Új Ifjúság, 1961 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1961-05-30 / 22. szám

Megőrizzük Rómában szerzett iiirneottnbet ? 171 ökölvívó az Európa*bafnoki címéri Ezekben a napokban egész Európából útban vannak a leg­jobb ökölvívók Jugoszlávia fővárosa, Belgrád felé. Az ökölvívó Európa-bajnokságon 24 ország 171 versenyzője vesz részt. A bajnokság titkársága már beosztotta a versenyzőket, súlyuk szerint az egyes kategóriákba. A bajnokságon az ismert ver­senyzők mellett új nevekkel is találkozunk. Természetesen minket a leg­jobban az érdekel, hogy készül­tek fel Csehszlovákia ökölvívói és milyenek az esélyeik. Tőlünk nyolc versenyző vesz részt az Európa-bajnokságon. Ezek két tréner, Pazdera és Horák veze­tésével Nymburgban készültek fel Beigrádba. A trénerek véle­ménye szerint jó feltételek kö­zepette készültek, s az is ideá­lisnak mondható, hogy egy tré­nernek négy ökölvívóról kellett csupán gondoskodnia. A trénin­get tudományos alapokra he­lyezték és olymódon vezették, hogy ökölvívóink épp a belgrádi mérkőzésekkor legyenek for­májuk tetőpontján. Még arról sem feledkeztek meg, hogy út­ban Belgrád felé, a vonatban is készüljenek. A nymburgi edzőtáborban or­vosaink érdekes tüneteket ész­leltek. Feltűnt például, hogy kemény tréningnap után ököl­vívóink igen sokat, egyesek például négy kilogramm súlyt is vesztettek. Rájöttek arra, hogy ez azért van, mert ottho­nukban versenyzőink helytele­nül táplálkoznak. Például egye­sek vagy nem reggeliznek, vagy ha igen, akkor csak nagyon könnyű ételeket, teát, kávét, kis darab kenyeret, stb. Orvo­saink ezért speciális étlapot dolgoztak ki s a versenyzők sú­lyát naponta háromszor ellen­őrzik. A nymburgi edzőtábor prog­ramja bizony eléggé gazdag és kimerítő. A napi előkészület mezei futással és sprintekkel kezdődik, talajtornával folyta­tódik, különös gondot fordíta­nak a hasizmok edzésére, ké­sőbb eveznek, vagy futballt ját­szanak. Az ökölvívásra tulaj­donképpen csak a délutáni órákban kerül sor, később teni­szeznek, este pedig a tornate­remben ismét az ökölvívás van programon. Trénereink vélemé­nye szerint a napi öt órai tré­ning elengedhetetlen követel­mény. Hogy ez az öt órai tré­ning mennyi munkát és izzad­ságot kíván, azt talán egy ver­senyző súlyán látni a legjobban. Az ökölvívók egyike Hetzey, például reggel 66 kg-t, délután 64.9 kg-t, és az esti tréning után már csak 63.9 kg-t nyo­mott. A legjobb eredményeket ter­mészetesen olimpiai győzte­sünktől, Bohumil Némecektől s az olimpiai harmadik helye­zett, Jozef Némectől várjuk. Némeček elmondotta, hogy igen jól érzi-magát, eredetileg ugyan gondjai voltak, mert lefogyott és félt, hogy alacsonyabb kate­góriába kerül, de súlyát vissza­hízta és most ismét a megszo­kott kategóriába került. Ellen­felei közül csak a skótokat és a magyarokat ismeri. Kijelen-Ezen a héten kezdődnek Lipcsében a női tornász Európa-bajnokságok. Hazánk színeit Éva Bosáková és Viera Čáslavská képviselik, A leg­utóbbi ellenőrzó versenyeken, külö­nösen Čáslavská lepte meg kelleme­sen a szakértőket és nézőket egya­ránt. Éva Bosáková is nagyszerű, mondhatnánk, olimpiai formában van. Bajnoknőnk egyébként minden szabad idejét, mint képünkön is láthatjuk, az utánpótlásnak szenteli. RADIO’ A szovjet