Új Ifjúság, 1960. július-december (9. évfolyam, 27-52. szám)

1960-07-26 / 30. szám

Veres János: A z 1850-ik év egy nyári /I napján, pontosabban _ZjL szeptember 5-én, a Já­nosi országúton szekér­karaván közeledett Rimaszom­bat felé. Az út mellett a kuko­rica már érőben volt, a friss szántások fölött varjak csa- pongtak. Az egyik rozoga ektiás-szekéren Várnai színész ült, terhes feleségével. Várnai valamikor huszártiszt volt, a császári ármádia fényes egyen­ruháját viselte. 1848-ban le­húzta a cifra gúnyát és átlé­pett a magyar hadseregbe. Világos után színész lett, ak­kor vette fel a Várnai nevet. A nyikorgó szekéren olykor feleségére tekintett, kinek homlokán verítékcsöppek gyön­gyöztek. Az asszony szülési fájdalmakat érzett, s a szekér rázása semmiképp sem hasz- .nált állapotának. A város köze­lében megállították a lovakat. A színészkollégák lesegitették Várnainét a szekérről s leve­zették a töltésről az útszéli bokrok közé. S Várnainé a bok­rok közt, kopott színészköpe­nyen, a habfelhős ég alatt egészséges leánygyermeket ho­zott világra. Az örvendetes esemény miatt a szekér némi késéssel érkezett Rimaszombatba. A három fóré szaporodott Várnai család a mai Tompa-utcában szerzett kvártélyt. — Risablakos polgári ház volt, — mondja Holéczi Miklós, a múzeum volt igazgatója, — fakeretes ablakai voltak. Saj­nos, 1944-ben bombatalálat érte. Holéczi Miklóst lakásán ke­restem fel, az ebédlőben ülünk, vén ingaóra alatt, antik búto­rok között. A tudós professzor görnyedt, öreg ember, de moz­dulatai fiatalosak, szeme is fiatalosan fénylik. Arca meg­tört: a gondolkodó fáradt, er­nyedt arca. Műtörténész, ré­gész, kutató nem kerülheti el a házát, ha a városba főn. tlő lexikonnak tartják a nyugdíjas igazgatót. Blaha Lujzáról beszélgetünk, — ő volt a gyermek, akinek Várnainé 1850-ben a jánosi or­szágút mellett életet adott. A házat, mely első hajléka volt, tehát elpusztította egy lehulló bomba. A ház falát em­léktábla díszítette. A tábla eb­ben a pillanatban nem tekint­hető meg, mivel a múzeum raktárában van, ahol nagy ren­detlenség honol. A múzeumban ugyanis átrendezés, átszerve­zés folyik. A múzeumi helyisé­gek átrendezése után a tábla méltó helyet kap majd valame­lyik teremben, Blaha Lujza mellszobrával együtt, mely egykor a katolikus templom sekrestyéje mellett állott. — A szobrot Bory Jenő szob­rászművész készítette, — mondja a tudós professzor. — Ajándékba adta a városnak. A Blaha-ház a mai új posta udvarán állt, helyét a posta melléképületei foglalják el. — A „Rózsabokorban jöttem a világra“ kezdetű dalt róla ír­ták, neki csinálták, — mondja Holéczi Miklós, — a dal kezdő- sora hitelesen őrzi születése történetét. ßvomtS bwdÁhéb (Rimaszombat, 1960 nyarán) A színészek csak néhány na­pig maradtak a városban, s Várnaiék a kisded gyremek- kel újra nekivágtak az ország­úinak. A kisded színfalak és jelmezek között, ekhós-szeke- rek ponyvája alatt, vidéki fo­gadók szobáiban cseperedett iskolás gyermekké. Győrött lé­pett először színpadra, nyolc éves korában. 1864-ben a budai színházhoz szerződött, kisebb énekes szerepekre. Később Sza­badkára került, Sípos Károly társulatához. Ott ismerkedett meg Blaha karmesterrel, ké­sőbbi férjével. 