Új Ifjúság, 1961 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1961-04-04 / 14. szám

?k vasember éé Kertész utcai lakásán ke­restem fel Száraz József elvtársat. Felesége és három gyermeke otthon volt, csak a családfő hiányzott. — Rettenetes ezzel a Jós­kával, — fogadott ajtót nyitó felesége — alighogy bekapta az ebédjét, mái s rohant a szerkesztőségbe Menjen csak utána, legalább addig is pihen, amíg magá­val beszélget. Ügy is volt, ahogy köz­vetlen modorú felesége mondta. Íróasztalán tucat­nyi levél, gépírónője szor­galmasan gépelt, Száraz elv­társ diktált. Csak amikor befejezte a diktálást, mon­dotta: — Most már beszélgethe­tünk ... Száraz elvtárs zömök, szé­­lesvállú, kerekarcú, örökké mosolygó szemű ember. Arc­vonásai kemények, mint az olyan emberé, aki sok bajt, nehézséget, verést, meg­próbáltatást élt át már éle­tében. Gyermekkorát, ifjú­ságát az embertelen rabot, a pofonok özöne és a gazda­gok iránti gyűlölet jellem­zi. Iskolába csak ősztől ta­vaszig járt, mert amint el­olvadt a hó, kapával és ásó­val kellett felcserélnie a kedves palavesszöt. Bár ö gyermeknapszámot kapott, mégis két sort kellett ka­pálnia, míg a felnőtteknek egyet. Hiába, akkor az így volt. A gyermek munkáját semmibe sem vették. Igaz, a felnőttekét sem becsülték sokkal jobban. A sok napszámoskodás után beállt suszterinasnak. Ekkor kapcsolódott be a mozgalmi életbe is. Inas korában futárként szalad­gált egyik sztrájkőrségtől a másikig, hogy hírt adjon a sztrájk állapotáról és arról, ha valakit lefogtak. Ekkor mát eljárt az ifjúmunkások szervezetének zajos gyűlé­seire is, sőt részt vett a május elsejei tüntetéseken, ahol már ö is kiálthatta: Munkát, kenyeret és jogot a népnek! Később Komáromba majd Bratislavába gyalogolt sze­rencsét próbálni. Keserves esztendők voltak ezek is, keservesek voltak azért, mert alig akadt munka, éh­bérért kellett gürcölnie, tü­dőgyulladással, húsz fokos hidegben fáskamrában hál­nia. De a sok baj mellett öröme is volt, mert mellette * állt a párt, melynek oldalán már ő is harcolhatott a nép, az ifjúság boldogabb hol­napjáért. Majd bekapcsoló­dott a Vörös Szakszervezet­be, később a Komszomol illegális munkájába. Tünte­tett, röplapokat osztogatott, száz falut is bejárt, nevelt és toborzott. így nem csoda, ha a fiatal Száraz hamar szálka lett a rendórkopók szemében, akik nem egy­szer letartóztatták és meg­verték. Egyszer például az­ért verték nyolc napig gu­mibottal, mert az iparoso­kat lazította sztrájkra, tün­tetésre. A bratislavai ina­soknak abban az időben nem volt iskolaépületük, s így különböző helyeken tanítot­ták őket. Egy ilyen tanórán csípték el a gyújtószavú susztersegédet. Már csönd van a Gorkij utcai szerkesztőségben, csak ketten vagyunk az esti fél­homályban. A csendet a te­lefon éles berregése töri meg, — a felesége keresi. — Ha nem haragszik, be kell fejeznünk a beszélge­tést, mert nekem még cso­magolnom kell, hajnalban utazom fürdőre, gyógyke­zeltetni magamat. Elbúcsúztunk, de én hadd mondjak el még valamit Száraz elvtárs harcos, kom­­.munista életéből. Sztrájkok, bérharcok, munkanélküliség, ilyen állapotok között vette hírét a spanyolországi pol­gárháborúnak. Már elejétől nagy érdeklődéssel olvas­gatta a polgárháború híreit, majd megszületett benne az elhatározás: — Steiner elvtárs, küldjön engem is oda, közös ügy ez nekünk, az én karomra is szükség van ott, géppuskás voltam a hadseregben. Es néhány hét, néhány hónap múlva egy új hős ne­ve tűnt fel a Madrid alatti jároméi fronton: a „vasem­ber". 