Új Ifjúság, 1961 (10. évfolyam, 1-52. szám)
1961-05-30 / 22. szám
Megőrizzük Rómában szerzett iiirneottnbet ? 171 ökölvívó az Európa*bafnoki címéri Ezekben a napokban egész Európából útban vannak a legjobb ökölvívók Jugoszlávia fővárosa, Belgrád felé. Az ökölvívó Európa-bajnokságon 24 ország 171 versenyzője vesz részt. A bajnokság titkársága már beosztotta a versenyzőket, súlyuk szerint az egyes kategóriákba. A bajnokságon az ismert versenyzők mellett új nevekkel is találkozunk. Természetesen minket a legjobban az érdekel, hogy készültek fel Csehszlovákia ökölvívói és milyenek az esélyeik. Tőlünk nyolc versenyző vesz részt az Európa-bajnokságon. Ezek két tréner, Pazdera és Horák vezetésével Nymburgban készültek fel Beigrádba. A trénerek véleménye szerint jó feltételek közepette készültek, s az is ideálisnak mondható, hogy egy trénernek négy ökölvívóról kellett csupán gondoskodnia. A tréninget tudományos alapokra helyezték és olymódon vezették, hogy ökölvívóink épp a belgrádi mérkőzésekkor legyenek formájuk tetőpontján. Még arról sem feledkeztek meg, hogy útban Belgrád felé, a vonatban is készüljenek. A nymburgi edzőtáborban orvosaink érdekes tüneteket észleltek. Feltűnt például, hogy kemény tréningnap után ökölvívóink igen sokat, egyesek például négy kilogramm súlyt is vesztettek. Rájöttek arra, hogy ez azért van, mert otthonukban versenyzőink helytelenül táplálkoznak. Például egyesek vagy nem reggeliznek, vagy ha igen, akkor csak nagyon könnyű ételeket, teát, kávét, kis darab kenyeret, stb. Orvosaink ezért speciális étlapot dolgoztak ki s a versenyzők súlyát naponta háromszor ellenőrzik. A nymburgi edzőtábor programja bizony eléggé gazdag és kimerítő. A napi előkészület mezei futással és sprintekkel kezdődik, talajtornával folytatódik, különös gondot fordítanak a hasizmok edzésére, később eveznek, vagy futballt játszanak. Az ökölvívásra tulajdonképpen csak a délutáni órákban kerül sor, később teniszeznek, este pedig a tornateremben ismét az ökölvívás van programon. Trénereink véleménye szerint a napi öt órai tréning elengedhetetlen követelmény. Hogy ez az öt órai tréning mennyi munkát és izzadságot kíván, azt talán egy versenyző súlyán látni a legjobban. Az ökölvívók egyike Hetzey, például reggel 66 kg-t, délután 64.9 kg-t, és az esti tréning után már csak 63.9 kg-t nyomott. A legjobb eredményeket természetesen olimpiai győztesünktől, Bohumil Némecektől s az olimpiai harmadik helyezett, Jozef Némectől várjuk. Némeček elmondotta, hogy igen jól érzi-magát, eredetileg ugyan gondjai voltak, mert lefogyott és félt, hogy alacsonyabb kategóriába kerül, de súlyát visszahízta és most ismét a megszokott kategóriába került. Ellenfelei közül csak a skótokat és a magyarokat ismeri. Kijelen-Ezen a héten kezdődnek Lipcsében a női tornász Európa-bajnokságok. Hazánk színeit Éva Bosáková és Viera Čáslavská képviselik, A legutóbbi ellenőrzó versenyeken, különösen Čáslavská lepte meg kellemesen a szakértőket és nézőket egyaránt. Éva Bosáková is nagyszerű, mondhatnánk, olimpiai formában van. Bajnoknőnk egyébként minden szabad idejét, mint képünkön is láthatjuk, az utánpótlásnak szenteli. RADIO’ A szovjet atlétika — úgyí látszik — kellemes és nagy-i íszerü új tanyára bukkant. #Az ukrán atláték tavaszi! f bajnokságukat a Krímben, fa csendes és gyönyörűi Alusta városkában tartották.! JA versenyzők elragadtatás• sa1 nyilatkoztak a csodálatos! környezetről, remek éghaj-\ Jlatról, pompásan előkészített* pályáról és főként arról,! hogy távol a világ zajától itt! aztán igazán semmi sem za-< zarta készülődésüket. A bajnokság eseményei ^Pjotr Bolotnyikov 1500-as j frajtja volt. A tízezer méte-^ fres síkfutás olimpiai bajnokká és világcsúcstartója, úgyj flátszik, gyorsaságának fokozására fordította a tavaszt,f »mert az 1500-at jó (3:50.6) 4 »teljesítménnyel nyerte a ť »„kimondottan“ középtávfutójl jlván Belizkij előtt. Képzeljék el, mi lesz itt! ^tízezren, ha Pjotr még a ta-j ivalyinál is sebesebbre gyorsul ... BRATISLAVA Kedd: 13.20: Közkedvelt melódiák, 16.00: Kívánsághangverseny, 18.00: Fiatalok stúdiója, 20.00: A dzsesszbarátok részére, Szerda: 13.20: Opera-melódiák, 16.10: Tánczene, 18.00 Kivánsághangverseny, 21.40 Táncoljunk! Csütörtök: 13.20 Liszt Ferenc műveiből — zongorahangversenyek és dalok, 15.15: Szovjet esztrádzene, 18.10: Éldolgozók kívánsághangversenye, 22.00: Szlovák operettzene: Péntek: 14.30: Operából — operába, 18.00: Kívánsághangverseny — táncritmusban; Szombat: 12.05: Vidáman fejezzük be a hetet, 17.05: Orosz forradalmi dalok, 17.20: Szórakoztató zene, 21.30: Táncoljatok velünk, 22.00: Népi zene; Vasárnap: 11.00: Melódiákból — melódiákba, kívánsághangverseny, 13.00: Falusi délután — vidéki hallgatóink részére, 16.40: 70 perc tánczene, 17.50: Sportközvetítés, 22.00 Egy csokor szórakoztató zene. KOSSUTH-RÄDIO Kedd: 15.30: Élőszóval — mu-OHARA, gyapjúfeldolgozó nemzeti vállalat, A Š. Szakképzett lakatosokat és aagyobb számban 16 éven 'elüli lányokat veszünk fel i fonoda számára. A fizetési feltételek a betanítás után nagyon előnyösek. Nőtlenek és leányok számára gondoskodnak a lakásról is. Jelentkezni lehet a személyzeti osztályon. tette, hogy helyzete nem könynyű, mert minden ellenfele presztízskérdést fog csinálni a mérkőzésből, mindenáron győzni fog akarni ellene, mivelhogy az olimpiai aranyérem tulajdonosát legyőzni nagy dicsőség. Egyébként a legnagyobb esélyesnek a szovjet Tamuliszt tartja. Jozef Némec véleménye szerint sok függ a 'kisorsolástól. Azt mondja, ha az első ellenfelet sikerült legyőznie, akkor reméli, hogy az olimpiai harmadik helyezést most is megtartja. S nekünk nem marad más hátra, minthogy kifejezzük reményünket, hogy minden versenyzőnk a belgrádi szorítókban úgy fog küzdeni, mint Némeček Rómában. 3333 zsikával, 19.25: Zenekari műsor, 20.25: Részletek Szirmai operettjeiből, 23.40: Táncoljunk! Szerda: 16.00: Kívánsághangverseny, 17.15: Szív küldi szívnek szívesen; Csütörtök: 18.00 Kívánsághangverseny, 19.10 Vidám utazás, zenekísérettel 20.25: Élőszóval — muzsikával Péntek: 16.40: Fúvószene, 17.15 ötórai tea, 18.45: Népi zene 22.20' Kamarazene; Szombat 18.00: Bura Sándor népi zenekara játszik, 18.45. Részletek Nádor Mihály operettjeiből, 22.20: Tánczene; Vasárnap: 18.50: Mario Lanza énekel, 19.15 Zenekari muzsika, 20.25: A Magyar Rádió Népi Zenekara játszik, 22.25: Filmdalok, 22.45: Zongora hangversenyek, 23.40: Tánczene. TELEVÍZIÓ Kedd: 20.00: Irgalom nélkül — olasz neorealisztikus eredeti filminszcenáció, 21.00: Sportiskola — az úszás; Szerda: 19.30: Pártunk zászlaja alatt — a párt megalapításának 40. évfordulója tiszteletére rendezett mozgalmi dalok és versek estje; Csütörtök: 20.00: A galamb — lírai filmköltemény František Vláčil rendezésében, 21.15: Az utca arca változik — rövid film; Péntek: 19.30: Mezőgazdasági adás, 19.45: Fiatalokra mosolyog a világ; Szombat: 20.05: Összeütközés a paragrafusokkal — jelenetek olyan emberekről, akik a bíróság elé kerültek, 21.30: Az Inter vízió közvetíti a box Európa-bajnokság selejtező mérkőzéseit; Vasárnap: 14.00: Sportközvetítés: Praha— Ostrava, 20.00: Találkozás a völgyben — a motocross-versenyek befejezése, vidám műsorral egybekötve. VÍZSZINTES: 1. A mezőgazdasági (állattenyésztés, növénytermesztés) és a biológiai tudományok szintézise, mely a korszerű termelés elméleti alapjait kutatja. 12. Puha, nyújtható bőrfajta. 13. Öreg ember (két szó). 14. A malom nemcsak őröl, de ... — 15. Vért ad. 16. A. R. 17. Rudolf és László. 19. Névelő és egy nulla. 20. Mezőgazdasági eszköz. 21a. Érvet. 22. Gállium vegyjele. 24. Iskolai tantárgy. 25. Angol sör. 26. Volt spanyol királynő. 28. Influenzával jár. 29. Bohóc vége. 30. Japán város, Osakatól keletre. 31. RAÖ. 32. A Duna mellékfolyója Ausztriában (de csak egy „s“sel). 34. Ferenc és Nándor. 35. Végnélküli zár! 36. Tagadás. 38. Kutyanév. (ismert Petőfi versből). 39. Gajdár regénye. 41. Az árutermelőknek az áruban testet öltött társadalmi munkája. 42. Kisebb-nagyobb társadalmi közösségek életének viszonyait kutatja, rendszerezi, sőt konkrétan leírja. FÜGGŐLEGES: 1. A szűznemzésnek az a formája, amelyben a fejlődés a hímivarsejt magjából indul ki. Állatokon a lepkék között gyakori. 2. író (1783—1855). Úttörő érdemei vannak a magyar népmesegyűjtés terén. 3. A széleken azonos betűk, középen az utánuk következő betű az ábécében. 4. Tejszínű, kékes v. sárgásfehér ásvány. 5. Nem jobb. 6. Védő. 7. Szibériai folyam. 8. Azonos a vízsz. 15. számmal! 9. A gallium elem vegyjele. 10. Irat, amely mentesíthet a mulasztás hátrányos következményei alól. 11. A talaj helyes megmunkálása, a trágyázás, a vetőmag-előkészítés, a vetés, a növények ápolása, és a termés betakarítása, KÖZÖSEN GYUJTSŰNK re a um u á 7D a » Találkozzunk ml még? » Mielőtt határozna, beszéljen » a lány szüleivel. Bár a lány- i ka még túl fiatal, de ha ko» molyán akar neki udvarolni, f ahhoz elég idős. Talán ő nem ■ is ellenzi a gyakori találkozást, véleményünk szerint ez inkább a szülők óhaja. Amennyiben ez így van és ők ehhez ragaszkodnak, azt ajánljuk, felejtse el az egészet, mert a lányka túl fiatal ahhoz, hogy szüleinek akarata ellenére fogadhassa a maga udvarlását. az állatok gondozása stb. 18. ... — kérdés: a földbirtokviszonyokkal, a falusi osztályokkal és osztályharccal, a mezőgazdaság fejlődési törvényeivel kapcsolatos problémák összessége. 19. Milyen — szlovákul (nőnem). 20. Elektromos töltésű részecske. 21. Férfinév. 23. Hosszúkás, tüskésen fogas levelű gyümölcs főleg Dél-Amerikában. 24a. Téli csapadék (névelővel). 27. Művészet, latinul. 32a. Délceg, becsületes ember (mesékből ismeretes). 