Új Ifjúság, 1960. július-december (9. évfolyam, 27-52. szám)

1960-08-02 / 31. szám

1503 éves álom (II.) A múlt század közepén Curtius német történész elő­adást tartott Berlinben Olym­pia múltjáról és azt javasolta, hogy tárják fel annak romjait. Buzgalma élénk visszhangot keltett Görögországban, mégis több mint 20 év telt el, míg a kormány megadta *az enge­délyt az ásatásokhoz, s 1875- ben megkezdődhetett a munka. A hat évig tartő erőfeszítés nem remélt eredményt hozott, mivel legfontosabb részeiben sikerült napvilágra hozni a kul­túrtörténetem örökbecsű emlé­keit, amit azután szinte nyo­mon követett az olimpiai játé­kok felújításának gondolata is. Pierre Coubertin francia író már 1892-ben nyilvánosság elé lépett javaslatával, két évvel később pedig nemzetközi kong­resszusra hívta meg az akkori művelt világ minden népének kiküldötteit. Ez a kongresszus határozta el — 13 nemzet ki­küldötteinek egyhangú döntése alapján — az olimpiai játékok korszerű formában való felújí­tását. Ugyanakkor mondották ki azt is, hogy már 1896-ban megrendezik az I. újkori olim­piát, melynek színhelyéül — a ragyogó görög múlt elisme­réséül — Athént jelölték ki. LE A KORMÁNNYAL... ! Amikor megszületett a pári­zsi határozat, az leírhatatlan lelkesedéssel töltötte el a gö­rögöket. A nagy lelkesedést azonban némileg lehűtötte Tri- kupis miniszterelnök, aki addig írta egymás alá a várható kia­dásokat. mig végülis bejelen­tette: — Görögországnak nincs pénze az első újkori olimpia megrendezésére! Coubertin 1894 őszén — mit sem sejtve — Athénbe utazott, hogy ott, mint a Nemzetközi Olimpiai Szövetség főtitkára, segítséget nyújtson az előké­szítő munkában. A görögök nagy szeretettel és megbecsü­léssel fogadták az olimpiai játékok „atyját“, de azután kényszeredetten bevallották, hogy még semmit sem tettek. Hosszas tárgyalások kezdődtek, melyek során a görögök feltár­ták siralmas helyzetüket: a gazdasági válság miatt a kor­mány nincs abban a helyzet­ben, hogy az olimpia megren­dezéséhez szükséges összeget rendelkezésre bocsássa. Coubertin azzal az érzéssel hagyta el Görögországot, hogy álma szertefoszlott... De mégsem! Távozása után kiélesedtek Görögországban a politikai harcok. Trikupis az olimpia megrendezésének el­lenzése miatt még népszerűt­lenebb lett. Kormányát végül is után újra valóság elsöpörte a népharag! Az új kormánynak pedig az volt a legsürgősebb dolga, hogy beje­lentse: Görögország vállalja az első újkori olimpia megrende­zését! MESEBELI AJÄNDÉK Az előkészítő bizottság élére Konstantin trónörökös állt. Ez azonban édeskevés volt, mert a pénz még mindig hiányzott! Elhatározták tehát, hogy az egész világ görögsége között gyűjtést rendeznek. De a gyűj­tés sem oldotta \volna meg a nehéz kérdést, hä egy Ale­xandriában élő dúsgazdag gö­rög kereskedő, Averoff György, bőkezű mecénásként nem je­lentkezik. Athén ókori stadionja romok­ban hevert. A kőtörmelékeket fű és gaz nőtte be. A stadion legszerényebb újjáépítéséhez negyedmillió drachmára lett volna szükség. Averoff azonban egymaga 929 ezret ajdott! Ki­kötötte azonban, hogy a sta­dion a lehető legdíszesebb le­gyen ... Az adomány megérkezése után azonnal megnyitottak egy rég üzemen kívül helyezett márványbányát, ahol a munká­sok százait foglalkoztatták, hogy kitermeljék a stadion épí­tésére szánt fényes márványt. Athén szerény tervek helyett nagyvonalúan építette új sta­dionját, mely 35 ezer márvány­ülésével és az állóhelyeivel 60 ezer néző befogadására volt alkalmas. A hálás görögök Ave- roffnak szobrot emeltek a sta­dion előtt, melyet közvetlenül