Új Ifjúság, 1961 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1961-04-18 / 16. szám

Alig 2 hél választ el minket a Varsó—Berlin—Prága Béke kerékpárverseny rajtjától. A csehszlovák együttes intenzíven készül a nagy napokra. Hol a sportban a korhatár? A sportéletben sokat vitáztak már arról, hány éves korig lehet eredményesen versenyezni. A tapasztalat azt mutatja, hogy általában a 35. életév után már ritkább a kimagasló sportteljesílmény, hamar fellép a fáradság. A nemzetközi sportvilágban azonban szép Számmal akadnak olyan verseny­zők, akik fittyet hánynak a kialakult szokásoknak. A „NAGY VARÁZSLÓ“ is­mét kitett magáért. A Fulham elleni mérkőzésen újból ellen­állhatatlanul bűvölte a labdát és ellenfeleit, s két gólt készí­tett elő — így írt nemrég az egyik angol lap STANLEY MATTHEWSRÖL, a világhírű labdarúgóról. Tehát igaz! A 46 éves Matthews még mindig nem vonult vissza, s egyik erőssége csapatának, a Black­­poolnak. Az immár veteránnak számító labdarúgó kerek 25 esztendeje szerepelt először az angol válogatottban, s csak néhány éve adta át helyét a fiatal Douglasnak.- „Eszem ágá­ban sincs visszavonulni, s sze­retném az 50. születésnapomat bajnoki mérkőzésen ünnepelni — jelentette ki Matthews. El­képzelhető, hogy így is lesz. A szovjet női röplabda válo­gatott elsősorban CSUDINÄ­­NAK köszönhette világbajnok­ságát. Óriási tapasztalata, nagy­szerű előkészítő játéka és irá­nyító képessége felülmúlhatat­lan volt — így nyilatkoztak ró­la az elmúlt évben a délameri­kai röplabda világbajnokság után. MÉG MINDIG CSUD1NA! A sportbarátok jól ismerik a magas szőkehajú versenyzönőt, aki mint atléta és röplabdézó egyaránt kitűnik. Világrekor­­der volt a magasugrásban és ötpróbában, bajnok a távolug­­rásban, és gerelyhajításban, és több mint százszoros váloga­tottja a röplabdacsapatnak. Csudina ma már közel negy­venéves, szíve, lelkesedése és akaratereje azonban a régi. „KAJAKKIRÄLY" — így hív­ják Stockholmtól Rómáig és Londontól Melbourne-ig GERT FREDERIKSSSONT, a svédek büszkeségét. 41 éves, első olimpiai győzelmét 1948- ban aratta, s 1952-ben is a do­bogó legmagasabb fokán állt. Visszavonulok — mondotta ak­kor. A sport iránti szeretete azonban visszacsalta kajakjába: a harmadik olimpiáján is győ­zött, de úgy látszott, Rómában már nem bír a feltörő fiatalok­kal. Nem így történt. A kajak­kettesben újabb aranyérmet, sorrendben a hatodikat szerez­te meg. Páratlan teljesítmény ez a kajaksport történetében! S mi lesz veled ezután Gert? — kérdezték a rokonszenves stockholmi tűzoltótól? Vissza­vonulok — hangzott újból a válasz. Alig hisszük, a „kajak­király" biztosan ott lesz még Tokióban is!! SIDÖ FERENC a napokban lesz 38 éves, 25 éve játszik, 191-szer volt válogatott, 105 kilójával azonban még mindig villámgyors az asztal mellett. Neve szinte fogalom a nem­zetközi asztaltenisz sportban, óriási a tekintélye. Az elmúlt évi Európa-bajnokságon példá­ul a román-svéd döntő előtt félrehívták a svédek és taná­csot kértek tőle: hogyan ját­szanak a románok ellen? Öt perc múlva a románok kérdez­ték: véleménye szerint mik a gyengéi a svédeknek?.. Sidó most is fáradhatatlan. Üt, véd, nyes, pörget — s közben bíz­tatja társait, taktikai utasítá­sokat ad a többieknek. S ami a legdöntőbb: a legtöbbször nyer is! A SPORT VILÁGÁBÓL ÜJ FIÜK — ÜJ LÁNYOK A szovjet szakértők összeál­lították a tornasport 1960-as ranglistáját. Az élen több érde­kes változás tapasztalható. A férfiaknál természetesen most is Sahlin és Tyitov oszto­zik az első két helyen. A har­madik helyre azonban „új fiú", Juris Makurin tört fel. A fiatal tornász a tavalyi ranglistán még csak a 15. helyet foglalta el, de tavaly káprázatos fejlő­dést mutatott. A 4. helyre Azarjan, az 5-re Vlagyimir Stoida került. A nőknél „bombameglepetés“ — Muratova az élen. A 32 esz­tendős világklasszis még La­­rissza Latyinyinát is megelőzte — legalábbis a szovjet szakér­tők véleménye szerint. A 2. he­lyezett Latyinyina, a 3. Ljukhi­­na. Még egy érdekesség: Pplina Asztahova, Róma egyik leg­jobbja csak a 4. helyet foglalta el. EGY KIS KIBERNETIKA Kanada úszói Tokióra készül­nek. De milyen különös, érde­kes módon! Március közepén a hatalmas ország minden uszodájában tehetségkutató versenyeket rendeztek — kizá­rólag 16 éveseknél fiatalabbak részére. A versenysorozaton természetesen ezerszám indul­tak Kanada legif jabbjai. Az egyes résztvevők eredményét géptávíró továbbította a mont­reali főhadiszállásra s a beér­kezett hatalmas tömegből elektromos agy válogatta ki a különböző úszásnemek tíz-tíz legjobbját. Mi marad ezekután hátra? A kiválogatottakatt össze ketl fogni, közös, egységes és kor­szerű elvek alapján kell elvinni Tokióig. „Csak" ennyi. Ez azonban már nem a kibernetikusok dol­ga-A KICSIKE Ez is világcsúcs! A világ leg­magasabb kosárlabdajátékosa — ez köztudomású — mind ez ideig a szovjet Krumins volt, a maga 228 cm-ével. Nos, a „hosszú Janis“ világrekordja most megdőlt. Amerikában, New Orleansban, új „csodagyerek“ nőtt fel. Tizennégy esztendős korira 248 cm-nyire sikerült felnőnie, de még vagy hat esz­tendőt tovább nőhet. Hír szerint a „kicsike“ moz­gékony ember és kitűnő a lab­daérzéke is. Igaz, még valami. Az új „nagyság“ adottságai annál is bámulatra méltóbbak, mert New Orleans új csillaga — kislány. Dolores Poullard a neve. o A könnyű at­létika fejleszté­se különösen a falusi ifjúság körében első­rendű feladattá vált. A feladat teljesítésére a legalkalmasabb egy tavaszi idő­szak. Ki tudja hány ezer és ezer feltáratlan tehetség szuny­­nyad még. Ta­lán már az első próba kecseg­tetni fogja a reményt. o Nem én lettem hűtlen hoz­zád: Kimerítő sorait megkap­tuk, kár hogy nem írta meg címét. Tény az, hogy a fiút otthon nagyon befolyásolják és ő .mint jó fiú rfem akar szülei ellenére semmit sem tenni. Azt tanácsoljuk, írjon a fiúnak egy részletes levelet, melyben írjon meg mindent. írja meg, hogy szereti őt, ezt ugyan úgyis tud­ja, írja meg, hogy a házasság gazm boldogsága szerelmen és meg­értésen alapszik, és nem a va­gyonon meg a származáson. Kérjen tőle határozott választ, egy fiatal ember, határozottabb kell, hogy legyen. Amennyiben