3. Hideg, száraz bukószél (az ék. felcserélődött). 34. Szabad — németül. 36. Éjszaka — szlovákul. 37. Kínai név. 38. ... — Dezső magyar grafikus és karikaturista (1875—1924). 40. Knout-out rövidítése. B. P. Megfejtendő a vízszintes 1, 41, 42, és a függőleges 1, 11, 18. számú sorok. A keresztrejtvény megfejtését a jövő hét keddig kérjük szerkesztőségünk címére beküldeni. Minden hónap végén kiértékeljük a megfejtéseket és 10 könyvjutalmat sorsolunk ki a legszorgalmasabbak között. A névsort és a helyes megfejtéseket június 6-i számunkban közöljük, az oklevélben részesültekét is. Sárga falevél, elsodor a szél: Azon ne csodálkozzék, hogy az elsőt szülei tiltották. A jelenlegi barátságát nem helyeselhetjük, mert ha már mindenáron szeretni akar valakit, keressen magához való nőtlen férfit. Nem helyeselhetjük, hogy lappangó szeretetét egy családos férfinél akarja kimutatni. Hiába írja, nem akar tönkre tenni egy családi életet, akarva — nem akarva máris azt teszi. Ez a férfi nem fogja a maga kedvéért feleségét és gyermekeit otthagyni. Maga csak tönkreteszi a hírnevét, becsületét és akkor bizony nem számíthat férjhezmenésre. Legyen meggondolt, jelen esetben tegye azt, amit az esze és nem, amit a szíve diktál. Feledni sohasem fogok: Idővel minden seb begyógyul, így a magáé is. S így van ez jól. Azt tanácsoljuk, az elsőre ne gondoljon. Nem volt nála komoly szerelem. Ügy tett, mint sokan ebben a korban. A másik, ha rokonszenves, valószínűleg jobban megbecsüli magát. Természetesen, vonzalom nélkül ne menjen hozzá. Én mindenkiben csalódtam: Levele szerint még nem csalódott Az első szerelmével egy csekélységen vesztek össze. Nehéz eldönteni, ki volt a hibás. Talán maga. A mostani esete pedig, egy családi élet szétrombolása. Itt sem csalódott, hanem kikezdett egy nős férfivel. Megengedte, hogy mindennap szerelmet valljon és feleségétől elhidegüljön. A férfi, bár nős, nem okolható, mert ő magának házasságot nem ígért és nem is akar elválni. Maga pedig ennek dacára megengedi,.hogy udvaroljon. Nincs más kivezető út: kérje azonnali elhelyezését s a férfivel szakítson, mert ellenkező esetben, lehet alaptalanul is, rossz híre lesz, ami semmiképpen sem fogja növelni férjhezmeneteli lehetőségeit. Legyen okos. Ne tegye más, de saját életét sem tönkre. Hófehér gyöngyvirág: Ameddig ír és leveleiből kiérezni, hogy valóban szereti magát, addig higyjen neki és válaszoljon levelére kedvesen. Miért akar vele szakítani? Azért, mert nem jött el magukhoz? Vajon nem fogok-e benned csalódni?: Sajnos, levelét nem írta meg elég értelmesen. Nem tudjuk, hogy udvarol-e a fiú továbbra is magának és csak titokban jár a másikkal vagy magával már nem jár egyáltalában. Ha jár magával, mondja meg neki, hogy amennyiben nem hagy fel a másikkal, szakít vele. Ha meg már nem jár magával, akkor miért emészti magát egy ilyen fiúért? Nem jobb, hogy most tudta meg róla, hogy állhatatlan és ingatag? Ha ilyen a természete, ugyanezt megtette volna magával, ha a felesége lenne. Felejtse el! Nem érdemli meg a könnyet! ajánlottak. Ez u. 1. különbség. Mert ahogy mindenkinek saját fogkeféje vagy fésűje van, épp úgy kell, hogy saját krémje legyen. Ez higéniai szempontból