az újkori olimpiai játékok meg­nyitása előtt leplezték le. Averoff nagyon boldog volt, Bratislavában é napokban nví^t meg Candice Portinari brazil festő képkiállítása. A festő ma 57 éves. 1950-ben elnyerte a nemzetközi békedíjat és a ha­ladó festőművészet vezető egyénisége. Képünkön Anya cí­mű olajfestményét láthatjuk. hogy honfitársai az ő pénzén milyen gyönyörű stadiont léte­sítettek, de szobrának leleple­zésén nem jelent meg. Félt a nagy örömtől... ELÉRKEZIK A NAGY NAP 1896 április 5. Az újkori olimpia megnyitásának napját a török rabság alól történt fel- szabadulásuk 75. évfordulójára tűzték ki a görögök. A szomor­kás, esőre hajló, felhős idő el­lenére még távoli vidékekről is özönlött Athén felé a zarándo­kok serege. A kora délutáni órákban va­lóságos emberfolyam áradt a stadion felé vezető útvonala­kon. A sötét felhők csak né­hány „örömkönnyet“ hullattak, azután továbbvonultak, hogy ne zavarják az ünnepséget. A stadion előtt a világ vala­mennyi nemzetének zászlói lo­bogtak, noha csak 13 ország küldte el fiait az első újkori olimpiai vetélkedésre. A bejá­rati kapuban vörösbe öltözött jegyszedők álltak, a rendre pedig katonatisztek ügyeltek. Az ünneplőbe és népviseletbe öltözött görögök már zsúfolásig megtöltötték a stadiont és el­lepték a környező dombokat is, amikor festői öltözetükben megjelentek a kürtösök s a stadion öt különböző pontján helyezkedtek el. Kürtszó jelez­te, hogy a királyi pár belépett a stadionba. A zenekar a him-\ nuszt játszotta, több mint hat­vanezer görög pedig boldogan énékelt... — Kihirdetem az első athéni Nemzetközi Olimpiai Játékok kezdetét. Éljen a gyülekezet! Éljen a görög nép! — hangzot­tak a díszpáholy márványlép­csőiről György király méltó­ságteljes szavai. Egetverő kiál­tás volt rá a válasz: — Žito i Hellas! Éljen Gö­rögország! Azután elhalt a zaj. Ünnepi csendben hangzott fel Zamaras olimpiai himnusza. Gondolata, ritmusa fenséges volt, de a 300 énekes hangja csak fátyolozot- tan jutott el a stadion távoli zugaiba. Utána mégis teljes erővel zengett a „žito“. A tö­meg újra és újra hallani akarta az újkori olimpia első himnu­szát! Az éljenző tömeget végül is túlharsogták az ágyúk. Ugyanakkor sok-sok ezer fehér galamb emelkedett a magas­ba... Ezerötszázhárom éves álmá­ból életre kelt az olimpia! Művészet ? 'Nyugaton szeretik a szenzá­ciókat a képzőművészetben is. Az egymást hajszoló „izmusok“ között sok követője akad az úgynevezett „monochrome“ festészeti irányzatnak, amely elvben csakis a kék színárnya­latokat alkalmazza. A monoch­rome felfedezője, Yves Klein, fiatalkorában ügyes sportoló volt, judoban mesteri címet nyert el. Rájött azonban, hogy abból nem él meg és ezért jövedelmezőbb foglalkozás után nézett. Sok pénzt szeretett volna keresni és ezért jó üzleti érzékkel kiszimatolta, hogy a legtöbb pénzt az emberek bu­taságából lehet kovácsolni. Jel­lemző a nyugati művészvilág életére, hogy Párizsban sikerült közönséget toboroznia ás a kö­vetkező mutatványszámmal az összegyűlt képzőművészeti szakembereket szórakoztatta. Két meztelen nő lefeküdt egy kék festékkel mázolt gumiszö- nyegre és azután a „mester" irányítása mellett festékes tes­tükkel lenyomatot készítettek. A „kép" tizenegy perc alatt készült el, de mivel a „mester“ nemcsak a szemet akarta „gyö­nyörködtetni", hanem zenei él­vezetekben is részesíteni kí­vánta közönségét, „tizenegy­perces szimfóniát komponált“. A hegedűsök és a csellisták ütemesen ugyanazt a hang szó­lamot ismételték állandóan. Megjegyezhetjük, hogy a pári­zsi filharmónia tagjai álltak ki a vásárra. A „mester“ frakk­ban, karnagyi pálcával „vezé­nyelte" a zenekart. Azután a közben elkészült festmény alá biggyesztette nevét és tízezer frank honoráriumot zsebelt be a képért. Mister Yves Klein következő bemutatójára a párizsi színház egyik termét bérelte ki és újabb szimfonikus költemény­nyel lepte meg közönségét. «A francia bulvársajtó ódákat zeng róla, a „meg nem értett lángészről“. Mázolmányait ter­mészetesen külföldön is érté­kesíti. így például a Német Szövetségi Köztársaságban nála rendelték meg a gelsenkircheni új színház csarnokának díszí­tését. A „mester" ott egy 280 négyzetméter nagyságú kék­festékkel mázolt deszkát és két „reliefet" helyezett el. 96 ezer márka honoráriumot kapott művéért. Büszkén megjegyezte, hogy a reneszánsz óta még senki sem fekteti ilyen hatal­mas falfelületeket. Nagyon tévedünk, ha azt hisszük, hogy Yves Klein egye­dülálló jelenség nyugaton. Két­ségtelenül találékonyabb Salva­doré Dali spanyol festő, aki több „módszert“ alkalmazott, míg végül a következőnél álla­podott meg: Egy fiatal nőt, két malacot, és egy motorkerék­párt kádban helyezett el, cso­koládéból, tejszínből és színes festékből álló keveréket öntött rá, a kádat vászonnal letakarta és egy seprő segítségével „dol­gozta“ ki a képet. Ez a műve a következő címet kapta: Káosz és a teremtés. Hasonló „művészi eszközök­kel“ dolgozik Ilse Susanne Dwinger, egy düsseldorfi fes­tőnő, akinek másra nincs is szüksége, mint ajakrúzsra és a saját szájpra. Of óra alatt egy négyzetméter nagyságú vászonra négy ajakrúzst hasz­nál el és hétszáz különböző színű csókot nyom a vászonra. A festőnő „alkotásait“ jelenleg New Yorkban állítják ki, ahol nagy tetszést aratnak. így fest a mai nyugati művé­szet! KER ESZTR EJTVE N Y m Kölcsey Ferenc (1790—1838) VÍZSZINTES: 1. A költő egyik gyönyörű balladája. 9. Nagyobb össze­gű pénzt ha- szontalanságra elköltenek, el­pazarolnak. 10. Devecser Gá­bor. 11. Tisz­teld! — szlová­kul. 12. Kripton vegyjele. 16. Férfinév. 19. Ilyen fogyasz­tás is van. 21. Intőjét — lati­nul. 22. Nem nappal. 24. 59 római számmal. 26. Király — franciául. 28. Vas vegyjele. 29. Névelővel: a fém ellensége. 2. ...-zúg. 3. Létezik. 4. Ki- 32. Kölcsey nevesebb költemé- váló műanyag rövidítése. 5. nyei közé tartozik. Húsz évvel ezelőtt megalakult szovjet szocialista köztársaság. 6. Kanadai tó (betűhiány). 7. Mutató mocska, de csodálko­zást is kifejez. 8. Azonos betűk. 10. Kölcsey-ballada. 13. A költő egyik költeménye. 14. Kölcsey Ferenc lapja (....- és Littera- tura). 15. A cérnagyárban van belőle elegendő. 17. Téma kö­zepe! 18. A. N. 19. Idegen ket­tősbetű. 20. Angol kötőszó. 23. Kölcsey-ballada. 25. Újság. 26. Sírhant — szlovákul. 27. Német kötőszó. 28. Mohón eszik 30. A tetejére. 31. Skálahang B. P. A keresztrejtvényt olvasóink szórakoztatására közöljük. A rejtvények megfejtőit nem ré­szesítjük jutalomban. Megfejtések: 29. szám: Víz­szintes: 1 Aratógép. 26. Par­cella. Függőleges: 1. Aratóün­nep. 8. Propaganda. 30. szám: Vízszintes: íkt, belekap, gr, b, metáli, névelővel, e, Amerika, es, telibe, gd, h, isola, aróma, o, cl, színes, li, szépíti, a, pa­takpart, beérik, e, uá, andalít, Ems. KULTURÁLIS • A Népek Barátságá­nak Egyeteme, • melyet Ázsia, Afrika, Latin- Amerika és más országok kormánykörei és egyénei kérelmére alakítottak Moszkvában, már meg- kezte a hallgatók felvé­telét. A következő tan­évre ötszáz hallgatót, a következő években már 3—4 ezer hallgatót vesz­nek fel. Az egyetem ki­váló mérnököket, mate­matikusokat, fizikusokat, nyelvészeket, agronómu- sokat és más szakembe­reket