Új Ifjúság, 1961 (10. évfolyam, 1-52. szám)
1961-01-10 / 2. szám
Csehszlovákia a legjobbak között /---------------------------------------------------------------------------------------> Minden év elmúltával a nemzetek közötti labdarúgó mérkőzéseken elért eredmények alapján mérlegeljük a nemzetek erőviszonyaiban beállt változásokat. Annak ellenére, hogy ez nem fejezi ki pontosan az egyes országok teljesítőképességét, mégiscsak megmutatja növekedtek vagy süllyedtek-e ezek a labdarúgásban. Ha tüzetesebb figyelmet szentelünk az alábbi táblázatnak, a legsikeresebb labdarúgó országok világosan megkülönböztethetők a többitől. Az élen általában gazdag labdarúgó hagyományokkal rendelkező országokat találunk és az elmúlt év csak igazolta labdarúgó művészetüket. A NEMZETEK KÖZÖTTI MÉRKŐZÉSEK TÁBLÁZATA; (Az utolsó oszlop százalékban fejezi ki az eredményeket.) 1. Brazília 11 10 0 1 36:11 20 90.0 % 2.- 4. Csehszlovákia 6 5 0 1 15:3 10 83.3 °/o Szovjetunió 6 5 0 1 16:6 10 83.3 % Svédország 6 5 0 1 13:8 10 83.3 % 5. Jugoszlávia 9 5 3 1 26:12 13 72.2 % 6.- 7. Argentína 7 5 0 2 16:11 10 71.4 % NSZK 7 5 0 2 15:10 10 71.4 % 8. Ghana 5 3 1 1 12:7 7 70.0 °/o 9.-11. Dánia 6 4 0 2 18:8 8 66.6 % Magyarország 6 3 2 1 13:7 8 66.6 % Svájc 6 4 0 2 18:13 8 66.6 % 12.-14. Anglia 8 4 2 2 27:14 10 62.5 % Hollandia 8 5 0 3 19:16 10 62.5 % Ausztria 8 5 0 3 16:14 10 62.5 % 15. Bulgária 7 4 0 3 12:14 8 57.1 % 16.-19. NDK 8 4 0 0 16:11 8 50.0 % Spanyolország 8 4 0 4 17:14 8 50.0 % Lengyelország 5 2 1 2 11:15 5 50.0 % Belgium 9 4 i 4 13:18 9 50.0 % 20. Franciaország 10 4 i 5 23:20 9 45.0 % 21. Kostarika 8 3 i 4 12:15 7 43.7 % 22. Mexikó 6 2 l 3 12:10 5 41.6 ko 23. Eszak-irország 5 2 0 3 12:16 4 40.0 % 24. Skócia 6 1 2 3 14:17 4 33.3 % 25. Finnország 5 1 0 4 6:14 2 20.0 % A legtöbb mérkőzést a brazilok játszották és ezeken is igazolták, hogy .világbajnokok. Nem nehéz meggyőzni senkit a Nemzetek Kupája tavalyi győztesének, a Szovjetunió csapatának, az említett kupa finalistájának, Jugoszláviának és az utolsó világbajnokság finalistájának Svédországnak teljesítőképességéről. Számunkra a legnagyobb háború utáni sikernek számít, hogy ezek közé a kiváló csapatok közé sorakoztunk. A tavalyi helyezésünk teljesen megérdemelt. Hisz hat mérkőzésből öt mérkőzésen egy gólt sem kaptunk és csak a szovjet csapat villám szélsőinek sikerült áttörni védelmünket (0:3). Emellett a mérkőzéseken elég gólt is rúgtunk. Az osztrákoknak -és a hollandoknak négyet, a románoknak hármat és kettőt, a franciáknak ugyancsak kettőt. Magyarország, Anglia, Spanyolország és Franciaország ingadozó formája A legjobb öt között egy sor labdarúgásban kiváló ország hiányzik. Magyarország 1:2 arányban vesztett Belgium ellen, otthon döntetlenül játszott Skócia (3:3) és Jugoszlávia (1:1) ellen. Spanyolország — a labdarúgók „idegen légióinak“ országa — súlyos vereséget szenvedett Ausztriától (0:3), kikapott az angoloktól (2:4) és Argentínától is (0:2). A francia csapat tavaly krízisen ment át és nem volt képes pótolni Pinatoni — Kopa — Fontaine beteg belsőhérmast. öt vereségre már évek óta nem tud visszaemlékezni a francia labdarúgás. A