Új Ifjúság, 1960. július-december (9. évfolyam, 27-52. szám)
1960-12-13 / 50. szám
rí < Miért vállalták ? Asztalosné, háromgyermekes családanya, ö tartott ki ] egyedül az első jelentkezők kö- 1 zül: — Én meg- j szoktam, hogy j elvégzem a j rámbízott munkát, az istállót f meg sehogy sem ŕ hagyhattam ott, j hiszen önként mentem oda. CSETÖ JÁNOS £ A Keletszlovákiai Kohómű felépítése az egész ország ^ ügye. Az ifjúság soraiból mind többen jelentkeznek az k építkezésbe. Persze, a jövendő szakmunkások kiképzése 's Ö hosszabb időt vesz igénybe, ezért a tanulni vágyó fiata- S g lókat különböző üzemekbe küldik, ahol elsajátítják Tf a szükséges szakképzettséget. A vítkovicei K. Gottwald g w Vasműben több, mint 300 fiú tanul. Mindannyian Kelet- 5 Szlovákiából valók, s ők lesznek majd az új kohómű % szakmunkásai. Képünkön a forgácsolók csoportját látjuk 8 Opavská Alžbeta: Csehorországban dolgozott, ahol megismerte a fejőgépek előnyét: — Hogy őszinte legyek, még most sem értem, . hogy miért nem akar valaki géppel fejni. Losonci Ilonka: Erzsi jó barátnőm, ő hívott. A többi fejők eljárnak megnézni, hogyan működnek a gépek. Bizonyára ők is egyszer megunják a kézzel való fejest. Roinyík Erzsébet: — Fogadni mernék, hogy aki megtanulja a gépek kezelését. sohasem akar többé kézzel fejni. Én jól érzem a különbséget a kézi és a gépi fejes között, Wert már ezelőtt is fejtem kézzel. Segítenek a tamilok A losonci K. Gottwaldj ! építészeti ipariskola tanulói j Iaz utóbbi időben szép ered-j [ menyeket értek el iskolán j I kívüli tevékenységben. Fel- I ajánlották, hogy ötezer j I munkaórát ledolgoznak a) • városszépítési akció kereté- j I ben és a munkáért semmi- í i féle ellenszolgáltatást nemi I kérnek. Városunk vezetősé- ) ige a csónakázó mögötti j (mozi nyári munkálatainak j J befejezését bízta a tanulók1 ra. Az ipariskola tanulói ez I i ideig háromezer munkaórát 1 i dolgoztak le az építkezésen, i ! A még hátralévő kétezer J I munkaórát szintén itt dol-j I gozzák le, és vállalták, hogy^ 11981. május 1-ig a megkez- I dett munkát befejezik. Az iskola negyedik osztá- j > Iya szlovák és magyar tágo- 5 I zatának tanulói járásunk 46} »községében vesznek részt j I a talajjavító munkálatokban, j I Az osztály tanulói egyénen- j * ként 40 munkaóra ledolgo- ! zását vállalták, így a negyedikesek még az idén 2720 S brigádórát dolgoznak le / » a meliorációs munkálatok- f I ban. SÖLYOM LÁSZLÓj VÁLLALÁSUNKAT TELJESÍTETTÜK A nagykaposi mezőgazda-] [ sági technikum CSISZ-tagjai i I kétezer munkaóra ledolgo- ] zását vállalták az ősz folya- I mán. Felajánlásukat gyorsan i [teljesítették, sőt, a NOSZé] i tiszteletére vállalt további i ezer munkaórát is ledolgož- ták. Vállalásukat már 500 j 1 munkaórával túlteljesítet- j I ték. Mivel iskolánk ez évben) , jött át Leleszről Nagyka- posra, így az iskola lcörnyé- (kének szépítésénél, a parko- ] i sítási munkálatoknál a ta-i nulók egyénenként 48 órát [ j dolgoztak. Ezt a munkát ( i még tovább folytatjuk, mert] ] azt akarjuk, hogy iskolánk ( i környéke igazán szép, kellemes legyen. BOTH FRIGYES] gáról beszél, — ettől sokkal szerényebb, — a szövetkezet útját vázolja, ecseteli szavakkal, igen tárgyilagosan. Természetes jelenségnek tartja a megtörténteket, hasonló esetek szerinte mind gyakrabban fordulnak majd elő. Amint így szavait hallgatom, azt is hihetnem, hogy ó csak