6 volt az egyik leghí­resebb géppuskás a nemzet­közi Inter-brigád katonái közül. Madrid mellett pél­dául az ellenség 20 ezer ka­tonája hagyta ott a fogát. S ha erre az iszonyatos csa­tára emlékeznek az élet­ben maradt fegyvertársak, elvtársak, sohasem felejtik el a „vasember" hőstettét. Óriási túlerővel, tankokkal támadtak a fasiszták. Szá­raz elvtárs egyedül feküdt egy hatalmas hullahegy te­tején, haláltokádó géppus-TÖBB KÖNYVBORÍTÓT kájából egyre lőtt, kaszálta az ellenséget. Hőstettéért, kemény, harcos kiállásáért kapta meg a főhadnagyi rangot. Később századpa­rancsnok-helyettessé nevez­ték ki. így volt, régen volt, s ha újra kellene kezdeni, Száraz elvtárs minden gon­dolkodás nélkül vállalná az üldöztetést, a harcot. Ám ami volt, az már a múlté, mert a küzdelmes élet után eljött végre az 1945-ös boldog felszabadu­lás. Az ember azt hinné, hogy a sok szenvedés után megpihen a hős, de Szárgz elvtárs újra ott áll a már szabad haza fáradhatatlaq építői között. Dolgozik, agi­tál, elsőnek megy oda, ahol buzdítani, lelkesíteni kell a fiatalokat. Egyik komoly, lelkes dolgozója, harcosa a CSISZ-szervezetnek. 1949— 50-ben szorgalmasan dolgo­zik a CSISZ Központi Bi­zottságában. Alapító tagja az Űj Szónak, az Űj Ifjú­ságnak. Ma, az Űj Szó egyik dolgozója, ahol becsületesen és kommunistához méltóan végzi munkáját. Legnagyobb öröme az, ha jót tehet az embereknek. Igen, a munka szeretete, a segíteni akarás, a becsületes, harcos helyt­állás, ez volt tegnap, ez ma és ez lesz holnap is Száraz elvtárs kommunista hitval­lása! (N. J.) D imaszombatban, az ódon-*-*• vármegyeházától alig kő­­hajításnyira húzódik meg sze­rényen a Járási Népkijrlyvtár, mely kívülről bizony elég ko­pott színű. S talán ezért is la­pui úgy meg csinos háztársai között; az ember azt hinné, hogy ötig sem tud számolni. Ám amilyen rideg kívülről, olyan vonzó belülről. S nem­csak a példás rend, a tisztaság, a polcokon kacéran sorakozó könyvek, a kerek kisasztalkák, fotelok teszik vonzóvá a könyv­tár belsejét, hanem a csinos könyvtárosnő szívélyés maga­tartása, kedves, vendégszerető mosolya is. Ebből a’ mosolyból minden könyvbarátnak kijár, aki bekopog a könyvtár ajta­ján. Alig teszem be magam mögött az ajtót, máris hallom a csicsergő női hangot. — Mit parancsol?^ — A vezetőnőt — mondom. E kérésemre a mosolygó arc egy árnyalattal komolyabb lett — gondolom a csalódástól, mert bizonyára bennem is egy újabb könyvbarátot látott. A vezetőnő neve Miklová Zlata. Csak egy éve, hogy át­vette a könyvtár vezetését. Szóval újdonsült vezetőnő. Szlovákul beszélgetünk, kérdé­seim rövidek, ő is a kérdések­hez méri a feleletet. — Hány könyvük van? — Tizennyolcezer. Az év vé­géig huszonegyezer lesz. — Elégedett a könyvtár Ol­vasótáborával ? — Általában igen. — Hány könyvet kölcsönöz­nek ki évente? — Tavaly 32 044-et. (Ezt csak úgy fejből mondja, s lát­va, hogy egy kissé furcsálom, már nyúl is a katalógus után. mire én megnyugtatom, hogy elhiszem, amit mond.) — Hány állandó tagja van a könyvtárnak? Kulturális hírek Kaliforniából hazahozták Heinrich Mann, a nagy német Író urnáját és e napokban Ber­linben