képez ki. • Prágában a Július MOZAIK Fučík Pihenés és Kultúra Parkban e napokban sztereofonikus panorá- mikus mozi nyílt meg, mely a világon a harma­dik. • Dániában a tizenhét éves Björne Mortensen különös világcsúcsot ál­lított fel. Tavaly nem kevesebb, mint 406 filmet látott. Ezzel megdöntötte George Roborn amerikai újságíró „teljesítmé-* nyét“, aki „csupán“ 358 filmet ült végig az elmúlt évben. • A Chopin-évet Ma­riánske Láznében rend­kívül ünnepélyes keretek között tartják meg. ahol a kiváló zeneszerző 1836- ban gyógykezeltette ma­gát. A Chopin-ház kiállí­tási termeiben képzömú- vészeti kiállítás kereté­ben bemutatják Chopin portréját, melyet testvé­re készített róla. ft A Salzburgi Ünnepi Játékokon minden évben előadásra kerül valame­lyik élő nagy komponista eddig elő nem adott mű­ve. Az idén Frank Martin, a Születés misztériuma című művét mutatják be. • Gyermekoperát írt Ránki György. A Győztes ismeretlen című egyórás mű cselekménye a Csil­lebérci úttörőtáborban játszódik. • Karlovy Varyval szinte egyidőben a spa­nyolországi San Sebas- tianban rendezték az im­már hagyományos nem­zetközi filmfesztivált. A találkozó a csehszlovák filmművészet fényes dia­dalát hozta. A nagydíjat a Rómeó, Julia és a sö­tétség című film nyerte. 9 Walt Disney az Amazonas őserdeiben ké­szíti el új filmjét, amely­nek Vadmacskák a címe • Megkezdődtek a sze­gedi szabadtéri játékok A kedvezőtlen időjárás ellenére is előadásra ke­rült a Csínom Palkó ka­landos históriája. Farkas Ferenc szép melódiái nagy sikert arattak. • Az afrikai nyelvek­kel foglalkozó tudomány, az afrikanisztika ötven évvel ezelőtt keletkezett. Az afrikai földrészen használt legtöbb nyelv nem ismeri az írásjele­ket. A nyelvész munká­ját az a körülmény . is nehezíti, hogy ugyanaz a sző egymástól külön­bőz', teljesen ellentétes értelmű lehet, attól füg­gően, hogy mély, közép, vagy magas hanghordo­zásban ejtik-e ki. A nyel­vészek 700-ra becsülik az Afrikában beszélt nyel­vek számát. IMI LÉ KIK dőlsz, arra a bekezdésre, ahol a költő izgalmas vízi-kalandját örökíti meg. „A város alatt foly a Rima vize, melyben úgy megfürödtem, hogy majd bele fúltam. Nem nagy a víz, hanem éppen malom alatt esett a fürdés, hol egyenest keresztül akarván csap­ni, a habok alá sodortattam“. A szertelen költő itt sem hazudtolta meg természetét. Keresztül akart gázolni a habo­kon, s csaknem beleveszett a zsilip alól elő­fodrozó vízbe „Ha még bor lett volna, de vízbe fúlni...“ írja lentebb, a szerencsés befejezés után, kissé hetykén, diákos hányavetiséggel. S zervusz halál! — S a kopott csizmák fürgén rugdosták a gyalogút porát, a vásott köpeny széle eltűnt a fűzbok­rok között. A költő kiszakadt a halál öléből, s a rimaszombati kis megálló után jókedvűen folytatta útját a halhatatlan­ság felé. III. Sokáig vita tárgyát képezte, hogy melyik házban született Ferenczy István, az első ma­gyar „művész-szobrász“. Születésének századik évfordulóján még azt hittük, hogy a Jánosi felé vezető utcában állt az a lakatosműhely, •honnan Ferenczy István a 19. század elején elindult. Ma más a helyzet. Egy régi fénykép cáfolni látszott megállapításunkat, s arra buz­dított, hogy vegyem újra a nyakamba a város macskaköves utcáit. A Partizán-tér 10. előtt állok s alaposan szemügyre veszem a2 épületet. A házat nemrég javították, új ablakokat kapott, jobboldalt új, zöldremázolt kapu. Hátam mögött piaci bódék sorakoznak ;.táskás, szatyros asszonyok járnak az áruhalmok között. A vakolás tehát új, az ablakrámák is újak. De az ablakok és pinceablakok elhelye­zése bizonyítani