szemlélője volt az egész „ügynek", nem tulajdonít magának érdemeket. Persze, amikor felfedezte a raktárban porosodó fejőgépeket, ő sem beszélt ilyen higgadtan. — Hogy mit gondoltam? Azt nehéz volna így szavakba önteni. Állítólag tíz éve pihentek ott a gépek, száműzte őket a közönyösség, a „maradjon minden a régiben" szellem. Zdenek Holub, a naszvadi szövetkezet zootechnikusa nem bírta magába fojtani a keserűséget, egyre csak azon töprengett, mi lesz, ha megtudja a környék: Naszvadon mérnök a zootechnikus és a raktárban tartják a fejőgépeket. — Itt gyorsan kell cselekedni. Az elnök, Kelemen elvtárs osztozott véleményükben, de azért megjegyezte: nem szabad fejjel ugrani a falnak. Abban egyeztek meg, hogy embereket kell keresni, akik vállalják a fejést. Futottak a hetek, eredménytelennek látszott az agitálás. Hiába mondogatta a fiatal zootechnikus, hogy a gép könnyíti a munkát, előnyösebb, az emberek egy ideig vitatkoztak vele, de később már ezt sem tették, csak hallgattak. Az elnöknek megmondták kereken: ők géppel nem fejnek. Nem kínozzák az állatokat. A szövetkezet vezetősége viszont nem engedett változást elhatározásában. Az első istállóban felszerelték a fejőgépeket és azokat, akik nem. voltak hajlandók géppel fejni, beosztották más munkahelyre. A feOk is versenyeznek Erzsébet munka közben az a gépet sem szokta meg egykönnyen. De hetek múltán mégiscsak megszokták. A falu is tudomásul vette, hogy a fejönök már nem cse- rélkeznek. Ők négyen minden reggel kiöltözve sietnek az istállóba és nyolc óra tájban olyan frissen és vidáman jönnek haza, mintha nem is dolgoztak volna. Nem panaszkodnak, hogy fáj a hátuk, meg a'kezük, gép végzi helyettük ezt a fárasztó munkát. S hogy ezeket a gépeket nagy becsben tartják, azon ne csodálkozzon senki sem. Mindannyian fiatal lányok, asszonyok, s nem akarják, hogy egy évtized múlva szégyenkezniük kékjén reszkető kékeres kezük miatt. Mert mi mást tehetnének akkor, ha idő múltán szemükre vetnék: hiszen ott voltak a gépek, miért fejtetek ti kézzel? Bizony erre a miértre nehéz volna elfogadható feleletet találni. S ha beszélni tudnának a szövetkezetek tulajdonában lévp fejőgépek, ezek kétharmaKunkori Agnes, Košice: Az iskolát nem lehet aszerint kiválogatni, hogy hol nem tanítanak matematikát és fizikát, írja meg, hogy mihez érezne kedvet! Hulló falevél: Leveléből nem tűnik ki, hogy milyen kérdésben szeretne tanácsot. Pályaválasztó: Rádióbemondók kiképzésére nincs iskola. Az állásokra mindig pályázatot írnak ki és a jelentkezők közül felvételi vizsga alapján nevezik ki a bemondókat. A LAKÁSRÓL folytatott országos vita nem volna kielégítő, ha csak magával a lakáskérdéssel foglalkoznánk. A kényelmes otthon nemcsak a lakás fekvésétől, alaprajzától, az egyes helyiségek méreteitől, az újszerű belső berendezéstől, a jól működő vízvezetéktől függ, hanem attól is, hogy lakásunk ne essen messzire munkahelyünktől, legyen a közelben üzlet, szükségszerint bölcsőde, óvoda és iskola, és a kultúrintézmények se essenek távol. Természetesen az is fontos, hogy lakásunk közel legyen a zöld övezethez, a parkhoz vagy játszótérhez is. Ezek a tényezők nagy szerepet játszanak egyéni életünkben, de szorosan nemcsak az egyes lakások megoldásával, hanem az egész városrész, falu vagy város építésével függnek össze. A népgazdaság tervszerű fejlődése természetesen a