozókon sem tudott olyan sikereket aratni, amilyenekre a houštkai edzőtábor eredményei alapján következtethettünk. A houštkai atlétaparadicsomban különösen Trousil ért el már az idény elején szép eredményt. Üj csehszlovák csúcsa azt mutatta, hogy a felkészülés helyét jól választották meg. Jurek, Zátopek utóda is jól kezdett, no meg a veterán Jungwirth eredményei is azt jelezték, hogy vele is számolhatunk. Tomášek 440 cm-es ugrásokkal mutatkozott be a rúdban, úgyhogy a houštkai edzőtáborban igen bizakodóan nyilatkozott a két edző, Fišer és Glesk is. A fiatalok jó eredményét várták az edzők, Sálingedtől, Jílektöl, Faschingbauertől vártak sokat. Aztán egymás után következtek a nemzetközi versenyek és a várt eredmények elmaradtak. A fejlődésben megtorpanás mutatkozott és csupán néhány számban volt néhány örvendetes eredmény. Az NSZK ellen már aligha javíthatnak sokat a csehszlovák atléták, felmerül tehát a kérdés, vajon mi okozza a várt fejlődés elmaradását? A világ «élenjáró atlétanemzeteinél, különösen a Szovjetuniónál azt látjuk, hogy a siker biztosítéka a tömeges alap. Hiába várj egy-egy versenyszámban kimagasló atléta, ha mögötte űr következik, tartós fejlődésről nem beszélhetünk. A távfutásban például Zátopek Erml világraszóló sikereket aratott, amikor azonban szögre akasztotta futócipöjét, egyszeriben űr tátongott nyomában. Világcsúcsokat futott Jungwirth Standa a középtávokon, aztán egyszeriben abbamaradtak a sikersorozatok, Standa is kezdett kiöregedni. S' nyomában nem következtek fiatal tehetségek, hiányzott az utánpótlás. A szovjet atlétika nagy erőforrását éppen a fiatalok jelentik, vagyis az, hogy egy-egy atlétájuk, élversenyzőjük kiesése előtt bontogatják már szárnyaikat a feltörő fiatalok. Megbetegedett Kuc, helyette már ott volt Bolotnyikov és a többi fiatal távfutó. Nem maradt hézag' nyomában, töretlenül folytatódott a fejlődés útja. A magasugró világcsúcsot javító Sztyepanov mögé felsorakozott Jurij Brumel, a „gu-i mi ember“, a néger Thomas többszörös legyőzője, Savlakadze, a római aranyérmes és a többi egyre jobb eredményt elérő ifjú versenyző. A többi versenyszámban is hasonló a helyzet, de a legtöbb sportágban is éppen ezzel arat döntő sikert a Szovjetunió sportja. A tömegalap a siker biztosítéka, tehát nálunk is elsősorban ezt kell megvalósítani. tehetségben nálunk sincs hiány, a fiatalok között igen sok tehetséges atléta akad. Ezt igazolta a poznaní ifjúsági hármastalálkozó, amelyen a csehszlovák fiatalok csapata nagyszerűen szerepelt. A hármastalálkozón a csehszlovák együttes legyőzte a lengyeleket és a románokat is. Novák, az ifjúsági atléták edzője, kijelentette, hogy örül a sikernek, ez a siker azonban nem szabad, hogy elkápráztasson bennünket. A fiataloktól elvárjuk a jó folytatást is. Ez helyes álláspont, mert hiszen az ifjúsági atléták már a múltban is szép eredményeket értek el, később azonban, a felnőttek versenyében, már nem diadalmaskodtak. A lengyel ifjúsági atléták például többször vereséget szenvedtek csapatunktól, ám ugyanezek az atléták felnőtt korukban jobb eredményeket értek el a mieinknél. Ezen kell változtatni, vagyis a fiatal korban feltűnt atléták továbbfejlődését is biztosítani kell. Uasonló a helyzet a magya-*-*• rpk atlétikájában is. A brnői salakon a magyar válogatott győzelmet aratott a csehszlovák csapat fölött, ha azonban az egyes versenyszámok eredményeit