1866-ban a deb­receni színház szerződtette. Nemsokára országos hírnevet szerzett. 1872-ben a Nemzeti Színház tagja lett, majd át- szerződött a Népszínházhoz, ahol Tamási volt a partnere. Ekkor már Blaha Lujza néven szerepelt, s a fővárosi közönség kedvence lett. Tisztelői a nem­zet csalogányának nevezték- Negyedszázadon keresztül ját­szotta a népszínművek női fő­szerepeit. A kis Lujza csak néhány napot töltött Rimaszombatban, rögtön születése után. De a le­xikonokba, monográfiákba be­került az adat: született Rima­szombatban, 1850-ben. Itt látta meg a napvilágot, itt mosoly­gott, itt sírt először, itt kezdő­dött hosszú és fényes életútja, mely 1926-ban ért véget. Innen indult, a város magáénak vall­ja, és büszke rá, hogy magáé­nak vallhatja. — 1902-ben eljött szülőváro­sába, — mondja vendéglátóm. — A rimaszombatiak ujjongva üdvözölték a város immár nagyhírű szülöttét. A JNB épülete (új megye­ház) előtt elterülő teret akkor Búzapiacnak hívták. Nagy, puszta tér volt, vásárok, heti­piacok színhelye. Déli oldalán vendéglő emelkedett s deszká­ból ácsolt állás a vásárosok szekerei számára. A fogadót Huszár-vendéglőnek hívták, mivel a helybeli kaszárnya hu­szárregiment otthona volt egy­kor. A vendéglő tánctermét nagy szálának nevezték. Ebben a nagy szálában énekelt Blaha Lujza. — Én magam akkor nem lát­tam, — mondja Holéczi bácsi, — másoktól tudom, hogy nagy ovációval, szűnni nem akaró tapssal üdvözölték. A tisztele­tére rendezett vacsorán a Samuk városának nevezte el Rimaszombatot, mivel az akko­ri városi énekkarnak sok Samu nevű tagja volt. Végtelenül kedves teremtés volt. Nem tu­dom, él-e még valaki azok közül, akik beszéltek vele. Holéczi Miklós 1907-ben látta Blahánét, Budapesten. Diáktár­saival a színház karzatán szo­rongott s nagy élvezettel fi­gyelte bájos játékát, tisztán csengő énekét. — Csiky Gergely Nagyma­májának címszerepét alakítot­ta, — meséli — Blahdné ked­véért daljátékká írták át Csiky darabját. Ötvenkét esztendős volt már, fiatal partnernöje mégis elhalványult mellette, pedig nagyon igyekezett, hogy méltó társa legyen. A művésznő, aki a Piros bugyellárisban, a Sárga csikó­ban, a Falu rosszában és a színművek egész sorában pá­ratlan sikereket aratott, Déry­né és Jászai Mari mellett a ma­gyar színjátszás egyik legna­gyobb alakjává nőtt. — A régi, kezdetleges leme­zeken, — mondja az igazgató — sajnos, más a hangja, mint a valóságban volt. t yiaháné 34 éve halott, /-v s szülővárosa lakosai JLJ „sercegve forgó lemez­ről" sem hallgathatják énekét. A hang, mely egy or­szágot tartott lázban, ezrek szívét cirógatta, elhallgatott. Az udvarban, ahol a Blaha-ház állt, postaautók zümmögnek, kéksapkás emberek járnak. De .a kövek, a járda, az utca öreg házikói Blahánéról beszélnek, S kint, a Jánosi felé futó or­szágút mellett, azon a helyen, ahol Várnainé világra hozta a kis Lujzát, talán most is ró- zsabokrokat rezget a szél. Vándor, ha arra jápsz, állj meg és nézz végig a mezön. S gondol fa dalra, mely egykor Blaháné ajkáról fecskeként su­hant a magas ég felé: „Rózsa- bokorban jöttem a világra .. (Folytatjuk) • Ötven kiállítási teremmel bővítik ki a párizsi Louvre-t, amely a világ legnagyobb kép­tára