város- és faluépitésben is érvényesítette a tervszerűséget. Ezzel a városépítés történetében eddig nem tapasztalt lehetőségek nyíltak meg nagy kiterjedésű komplexumok tervszerű megalkotására. A város beépítése a múltban a magán- tulajdonban lévő telkek beépítésén alapult, és a telkek fekvése szabta meg a házak terjedelmét, a magántulajdonosok pénzügyi viszonyaitól függött, hogy milyen magas házat építenek. A házak a magántelkek fekvése szerint rendszertelenül, össze-vissza épültek. Ezzel szemben ma hazánkban nemcsak egész utcákat, tereket, hanem egész városnegyedeket, arról legjobban az üzemvezető hivatalában lévő grafikonok beszélnek. A forgalmi tervet mutató piros vonal egyre feljebb és feljebb kúszik, s ha ujjunkkal követjük, akkor egész a 130 százalékot jelző pontnál kötünk ki. — Mi a titka ezeknek a szép eredményeknek? — Mindenekelőtt az, hogy a személyzet igen jó kollektívából áll — mondja Bočkay elvtárs. A munka további javítása érdekében ez év júliusában Madarász elvtárs főpincér vezetésével egy szocialista munkabrigád cím elnyeréséért versenyző csoport alakult, amelyben a tapasztalt, idősebb pincérek mellett helyet kapott a két fiatal, Nagy Imre és Vas Pál is. íme itt van a vállalásuk: „Oly módon fogunk dolgozni, hogy soha a legkisebb panasz se merüljön fel a vendég részéről, a vörös sarok berendezése után tanulmányozni fogjuk a szakirodalmat és átadjuk egymásnak tapasztalatainkat, állandóan emeljük szakmai képzettségünket és példás magaviseletét tanúsí- sunk". — Röviden ennyi a vállalás. — Hát, hogy is volt azzal a pincérséggel ? -r „vallatjuk“ az Imre gyereket. — Kisebb koromban nagyon érdekeltek a gépek, és lakatos szerettem volna lenni, de azután mégis úgy adódott, hogy idekerültem és elmondhatom, hogy tetszik a szakma. Szép dolog azon munkálkodni, hogy az embereknek . munka utáni szórakozását még kellemesebbé tegyük, hogy pontosan és jól szolgáljuk ki az ebédre, vacsoNagy Imre munka közben rára hozzánk látogató vendégeket. Madarász elvtárs, főpincér nagyon lelkiismeretesen és szakszerűen irányította és irányítja fejlődésünket. Jelszava: mindent a vendégért! És mi megfogadjuk tanácsait. Most .készülünk a második fokozat eléréséhez szükséges vizsgák letételére. A vendéglátóiparban az alkalmazottak naponként igen sok új. emberrel találkoznak munka közben és ebből az következik, hogy igen példásan kell dolgozniuk, mert az emberek figyelmének középpontjába kerülnek. Ha meg akarjuk dicsérni a két fiatalt, akkor azt hisszük, az lesz a legcélravezetőbb, ha megmondjuk: még soha nem emeltek ellenük panaszt és maga az üzemvezető is így nyilatkozott: „Nagyon meg vagyok elégedve a fiatalokkal. Ilyen emberekre van szükségünk a vendéglátóiparban“. (k-1) Vas Pál A várostervezés problémái sőt városokat is terv szerint építünk. Évtizedekre, esetleg ennél is hosszabb időre megállapítják a település nagyságát, a- népgazdasági terv által előirányzott fejlődési lehetőséget, a lakosság számát, foglalkozási megoszlását, a közlekedési viszonyok megoldását, a víz- és energiaszükséglet biztosítását, a zöld övezet és a város külső formáját. A múltban alkottak szép kastélyokat, palotákat, dé ezeknek nem volt kapcsolatuk az utcához vagy a városrészhez. Az építészeti együttes fogalma a történelemben most először a lakóegységekre is kiterjed. Lakónegyedeket, lakótömböket és lakásegységeket tervezünk és ezeket összhangba hozzuk a terület természeti adottságaival, a forgalmi hálózattal, a közintézmények hálózatával, és ter^ mészetesen a zöld övezettel. 