skótok és írek szeszélyesek Figyelmünket természetesen már most a jövő kvalifikációs ellenfeleinkre összpontosítjuk. Szabad-Irország csak négy mérkőzést játszott, váltakozó szerencsével. Súlyos vereséget szenvedett Svédországtól (1:4). A skótok ugyan sikeresebbek voltak, azonban szintén voltak kilengéseik. így például Magyarország ellen ugyan Budapesten döntetlen eredményt (3:3) értek el, kikaptak azonban Ausztriától (1:4), sőt otthon Lengyelországtól is (2:3). Tehát otthon sem verhetetlenek és erről nem szabad válogatott csapatunknak megfeledkezni. A dánok és a svájciak javultak A dánok döntőbe jutása az olimpiai tornán nyilvánvalóan nem volt a véletlen műve. Az olimpián kívüli mérkőzéseken is aktív mérlegük van, (a mi táblázatunkban nem szerepelnek az olimpiai mérkőzések, mert a legtöbb labdarúgásban fejlett ország csapata nem volt valóban a legjobb csapat. A FIFA tilalma szerint ugyanis az olimpián nem játszhattak azok a játékosok, akik az utolsó világbajnokságon Svédországban képviselték országuk színeit. Ezért külföldön is az olimpia kvalifikációs és döntő mérkőzéseit elválasztották a többi nemzetek közötti mérkőzéstől). Már évek óta a svájci játékosok nem számítanak a legjobbak közé. Tavaly azonban a svájciak néhány figyelemre méltó győzelmet arattak, melyek talán jobb labdarúgó időkre mutatnak. A svájciak győztek Hollandia (3:1), Franciaország (6:2), Chile (4:2) és Belgium (4:2) ellen. Brazília és Argentína az élen A táblázat a labdarúgó Európa állandó fölényére is mutat, ahol a futball a legkedveltebb sport. A legjobbak közé azonban joggal nemcsak Brazília, hanem Argentína is tartozik. Váratlanul jó helyezést ért el a fiatal afrikai Ghana, mely A Sazka 3. hete 1. ČSSR — Lengyelország 2. Danubia Wien—Dyn. Praha 3. H. Brod—Spartak Brno 4. Ml. Boleslav—Litoméŕice 5. Sp. Hradec—Kolín Tatra 6. K. Vary—Praha Motorlet 7. Lok. Poprad—B. Ostrava 8. ČH B. Bystrica—SI. Opava 9. Prostéjov — Tŕebíč 10. Manchester U.—Tottenham 11. Blackpool—Wolverhampton 12. Everton—Aston Villa 13. West Ham U.—Shefield W. 14 ^VŽKG—Hodonín így kellett volna Športka: 7, 20, 21, 31, 34, 37 Sazka: 122X11111111 azonban csak afrikai országokkal mérte össze erejét. Nem fér késég azonban ahhoz, hogy Afrikában a labdarúgó teljesítmények még növekedni fognak. A siker felbúzdít bennünket 1961-ben is? ősszel a jugoszláv „Globus"ban megjelent a világ ankétjének eredménye. Elöljáró labdarúgó orságok futball-szakértői nyílvánították nézeteiket és ezekből a következő sorrrend alakult ki: 1. Brazília, 2. Jugoszlávia, 3. Szovjetunió, 4. Magyarország, 5. Spanyolország, 6. Csehszlovákia. A mai tabellánk is — az elért eredmények szerint — igazolja, hogy tavaly is a valóban legjobb labdarúgó országok közé sorakoztunk és ehhez a szép helyezéshez a Nemzetek Kupájában elért értékes harmadik hely is hozzásegített. Ez az év labdarúgásunk számára valóban igényes lesz, azonban mindenek felett a 1952-ben Chilében rendezésre kerülő világbajnokságra jogosító kvalifikációs mérkőzések eredményei állnak. Tavaly Skócia és Szabad-Irország teljesítményileg mögöttünk álltak. Kövessünk el mindent, hogy éppen