továbbra is fél magának udva­rolni, akkor inkább Szakítsanak most. Talán jobb volna most vele mindent elintézni, ne vár­ja meg, amíg leszerel. Ha a fejleményeknél szüksége vol­na tanácsunkra, írjon ismét, de közölje címét is. Elfeledtem a múltat: Igye­kezzen megváltozni, mert ha így fog viselkedni, komoly fiú nem fog merni magához köze­ledni. Az elsőt szerette, de most már nem szereti, A má­sikkal jár, de azt sohasem szerette. — Ha nem szereti, miért’hitegeti ? Nem gondolja, hogy az első, ha hazajön újból elfoglalja helyét a maga szívé­ben? Amennyiben úgy érzi, nem fogja tudni szeretni, írja meg neki, de tapintatosan. Jobb, ha most fogja megtudni magától az igazat, mintha ké­sőbb, amikor mások mondják meg neki, hogy maga milyen csapodén A találkozás fájdalmat okoz: Megértjük helyzetét, de a sze­relemnek, sőt a csalódásnak is megvannak a határai. Ha csaló­dott benne — hogy mit köve­tett el, nem írta meg — akkor törölje ki szivéből. Mi értelme annak, hogy egy olyan fiút sze­ressen, aki nem érdemli meg. Legyen erős és határozott, mondja meg neki, hogy hagyjon magának békét, kerülje a tár­saságát. Igenis járjon mással. Üj ismerősének jellemét ha­sonlítsa össze a régivel és ak­kor az új javára billen a mér­leg. Ne gondoljon csak a szép emlékekre, hanem arra Is, hogy mennyi bánatot okozott már magának, Egy 32 éves szerencsétlen és boldogtalan asszony: Sajnos nem irta meg a címét, így csak röviden válaszolhatunk. Belát­juk, hogy a gyermektelenség a házaséletét tartalmatlanná teszi. Megértjük boldogtalan­ságát és mégsem látunk egye­lőre kivezető utat. Idegen gyermek örökbefogadását, ha már most ellenkezésre talál, nem ajánljuk, mert valószínű, hogy nem tudnák igazán sze­retni. Amennyiben válaszunk nem elégítené ki, írja meg címét, levélben válaszolunk. Egy boldogtalan lány: Ne magában keresse a hibát. Az egy általános tünet, hogy az érett idősebb fiatalemberek ne­hezen szánják el magukat. Itt­­ott udvarolgatnak, de sehol sem bírják ki soká. Ilyen fiatalem­ber volt a maga udvarlója is. „Bolyongok a város pere­mén“: Helyesen írja, hogy ma már nem számít a házastársak foglalkozása. Miért nem tartja tehát ehhez magát? Olyan fiúk társaságában szórakozzon,akik­kel jól érzi magát, akikkel * egyezik a műveltsége, érdek­lődési köre, stb., tekintet nélkül az ön vagy a fiú foglalkozásá­ra. „Egy szőke lány“: Miután a fiú már jó ideje udvarol magá­nak, alkalma volt, hogy ajándé­kot adjon önnek. Erről azonban nem ír. Tehát, ha ő már vett valamit, úgy viszonozza azt most egy könyvvel, ha még nem ajándékozta meg semmivel, elég, ha jókívánságait fejezi ki neki. „Jázminvirág“: Amikor a fiú megköszöni a táncot, elég, ha a lány azt mondja „kérem“, sőt elég az is, ha egy mosollyal és fejbólintással válnak el a tánc után. A tánchelyiségben karon­­foghatja a fiú a lányt, amíg helyre vezeti, de az úton haza­felé, ez már az udvarlás jele. Hogy megengedi-e a karonfo­­gást, az attól függ, tetszik-e magának és beleegyezik-e, hogy továbbra is udvaroljon. „Egy tanácstalan“: A fiú il­letlenül viselkedett, mert