atlétika — úgyí látszik — kellemes és nagy-i íszerü új tanyára bukkant. #Az ukrán atláték tavaszi! f bajnokságukat a Krímben, fa csendes és gyönyörűi Alusta városkában tartották.! JA versenyzők elragadtatás­­• sa1 nyilatkoztak a csodálatos! környezetről, remek éghaj-\ Jlatról, pompásan előkészített* pályáról és főként arról,! hogy távol a világ zajától itt! aztán igazán semmi sem za-< zarta készülődésüket. A bajnokság eseményei ^Pjotr Bolotnyikov 1500-as j frajtja volt. A tízezer méte-^ fres síkfutás olimpiai bajno­kká és világcsúcstartója, úgyj flátszik, gyorsaságának foko­zására fordította a tavaszt,f »mert az 1500-at jó (3:50.6) 4 »teljesítménnyel nyerte a ť »„kimondottan“ középtávfutójl jlván Belizkij előtt. Képzeljék el, mi lesz itt! ^tízezren, ha Pjotr még a ta-j ivalyinál is sebesebbre gyor­sul ... BRATISLAVA Kedd: 13.20: Közkedvelt me­lódiák, 16.00: Kívánsághangver­seny, 18.00: Fiatalok stúdiója, 20.00: A dzsesszbarátok részé­re, Szerda: 13.20: Opera-meló­diák, 16.10: Tánczene, 18.00 Kivánsághangverseny, 21.40 Táncoljunk! Csütörtök: 13.20 Liszt Ferenc műveiből — zon­gorahangversenyek és dalok, 15.15: Szovjet esztrádzene, 18.10: Éldolgozók kívánság­hangversenye, 22.00: Szlovák operettzene: Péntek: 14.30: Operából — operába, 18.00: Kí­vánsághangverseny — táncrit­musban; Szombat: 12.05: Vidá­man fejezzük be a hetet, 17.05: Orosz forradalmi dalok, 17.20: Szórakoztató zene, 21.30: Tán­coljatok velünk, 22.00: Népi zene; Vasárnap: 11.00: Meló­diákból — melódiákba, kíván­sághangverseny, 13.00: Falusi délután — vidéki hallgatóink részére, 16.40: 70 perc táncze­ne, 17.50: Sportközvetítés, 22.00 Egy csokor szórakoztató zene. KOSSUTH-RÄDIO Kedd: 15.30: Élőszóval — mu-OHARA, gyapjúfeldolgozó nemzeti vállalat, A Š. Szakképzett lakatosokat és aagyobb számban 16 éven 'elüli lányokat veszünk fel i fonoda számára. A fizetési feltételek a betanítás után nagyon előnyösek. Nőtlenek és leányok számára gondos­kodnak a lakásról is. Jelent­kezni lehet a személyzeti osztályon. tette, hogy helyzete nem köny­­nyű, mert minden ellenfele presztízskérdést fog csinálni a mérkőzésből, mindenáron győzni fog akarni ellene, mivel­hogy az olimpiai aranyérem tulajdonosát legyőzni nagy di­csőség. Egyébként a legnagyobb esélyesnek a szovjet Tamuliszt tartja. Jozef Némec véleménye sze­rint sok függ a 'kisorsolástól. Azt mondja, ha az első ellen­felet sikerült legyőznie, akkor reméli, hogy az olimpiai harma­dik helyezést most is megtartja. S nekünk nem marad más hátra, minthogy kifejezzük re­ményünket, hogy minden ver­senyzőnk a belgrádi szorítókban úgy fog küzdeni, mint Némeček Rómában. 3333 zsikával, 19.25: Zenekari műsor, 20.25: Részletek Szirmai ope­rettjeiből, 23.40: Táncoljunk! Szerda: 16.00: Kívánsághang­verseny, 17.15: Szív küldi szív­nek szívesen; Csütörtök: 18.00 Kívánsághangverseny, 19.10 Vidám utazás, zenekísérettel 20.25: Élőszóval — muzsikával Péntek: 16.40: Fúvószene, 17.15 ötórai tea, 18.45: Népi zene 22.20' Kamarazene; Szombat 18.00: Bura Sándor népi zene­kara játszik, 18.45. Részletek Nádor Mihály operettjeiből, 22.20: Tánczene; Vasárnap: 18.50: Mario Lanza énekel, 19.15 Zenekari muzsika, 20.25: A Ma­gyar Rádió Népi Zenekara ját­szik, 22.25: Filmdalok, 22.45: Zongora hangversenyek, 