ebben a fontos évben ne előzzenek meg bennünket. I. JÉGKORONK-LIGA • Slovan Bratislava—VTŽ Chomútov 8:0 (1:0, 4:0, 1:0) • TJ Gottwaldov—ČH Brno 1:7 (0:3, 0:3, 1:1) • Č. Budéjovice—Spartak Sokolovo 1:1 (0:0, 1:1 0:0) • SZ Litvinov—Plzeň 9:2 (2:1, 3:0, 4:1) 9 Tesla Pardubice — Dukla Jihlava 4:8 (1:4, 1:0,2:4) • Brno ZJŠ—SONP Kladno 5:2 (1:0, 2:1, 2:0) MÁS EREDMÉNYEK • Galatasaray (Törökország)— Tatran Prešov 1:2 (0:2) nemzetközi labdarúgás ★ • Svédország—Szovjetunió 2:3 (1:0, 1:1, 0:2) nemzetek közötti jégkorong mérkőzés ★ • Colo-Colo — ČH Bratislava 2:1 (1:1) a bratislavaiak első veresége. ★ • USA — Szovjetunió juniorok 3:6 (2:0, 1:5, 0:1) A juniorok ötödik győzelme az Egyesült Államokban. '/S//////S//SSSS/rS/f///S/Sff////SSS/SfSSSS/S//SS////SS///SS//SS///S/SSS//S/S/S/fSf//S///S////SS/S/SS//SS/SSS/fSS//SS//S/SfSS//SS/S/SS/S//S///SS//. ĽÍÍ] TVENY VÍZSZINTES: 1. Tetőfedő szakmunkás. 8. Fogadószoba. 10. Perzsel. 12. István és Tibor. 14. Lovas nomád nép. 16. Wolfrám és jód (régi) kémiai elemei. 17. Ka-' masz fiú. 19. A termékenység szimbóluma a régi görögöknél. 21. A megszűnt mezőgazdasági nagybirtokok volt kizsákmányoltja. 23. A Duna francia neve. 24. Francia női név. 26. A római mitológiában: „Földanya“. 27. Helyére tesz. 29. A kiszámíthatatlan végzet. 30. Ár. 31. ...-me tangere! Hires szállóige, (Ne nyúlj hozzám!) 33. Kékes Etel. 34, Személyes névmás és tagadás. 35. Gőz vagy folyadék kering benne. 37. Öregedő lángeszű ember. FÜGGŐLEGES: 2. Kettősbetü. 3. 1961. 4. Nem akar megválni. 5. Kezdetét veszi. 6. Észak-amerikai folyó. 7. Kiejtett betű. 9. Kedves és bizalmas megszólítás. 11. Nevezetes személyek, 13. Edző - idegen szóval. 14. Szénvegyület, 15. Balatoni fürdől‘ 2 5 6 7 —- I ■■ 8 "ZT-ÍZ — — 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22-23. 54 25 £6 27 26 29 30 •mm » 31 32 33 ——B 34 ■ ’ 35 36 37 Dalold el ezüst gitár: Legjobb volna egy harmadik, érdektelen személyt megkérdezni, hogy a fiú valóban hűtlenkedik-e. Jogosan feltételezheti, hogy a szülei ki akarják ábrándítani, és azért a sok mindenféle vád. Félő, hogy az ilyen és hasonló gondok hátráltatják majd a tanulásban, pedig véleményünk szerint ez legyen most a legfontosabb, Gondolkozott már azon, miként lesz, ha majd dolgozik és nem lesz otthon ? Nagy problémák várnak meghely. 16. Német zeneszerző (az utolsó négyzetben utóneve első betűje). 18. Zeus és Hera fia. 20. Tejtermék. 22, Aki saját neve alatt más részére végez. 25. A mai Kis-Ázsia északnyugati partvidékének ókori neve. 28. Amerikai önbíráskodás, amelyet főleg a fasiszta terrorszervezetek alkalmaznak a néger lakossággal szemben. 32. Este 7 óra előtt 5 perccel halljuk a bratislavai rádióban, 35. Kiejtett „v“ betű. 36. Megszólítás. Beküldendők a kövéren szedett sorok. Minden hónap végén kiértékeljük a legjobb megfejtőket. oldásra. így szerelmi problémáinak ne tulajdonítson nagy fontosságot. Cuki: Bármilyen jó és bármennyire is szereti magát, ha magának ellenszenvei, ne menjen hozzá. A házasság egy életre szól. Nem lehet egy olyan emberrel együtt élni, akihez nem vonzódik. Gondolkozzék és ha valóban úgy találja, hogy nem tud a felesége