nem tartotta be ígéretét Ha valami közbejött, ami miatt nem jöhe­tett el magukhoz, feltétlenül meg kellett volna írnia, ne vár­ják, bizonyos okok miatt nem jöhet. Az okot is meg kellett volna írnia, vagy legalább any­­nyit, hogy arról majd máskor bővebben ír. Mindenesetre, ér­tesítenie kellett volna magát, hogy hem jön, Ha a legköze­lebbi levelében egyáltalán nem tesz említést, hogy miért nem jött, akkor valóban a legjobb lesz, ha nem válaszol neki. Ha viszont megírja, hogy miért nem jött, válaszoljon, de írja meg, hogy elvárta volna, hogy távolmaradásának okát előzőleg tudassa magával. Ezt így kí­vánja az illem, és erről nem lett volna szabad megfeledkez­nie, bármily fontos okok ját­szottak is közre abban, hogy nem jöhetett. „Halvány őszirózsa“: Nézete helyes. írja meg a fiúnak, hogy egyszer s mindenkorra hagyjon fel a bocsánatkérésekkel, maga nem haragszik rá, nem sértő­dött meg, hiszen nem is volt rá oka. írja meg, hogy ő rokon­szenves magának így ahogy van, és éppen ezért fölösleges a levélpapírt bocsánatkérések­kel és az arra való válaszokkal teleírni. De azért vigyázzon, mindezt tapintatosan írja meg, nehogy levele túlságosan rend­­reutasítőnak vagy ridegnek hassék. A fiú valószínűleg fi­nom lelkű ember, nagyon érzé­keny, éppen azért ír magához is ilyen leveleket. „Egy segítségre váró lány“: Forduljon a következő címre: Západoslovenské tlaciarne, zá­­vod 02, Cintorínska 5. Bratisla­va. Lehetünk-e ismét boldogok? Hozzászólások a „Boldogtalan asszony“ leveléhez VIHAR UTÁN NAPFÉNY Nagyon felháborított az „Inkább most, mint később“ jelszó alatti tanács! Azt ajánlom, ha újból és igazán boldog akar lenni, akkor az ilyen tanácsokra semmi esetre se hallgasson. Ön egy érzékeny személy, akit a férje viselkedése, nagyon megbántott, és igazi asz­­szony, hogy mindezek elle­nére szereti őt. Az említett levélíró szerint ebben az esetbön az egyedüli út a válás. Felteszem a kérdést: Mi lenne a házasságokból, ha azt minden házastárs csak ilyen könnyelműen venné, ha az előforduló problémákat egyszerűen vá­lással Intézné el. A jó há­zasság egyik fontos alapja a kitartás, önt a férje to­vábbra is szereti, tettét megbánta, ami a legfonto­sabb. Mit tehetne az olyan asszony helyében, akitől a férje teljesen elhidegült és többé nem szereti. Hányán vannak bizonyt köztük, akik bármely pillanatban megbo­csátanának férjüknek, ha visszatérne és mindent megbánna Azt hiszem min­den férfinek gyengébb ol­dala, hogy kevésbé ellenálló a csábításnak. Ezért az ilyen esetekben az olyan lányo­kat, illetve asszonyokat kell elítélnünk akik nős ember­rel barátságot kötnek. Szó­rakozzanak többet, közösen vegyenek részt gyermekük nevelésében. Meglátja, csa­ládi fészkükbe beköltözik a boldogság, hiszen vihar után napfény következik. „Egy boldog fiatalasszony“ JÖL MEG KELL GONDOLNI Két éve ismerjük egymást és menyasszony vagyok. Na­gyon bóldogok voltunk az egész idő alatt, és most, hogy katona, szerelmünk semmivel sem csökkent, bátrán állíthatom, hogy még jobban szeretjük egymást. Míg nem vonult be kato­nának, minden nap együtt voltunk, mindenhová együtt jártunk és most, hogy külön vagyunk, sem én, sem ő nem keressük mással a szórako­zást. Szerintem, ha szeretik egymást, és ha a férje úgy is érez mint ahogy állítja, nem tudom minek kereste egy más lány társaságát? De az is lehet, hogy csak szóbeszédről volt szó. Sokszor az alaptalan szó­beszéd szétdúlja a családi fészket. ^ Tudom, nem mindegy ön­nek, én szintén gondolkod­nék, hogy mitévő legyek az ön helyében, azért gondolja meg jól az esetet mielőtt cselekednék és legyen józan. Ha még mindig szeretik egymást bocsásson meg neki, de adja tudtára, hogy ilyen kilengéseket nem tűr el. Gondoljon a családjára! Szeretni csak egyszer lehet tiszta szívből igazán. TAPASZTALATBÓL BESZÉLEK Ma 42 éves vagyok, tíz éve különvftltan élek a férjem­től, két gyermekem van. Én Is olyan Idős voltam, mint ön, mikor először megtör­tént életemben a „válók vagy maradok" eset. Sok át­sírt éjszaka után amellett döntöttem, hogy maradok. Nem tudtam rágondolni ar­ra, hogy fiam a^a \ nélkül nevelkedjék. Akkor még csak ő volt egyedül. Az én térjem, az ön férjével ellen­tétben, pénzt nem adott és ráadásul mindent letagadott. Azután rá egy évtizedre el­ment tőlünk, összeköltözött a barátnőjével. Egy évig él­tek együtt, de ez alatt az Idő alatt állandóan küldözte a könyörgő, megbánó leve­leit. Én hallgattam rá és újra visszamentem. Később megszületett második gyer­mekem. Szerintem az ön esetében is nagyon nehéz tanácsot adni, de férjének a bűne nem olyan nagy, hogy azt mint feleség és két gyermek anyja meg ne bocsáthatná. Könnyű tanácsolni, hogy váljon el, de milyen nehéz gyermeket nevelni apa nél­kül. Mert a válást a gyer­mekek érzik meg a legjob­ban. Nekünk is fáj, de nekik sokkal jobban. Én azt aján­lom, bocsásson meg a férjé­nek, hiszen valójában meg sem győződött, hogy meg­csalta-e, Mi lenne, ha alap­talan féltékenységünk miatt azonnal elválnánk? Egy önnel érző asszony. VÍZSZINTES: 1. Borstörés. 8. Kerek szám. 9. Földet túr. 11. Eremitage — magyarul. 15. Külső kellem. Jó megjelenés. 16. Kamii, Andor. Dániel, Ottó. 17. Orosz helyes­lés. 18. Német igekötő. 19. Szlo­vák férfinév (Pál). 20. Olasz autómárka. 22. Római küzdőtér volt. 24. Fém — oroszul (fon.). 26. Nagyobb bot. 27. Ez tény! 28. ... -krácia, a vagyon-becs­­lés alapján való uralom. 29. A közmondásbeli szarka teszi. 31. Felvigyázó. 33. Emelőmadár. 34. Festői — idegen szóval. FÜGGŐLEGES: 1. Egy híres versben szerep­lő rész. 2. Híres ókori király­asszony. 3. Japán aprópénz, (fon.). 4. A német omega. 5. Egzotikus növény (pálma­­fajta). 6. ... -Horn. 7. Sára fele. 10. Programtalan idők. 12. Ese­mény. 13. Francia államférfi volt. 14. Epés, lobbanékony — idegen szóval. 19. Kis „folyó“. 21. Azonnal, mindjárt. 23. Ró­ma mondabeli második királya. 25. Névelővel: állami bevétel. 28. Tara — franciául. 30. So­sem áll égnek a haja. 32. Re­cept rövidítése. Megtejtendök a kövéren sze­dett sorok. Beküldendők a jövő hét keddig. A szorgalmas megfejtőket könyvjutalomban és oklevélben is részesítjük.

Next

/
Thumbnails
Contents