Új Ifjúság, 1961 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1961-06-06 / 23. szám

— «Gyere, Öcsi, kimegyünk a Pontiéba, az ifjúsági sportjá­tékokra, megnézzük a versenyt, — hívogatta a Pista gyerek ba­rátját, az Öcsit. — Miben lesz verseny, atléti­kában ? — Igen. Most kerül sor a Smena futására. — Mi az a Smena futása? — A Beh Smeny, az ifjúsági sportjátékok keretében a hosz­­szabb távok, a 300, 500, 800 és ezer méter. Most lesz a harma­dik forduló, különböző iskolák vesznek benne részt. — Az itteni iskolák? — Nemcsak az itteniek, a du­­naszerdahelyiek is például. — Jó, akkor menjünk, bizto­san érdekes versenyek lesznek. És*a két fiú elindult. A szép nápsütésben kisétáltak a Pom­­lébma, a Béke-ligetbe, ahol már javában folyt a verseny. Fiúk, lányok álltak rajthoz, — Ugrásban a géléi Nagy hogy eldöntsék az elsőséget. Gyula, meg a karcsai Puha volt Erős volt a küzdelem, az jő, de most már a többiek is egyes számokban a győztesek- feljavultak. A lányoknál meg El i LFJIJlí nek bizony szedniük kellett a lábukat, mert a harmadik for­dulóban már a legjobbak mér­ték össze tudásukat. Az ifjúságii sportjátékokon az idén már szép számban vesznek részt, és ami örvendetes, azokban a sportágakban is nagy az érdek­lődés, amelyek a múltban egy kissé háttérbe szorultak. A lab­darúgáson kívül az atlétika, a kézilabdázás, röplabdázás, az úszás és a többi egészséges sportág is előtérbe kerül. És ami még örvendetesebb, nem­csak a kisebb városokban, ha­nem a falvakban is. Ugorjunk át egy pillanatra Holicére, So­­morjától amúgy sincs messze, néhány kilométer csupán. Náluk is erőteljesen folyik a készülő­dés a versenyekre, hallgassuk meg, miről is beszélgetnek: — Tavaly a Zemes Gabi könnyen győzött, az idén már erős verseny lesz, — jelentette ki az egyik tanuló. VÍZSZINTES: 1. Az ókor gazdasági rend­szereinek alapja. 12. Női név — becézve 13. Pép, krém. 14. Ma­gyar zeneszerző és népművész. 16. Vihar — németül. 17. Á Mongol Népköztársaság főváro­sának egyik neve. 18. Karcsi és Andris. 20. Lendület. 21. Lü­­risztáni mohamedán kurd nép. 22. Dél-szlovákiai város (fon.). 24. A Volga egyik jobboldali mellékvize. 25. Kötőszó. 26. Ne­ves hazai futballbíró. 28. Jugo­szlávia egyik városából való. 29. Kupa fele. 30. Z. R. A. 32. Bizonyos — szlovákul (nőnem). 33. Kezében tart. 34. Nem egé­szen tempó. 36. Szlovák névelő. 37. Fekete — törökül. 38. Olasz gépkocsimárka. 40. Ösztövér, 42. Tudósember 44. Másnál. 45. Régi állampapír. FÜGGŐLEGES: 1. Körmönfont okoskodás. 2. Névelővel: krokodilus-paradi­­csom. 3. Hegység a Maros és Szamos között. 4. Volt hires filmkomikus. 5. Éknélküli lakat. 6. László Péter. 7. Gáz — né­metül. 8. Felső-olaszországi város. 9. A kőszénkátrány desz­­tilíásának terméke. 10. Áthe­­# lyez. 11. A rádióaktív anyagok egyB^ajándéka. 15. Az első gö­­rögniiló. 19. Alárendelt sze­­mé^®^2. Fél — latinul. 23. Szülő? 26 B. I. 27. Német to­jás. 28. Ize. 29. Vajon kórus­ének? 31. Ilyen jegy is van. 33. Ered. 35. Terv, ahogy ná­lunk is mondják. 37. Ázsiai szo­cialista ország. 39 Szülő — tré­fásan. 41. ZŐR. 43. Felkiáltás. Megfejtendők a vízsz. 