23.40: Tánczene. TELEVÍZIÓ Kedd: 20.00: Irgalom nélkül — olasz neorealisztikus eredeti filminszcenáció, 21.00: Sportis­kola — az úszás; Szerda: 19.30: Pártunk zászlaja alatt — a párt megalapításának 40. évforduló­ja tiszteletére rendezett moz­galmi dalok és versek estje; Csütörtök: 20.00: A galamb — lírai filmköltemény František Vláčil rendezésében, 21.15: Az utca arca változik — rövid film; Péntek: 19.30: Mezőgazdasági adás, 19.45: Fiatalokra mosolyog a világ; Szombat: 20.05: Össze­ütközés a paragrafusokkal — jelenetek olyan emberekről, akik a bíróság elé kerültek, 21.30: Az Inter vízió közvetíti a box Európa-bajnokság selejte­ző mérkőzéseit; Vasárnap: 14.00: Sportközvetítés: Praha— Ostrava, 20.00: Találkozás a völgyben — a motocross-verse­­nyek befejezése, vidám műsor­ral egybekötve. VÍZSZINTES: 1. A mezőgazdasági (állatte­nyésztés, növénytermesztés) és a biológiai tudományok szinté­zise, mely a korszerű termelés elméleti alapjait kutatja. 12. Puha, nyújtható bőrfajta. 13. Öreg ember (két szó). 14. A malom nemcsak őröl, de ... — 15. Vért ad. 16. A. R. 17. Ru­dolf és László. 19. Névelő és egy nulla. 20. Mezőgazdasági eszköz. 21a. Érvet. 22. Gállium vegyjele. 24. Iskolai tantárgy. 25. Angol sör. 26. Volt spanyol királynő. 28. Influenzával jár. 29. Bohóc vége. 30. Japán vá­ros, Osakatól keletre. 31. RAÖ. 32. A Duna mellékfolyója Ausztriában (de csak egy „s“­­sel). 34. Ferenc és Nándor. 35. Végnélküli zár! 36. Tagadás. 38. Kutyanév. (ismert Petőfi vers­ből). 39. Gajdár regénye. 41. Az árutermelőknek az áruban tes­tet öltött társadalmi munkája. 42. Kisebb-nagyobb társadalmi közösségek életének viszonyait kutatja, rendszerezi, sőt kon­krétan leírja. FÜGGŐLEGES: 1. A szűznemzésnek az a for­mája, amelyben a fejlődés a hímivarsejt magjából indul ki. Állatokon a lepkék között gya­kori. 2. író (1783—1855). Úttö­rő érdemei vannak a magyar népmesegyűjtés terén. 3. A széleken azonos betűk, középen az utánuk következő betű az ábécében. 4. Tejszínű, kékes v. sárgásfehér ásvány. 5. Nem jobb. 6. Védő. 7. Szibériai fo­lyam. 8. Azonos a vízsz. 15. számmal! 9. A gallium elem vegyjele. 10. Irat, amely men­tesíthet a mulasztás hátrányos következményei alól. 11. A ta­laj helyes megmunkálása, a trágyázás, a vetőmag-előkészí­tés, a vetés, a növények ápolá­sa, és a termés betakarítása, KÖZÖSEN GYUJTSŰNK re a um u á 7D a » Találkozzunk ml még? » Mielőtt határozna, beszéljen » a lány szüleivel. Bár a lány- i ka még túl fiatal, de ha ko­­» molyán akar neki udvarolni, f ahhoz elég idős. Talán ő nem ■ is ellenzi a gyakori találko­zást, véleményünk szerint ez inkább a szülők óhaja. Amennyiben ez így van és ők ehhez ragaszkodnak, azt ajánljuk, felejtse el az egé­szet, mert a lányka túl fia­tal ahhoz, hogy szüleinek akarata ellenére fogadhassa a maga udvarlását. az állatok gondozása stb. 18. ... — kérdés: a földbirtokvi­­szonyokkal, a falusi osztályok­kal és osztályharccal, a mező­­gazdaság fejlődési törvényeivel kapcsolatos problémák összes­sége. 19. Milyen — szlovákul (nőnem). 20. Elektromos tölté­sű részecske. 21. Férfinév. 23. Hosszúkás, tüskésen fogas le­velű gyümölcs főleg Dél-Ame­­rikában. 24a. Téli csapadék (névelővel). 27. Művészet, lati­nul. 32a. Délceg, becsületes ember (mesékből ismeretes). 