lenni, szülei akarata ellenére, szakítson vele. Jobb most, mint később. Nemcsak maga, hanem ő is szerencsétlen és boldogtalan volna. Most még maga is, meg ő is találhat valakit, akivel boldogan élhetik le életüket. Ahogy én szeretlek, nern szeret úgy senki: Majdnem mindenki átesik ezen, Így maga Is. Ez csak olyan kedves diákszerelem. Ne tulajdonítson neki nagy fontosságot. Majd ha idősebb lesz, bátrabban viselkedik és meg is komolyodik. Ha a fiú nem érdeklődik, magát se érdekelje. Máskülönben se legyen a tanulás kárára. Pünkösdi rózsa: Kár, hogy nem előbb kért tőlünk tanácsot, amikor még nem volt késő. A maga esete iskolapéldája annak, hogyan nem szabad egy lánynak az udvarlójával bánni. A fiú szerette, bemutatta szüleinek, elmondta terveit, más lánnyal nem járt, de azért, mert nem válaszolt meg magának minden egyes levelet, maga kételkedni kezdett, állandóan anaudunk ■ U" 'Abszemrehányást tett neki. A vége persze szakítás lett. Miért? Mert maga is, a fiú is, nyakas. Mivel még szereti őt, és feltételezzük, hogy a fiú sem felejtette még el magát, keresse az utat hozzá. Maga volt a hibás, tehát maga legyen a kezdeményező. Legjobb lesz, ha egy lapot Ír neki, kedves hangnemben, hogy válaszoljon. Csintalan bocs: Járjon továbbra is a fiatalemberrel, ha ellenben észreveszi, hogy továbbra sem képes iránta vonzalmat érezni, akkor szakítson vele. Kár a fiút bolondltani és m TsANÁCfADÓ magának sem jelent szórakozást. Kék nárcisz: Keresse az alkalmat a fiúval ismét találkozni. Ka a fiú nem akar magáról Sohasem késő Egyszer részt vettem egy orvosi előadáson. Az előadó meggyőzően azt magyarázta, hogy az emberi szervezet, hatalmas „tartalékokkal“ rendelkezik, hogy bizonyos körülmények között „két életre“ is elég fizikai erővel rendelkezzék. Valóban így is van. Arról, hogy a mai emberek milyen hatalmas „erkölcsi“ tartalékkal rendelkeznek, már meggyőződhettünk, de még nem tudatosítottuk, hogy milyen csodálatosan gazdag az erkölcsi erők tartaléka és nem mindig igyekeztünk ezeket a tartalékokat érvényre juttatni. Már megnyugodtak a kedélyek, és elnémultak a lelkesedés hullámai, a négy szovjet katonának az óceán hullámaival való hősies megmenekülésének eseménye felett De nem árt, ha újból és újból felidézzük példájukat és saját magunk előtt is feltesszük a kérdést: Miért engedem, hogy „erkölcsi tartalékom" kihasználatlanul „heverjen“. A szovjet katonák hőstettével kapcsolatosan két kijelentés vésődött emlékezetembe. Joe Hummond, egy öreg tengerész, ezt írta a szovjet katonáknak: „Régi tengeri fóka vagyok, higyjék el, jól tudom, milyen az óceán, amikor rosszkedvű, Csak most érzem teljes igazában, hogy milyen semmik vagyunk az óceán fenségével szemben. Ti ennek az ellenkezőjét bizonyítottátok be. A háborgó tenger se győzheti le az embert, ha valóban igazi ember. James Aldridge, író, aki jól ismeri az embert és a tenger elemeit, ezt írta: „Hogyha ezt az élniakarást és kitartást vesszük példaképül, akkor nem létezhet olyan akadály, melyet az ember ne győzhetne le, Sokan szenzációnak vették a négy szovjet katonáról szőlő hírt, rövid ideig kötötte le érdeklődésüket, és csakis