helyezték el. Március 27-én töltötte volna be 90. életévét. ★ Az Egyesült Államokban olyan televíziós készülék-rend­szert vezettek be, amelynél egy megállapított pénzegység­ért meghatárolt időre lehet csak élvezni a televíziós műso­rokat. ★ A Szovjetunióban érvénye­sülni kezd az . az elv, hogy a falusi műkedvelő együttes a legközelebbi hivatásos színház „kulturális szputnyikjává“ vá­lik, és a hivatásos színház véd­— Ezerötszázhatvan. Év vé­géig szeretnénk elérni az ezer­­hétszázat — Hány ebből a fiatal olva­só? — Ötszázhúsz. — Tehát a felnőttek egyszer annyian vannak. S meg tudná-e mondani, milyen az olvasók számaránya a különböző fog­lalkozásokat számba véve? — Igen. Vegyük például a fiatalokat. Az 52Ó állandó tag­ból 276 diák, 172 munkás és sajnos csak 25 földműves, a többi pedig különböző értel­miségi dolgozó. E sorok Írása közben újra fellapozom jegyzetfüzetemet és úgy érzem, meg kell szakíta­nom a párbeszédet, hogy egy­két gondolatébresztő sort le­jegyezzek. ÍZ omolyan el kell gondolkod­** nunk afelett, hogy miért oly kicsi a könyv utáni érdek­lődés a mezőgazdaságban dol­gozó fiatalok körében. Pedig ma már minden faluban van könyvtár. Igaz ugyan hogy kultúrforradalmunknak ez is egy sommás eredménye. Ám hadd tegyem mindjárt hozzá azt is, hogy a könnyebb része is ez,volt. De most jön a nehe­zebb feladat: a könyveknek ol­vasót szerezni. Ezt pedig csak szívós, célszerű és folyamatos neveléssel érhetjük el. Igen ám, de a nevelésnek több for­mája és módszere van. Az egyik ilyen jó módszer például az olvasóestek rendezése. Az eddigi példák azt jelzik, hogy ha egy olvasóestet, illetve an­kétet alaposan előkészítettek, Először is rendezzünk több olvasóestet vidéken, másodszor tanítóink minden egyes CSISZ- és Csemadok-összejövetelen hívják fel a jelenlévők figyel­mét erre vagy arra a könyvre. Miért ne lehetne például a he­lyi hangos híradóban hetente legalább kétszér egy-egy szép regényt vagy verseskötetet röJ viden ismertetni, perszé azt, amelyik a könyvtárban is kap­ható. Újságjaink is sokkal töb­bet írhatnának a könyvről. Akár kritika, esszé vagy ismer­tetési formában. Ezt a rádiónak is címezem A hazai magyar nyelvű lapok közül ez ideig az Új Sző tett e téren a legtöb­bet. Kövessük példáját mi is. Persze az olvasás megszerette­tésére van számtalan más for­ma és módszer is, talán még jobbak is a fenntebp említet­teknél. és ha van, éljünk vele és adjuk hírül másoknak is. De ahogyan a rimaszombati példa is jelzi (s ezzel térjünk vissza a népkönyvtárba) a jól megszervezett olvasőest félsi­kere a kör.yvharátok szerzésé­nek. — Hány olvasóestet rende­zett a rimaszombati járás az elmú't évben — kérdem újra a vezetőnőtől — Helyben többet mint ti­zet, s vidéken 96-ot. — $ hány lesz az idén’ — Szombatban eddig hat volt, s vidéken 48 S hogy év végéig hány lesz, erről még nincs teljes áttekintésünk mi­vel sok község még nem jelez­te, hogy miről és hány irodal­nökséget vállal a vidéki mű­kedvelő színház felett. Budapesten hangszóróval fel­szerelt könyvtárakat rendeztek be a vakok számára. A könyv­tárban többezer magnetofon­tekercset helyeztek el, ame­lyekre a magyar és a világiro­dalom remekeit vették fel. A szövegeket a legjobb művészek olvassák. •k Világszerte feltűnést keltett az a hír, hogy Tanganyika- Oldoway vidékén 600 000 évnél régebbľ csontvázmaradványra bukkantak. Ezek lennének az eddigi legrégibb ősember-ma­radványok. A könyvesbolt előtt. az estnek gyümölcse, eredmé­nye is volt. Például a rima­­szombati járásban Feleden, Rimaszécsen, Sajógömörben, Ozsgyániban stb., minden iro­dalmi est sikerrel végződött. Vagy itt vannak a hazai ma­gyar Írók, költők szerző-estjei. Ez is valami, de sajnos csak valami, és nem teljes ered­ményt jelző tett. Hogyan látom én e kérdés teljesebb megol­dását. mi estet rendez. De 150 biz­tosan lesz. tt„ázötven. Ez a szám bizony kevés, hiszen a rima­­szombati járásnak madjnem annyi községe van. A könyv­barát szerzéshez pedig több irodalmi est is kell. Lesz-e több a rimaszombati járásban? A vezetőnő igennel felelt. Higgyünk neki. TÖRÖK ELEMÉR Jtu&z (A/QjQA/ (Folytatás) A lány felállt; — Gyere . . kikapok, ha sokat kések ... Endrisnek nem akaródzott feltápászkodni. Többet ígért neki az „egyedüllét“, kettesben. LassaA Izonban fölszedelőzködött. Szorosan, egymás mellett álltak. — Nos — mondta és arra várt, hogy Endris mikor veszi fel a tarisznyát. — Nos — ismételte halkan Endris és felé­hajlította az arcát. A lány fürkésző tekintettel pillantott végig rajta, aztán egyszerre, hango­san kacagott. — Mindez a fiú arcába hajtotta a vért. — Buta liba vagy... — mondta, majd mind­ketten megragadták a nyúlcsemegét és meg­indultak hazafelé. Endris az egész úton ki sem nyitotta a száját, csak a kapu előtt adta oda a borítékot: — Tulajdonképpen mindössze azért jöttem, hogy visszaadjam a kenyeredet. Veled csak az evésről lehet beszélni. Azzal elment Az iskola ebben az időben már tűrhetetlen­né "kezdett válni. Az új tanár tartotta a leg­több órát. Mindennek, amiről beszélt, volt va­lami katonás, kemény, ellentmondást nem tűrő ritmusa. Hatvan érettségi tételt mondott eddig tollba és megkövetelte, hogy valamennyien­­tudják a birodalmi himnuszt. Egyszer még az énekórára is betoppant. Az iskola vegyeskóru­sának abba kellett hagynia a gyakorlást, a ta­nár úr maga ült a zongorához és rekedt, érdes hangján előadta a Hcrst-Wessel dalt Az iskolában mindenki úgy érezte magát, mintha egy szűk gallér fojtogatná. Amikor a náci egy alkalommal befejezte előadását az ősi törzsjogről és az északi faj jellegzetes tulajdonságairól, még egy ideig ottmaradt az osztályban. Aztán aktatáskájából szétqsztotta a „Volk und Rasse“ című képes folyóiratot, majd leült: Endris kinyitotta a nyomtatványt. Az első fénykép majdnem elállította a lélegzetét. Gyorsan keresztüllapozta és felindultan nézte a többit is. Mind eg,- és ugyanaz. Meztelen, fehérbőrű Brunhildák, erősek és terebélyesek, mint a tenyészkancák, s a képek a férfiakat is úgy ábrázolták, ahogy áz isten megteremtette őket. A szövegközti részben pedig tudományos fecsegés volt olvasható an­nak a nemzetnek a jövőjétől, amely a tenyész­­kancáknak eme istállóiban születik. C" ndris szétnézett. A többi padban is be­­csukták a folyóiratot. Most már csak a németet nézte és nem vette le róla szemét. A többiek így adták a tanár tudtára, mi a vé­leményük erről a mocskolódó, hivatalos lapocs­káról. Egyszerre azonban lapozás helyett zizze­­nés hallatszott. Az egész osztály Endris padja előtti hely felé fordult. — Szentséges Krisztusom, ez a buta liba ... Endris elvörösödött, és a barom náci éppen az ő arcának zavarában gyönyörködött. Érezte, hogy tennie kellene valamit. Felindultan állt fel, kitépte a lány kezéből a lapot majd a sa­játját is mellé téve, a katedrához lépett és a tanár elé helyezte. Az osztály csoszogó lép­tekkel lett tele Valamennyien ugyanezt csele­kedtek. A fasiszta iratait visszahelyezte aktatáská­jába és meg sem várva a csengetést, eltávo­zott. Ettől a pillanattól kezdve azonban min­denki tudta, vagy sejtette, kihez van szeren­cséjük. De a tanárnak is volt annyi esze, hogy felismerje a helyzetet és már meg is volt az elgondolása, miképp bánjon el velük. Ezután minden órája azzal kezdődött, hogy Endris padjára ült és kikérdezte a leckét. Meg-megfogta Endris vállát, lehunyt szemmel hallgatta a feleletet és vontatott, enyelgő énekléssel mondta: „Na gut... sehr gut“. Endris ilyenkor nem érezte jól magát, de biztos volt benne, hogy egyszer, talán nem is olyan soká elérkezik a kenyértöres ideje. Délután újra megvárta a lányt mikor a vá­szontarisznyával útnak indult. Visszafelé újra a folyóparton jöttek, most szárazra húzott há­lójával és csónakjával inkább a halászt figyel­ték, aki azzal foglalatoskodott, hogy egy vasa­lóban fújtatott faszén melegével kátrányt kössön a korhadó deszkák eresztékei közé. A lánynak még nevethetnékje is támadt, mert a halász, akárcsak a mama varrónője, benyá­­lazott ujjával próbálgatta a vasaló melegét. A fák koronájának szűrőjén már nem tört át a légelhárító üteg csillogása. Csak egy csíkos­ra festett-bódé előtt imbolygott az őr árnya. — Te!... — mondta Endris hirtelen meg­szakítva a csendet. A lány riadtan fordult feléje. — Én egyszer.. egyszer, agyonütöm ezt a hitleristát... Megfigyelted-e, hogy simogatja az államat? Akárcsak egy kis'ányét... Azt hiszi, hogy a markába kaparinthat... A lánynak zavarában tágra nyíltak a pupil­lái. é — Ugyan, mit tehet neked?... Semmit... Meglátod. Endris a füvön feküdt. Felemelte fejét és azt mondta: — Szegény nagyapámnak zúg a füle. Szün­telenül zúg és azt hallja, hogy valahol tankok közelítenek. Szombaton együtt üldögéltünk, egyszerre se szó, se beszéd, a földhöz szorítja fülét és ezt mondja: .Hallgasd meg te is fiam. Azt hiszem, már^gyúk is szólnak. így dörög, ha közeledik 3 front. .Jönnek fiam az oroszok ... Hej, jó lesz akkor annak, aki megéri..." A fiú feje újra beletemetkezett a sovány, ■ városi fűbe. — Mikor jönnek? .. Soká jönnek?... A lány ott ült felette. Semmi sem jutott eszébe, amivel tudtul adhatta volna érzéseit. Egy mozdulattal magához rántotta a lány fejét, odanyomta a fűhöz, hallja ő is a föld dübörgé­sét, amely majd a háború végét jelenti. Ezen a héten Endris szüleitől az érettségire új öltönyt kapott. Apja régi, esküvői ruhájából készült. Endtis egy szögre akasztotta, az ágyá­val szemben, hogy egy pillanatra se feledkez­zék meg: mi következik... Az éjszaka azt álmodta, hogy apja fekete ruhájában oltár előtt állt. Övat isan járt-kelt benne, nehogy foltot ejtsen rajta, megfordult még a holešovice-i kertészet üvegházai között is. Megtömte a vászontarisznyát, szüntelenül keresett valakit, aki nagyon hiányzott neki és kétségbeesetten gyömöszölte » répaleveleket, amelyek minduntalan kitüremlettek a tarisz­nyából. Egészen az őrházig jutott, ahol a lány űtán érdeklődött. A katona csendes mosollyal megfogta Endris állát és ő is simogatni kezdte. I

Next

/
Thumbnails
Contents