3. Hideg, száraz bukószél (az ék. felcserélődött). 34. Szabad — németül. 36. Éjszaka — szlovákul. 37. Kínai név. 38. ... — Dezső magyar grafikus és karikaturista (1875—1924). 40. Knout-out rövidítése. B. P. Megfejtendő a vízszintes 1, 41, 42, és a függőleges 1, 11, 18. számú sorok. A keresztrejt­vény megfejtését a jövő hét keddig kérjük szerkesztősé­günk címére beküldeni. Minden hónap végén kiértékeljük a megfejtéseket és 10 könyvju­talmat sorsolunk ki a legszor­galmasabbak között. A névsort és a helyes megfejtéseket jú­nius 6-i számunkban közöljük, az oklevélben részesültekét is. Sárga falevél, elsodor a szél: Azon ne csodálkozzék, hogy az elsőt szülei tiltot­ták. A jelenlegi barátságát nem helyeselhetjük, mert ha már mindenáron szeretni akar valakit, keressen ma­gához való nőtlen férfit. Nem helyeselhetjük, hogy lappangó szeretetét egy csa­ládos férfinél akarja kimu­tatni. Hiába írja, nem akar tönkre tenni egy családi éle­tet, akarva — nem akarva máris azt teszi. Ez a férfi nem fogja a maga kedvéért feleségét és gyermekeit ott­hagyni. Maga csak tönkrete­szi a hírnevét, becsületét és akkor bizony nem számíthat férjhezmenésre. Legyen meggondolt, jelen esetben tegye azt, amit az esze és nem, amit a szíve diktál. Feledni sohasem fogok: Idővel minden seb begyó­gyul, így a magáé is. S így van ez jól. Azt tanácsoljuk, az elsőre ne gondoljon. Nem volt nála komoly szerelem. Ügy tett, mint sokan ebben a korban. A másik, ha ro­konszenves, valószínűleg jobban megbecsüli magát. Természetesen, vonzalom nélkül ne menjen hozzá. Én mindenkiben csalód­tam: Levele szerint még nem csalódott Az első szerelmé­vel egy csekélységen vesztek össze. Nehéz eldönteni, ki volt a hibás. Talán maga. A mostani esete pedig, egy családi élet szétrombolása. Itt sem csalódott, hanem ki­kezdett egy nős férfivel. Megengedte, hogy minden­nap szerelmet valljon és feleségétől elhidegüljön. A férfi, bár nős, nem okolható, mert ő magának házasságot nem ígért és nem is akar elválni. Maga pedig ennek dacára megengedi,.hogy ud­varoljon. Nincs más kivezető út: kérje azonnali elhelyezé­sét s a férfivel szakítson, mert ellenkező esetben, le­het alaptalanul is, rossz híre lesz, ami semmiképpen sem fogja növelni férjhezmene­­teli lehetőségeit. Legyen okos. Ne tegye más, de saját életét sem tönkre. Hófehér gyöngyvirág: Ameddig ír és leveleiből ki­érezni, hogy valóban szereti magát, addig higyjen neki és válaszoljon levelére ked­vesen. Miért akar vele sza­kítani? Azért, mert nem jött el magukhoz? Vajon nem fogok-e benned csalódni?: Sajnos, levelét nem írta meg elég értelme­sen. Nem tudjuk, hogy ud­varol-e a fiú továbbra is magának és csak titokban jár a másikkal vagy magával már nem jár egyáltalában. Ha jár magával, mondja meg neki, hogy amennyiben nem hagy fel a másikkal, szakít vele. Ha meg már nem jár magával, akkor miért emészti magát egy ilyen fiúért? Nem jobb, hogy most tudta meg róla, hogy állhatatlan és ingatag? Ha ilyen a természete, ugyanezt megtette volna magával, ha a felesége lenne. Felejtse el! Nem érdemli meg a könnyet! ajánlottak. Ez u. 1. különb­ség. Mert ahogy mindenki­nek saját fogkeféje vagy fésűje van, épp úgy kell, hogy saját krémje legyen. Ez higéniai szempontból igen