lesz. • A Szovjetunióban értékes történelmi dokumentumokat adott vissza a Bécsi Állami Irattárnak. Ezeket az okirato­kat szovjet katonák mentették meg. • Szegeden július 23-án Erkel Ferenc Hunyadi László­jával kezdik meg a szabadtéri előadásokat, Előadásra kerül Farkas Ferenc Csínom Palkó című új operája és Madách Az ember tragédiája is, • A Komáromi Magyar Terü­leti Színház e napokban Kassán négy estén nagy sikerrel szere­pelt. A kiváló filmekről rendszerint jó előra tudunk. Csuhraj Ballada a katonáról című filmjéről is sokat hallottunk, még mielőtt a DFF keretében bemutatták. A film meséje nagyon egyszerű, de mélységesen emberi és nagyszerűek az alakítások. A rendező olyan müvet akart alkotni, amelyben bemutatja »I egyszerű közkatonát, aki a fasizmust hatalmai erkölcsi erejével és jövőbe vetett hitével győzte le. A film sikerének titka abban rejlik, hogy a rendező teljesen ismeretlen színészek személyében fedezte fel hőseit. Zsanya Proho- renko és Vologya Ivanov ragyogó fiatalságuké kai, keresetlen egyszerűségükkel lopakodtak be a közönség szívébe. Idén a DFF XI. filmbemutatóját hatszázez- ren nézték meg Szlovákiában és ez nehéz feladat elé állította a közönséget és filmszak- embereket. A kiértékelést még nem zárték le, de a jelek azt mutatják, hogy a Ballada a ka­tonáról című film az egész vonalon vezet, ninininininioinonioi szemmel 20.30 Kaleidoszkóp. PÉNTEK: 20.00 Földművesek­nek 20.50 Tarka zenés műsor, SZOMBAT: 17.00 Sport 20.00 Nemzetközi eseményekről 21.50 Kenyér, szerelem, féltékenység, VASÁRNAP: 9.00 Sport 20.05 Pőstyéni fesztivál 1960. BUDAPEST, KOSSUTH RÁDIÓ KEDD: 10.25 Népi muzsika 16.15 Népdalok 20.30 Mindenki kedvére. SZERDA: 11.15 Tánc­zene 16.00 Élő szóval... 18.00 Nyári illetlenségek 20.30 Ope­rettrészletek. CSÜTÖRTÖK: 12.10 Tánezene 13.00 Szatírák 18.10 Szív küldi,,, 18.40 Ifjú Figyelő 20.30 Temessétek el a holtakat... rádiójáték, PÉN­TEK: 11.10 Fiatal Írók félórája 12.10 Népi muzsika 13.00 Van élet a Holdon? 17.15 Szív kül­di... 20.25 Tánciskola. SZOM­BAT: 8,10 Lányok, asszonyok 12.10 Magyar nóták 18.00 Gon­dolat — irodalmi műsor 80,30 Nyári mosolyegyetem ,,. vidám összeállítás. VASÁRNAP: 10.45 Láttuk, hallottuk 13.10 Magyar nóták 17,10 Kincses Kalendá­rium 18.10 Sport 20.20 Táncze­ne. »♦**♦♦*** etMMHMHMHé*******• 4MMMMMS*** FÜGGŐLEGES: 1. Olasz férfinév, !. Cukrász­sütemény. 4. Ritka leánynév. 8. Bolgár pénzegység. 6. Régi ma­gyar férfinév, 7, Skócia része. 8. Alumínium vegyjele. 9. Bá­doglemez, 11. Drágakő. 14. A mai kerékpárok őse. 15. Házi­állat. 19. Az influenza francia neve. 20. Az atommag felbon­tása. 22. Névelővel: a legegy­szerűbb gép. 23. Mérték, latinul. 25. Szaktárs becézve. 27. Művé­szeti irány. 28. Sámuel király másik neve. 30, Mennyasszony, 32. Éknélküli személyes név­más. BRATISLAVA J. KEDD: 11.30 Jó hangulatban 12.40 Dallal, tánccal... 