az egzotikumot látták benne. Számunkra ez a hőstett azonban sokkal többet jelent. Az ember sokszor már szokásból is így beszél: Hogyha a haza hősiességre hív... és nem gondolkoznak azon, hogy a haza hősiességre hív, de más hősiességet, a lelkesedés egész más válfaját várja tőlünk, a haza, a háború idején, és a békés munka közben. Mást vár tőlünk harcban az elemekkel, és a jéghegyek között. Mást vár akkor is, amikor előtted a tankönyv, a rajztábla, a töretlen föld, vagy az elárusító pult. Az élet előtérbe helyezte a hősiességet, az ismeretek megszerzésében, a munkában, a szervezési tevékenységben, a hősiességet harcban a csökevények, az önzés és az ellen, hogy nem használjuk ki eléggé az „erkölcsi" tartalékainkat. Mindnyájan egy hatalmas méretű harc résztvevői vagyunk, Harcban állunk az időért, a fejlődésért, az új ismeretekért, az új munkaminőségért, és a munkához való viszonyért. Fontos, hogy mindezt megértsük, mert ez ma a legfontosabb magatartási és cselekvési alapelvünk. Amikor Moszkvában a Szovjetunió nemzetgazdasági sikereinek kiállításán nézegettük az értékes kiállítási anyagot, visszaemlékeztünk F. A. Caaderának, a rakétatechnika úttörőjének K. E. Ciolkovszkijhoz intézett levelére: „Lelkes emberek közös munkájával tovább folytatják a világűr feltárása terén végzett kísérleteiket, ahol sikerült megtörni a kétkedést és a bizalmatlanságot“. Napjaink hősei minden fiatal számára példaképet mutatnak, milyen nagyszerű, hogy ilyen lelkes emberekkel élhetünk együtt. Becsüljük meg, hogy fiatalok vagyunk, egészségesek, ne fecséreljük el időnket, hanem nyúljunk erkölcsi erőnk „tartalékaihoz“. tudni, akkor nem marad más hátra, mint elfelejteni. Várok rád: Hogy miért jött? Nem tudunk pontosan választ adni, de az a véleményünk, hogy ismét valami pletyka riasztotta vissza, vagy azt remélte, a félbeszakadt barátságot ott folytathatja, ahol abbahagyta. A találkozás alkalmával meggyőződött arról, hogy nemcsak a maga, hanem az ő érzelmei Is megváltoztak. Azt tanácsoljuk, ne gondoljon rá, kár erőltetni olyan dolgokat, melyeket úgysem tudunk megváltoztatni. Egy bánatos szív: Ha szeretik egymást, levelezzenek, de ha észreveszi az elbidegülést, ne veszítse el a fejét. Bármennyire is szereti, számoljon mindig azzal, hátha elhidegül. Ezzel megelőz minden meglepetést. Szívemnek megparancsolni, hogy kit szeressen .,,: Reméljük, szülei maradi felfogása csak ebben nyilvánul meg, amit maga egészséges gondolkozásával már észrevett. Megnyugtatjuk, egy húszéves lány egyáltalán nem öreg! Tanuljon, hogy szakma legyen a kezében, ma már a lányokat is aszerint mérik, hogyan dolgoznak (szerencsére) és nem az éveik száma szerint. Ha a fiú nem érdekli, tapintatosan mondja meg neki. A másik pedig csak amolyan diákszerelem, aminek ne tulajdonítson semmi fontosságot, ha kimarad az iskolából, elmúlik! Tanuljon továbbra is olyan jól, mint eddig, s a szerelmet csak • húszéves „öreglány" korában vegye bele komolyan a terveibe! Egy csalódott szív: A fiú viselkedése után ítélve — kár várni. Beszéljen még egyszer vele, s ha nem változik meg, szórakozzék másokkal. Ez csak amolyan gyermek-szerelem.