elemezzük, azt látjuk, hogy náluk is főképp az öregebbek „dominálnak“. Szécsényi például a diszkoszban, vagy pedig Klics, aki már 1946-ban magyar bajnokságot nyert 43,86 méterrel. Elindult a brnói versenyen Iharos Sándor is, aki már egyszer szinte szögre akasztotta futócipőjét. A csehszlovákok gárdájában ott láttuk Skobiát, a már ugyancsak nem fiatal súlylökőnket, meg Dana Zátopkovát s, aki szívesen tanítaná a fiatalságot, ám még mindig nincsen helyettese. Néhány versenyszámban viszont feltűntek már a fiatalok. Salinger, Faschingbauer, Jilek és Odložil például, viszont a nők soraiból hiányzanak a már most eredményes fiatal tehetségek. Igaz, erősen megfiatalították a női gárdát s talán ezért marad el egyelőre a siker. Majd kéthárom esztendő múlva, egy kis tapasztalatszerzés után, ők is előretörhetnek egészen az élvonalba. -s -f Mindent a maga idejében Nagy örömünk telt az idei motorkerékpár - versenyekben. Jawa, ČZ és ESŐ gépeken nemzetközi versenyeken kitünően megálltuk a helyünket. Hogyha az idei legjobb motorkerékpárbajnokot kellene megválasztani, akkor ezt a nemhivatalos címet feltétlenül František Šťastný érdemes sportmester kapná. A versenyt idén még az év elején Indiában kezdte meg, utána Hóckeheimban , elnyerte az NSZK nagydíját, ötödik helyre került a világ legnagyobb motorkerékpár-versenypályáján, az angol Man szigeten, harmadik lett a Hollandia nagydijáért folytatott versenyben, második az NDK nagydíjáért rendezett versenyben. František Šťastný a Jawa 350 OHC gépen, a háromszázötvenesek világbajnokságán Hocking rhodéziai versenyző után másodiknak futott be. Motorkerékpár-versenyzőink most készülnek az idény legnagyobb eseményére, az Angliában rendezendő Nemzetközi Hatnapos Versenyre. Versenyzőink most komoly harc előtt állnak. Térjünk azonban vissza az országútra, a hétköznapi életbe. Amilyen örömet szereznek a Hadsereggel Együttműködök Szövetségében tömörült motorkerékpárosok, annál jobban nyugtalanít minket, hogy az országutakon mit művel a többi motorkerékpáros. A mérleg bizony nagyon szomorú. A forgalmi balesetek egyharmadát a fegyelmezetlen motorkerékpárosok okozzák. Ezt aztán igazán nem akarjuk. Bátorságra a versenyeken van szükség, és nem az országutakon. A következő megjegyzést intézzük azok címére, akik a versenypályákat összetévesztik az országúttal: A motorkerékpár-versenyzők a hétköznapi életben a világ legóvatosabb motorosai, mindanynyian bekapcsolódtak a „Baleset nélkül hajtok“ versenybe. Valóban jó példával járnak elől. Rejtvény: SOK SIKERT AZ ÚJ TANÉVBEN. A keresztrejtvénybe behelyezendök ezek a szavak (legelőször a leghosszabb szavak). i 7 3 k S 6 1 44 42 4y 41c 45 4fi 47 A Í r. L Js. 9 s r 3 Kenyérbél, Tatarin, Tudósok, Tekinet, Takart, Angola, Technik, Bemárt, Titov, Model, Pyrit, Tarle, Aorta, Delta, Idén, Oker, Opel, f iúk, Ebal, Jobb, Omen, Opál, Odip, Navi, Tata, Avár, End, AKG, Lát, Bvv, Ada, NZO, Tál, Bak, DDT, Omo, Ler, Dob Áfa, Tél, RBT, Oko, Rab, NS, Tr. Cha, Bo, Ei, OA, Té, Be, Un, Eb, le, Nn, Ob, Ab, Ao. Igen előnyös feltételek mellett nagyobb számban tizenhat éven felüli lányokat veszünk fel, fonó- és szövömunkásokká képezzük ki őket. Elhelyezésükről a vállalat gondoskodik. Ajánlatokat küldjenek közvetlenül a következő címre: OHARA, n. p. Aš (Osobné oddelenie). HÁZASSÁG ELŐTTI OLVASMÁNY í“ HÁZASSÁG ELŐTTI OLVASMÁNY • HÁZASSÁG ELŐTTI OLVASMÁNY • HÁZAI Szerelem az ÉleUien (13.) Amikor ismeretséget kötünk, akkor ennek a szerelemhez még sok köze nincs. Ez csak egy lépést jelent ahhoz, hogy közelebbi kapcsolatba kerüljünk. ami persze nem mindig sikerül. Vegyük például azt az esetet, hogy a leány, akivel megismerkedtünk, már jegyben jár valakivel, vagy a férfi, akivel meg akarunk ismerkedni, már nős. Az is előfordul, hogy már maga az ismerkedési kísérlet is kudarccal jár, mert egyik vagy másik fél érzelmileg már le van kötve és nincs meg az érdeklődés egy újabb ismeretség megkötésére. Természetesen gyakoriak az olyan esetek is, amikor már formálisan nem is kell megismerkedni, hiszen a munkahelyről, az irodából, iskolából vagy valamilyen szervezetből már ismerik egymást. ilyen esetekben csak közeledésről és a kapcsolatok elmélyítéséről van szó. Hogyha egy fiú megismerkedik egy leánnyal és amint mondják, „járni kezdenek egymással“ akkor ismeretséget kötöttek egymással. Az „ismeretség“ fogalma még nem fejez ki semmit a kölcsönös érzelmi kapcsolatról. Az ismeretség zászlaja alatt eveznek tovább, mindegy, hogy hol ismerkedtek össze, munkabrigádon, vagy valamilyen mulatóhelyen, esetleg újsághirdetés útján, vagy pedig rokonok védnöksége alatt jött létre az ismeretség. Minden esetben csak ismeretségről van szó és a partnerek legtöbbnyire nem éreznek egymás iránt mást, mint talán testi vonzalmat, sokszor még azt sem, hogyha „ajánlott“ megismerkedés esete forog fenn. A legjobb esetben az történik, hogy a férfi és nő szerelmes lesz egymásba és a házasságkötés felé haladnak. A legrosszabb esetben olyan kapcsolat elmélyítéséről van szó, ahol az egyik vagy másik fél számításból keresi egymás közelebbi megismerését. Rendszerint ,csak az ismeretség folyamán kristályosodnak ki az érzelmek. A futólagos rokonszenvből komoly szerelem Is fejlődhet. A közelebbi* megismerkedés folyamán az emberek azonban rájöhetnek arra, hogy nem is illenek egymáshoz,^ testi vonzalom nem elég erős, csak futó csalóka érzést váltott ki az együttlét, és akkor a hirtelen keletkezett fellebbanásnak vége, jön a kiábrándulás. Hogyha két fél egyidejűleg jön rá a felismerésre, akkor nyugodtan és jelenetek nélkül megállapodnak abban, hogy útjaik szétválnak. Ha az ismeretség csak rövid volt és nem állnak fenn erkölcsi kötelezettségek, például a nő nem várandós, akkor a szétválás nem okoz különösebb gondokat. Gyakran találkozunk olyan esetekkel is, hogy a férfi és nő közötti kapcsolat csak az egyik fél részére válik terhessé, míg a másik fél még mindig szerelmes, sőt lehet, hogy még szenvedélyesebb formákat ölt nála a szerelem, de a partner vagy partnernö érzései már kihűltek. Sokszor részvétből, máskor meg talán attól tartva, hogy kellemetlenségekbe ütközik, ha bevallja, hogy érzelmi világában változás állt be. igyekszik kendőzit, érzéseit és szakításra nem kerül sor. Az ilyen erőszakolt helyzetek nagyon kellemetlenek, mivel az egykori szerelmesek tovább is találkoznak, fenntartják az ismeretséget, talán még az az érzésük is lehet, hogy minden rendben van és ezért a felismerés annál fájdalmasabb. Hogyha ilyen esetben mégis házasságkötésre kerül a sor, akkor ezt felelőtlenségnek tartjuk és elítéljük azt a felt, aki nem volt őszinte és nem vallja be, hogy az érzelmei m|r megváltoztak. Amikor a rosszul végződő ismeretségekről beszélek, akkor feltétlen meg kell említenem, hogy bizony a lányoknál igen gyakori csúnya, rossz szokás, hogy a fiúkkal csak flörtölnek. A lány nem szereti a fiút, de jól esik a közeledése, az udvarlása. Ezért állandóan hitegeti és amikor a fiű közeledni próbál és attól tart, hogy a fiú átlát a szitán, rájön, hogy komolytalan, léha játék -az egész, akkor újból rendkívül kedves kezd l.enni a fiúhoz és újabb ígéretekkel tartja ébren az érdeklődését. Amikor pedig a fiú szenvedélyessége már szinte elviselhetetlenné válik, akkor könyörtelenül tartózkodóvá és hideggé lesz. Hiúságból, öntetszelgésből, néha pedig bizonyos nemi elferdülésből nem akarnak lemondani reménytelen tisztelőjükről és nem tudják elhatározni magukat arra a lépésre, hogy becsületesen megmondják az igazat. (Folytatjuk) Tilda: Más tanácsot nem adhatunk, legyen erős és kerülje a társaságot. Gondolkozzék, ez rossz útra vezethet. TANÁCSADÓ Májusi álmok: Házasság lehetséges, további felvilágosítást a járási hivatal megfelelő osztályán kap. Holdsugár: Nagyon nehéz e helyen válaszolni. Amenynyiben a fiú összeférhetetlen, kötekedő természete öröklött tulajdonság, akkor azt ajánljuk azonnal szakítson. Máskülönben a szülőknek kell igazat adnunk, ők jobban látják a valót. Magát a szerelem elvakítja és így nem lát meg mindent. Hallgasson szüleire! Miért tetted ezt velem, szakítsunk édesem: Nagyon helyesen gondolkodik: legyenek továbbra Is jó barátok, ahogy az két diákhoz illik. Legyen hozzá kedves, de ne mutassa, hogy tetszik magának. Igaza van, az érettségi előtt nem kell komolyan foglalkozni a fiúkkal, első a tanulás. Szeretlek akkor is, ha nem akarod: Téves felfogás, hogy a fényképek és levelek viszszaküidésével az ideálját visszahódíthatja. így ezt az utat nem ajánljuk magának sem. Inkább igyekezzék vele találkozni. Kérheti esetleg egy közös jóbarát közvetítését. Ha a fiú valóban ki akar békülni, szívesen veszi a közeledését. Százszor megcsókolsz egy szál ibolyát: Mindenesetre helytelenül tette, hogy nem várt reá, viszont ez még nem ok az ósszeveszésre. Nekünk is az a véleményünk, hogy ürügyet keres a szakításhoz. Legjobb volna, ha egy tárgyilagos harmadik személy beszélne vele. Amennyiben ő fienT akarna kibékülni, akkor próbálja meg elfelejteni, mert nem érdemli meg, hogy szeresse. Ott fogsz majd sírni, ahol senki sem lát: Ne vegye annyira komolyan ezt a dolgot. A kislány egy kicsit szórakozni akart .és magában inkább a pajtást kereste. Az egyes jelenetekből viszont, arra következtetünk, hogy érdekessé akarta tenni magát. Járjanak továbbra is együtt, de ne tulajdonítson ennek fontosságot. Itt van a tanulás ideje,’ ez foglalja le a gondolatait elsősorban. „Érdeklődő": Kérdésére, — fizesse-e a lány a saját mozijegyét, ill, szórakozóhelyen a beléptidíjat és a fogyasztást — nem lehet egyöntetű választ adni. Sok függ u. i. a körülményektől, s főként attól, milyen idős lányról ill. fiúról van szó. Pl., ha mindketten diákok, fizetheti a lány a jegyét — esetleg oly módon, hogy legközelebb ő veszi meg előre a jegyeket — s ha együtt mennek cukrászdába, a lány kifizetheti a saját fogyasztását. De zenés szórakozóhelyen már a fiú fizeti a beléptidijat és a fogyasztást is, mindkettőjükért. Ha nem diákokról van szó, mindig, mindenütt a fiú fizet, s a lánynak nem illik felajánlani saját költségének megtérítését. A dísztáviratra nem szükséges dísztávirattal válaszolni. Gratulálhat levélben vagy képeslevelezöla.pon, de egyszerű levelezőlapon nem. A tupírozás valóban árt a hajnak. Meggondolandó, viselje-e így a haját, és különben is, a tupírozás már megy ki a divatból. BRATISLAVA I. Kedd: 12.05: Ritmus-koktail, 13.20: Közkedvelt melódiák, 14.00: Önöknek választottunk, 16.00: Kívánsághangverseny, 16.30: Skócia — ČSSR világbajnoki labdarúgó-selejtezőmérkőzés közvetítése, 22.00: Táncritmusban; Szerda: 12.05: Tánczene, 14.10: Film- és operettmelódiák, 16.00: Tánczene, 18,00 Kívánsághangverseny, 22.50: Éjszakai hangverseny; Csütörtök; 9.50: Tarka zenés műsor, 11.20: Fúvószene, 15.15: Barátok dalai, — a béketábor népeinek zenéje, 18.15: Kívánsághangverseny, 20.00: Dimitri j Sosztakovics operettjeiből; Péntek: 13.20: Élűre, egy lépést sem vissza! Napjaink dalai, 14.30: Az operák varázsában, 13.10: Szórakoztató zene, 20.30: A kék habokon — ifjúságunk pénteki adása, 22.20: Andrej Plávka verseiből; Szombat: 12.05: Vidám hétvége, 18.00: Kívánsághangverseny, 20.00: Fiatalok klubja, 21.15: így fejezzük be a hetet; Vasárnap: 15.00: Kívánsághangverseny, 16.00: Mikrofonnal a sportpályákon! 17.20: Tarka zenés műsor, 22 50 Éjszakai hangverseny. TELEVÍZIÓ Kedd: 20.00: Tízszer válaszolj — vidám kvíz, Szerda: 19,45: A déli erőd — rövid film, 20.00: A Hoibein-eset — detektívtör - ténet; Csütörtök: 19.30: Az igazságot kerestem — lengyel film első része; Péntek: 19.30: Bertold Brecht színdarabja a brnoi Állami Színház előadásában; Szombat: 20.00: őszi magazin, 21.45: Film-tarka-barka; Vasárnap: 15.00: NSZK — Csehszlovákia nemzetközi atlétikai viadal közvetítése Ludwigshavenből, 20.00: Guy de Maupassant novellája nyomán írt film. KOSSUTH-RÁDIÖ Kedd: 14.15: Tersányszky Józsi Jenő két elbeszélése, Í7.15: Szórakoztató népi muzsika, 18.30: Népszerű áriák — híres énekesek, 19.25: A boldogságról. Könnyű zene, 21.30: Tánczene; Szerda: 14.00: Dalol a tenger — Könnyű zene, 16.05: Szív küldi szívnek szívesen, 19.20: Tánczene, 2C.25: Bocaccio. Részletek Suppé operettjéből, 22.25: Mindenki kedvére — zenés műsor; Csütörtök: 11.25: Csak vidáman. Fúvószene, 12.15: Tánczene, 19.00: Helsinki — Budapest. Zenés összeállítás, 22.15: Operettrészletek; Péntek: 10.10: Klasszikus operettel:, 14.00: Kórusmuzsika, 15.50: Szív ktydi szívnek szívesen, 17.05: ötórai tea, 23.30: Népdalcsokor; Szombat: 12.15: Operarészletek, 15.25: Élőszóval — muzsikával, 19.05: A Szabó-család, 20.25: Szívesen hallgattuk, 22.35: Táncoljunk! Hanglemezek; Vasárnap: 9.55: Tánczene, 10.55: Budapesti Zenei Hetek 1961, 14.00: Szív küldi szívnek szívesen, 15.30: Második félidő. Közvetítés bajnoki labdarúgómérkőzésekről, 17.10: Kincses Kalendárium, 18.35: Közvetítés a Nemzeti Színházból: Az ügynök halála. írta; Arthur Miller, 22.25 Októbernek elsejével... Magyar nóták. BUDAPESTI TELEVÍZIÓ Szerda: 17.40 Újpesti Dózsa —Floriana. Kupagyőztesek kupája labdarúgómérkőzés 19.30 Közvetítés a József Attila Színházból: Egy kis bécsi kávéház, írta Hedda Zinner. Csütörtök: 20.05 Oké, Néró Olasz film (14 éven aluliaknak nem ajánlott!) 21.45 Hírek; Szombat: A Magyarország — Svédország atlétikai viadal és az FTC — Bp. Vasas labdarúgómérkőzés közvetítése a Népstadionból. (A kezdési időpontot a napisajtó közli) 19,25 A szélhámos TV- játék (14 éven aluliaknak nem ajánljuk;), 20.30 Európa Szívében. A prágai Jégrevű műsora I. részének közvetítése; Vasárnap: 15.10 Bp. Honvéd — 0. Dózsa bajnoki labdarúgómérkőzés közvetítése 20.25 Hosszú menetelés. Kínai film. 22.05 Hírek.