17.30 Fiatalok világa 18.00 Kívánság­hangverseny 20.00 Jelentékte­len asszony... — komédia. SZERDA; 10.15 Tarka műsor 12.40 Filmzene 14.05 Kellemes délutánt 15.05 Régi szerzők művei 16.15 Operetthangver­seny 17.00 Fúvószene 17.30 Tánczene 18.00 Orvosi tanács­adó 18.15 Kívánsághangverseny 21.20 Zenés műsor. CSÜTÖR­TÖK: 11.00 Pavol Horov versei 12.40 Tánczene 13.10 Népdalok 16.15 Tánczene 17.00 Kórusmű­vek 17.30 Pionírok félórája 18.00 Kívónsághangverseny 20.00 Vígjáték. PÉNTEK: 11,00 A láng nem alszik ki... versek 11,30 Jó hangulatban 13.10 Napjaink dalai 14.05 Kellemes délutánt 17,30 Pioníroknak 18.00 Kívánsághangverseny 20.00 Né­pi muzsika 20,30 Hviezdoslav verseiből. SZOMBAT: 11.00 Az út végén .,, elbeszélés 12,03 Népdalok 12,40 Fiatalok a mik­rofon előtt 13.10 Vidám hétvé­ge 14.00 Pionírok délutánja 16,15 Kellemes délutánt 16.5Q Azok a fiatalok ... humoreszk 20.00 Tánczene, VASÁRNAP: 9.00 Katonáink életéből 10.50 Élő szóval 12.05 Tánczene 13.00 Földműveseknek 14.00 Délutáni hangverseny 17.00 Vihar a Bočiar felett 21,05 Kávéházi virág .,. rádiójáték. TELEVÍZIÓ, BRATISLAVA KEDD: 20.00 Asszonyoknak 20.30 Televíziós magazin. SZER­DA: 18.00 Legkisebbjeinknek 20.30 Kenyér, szerelem, fantá­zia. CSÜTÖRTÖK: 20.00 Ifjú [1ÖÍJ VÍZSZINTES: 1. Iktató, rö­viden, 3. Hirte­len és kellő megfontolás nélkül elkezd valamit, 10. Gá­bor és Rudolf. 12. Tudományos összetételek­ben fémet je­lent. 13, Szó — a keresztrejt­vények megha­tározásaiból. 16. Világrész. 17. Latin kötőszó. 18, Pont a kö­zepébe! 19. Gida mássalhangzói. 21. Sziget, ola­szul. 22. íz és zamat. 24. 150 római számmal. — 25, Tarkabarka. 26. Kínai név. 33. Indián kiáltás 34. Kellemes 27. Szebbé formálja. 29. Festő- hangulatba ringat. 35. Híres téma, 31. „Elkészül“ a termés, német város (sósfürdő). r 2 r 0 T" 4 5 6 T 8 n H 11 12 ! i iT L4 15 'ír Ak i 16 m VT j V Jk 1 18 ■pp ► N iT N 20 21 M 122 ’3 ír 'ír je. 25 i 26 'ír Ak 27 Ĺ P ~w 50 L ír < H" 1 m ___ M| JS EJ □ A keresztrejtvényaket a nyár folyamán kizárólag olvasóink szórakoztatására közöljük. A rejtvények megfejtőit nem ré­szesítjük jutalomban. Szeptem­berben újból megindul pályáza­tunk. Addig is szorgalmasan fejtsék rejtvényeinket, így fel­készülhetnek a nehezebb rajt­vények fejtésére is. Minden megfejtőnknek kellemes szóra­kozást kívánunk! NÁC 0 K A fegyveres megmozdította a lábát, a csiz­mának az orrát bedugta a gyerek feje alá, megkereste az állát és megemelte a fejét, — Feljebb! — mondta. A gyerek magasra emelte a fejét, hátraszo­rította egészen a tarkójára. Még sohasem látta a fegyveresek arcát és nagy kívánságot érzett, hogy felemelje a szemhéjjait. Aztán lehunyta a szemeit. — Nyisd ki! N ézte tovább a meggyűrött bőrt a csizmán. — Láttál erre embert? — Nem láttam erre embert! Tele lett az ő szája is nyállal, — Azt mondtad, hogy az öreg nevel! — Azt mondtam, hogy az öreg nevel! Csend lett. Dobbantak a lovak patái, az öreg­nek csattogott a fejszéje. — Fordulj meg! — mondta a fegyveres és leengedte a csizmáját. A gyerek megfordult. — Nézz előre! A gyerek felemelte a fejét. — Mit látsz? — Látok: arrébb hegyeket, eget, fákat, aztán látok kunyhót, előtte karókat, rajta edényt, kecskét, tűzhelyet látok ... — Na, indulj előre! Utána léptettek ők is, hagyták, menjen egé­szen a kunyhó elé. Ott aztán megállították. Alacsony pásztorkunyhó volt, előtte karóra tűzött néhány edény, jobbra kikötött kecske, fehér mint a hó, közelebb, kövek között, ham- vadt, reggeli tűz. A gumibotos beállt a gyerek mellé és a lábá­val elfordította a kecske felé. — Ez mi? — Ez kecske! — Nézd meg jól! — Megnézem jól! A másik is megszólalt: — Mi ez? — Kecske! — mondta a fiú. A fegyveres odatámasztotta a csizmáját a gyerek oldalához: — Fordulj! Ott volt arrébb a nyáj, kolomp nélkül, egyet­len kolomp nélkül legeltek, egyetlen kolomp nem volt egynek sem a nyakában. — Hívd ide a kutyát! A fiú odahívta a kutyát. Jött lassan oldalog- va, aztán odasompolygott és leült a gyermek lába elé. — Figyelj rám! — mondta a fegyveres. — Ez, ami itt fekszik a lábad előtt: ez micsoda? — Kutya — mondta a gyerek. — Nem... Ez, ami itt fekszik a lábad előtt kecske, nagy fehér kecske! Értesz engem? A fiú hallgatott, A fegyveres a gumibotot rétette a fiú fedet­len koponyájára. Végigfektette rajta, pontosan közepén szelve át a koponya domborulatát, úgy, hogy a vége messze előremeredt a fiú szemei előtt, A másik fegyveres közelebb jött és megállt a lovával mellette, egészen közel, annyira, hogy a csizmájának a szára hozzá­feszült a gyerek villához. — Tehát? A gyerek nézte a kutyát, A fegyveres, amelyik most jött oda a fiú mellé, elővette a gumibotját és könnyedén rá­fektette a vállára, — Mondjad szépen... — Tehát !... Mi ez itt a lábad előtt ? A gyerek nézte a kutyáját. — Kecske... — mondta. — Nagy fehér kecske! — Nagy fehér kecske! A fegyveres elrúgtatott mellőle, a másik levette a fejéről a botot és a lábával a kecske felé fordította a fiút, — Ez pedig... ez itt kutya! Értesz engem? R áfektette a botot a fiú fejére. — Igen! — Olyan közepes nagyságú, sem kicsi sem nagy, sötétbarna kutya! — Igen! — mondta a gyermek. — Hogy hívják? A gyerek hallgatott. — Hogy hívják ezt a kutyát? — Cézár.,. — Menj — szólt a másik — és simogasd meg szépen, úgy, ahogyan szoktad és mond közben a nevét is .,, A másik megint felemelte a lábát és a talpát a fiú hátára vetve, óvatosan előre tolta. — Cézár — mondta a gyermek, amikor a kecskéhez érkezve rátette a tenyerét a fejére a szarvai közé. — Cézár! — És mit szoktál még mondani neki? A fiú ott hajolt a kecske nyaka mellett, a sapka a kezében, a szeme a földön. — Kiskutyám... — mondta. Csend lett. — Gyere Ide! Otthagyta a kecskét és odament a fegyve­reshez, de most már nem állt meg a lő előtt, hanem elment egészen a csizmáig. A fegyverei felemelte az állát. Ismét nyelni szeretett vol­na, de nem tudott a torkára feszülő csizma miatt, szerette volna felemelni a tekintetét, de nézte mozdulatlanul a csizmát az arca alatt. — Mehetsz! Amikor félúton volt a fiú az öreg felé, a fegyveres utánaszólt. Megfordult és meghaj­totta a derekát. — Láttál erre embereket? — Nem láttam erre embereket! — mondta. Még állt ott egy darabig. A fegyveresek rá­gyújtottak, szélnek eresztették az első füatöt és beálltak egymás mellé a lovaikkal. —i Mehetsz! — mondták aztán. Az öreg egész idő alatt vágta a fát, meg sam fordult, dolgozott, mintha senki sem lenn« a közelében. A z a kettő meg ott állt a hátuk mögött — a gyerek szedte, hordta a fát — ami® elszívták a cigarettájukat. Hallgattak, fújták a füstöt és nézték a pásztorokat. Aztán eldobták a cigarettát, az egyik megemelte a gyeplőt, utána a másik is, éa lépésben, mig kiegyenesedve a nyeregben meg­dobták a hátukon a puskákat, mentek tovább.

Next

/
Thumbnails
Contents