1, 21, 44. és a függőleges 1, 11, számú sorok. A keresztrejtvény meg­fejtését a jövő hét keddig kér­jük szerkesztőségünk címére beküldeni. A 22. szám helyes megfejté­se: Agrobiolőgia, érték, szocio­gráfia, androgenézis, agrotech­nika, agrár. Májusban a legszorgalmasabb megfejtőink voltak: Varga György, Dunajská Streda, Štúrova 13. Zsidek Zsuzsanna, Marcelová č. 113, okr. Komárno. Kocsis Erzsébet, Marcelová č. 414, okr. Komárno. Csenkey Piroska, Rastice- 29s okr. Dun. Streda. Bottka Mária, Komárno, Sväto­jánska 7 Csölle Árpád, ul. Februárového víťazstva č. 31, Bratislava. A megfejtőknek elküldjük az ígért könyvjutalmakat. Németh Aliz és a Bartal Mari, az idén azonban már alighanem mások is jók lesznek. — A vonalakat már meghúz­ták az iskola udvarán? — Meg hát. Amióta Kuzma Géza és Bohus Ferenc tanító elvtársak intézik a testnevelést, bizony öröm a tornaóra. Csak legalább már tornatermünk lenne. — Most szép idő van, nem hiányzik a tornaterem, de télen jó lenne teremben tornászni, edzeni... így a gyerekek, de vajon mit mondott az igazgató elvtárs, Kovács Mihály? Ő is örül a fej­lődésnek és reméli, hogy még jobb eredményeket is felmutat­nak majd a holicei fiatalok. Az iskola két és fél hektár cukor­répát vállalt, — jelentette be az igazgató elvtárs, — szálalás­­ra, kapálásra, szedésre stb., és öt hektár kukoricát. A munká­ért járó összegből a testneve­lési felszerelésre is szeretnénk áldozni. Az iskolában mindjárt jobbak lesznek az eredmények, mert hiszen a tapasztalat azt mutatja, hogy a gyerekeket a komoly versenyzés sokkal jobban érdekli. Az első verse­nyeken néhányan valóban jó teljesítményt értek el, közben a rendszeres edzés folya­mán újabb tehetségek bukkan­tak elő. Az iskolában most hoz­tuk össze a labdarúgó csapatot és beneveztünk az iskolák közti járási bajnoki versenyre. Ren­des tagsági igazolványt kapnak a fiúk, a helyi Dynamo Holice egyesületben lesznek nyilván­tartva. Ezzel biztosítjuk az utánpótlást a Dynamo számára, viszont az igazolvány serkentő­leg hat a fiúkra. — Az Ifjúsági Sportjátékok keretében rendszeresen folynak a versenyek. Körlevélben már dicséretet is kaptunk, főképp a lányok szerepeltek jól. Röp­labda-csapatot is szervezünk, a terep már kész, az oszlopokat most állítják fel és hálót kell szerezni. A labdajátékok iránt nagy az érdeklődés. Tapasztala­taink alapján bátran állíthatom, hogy a sporttal foglalkozó két tanító révén szinte felpezsdült a testnevelés, ilyen sokat jelent két ember bekapcsolódása és irányítása. így nyilatkozott a holicei is­kola igazgatója. Ehhez mi most már csak annyit fűzünk hozzá, hogy reméljük, több más iskola is követi majd a holiceiek pél­dáját. Egy kis lelkesedés, egy kis jóakarat, irányítás csodákat tehet. Holicénél előnyösebb a duna­­szerdahelyiek helyzete, az új iskolában pazar tornatermük van. Büszkén mutatta Magyarics Imre, az egyik tornatanár. A magyar tannyelvű iskolában ketten fáradoznak a testnevelés ügyében, ő és Pápay elvtárs, aki szinte lelke a dunaszerda­­helyi ifjúság testnevelésének. Az ö keze alatt néhány tehet­séges atléta tudása