látszik, hogy Ferenczy Ist­ván ebben a házban született. Az udvaron zöldkötényes, köpcös mesterem­ber fogad. Húsos orrán pápaszem. — Igen, igen, — mondja a szaporán bólogat, — ereszes kapubejárat volt a ház mellett. Nemrég bontottam le. Mikor az új kaput csi­náltuk. A régi kapu formája — ahogy a ház lakója leírja — megerősíti felfedezésünket. A méteres falak, ,a pince, a lépcsőlejáró, arról tanúskod­nak, hogy a ház igen régi. — De hol van műhely? — kérdem. — Amely előtt Ferenczy megcsókolta édesanyját, mielőtt vándorútra kelt... I gen, a műhely. A házigazda az épület mögé vezet. Az udvaron horpadt ágyások, fony- nyadt növények szomorkodnak. A pápa­szemes ember az ágyásokra mutat: — A főid alól minden tavaszi ásáskor öreg kövek, régi téglák bukkannak elő. Tessék meg­nézni. A fatartóból köveket, téglákét, hord ki az udvarra. Kétféle téglát mutat, az egyiken dom­ború, a másikon vésett RSz jelzést látok. Az előbbi az öregebb. — Ha nem tévedünk, ezen a helyen állt a la­katosműhely, — mondja a bácsi s a hátsó fal melletti területre mutat. Kezében a tégla, me­lyet ásója fordított ki a földből. A jelek szerint valóban ebben a házban született 1792 február 24-én Ferenczy István. (Holéczy Miklósnak is ez a véleménye.) Apja lakatosnak akarta nevelni. Körmöcön, Selmecen, Besztercebányán taníttatta. István kitanulta a pénzverést és a vésést, ami annyira megtetszett neki, hogy minden szabad percé­ben pecsétnyomókat és gyűrűket készített. Az izmos, tatárarcú legény egy napon búcsút vett szüleitől s nekivágott az országúinak, hogy bejárja hazáját, Pécset, Budát, majd a kékegű Itáliát, — hogy lásson és tanuljon, s lerakhassa a magyar szobrászművészet alap­jait. A fiú, aki „költő módjára ábrándozott, sze­rette a verseket, és latin költőket betűzgetett“, kilépett az ismeretlen világba, lemondott a szülői ház melegéről, s elindult az úton, melyen senki sem járt előtte. Vitte a vágy, hogy elkezdjen valamit, s hogy álmait később szikrázó márványba vésse. B écsben a Szent Anna akadémia növendé­ke lett, Budán pedig akadémiai pálya­díjat nyert egyik domborrpűvével. Az­tán Rómába ment, a szobrászok Mekká­jába. Almaiban csalódott, mint abban az időben mindenki, aki azt remélte, hogy le tudja győz­ni a közöny, a botfülüség fantomjait. Rómában Canovánál tanult, később a dán Thorwaldsen irányítása mellett dolgozott Ha­zatérése után Debrecenben, Budán és Eszter­gomban élt. Am a Pásztorlányka, a Brunseick- emlékmű, az Eurydike alkotója hiába kérte a hivatalokat, hogy segítsenek megvalósítani Mátyás emlékműve tervét. Anyagilag tönkre­ment, s fáradtan, betegen rakta szekérre hol­miját. Hazajött Rimaszombatba — meghalni. Itthon még dolgozgatott: műterme a mai Daxner utca sarkán állt. Itt tanította Izsó Miklóst, aki már 22 éves korában túlszárnyalta mesterét. A házat régen lebontották, ma mo­dern épület magaslik a helyén. Ferenczy 1856- ban halt meg; a feljegyzések szerint zúgó viharban temették, jeltelen sírba hántolták. Mint művész — Holéczy Miklós szavai sze­rint — a régi klasszikusok kitaposott útján járt. Értéke abban van, hogy elsőként emelte fel a szobrászvésőt ezen a tájon. A múzeumban üveges szekrény őrzi emlékét. A szekrényben kucsmák, gólyatollas süvegek, mellények, bársonyöltönyök függenek: Feren­czy egykori tulajdonai. A szekrény mellett néhány szobor-másolat: Kazinczi, Wesselényi, Sódelné. az énekesnő, Fáy András. Egy mell­szobor durva márványa beszél róla: Róbert Károly befejezetlen portréja. S egy búsoló leányt ábrázoló dombormű. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents