Új Ifjúság, 1961 (10. évfolyam, 1-52. szám)
1961-06-27 / 26. szám
Szeptember erőpróbája ímu «w wmm Wsimp" * .ijt.i'W i&^'w' 4 hmm** é n: r • SP#: VVfJT f ^!jľ. 11 ' * Ä- ~ V ' jS >éiŽwJ^#.' 4<^ -< - V ' 4 5 ‘AÄtilm\ v« A mérkőzés egyik izgalmas pillanata I^Zobot gólzsák kísérletek a csapat FELÁLLÍTÁSÁBAN Tárgyilagosan mérlegelve a helyzetet, mégis meg kell állapítanunk, hogy Vytlačil tréner nem a legszerencsésebb kézzel nyúlt hozzá a csapat összeválogatásához. A kapuban Jíndra nem állta meg a helyét, Bomba későn váltotta fel a gyenge Safráneket, és a jó formában lévő Tichýt tartalékban hagyta. Ezen a mérkőzésen az argentinok döntetlenje a vendégek részére — győzelmet jelent. Vonjuk le a tanulságot ebből a mérkőzésből, tanuljunk belőle, hogy szeptemberben a nehéz mérkőzések után a kiértékelés a mi javunkra billenjen. Normaszigorítás A szovjet úszószövetség szintidőket állapított meg. Aki 1961 során az eredmények bármelyikét eléri — automatikusan tagja lesz a válogatott keretnek. íme a szintek: Férfiak: 100 gyors: 56, 200 gyors: 2:05, 400 gyors: 4,29, 1.500 gyors: 17:50, 100 mell: 1:12.5, 200 mell: 2:38.5, 100 hát: 1:02.5, 200 hát: 2:20, 100 pillangó: 1:01, 200 pillangó: 2:18. Nők: 100 gyors: 1:03.5, 400 qyors : 4:55, 100 mell: 1:21.5, 200 mell: 2:52.5, 100 hát: 1:11.2, 100 pillangó: 1:11.5. Szó. ami szó, nem túlságosan könnyű normák. A mieink közül bizony kevesen kerülnének bele ebbe a keretbe. De az is valószínűnek tűnik, hogy a Szovjetunióban sem lesz túl nagy a tolongás. A vendégek félrehúzódtak, az idősebb ember pedig meghúzott egy fogantyút, mire a labda kipattant a készülékből és a meglepett kapus mellett pontosan a bal felső sarokba vágódott. Az egyébként kitűnő kapus még kilencszer próbálkozott, hogy a robotgép büntetőrúgását kivédje, de egyszer sem sikerült. A gépet ezután a szögletzászlóhoz állították, ahonnan olyan szögleteket rúgott, hogy bármely válogatott játékosnak dicséretére vált volna. Az edzéseken kitűnő szolgálatot teljesítő „futballágyú" szerkezete igen egyszerű. Fő részét, a rúgófejet a futballista lábának mintájára formázták meg. Ennélfogva rúghat belsővel, külsővel, csőrrel, csüddel egyaránt. A robot-labdarúgó „izomzata" rugókból áll. A robotgép hatféleképpen állítható be s ennek megfelelően akár a védelemben, akár a csatársorban megállja helyét. Az említett sport-robotgépen kívül a Szovjetunióban számos sportágban folynak olyan kísérletek, amelyeknek célja robotedzö-partnert biztosítani a versenyzők, például teniszezők, asztaliteniszezök, stb. számára. Az argentínai labdarúgók válogatott csapata most európai körúton jár. Amint saját maguk is bevallják, a körutazástól nem várnak nagyobb sikereket. A céljuk az, hogy megismerkedjenek a legjobb európai futballcsapatokkal. Az elmúlt héten brnói mérkőzésükön láthattuk, hogy Argentína védelme lényegesen javult és a játékosok gyorsították az iramot. A bráeilok taktikája sokat fejlődött. így például a két Santos kitűnő védelmi játékot mutatott. Mégis nagyobb mértékben érvényesítették fizikai erejóket, mint ahogy arra szükség lett volna. Különösen a csatársor játékában van igen nagy különbség. A brazilok remekül felhasználták a szélső játékosok tudását. Sok új elemet vittek a játékba, különösen a büntetőrugásokkal kapcsolatban és a góllövésnél. Az argentinok még nem érték el ezt a színvonalat, de játékosaik nagyszerű technikával rendelkeznek, valóságos zsonglőrök, mozgékonyak, temperamentumosak, élénk a fantáziájuk — ezeket a tulajdonságokat egy jó tréner remekül kamatoztathatja. Játékuk nem elég kemény — ezt inkább hibájuknak róhatjuk fel, hajlamosak a bravúros mutatványokra és szeretnek a karzatnak játszani. MIT TANULHATUNK TŐLÜK? A csehszlovák csapat gyengébb szereplését — egészen tárgyilagosan megítélve — egykét körülmény menti. Tudjuk, hogy a Csehszlovák válogatott csapat védelmét a Dukla Praha játékosai képezik, akik eddig még mindig megbízhatóknak bizonyultak.- A Dukla-játékosok májusban érték el legjobb formájukat — amit a ligamérkőzéseken be is bizonyítottak, BRATISLAVA I, Kedd: 13.20; örömteli melódiák, 16.00: KívánsághangverserlÍA 20.00: Dzsesszbarátok részére, 21.00: Mielőtt a függöny sztényílik; Szerda: 15.15: Zene és társadalom — zenés kultúrműsor, 16.10: Tánczene, 17.20: Félóra népi zene a SĽUK műsorából, 200.00: Karl Sonnabend: Meredith inspektor közbeszól, 22.50. Éjszakai koncert szovjet zeneszerzők műveiből; Csütörtök: 14.00: Tarka zenés műsor, 15.15: Szovjet zeneszerzők esztrádműsorából, 18.10: Élmunkások kívánsághangversenye, 22.50: Éjszakai koncert: Péntek: 16.00: Esztrád-zene, 18.00: Kívánsághangverseny, 20.40: Esti félóra a fiatalok számára, 21.00: George Gershwin: Porgy és Bess; Szombat: 14.30: Vidáman a népi zene hangjára! 18.00: Kívánsághangverseny, 20.00: Háromszor három az tíz — vidám tarka zenés műsor; Vasárnap: 16.30: Tánczene, 17.30: Mikrofonnal a sportpályákon! 22.00: Tánczene. KOSSUTH-RÄDIÖ Kedd: 15.30: Élőszóval — muzsikával, 18.00: Frank Chacksfield zenekara játszik, 20.25: Kártyások, Gogol egyfelvonásosát rádióra alkalmazta Berza hiszen megnyerték a bajnokságot. Az utolsó két ligamérkőzésen már veszítettek a májusi kitűnő kondícióból. Trnaván, ahol az eredmény 1:1 volt, a védelemben csak Cadek tűnt László, 22.25: Tánczene; Szerda: 16.00: Tánczene, 17.15: Szív küldi szívnek szívesen, 18.40: Tánczene, 20.25: Részletek Johann Strauss Denevér c. operettjéből; Csütörtök: 15.50: Egy falu.— egy nóta, 18.00: Szív küldi szívnek szívesen, 18.50: Közvetítés a Nemzeti Színházból: Hajnali tűz, dráma három felvonásban, írta Darvas József, Péntek: 16.40: Dalok az aratásról, 17.15: ötórai tea, 18.20: Magyar nóta- és népdal-est, 20.25: Könnyű zene. Közreműködik Yves Montand és Alice Babs; Szombat: 16.00 Élőszóval — muzsikával, 18.00: Az Állami Népi Együttes műsorából, 19.05: A Szabó-család, 20.25: Vannak még Skodák. Vidám zenés műsör. Szerkesztette Soós András; Vasárnap: 15.00: Zenés budai séta, '17.10: Kincses Kalendárium, 19.15: A Magyar Rádió tánczenekara játszik, 22.25: Zenekari hangverseny. TELEVÍZIÓ Kedd: 19.30: Hét hangjegy és négy szó — közvetítés a prágai Rokokó Színházból, 20.10: Filmtarka-barka; Szerda: 19.30: Tigrisbőr — vígjáték öt felvonásban, 21.55: Az ifjúság örök — a Lúčnica műsora; Csütörtök: 20.00: A legnagyobb fesztivál; Péntek: 19.45: tudod, amit tudsz? — esztrádműsor; Szombat: 20!00: Nyári magazin — tarka műsor; Vasárnap: 19.40: Az égő folyam — román film. ki. Valószínűleg mindehhez hozzájárul az is, hogy amerikai portyájuk előtt nem akarnak megsérülni, és ez az óvatosság rányomja bélyegét játékukra. Nincs a világon olyan híres futballista, akiről elmondhatnánk, hogy még soha nem hagyott ki egyetlen helyzetet sem. Vagy ki tudná tízszer egymásután a labdát a szögletrúgásnál ugyanarra a megadott pontra eljuttatni? Bizony, ez így van — mondja az olvasó — a labdarúgó, bármilyen művésze is sportágának, nem automata. Az edzők tudják, mennyi fáradságba kerül, amíg a játékos beidegzi a jó technikát, amíg megszerzi a lövőkészséget. Bizony, ez óriási munka. Évekig tart. De vajon nem lehetne megkönnyíteni? Ügy látszik, van rá lehetőség. Nemrégen a Luzsnyiki Stadionban összejöttek a Szovjet Labdarúgó Szövetség képviselői, az edzők, a Testnevelési Tudományos Kutató Intézet munkatársai. A hordozható kapukat már felállították, a kapus elfoglalta helyét és készen állt a párviadalra... a 11-es ponton felállított szerkezettel. — Kezdjük, elvtársak — mondta halkan egy idősebb ember, majd kezébe vette a labdát, s elhelyezte Íz furcsa szerkezet kerekei, fogantyúi és rugói között. — Lövés a bal felső sarokba — figyelmeztette a kapust. 1. Megijed. 5. Előlegezés. 10. Lendület. 12. Jómegjelenésű. 13. Kilencven fokos szögben. 16. Ez — oroszul. 17. Az illatok tudománya. 18. Sas László. 20. Fiúnév. 21. Matematikai kifejezés. 23. Ez aztán igazán nem kicsi! 25. Valamikor kínai pénz volt. 27. Jód és yttrium vegyjelei. 29. Francia botanikus (Michel). 32. Olaj — angolul. 34. Tartozások és követelések nyilvántartására szolgál. 36. menyasszonyok. 37. Szekrénybeosztás. 38. Táska! 39. Kitesz. FÜGGŐLEGES: 1. Valami nagyszerű. 2. Legdrágább kincsünk. 3. Vendégségben ne vegyék komolyan. 4. Fiatal szarvastehén. 6. Komoly betegség. 7. Ilyen állapot is van. 8. Ókori görög város. 9. Svéd természettudós (1707— —1778). 11. Ruhát (?) 14. Les végek! 15. Nyereség — franciául. 19. Finom borfajta. 22. Gáz-, vagy villanytűzhely. 23a. Belső testrész. 24. Rongydarab. 26. Veszteség — angolul. 28. Angol szín. 30. Női név. 31. N. Z. 33. ...-berek, nádak, erek! 35. Tápió közepe. Megfejtendők a kövéren szedett sorok. A megfejtéseket a jövő hét keddig szíveskedjenek beküldeni. A helyes megfejtőket a hónap végén jutalomban részesítjük. 1 2 , 3 4 i 5 7 ö 3 10 1 u f 12 13 15 1$ 17 $ 1E n # 20 #s 21 $ 23 Be i 24 i 2 5 $ 27 h 2a 29 30 >1 # 32 33 34 35 37 36 ü 39 * •{« ■tt-Í5 •ti ■d-ü-d-d-d-d ■d-d-d-d ■d-d-d * ■d ■d •d ■d ☆ ☆ ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆■ŕ Nyereinényes könyvutalványok, már csak néhány napig A nyereményes könyvutalvány-akció keretén belül az idén nagy meglepetést készítettünk elő: Az első díj 30 000 Kčs, ezt az összeget a nyertes tetszése szerint használhatja fel. A további 3936 értékes díj közé tartozik egy utazás a Szovjetunióba, televíziós készülékek, mosógépek stb. Vegyen még ma nyereményes könyvutalványt! Ara 10 Kčs. Kapható a Slovenská kniha és a Jednota n. v. •elárusítóhelyein. Sorsolás: 1961. július 8-án. A nyereményes könyvutalványokat a sorsolás után teljes értékben beváltják és tetszés szerint könyveket vásárolhat érte. ■á S-á«■ «■ «■ D«■ ««u*r «S«ü«■ ő«■ * «■ DJé üi cötöjcd VÍZSZINTES: i Ha te most visszajönnél: Kár, hogy nem előbb kérte ki véleményünket és tanácsunkat. amikor mindent simán el lehetett volna intézni, Amennyiben úgy érzi, hogy a másodikat nem fogja tudni szeretni, szakítson vele, bár az a véleményünk, hogy az elsőnél többet ér. Ugyanis az első még nagyon komolytalarí férfi, amit az is bizonyít, hogy egy időben többekkel is kikezd. Az idősebb valóban szereti magát. Ezekután, ha mégis az első mellett tart ki, legjobb volna egy harmadik személy közvetítését igénybe venni, mert lehet, hogy az első nem akarja udvarlását folytatni. Ami a szülőkkel szembeni viselkedését illeti, őszintén megmondani az igazat, de tapintatosan. Bébi: Reméljük, hogy természete idővel meg fog változni. Jelenleg még nem baj, de később el fogja riasztani a komolyan gondolkozó fiatalembereket. A jelenlegi ismerősét kezelje mint jó barátot. Még valamit; nagyon elítélendő dolog a megbeszélt találkára el nem menni. Erről szokjon le. Nekem többet ér egy szó, egy csók, egy kézfogás: Az a véleményünk, hogy mindennek vége. Kár a kibékülést szorgalmazni. A fényképeket egyelőre ne küldje vissza. Tegyen úgy, mintha a fiú valóban nem érdekelné. Felejtse el! Keresse más fiatalemberek társaságát. Tanácstalan diáklány: Lehet, hogy a sok tanulás nagyon leköti, de ha nem így volna, akkor se szomorkodjék. Semmi más nem történt, mint véget ért egy további diákszerelem. Mit tegyek: Ha a fiatalember nem tartotta be ígéretét és utólag nem is mentette ki magát, nem érdemli meg. hogy foglalkozzék vele Ne törődjön vele, ne ver gye figyelembe és ne mutassa. hogy a viselkedése bosszantja magát. Fatima: A fiú viselkedése nem felháborító, inkább a magáé, aki diáklány létére néha olyan együgyűen gondolkodik. A pletykázók szívesen hozzák a híreket, mert maga mindent elhisz. Az volna a kötelessége, hogy ne hallgasson rosszakaratú emberekre és ha már mondanak valamit, ne higyje el szó szerint. A fiatalembernek bámulatos türelme van, hogy a maga pletykáit továbbra is meghallgatja. Előbb győződjék meg a hírekről, és csak aztán tegyen udvarlójának szemrehányást. Csók: Bizonyára más választ várt tőlünk, mint azt, hogy felejtse el. A volt udvarlója egy komolytalan fiú, aki a lányoknál sikereket akar elérni. Véleményünk szerint szerelemről az ő részéről sző sem lehet. Egyet ajánlhatunk, felejtse el és tanuljon. Higyje el, az ilyen viselkedésű fiú mindenkinek ellenszenves. Éva: Elhisszük, hogy maga jobban szereti a fiút, mint az a másik lány, de az a mérvadó, hogy a fiú kit szeret jobban. Ügy látszik T»-«k jelenleg a másikat jobban szereti' Nem mondhatunk mást: felejtse el! „VIOLA“: A korpák eltüntetésére iger jó módszer a következő: egy citrom levéből 2 tojássárgájával kenőcsöt készítünk, és ezzel masszírozzuk a fejbőrt. Utána langyos vízzel lemossuk. Előnye, hogy már néhányszor alkalmazása után látható az eredmény. „LEHET-E SEGÍTENI?“: Az állandóan száraz és felrepedezett ajak oka lehet vitaminhiány vagy vérszegénység. Vigyázzon tehát étrendjére: zöldség, gyümölcs, tej, vaj, sajt, tojás, máj — ezek képezzék a fő táplálékot. Ami a külső kezelést illeti, éjszakára kenje be szőlőzsírral vagy vazelinnel, nappalra elég a rúzs, de ne „egye meg", v. i. ne nyalja a szája szélét, ami bizony valószínűleg már szokásává vált. Erős önuralommal segíthet ezen a valóban kellemetlen szépséghibán. P. IMRE, „KÉT BARÁTNŐ": A piros arc okát a vérkeringésben kell keresni. Legjobb, ha ezzel orvoshoz fordulnak. Ugyancsak orvos tanácsát kérje ki: „KAMELEON“, „REMÉNY“, „EGY SZOMORÚ LÁNY" és „Nyár“ is. «I V If ELKE DE) „Egy fiatal asszony: Igyekezni kbll úgy elrendezni a dolgokat, hogy mindhárman békésen éljenek. Édesanyjának magyarázza meg, hogy azzal, hogy vejében állandóan hibát keres, a saját gyereke boldogságát, sőt — a gyakori veszekedések miau — idegeit, tehát egészségi állapotát is kockára teszi. Ezt pedig ugye, ő sem akarja. Mondja meg azt is, hogy férje javasolta, menjenek külön lakni, de maga ezt édesanyjára való tekintettel, nem akarja megtenni. De beszéljen a férjével is, és kérje meg, igyekezzen egy kicsit édesanyjának a kedvében járni, már csak magára való tekintettel is, hiszen szeretik egymást, meg aztán az édesanyja az idősebb, tisztelettel tartozik neki és hálával is, hiszen egyedül nevelte fel magát, ami bizony nem könnyű dolog. Éppen ezért maga helyesen gondolkodik, amikor nem akarja elhagyni édesanyját. Viszont férjével meg kell értetnie azt is, hogy még amellett is, hogy tréningre jár, segíthet otthon, legalább a nehéz munkák (vízhordás, favágás, stb.) elvégzésében, sőt amennyire ideje engedi, a takarításban és bevásárlásban is. Tehát, beszéljen különkülön mindkettőjükkel és azután elfeledve a zsörtölődéseket, kezdjenk új, békés életet. Ha moziba, színházba stb. mennek, édesanyját vigyék magukkal. Meglátja, ez segíteni fog a jó viszony kialakításában. Ha pedig a békesség mindezek ellenére mégsem állna helyre, mégis azon kell gondolkoznia, hogy külön menjenek lakni. * ** * > * * OLVASÓINK FIGYELMÉBE! Következő számunkban folytatásokban közölni kezdjük dr. Vladimír Barták: SZERELEM AZ ÉLETÜNKBEN című írását, amely cseh nyelven a Mladá fronta kiadóvállalatnál az év végén fog megjelenni. Az írás sok olyan kérdésre ad kiegészítő választ, amiről a fiataloknak házasságuk előtt tudniuk kell. Egyúttal válaszolunk több olvasónk levelére is, akik arra kérnek felvilágosítást, miképp lehet a nyári szünidőben is biztosítani az Új Ifjúság előfizetését. Ezzel kapcsolatban közöljük olvasóinkkal, hogy a Posta Hírlapterjesztő Szolgálat a nyári hónapokban is biztosítja az Üj Ifjúság terjesztését, azonban szükséges, hogy a címváltozást időben bejelentsék az újság kézbesítőjének. A SZERKESZTŐSÉG