bontakozott ki, így Czucz Joláné, aki a szlo­vákiai ifjúsági bajnokság máso­dik helyezettje súlylökésben, Sándor Ferencé a magasugrás­ban, Hauszleitner János szintén a súlylökésben és diszkoszban, Kohel Mária a futásban és ma­gasugrásban jeleskedik. A fej­lődés jó úton halad, szocialista hazánkban minden feltétel adva van az ifjúság gyors előrehala­dására. Csak élnünk kell az adott lehetőségekkel, az egész­séges, munkabíró, edzett nem­zedék a sportpályákon nő fel. A somorjai, holicei, dunaszer­­dahelyi pályákon virágba fakadt már a háborús zivatar utáni első nemzedék, azok, akiknek feladata a béke megőrzése, a szocializmus és a kommunizmus építése, a nemzetek közötéi ba­rátság elmélyítése. M. J. A bratislavai Vörös Csillag és a prágai Dukla küzdelme az I. futball-ligában döntetlenül végződött. Képünkön Scherer fejesét Kouba a Dukla kapusa biztosan hárítja. RADIO' Y/ IC BRATISLAVA Kedd: 14.00: Közkedvelt me­lódiák, 16.10: Táncrltmusban, 18.00: Klvánsághangverseny, 22.50: Éjjeli koncert; Szerda: 14.00: Tarka zenés műsor, 16.10: Táncrltmusban, 18.00: Kíván­sághangverseny, 22.50: Éjjeli koncert: Csütörtök: 14.00: Tar­ka zenés műsor, 15.15: Szovjet szerzők táncdalaiból és szóra­koztató zenéjéből, 17.05: Fiata­lok félórája, 21.15: Keletszlová­kiai humor; Péntek: 14.30: Ope­rakórusok, 16.00: Hatvan perc tarka zenés műsor, 18.00: Ki­­vánsághangverseny, 20.00: Bra­tislavai tavasz 1961. Szombat: 14.Í30: Népi zene, 18.00: Kíván­sághangverseny, 20.00: Fiatalok klubja, 21.00: Modern táncrit­musban; Vasárnap: 12.30: Nép­dalcsokor, 16.40: Tánczene, 22.00: Táncmelódiák-, 22.50: Éj­jeli koncert. KOSSUTH-RADIO Kedd: 15.30: Élőszóval, mu­zsikával. 18.30: Tánczene, 20.25: A magyar operett mesterei, 22.25: Helyszíni közvetítés az ökölvívó Európabajnokságról. Beszél Szűcs Ferenc: Szerda: 13.20: Bolgár és osztrák népda­lok, 16.40: Népi zene, 18.35: Könnyű zenével a Duna mentén, 23.00; Tánczenei Csütörtök: 14.25: Kamarazene, 15.10: Tánc­zene, 16.00: Egy falu — egy nóta, 22.15: Helyszíni közvetítés az ökölvívó Európabajnokság­ról; Péntek: 14.35- Csak vidá­man, 15.50: Szív küldi szívnek szívesen, 17,15: Ötórai tea, 22.20 Helyszíni közvetítés az Ökölvívó Európabajnokságról; Szombat: 14.00: Tánczene, 15.10: Élőszó­val— muzsikával, 18.45: Magyar nóták, 19.35: Világhírű sanzo­nok. 22.20: Táncoljunk, hangle­mezek; Vasárnap: 12.15: Jó ebédhez szól a nóta, 13.00: Szív küldi szívnek szívesen, 15.55: Kincses Kalendárium, 17.25: Közvetítés a Magyarország — Ausztria válogatott labdarúgó­mérkőzésről, 19.15: A Magyar Rádió Tánczenekara játszik. TELEVÍZIÓ Kedd: 19.30: Kíváncsi kamera — ifjúsági adás, 20.00: Tízszer válaszolj! — kvízverseny; Szer­da: 20.00: Üzenet az élőknek — opera; Csütörtök: 20.25\ Tarka filmműsor; Péntek: 19.45: Halál a nyeregben — cseh kalandos film, 21.15: Az Intervizió műso­ra — Eurőpabajnokság boxban; Szombat: 20.00: Polkát táncolt Slezák Anna? — televíziós ri­port, 21.00: Eurőpabajnokság boxban; Vasárnap: 17.20: Inter­­vízió műsora: Magyarország — Ausztria, nemzetközi barátsá­gos labdarúgó-mérkőzés Buda­pesten, 20.00: A Pőstyéni fesz­tivál — közreműködik a Szlovák Filharmonikus zenekar. rjgnaugan i Titkos szerelem: Kár, hogy i nem Irta meg címét, mert i esetét csak nagyon szüksza- I vúan tárgyalhatjuk. Nem i helyeselhetjük, hogy egy boldog házaséletet tett tönk- I re. Legyen tisztában azzal, hogy a bíróság nem fogja i szétválasztani a házaspárt. Mi lesz a vége? Titokban fognak találkozni, amíg a dolog ki nem tudódiki És i aztán? \ Higyje el, a legjelleme­­isebb, a legférfiasabb tette { az volna, ha elmenne a vá­­! roskából más vidékre. Bizo­­! nyára találna megfelelő , munkaalkalmat másutt is. , Meglátja, hogy a távoliét i mit fog eredményezni. Az t emberek nagy része úgy van i az ilyen szerelemmel, hogy i csak addig tart, amíg látják i egymást, amíg táplálják, i a szerelmet. Rendszerint i lassan ki szokott aludni. —iiiiínnn mu win ■niiiiM iT Gondolkozzék! Ilyen kor­ban egy férfi kell, hogy gon­dolkozzék is. Lehetek-e vele boldog? Ha van más komoly udvar­lója, fogadja annak az ud­varlását, nem mintha a fiatal ellen kifogásunk lenne, de félő, hogy a távoliét alatt megváltozik. Amennyiben nincs más udvarlója, leve­lezzen a fiatallal. Leveléből kivesszük, nem nagyon sze­reti, akkor pedig jobb volna a levelezéssel felhagyni. Az a baj, hogy saját érzelmeivel nincs tisztában. Máskülön­ben az ilyen nagy korkü­lönbség hibái később szoktak megmutatkozni. Négy diáklány: Természe­tesen helytelenül viselkedett a fiatalember és a kalauz is. Köztársaságunkban törvény biztosítja minden magyar nemzetiségű polgár anya^ nyelvének szabad használa­tét. A leírt eset két ember helytelen álláspontját mu­tatja. Ez azonban nem sza­bad, hogy elkeserítse magu­kat, hiszen két ember nem képvisel egy nemzetet és annak nézetét. Szeretlek akkor is, ha nem akarom: Amennyiben való­ban komolyan gondolja a visszatérést, akkor azt ajánl­juk, béküljenek ki. A szem­rehányások, melyektől fél, nem volnának helyénvalók, hiszen maga volt az első ideálja. Aztán a legfontosabb az a tényező, hogy a fiú kit választ. Hiába akarja maga ha ő a másikat szereti és fordítva. Fogadja udvarlását kérje a njáleikkal az azonnali szakítást Ós sürgesse, hogy eljegyezze, illetve elvegye. Szomorú asszony: Belát­juk, hogy helyzete nehéz és válni akar. Viszont arra akarjuk felhívni figyelmét, hogy ne hamarkodja el a dolgot. Gondolkozzék, mit fog elérni a válással. Férje helyzetét könnyíti meg. A lányka mindenkorra elveszti apját, mert férjének elvágja a visszatérés útját. Helye­sebbnek találnánk, ha meg­tudná a férje címét és azt , is. melyik vállalatnál dolgo­­( zik. írjon neki egy ajánlott t levelet, melyben kéri őt, f térjen haza és éljenek együtt, s ha ezt nem akarja, akkor küldjön a kislány szá­mára bizonyos összeget. Amennyiben erre nem vála­szolna, írjon a vállalatnak, melynél dolgozik és kérje meg őket, vonjanak le fize­téséből a gyerek számára. Ha ez is eredménytelen ma­radna, akkor keresse fel a legközelebbi járási székhe­lyen az ügyvédi tanácsadó irodát és beszélje meg a perlés lehetőségeit. Szép volt, be szép: A K-f nek valóban tetszik és mivel f magát is érdekli, azt taná­­f csoljuk, várjon, amíg újra f hazamegy. Meglátja, hogyan J fog viselkedni. Ha észreve­szi, hogy előnyös külsejét csak hódításokra akarja fel­használni, gondolkozás nél­kül szakítson vele. Akkor azt mondhatjuk, jobb egy kevé'sbé csinos, de becsüle­tes, rendes férfi, mint elő­nyeit ismerő úgynevezett férfiszépség. Az ilyenek ál­talában valóban nem szok­tak jó férjek lenni. •* „Barna arcú szőke lány": A májfoltok kezelése na­gyon kényes, ezért szakem­bert igényel. Ha nincs mód­jában kozmetikushoz for­dulnia alkalmazza az alább közölt házi receptet, de fi­gyelmeztetjük, nagyon vi­gyázzon, nehogy megsértse az arcbőr hibátlan részét! Tehát: a foltokat zsíros krémmel bekenjük, majd 5 %-os hidrogénsuperoxid ol­datba vagy citromlébe már­tott vattával naponta két­­szer-háromszor óvatosan' borogatjuk, de csak a folto­kat, és nagyon vigyázzunk, hogy az arcbőr többi részé­re vagy a szemünkbe ne csepegtessünk belőle. A bo­rogatáshoz fapálcikára csa­vart vattából készítjük az ecsetet. Sajnos, gyors ja­vulásra nem lehet számíta­ni, mert a foltok eltűnése hosszabb időt vesz igénybe. „Egy 16 éves szenvedő kislány": Amint azt 21. szá­munkban írtuk, az élesztő valóban jót tesz a pattanár sós arcbőrre. Próbálja meg s ha flem használ, forduljon bőrgyógyászhoz, mert az eddig közölt házi módszere­ken kívül mást már nem tudunk ajánlani. „Mennyi bajt csinál a szív": A barátnője nevetsé­ges és nagyon is rossz ta­nácsot adott. Az nem visel­kedés, hogy egy lány az udvarlója előtt akarattal el­lenszenvessé tegye magát. Az ilyen fortélyok, ha néha ideig-óráig sikerülnek is — amint írja, hogy a lány „uralkodik“ a fiún, — a legtöbbször balul szoktak kiütni. Viselkedjen csak természetesen, úgy, ahogy érzi, hogy helyesen cselek­szik. A fiúk is különbözők és ha a maga udvarlója ér­zékeny, igazodni kell hoz­zá. (Ez még nem jelenti azt, hogy a fiú magát az „ujja köré akarná csavar­ni.“) Ha pedig úgy látja, hogy nem tud a fiú termé­szetéhez igazodni, úgy sza­kítson vele, minél előbb, an­nál jobb. A barátnője viselkedésé­hez még csak ahnyit, hogy az ilyen „csak azért is“ vi­selkedés csúnya és nevelet­lenségre vall. „A szívem rá vár": írjon a fiúnak ajánlott levelet, amiben mindent megmagya­ráz és kérjen tőle választ. Ha a fiú a levelet nem kap­ja kézhez, visszaküldik ma­gának. így, ha sem választ nem kap, sem a levél nem jön vissza, tudhatja, a fiú úgy megsértődött, hogy nem hajlandó kibékülni. Ha a le­vél visszajön, próbálja meg­tudni az új címét, (szemé­lyesen menjen, a felettesé­vel beszéljen, mert telefo­non nem valószínű, hogy megmondják) és küldje utána a levelet. „Ügy szeretnék randevúz­ni veled": Ha a dolog való­ban úgy történt, ahogy ne­künk leírta, és ezt így el is mondta a lánynak, de ő nem hiszi, akkor ez csak kifogás. Nem történt ugyanis olyan óriási hiba, és ha megma­gyarázta az okát, akkor a lánynak ezt kell ismernie. Mindig történhetnek vélet­lenek, és ha ezt nem haj­landó beismerni, nem bízik magában és nem is szereti. Kérdezze meg tőle hajlan­dó-e elfelejteni a dolgot, és ha nem-mel felel, legjobb, ha rá sem gondol többet.

Next

/
Thumbnails
Contents