fontos. Azzal, hogy a „barát­nőm tökéletesen egészsé­ges“, nem szabad a krémjét használni, mert bizony a krémmel átvihetünk arcunk­ra kiütéseket, sőt más be­tegségeket is. Lehet azonban, hogy nem erről van szó, csak a bőre annyira kényes, hogy nem bírja a krémeket. Kenje tehát reggel és este oliva olajba mártott vattával (vi­gyázat, nem a forgalomban lévő étolajjal!), s mindig csak langyos vízzel mossa arcát (ha egyáltalán bírja a vizet. Ha nem, olaj vagy tej is tökéletesen tisztítja az arcot.) Miután látja, hogy a tej­szín jót tesz, alkalmazza a következő pakolást: tejszínt tojássárgájával jól elkeve­rünk és az arcra és nyakra kenjük. Langyos vízzel mos­suk le, s alapos törlés után olajjal kenjük be. A pakolást csak akkor al­kalmazza, ha az olajos keze­lés nem segít. Véleményünk szerint elég lesz, de ha mégsem, úgy a pakolást csak 2-3 hónaponként alkalmazza. Második kérdését illetően forduljon a kassai Komunál­ne služby igazgatóságához, ők megmondják melyik fiók­üzletükben foglalkoznak pe­­helytisztltással. JULII i £ „B. HÓFEHÉRKE“: Nem ^ értettük jól leveléből, hogy $ akkor lett kiütéses az arca, ^ amikor másoknak a krémjeit ^ használta, vagy pedig, ami­­( kor mások tanácsára olyan krémet vásárolt, amilyet ők • e< „Tűzpiros virág": Ügy lát­juk, maga is tisztában van vele, hogy helytelenül csele­kedett, amint ez valóban így is van. Mégis, viselkedését nem tartjuk súlyos hibának, mégpedig azért, mert hirte­len, úgyszólván egy pillanat alatt kellett határoznia. Most utólag különben sincs értelme, hogy lelkiismeret­­furdalást csináljon magának, már csak azért sem, mert megismerkedésük óta mind­­' ketten örülnek, s jól érzik magukat egymás társaságá­ban. Ne gondoljon tehát az előzményekre, sem, ha a fiú tovább udvarol, sem akkor, ha esetleg vége szakad a hirtelen alakult barátságnak. „Nefelejcs“: Nyíltan és őszintén kell a fiúval be­szélnie. Nem azt kell mon­dani, hogy azért kellemet­len, ha meglátogatja, mert a munkájában zavarja, ha­nem meg kell mondani az igazat, hogy — bár még fia­tal — komoly udvarlója van, és ezért kéri, ne jöjjön el többet magukhoz. Ha ez sem használ, úgy édesapja mond­ja meg ezt neki. Hívja el a fiút egy estére, hogy édes­apja szeretne beszélni vele. Ha esetleg akkor nem jönne el, édesapja keresse az al­kalmat, hogy a fiú szüleivel vagy vele beszélni tudjon, és mondja meg neki, mi a helyzet. „Csak egy csipetnyi rúzs": írhat a fiúnak, de csak álta­lános témájú leveleket. Kér­dezze meg. mi késztette arra, hogy magának írjon, írjon továbbá munkájáról, saját magáról, érdeklődési köreiről. Ne várjon sokat ettől a levelezéstől és semmi esetre se vegye komolyan, később majd meglátja, mi­lyen céllal ír a fiú. Túl gyakran ne írjon, 12—14 na­ponként vagy még ritkábban. „17 éves lány": Amennyi­ben annak a fiúnak, akivel nem ment táncolni, szépen mondta meg, — és nemcsak úgy odadobta a szavakat — hogy azt a táncot már el­ígérte, helyesen viselkedett. Édesapjának igazán nincs mitől félnie azért, mert a fiúval egy műhelyben dolgo­zik és ő udvarolni akar ma­gának. Ez nem akadály, sőt előnye, hogy közelebbről is­meri a fiút, ismeri jellemét és tulajdonságait. Szüleinek is meg kell érteniük, hogy a fiú udvarlásán nincs mi ellenezni való.

Next

/
Thumbnails
Contents