igen fontos. Azzal, hogy a „barátnőm tökéletesen egészséges“, nem szabad a krémjét használni, mert bizony a krémmel átvihetünk arcunkra kiütéseket, sőt más betegségeket is. Lehet azonban, hogy nem erről van szó, csak a bőre annyira kényes, hogy nem bírja a krémeket. Kenje tehát reggel és este oliva olajba mártott vattával (vigyázat, nem a forgalomban lévő étolajjal!), s mindig csak langyos vízzel mossa arcát (ha egyáltalán bírja a vizet. Ha nem, olaj vagy tej is tökéletesen tisztítja az arcot.) Miután látja, hogy a tejszín jót tesz, alkalmazza a következő pakolást: tejszínt tojássárgájával jól elkeverünk és az arcra és nyakra kenjük. Langyos vízzel mossuk le, s alapos törlés után olajjal kenjük be. A pakolást csak akkor alkalmazza, ha az olajos kezelés nem segít. Véleményünk szerint elég lesz, de ha mégsem, úgy a pakolást csak 2-3 hónaponként alkalmazza. Második kérdését illetően forduljon a kassai Komunálne služby igazgatóságához, ők megmondják melyik fióküzletükben foglalkoznak pehelytisztltással. JULII i £ „B. HÓFEHÉRKE“: Nem ^ értettük jól leveléből, hogy $ akkor lett kiütéses az arca, ^ amikor másoknak a krémjeit ^ használta, vagy pedig, ami( kor mások tanácsára olyan krémet vásárolt, amilyet ők • e< „Tűzpiros virág": Ügy látjuk, maga is tisztában van vele, hogy helytelenül cselekedett, amint ez valóban így is van. Mégis, viselkedését nem tartjuk súlyos hibának, mégpedig azért, mert hirtelen, úgyszólván egy pillanat alatt kellett határoznia. Most utólag különben sincs értelme, hogy lelkiismeretfurdalást csináljon magának, már csak azért sem, mert megismerkedésük óta mind' ketten örülnek, s jól érzik magukat egymás társaságában. Ne gondoljon tehát az előzményekre, sem, ha a fiú tovább udvarol, sem akkor, ha esetleg vége szakad a hirtelen alakult barátságnak. „Nefelejcs“: Nyíltan és őszintén kell a fiúval beszélnie. Nem azt kell mondani, hogy azért kellemetlen, ha meglátogatja, mert a munkájában zavarja, hanem meg kell mondani az igazat, hogy — bár még fiatal — komoly udvarlója van, és ezért kéri, ne jöjjön el többet magukhoz. Ha ez sem használ, úgy édesapja mondja meg ezt neki. Hívja el a fiút egy estére, hogy édesapja szeretne beszélni vele. Ha esetleg akkor nem jönne el, édesapja keresse az alkalmat, hogy a fiú szüleivel vagy vele beszélni tudjon, és mondja meg neki, mi a helyzet. „Csak egy csipetnyi rúzs": írhat a fiúnak, de csak általános témájú leveleket. Kérdezze meg. mi késztette arra, hogy magának írjon, írjon továbbá munkájáról, saját magáról, érdeklődési köreiről. Ne várjon sokat ettől a levelezéstől és semmi esetre se vegye komolyan, később majd meglátja, milyen céllal ír a fiú. Túl gyakran ne írjon, 12—14 naponként vagy még ritkábban. „17 éves lány": Amennyiben annak a fiúnak, akivel nem ment táncolni, szépen mondta meg, — és nemcsak úgy odadobta a szavakat — hogy azt a táncot már elígérte, helyesen viselkedett. Édesapjának igazán nincs mitől félnie azért, mert a fiúval egy műhelyben dolgozik és ő udvarolni akar magának. Ez nem akadály, sőt előnye, hogy közelebbről ismeri a fiút, ismeri jellemét és tulajdonságait. Szüleinek is meg kell érteniük, hogy a fiú udvarlásán nincs mi ellenezni való.