1945 óta már egész sor új települést létesítettünk, nemcsak hazánkban szereztünk tapasztalatokat, hanem főként a Szovjetunióban és a népi demokráciákban. Meggyőződtünk arról, hogy a lakosság akkor elégedett a lakásviszonyokkal, hogyha a várostervezés helyesen oldotta meg a település problémáit. A tervező mérnökök jól tudják, hogy a települések szépsége nem a műépítészeti formák alkalmazásától, hanem a házak célszerű beosztásától és az élettér helyes rendezésétől függ. A környezetnek felmérhetetlen a nevelő hatása. Különösen a fiatalokra. A környezet elsősorban arra nevel, hogy miképpen viszonyuljunk a közös tulajdonhoz, és új társadalmi kapcsolatokat teremt. A környezet szépsége hazafias érzéseket ébreszt és arra serkenti a fiatalokat, hogy büszkék legyenek a szocialista építés eredményeire. A VÁROSTERVEZÉS kihatással van az új utcák, települések gazdaságos építésére is. Hiszen a várostervezéstől függ, hogy helyesen válasszák ki a gasságú kaszárnyaszerű házakból álljon és egyforma utcákat képezzenek. Ha így építkeznénk, akkor olyan környezetet teremtenénk, ahol az emberek nem éreznék jól magukat és a környezet nyomasztólag hatna rájuk. A tipizálás semmi esetre sem jelenthet sivárságot, lé- lektelenül sematizált azonos épületek egymás mellé rakását. A változatosság az épületek elrendezésével, valamint a homlokzati felület plasztikájával és színezéssel érhető el. Az üzletsorok, üzletházak színes kiraPrága strašnicei körzetében épülő lakónegyed település helyét és ez úton ta- kataikkal, az éttermek, kávéhá- karitsák meg a drága földműn- zak sok élénkséget hoznak az kát, a csatornázást és a vasút utcákba és a terekbe, kiépítésével járó költségeket. A növényzet ma az utcának A helyes várostervezés lénye- nélkülözhetetlen eleme. Az ut- gében megoldja az építőipar ca parkosított részén padok, problémáit is. A típusépítke- szobrok vagy virágágyak, amel- zéssel azonban nem azt akar- lett, hogy a gyalogosok részére juk elérni, hogy a település pihenőül szolgálnak, természe- teljesen egyforma, azonos ma- tét, színt hoznak a magas épületekkel beépített utcákba. A várostervezés természetesen nem feledkezik meg a sporttelepek létesítéséről sem és a sporttelepekre megfelelő nézőtérrel rendelkező labdarúgó és atlétikai pályákat, uszodákat és klubhelyiségeket építenek. Nagyobb városokban sportcsarnokokat és egyéb különleges sportlétesítményeket terveznek. A város sporttelepének területe kisvárosban öt hektár, középvárosban 7,5 hektár, nagyobb városban 15 hektár. A várostervezés nem feledkezik meg a városkörnyék rendezéséről sem, és megoldja az árvíz és belvíz elleni védelem kérdését, a víznyerő helyek, hőerőművek megfelelő elhelyezését is. A szocialista társadalom megteremti az előfeltételeket ahhoz, hogy ne csak új településeket építsünk, hanem tervszerűen átépítsük a régi falvakat és városokat is. A kapitalista időszakban épülő tervsze- rűtlenül keletkező építkezésekkel szemben ma kutatóintézetek tudományos alapon tanulmányozzák a városok és falvak építésének terveit és távlatait. HAZÁNKBAN évente több, mint százezer lakást építünk és a harmadik ötéves tervben másfél millió ember számára készül lakás. Tőlünk függ, hogy olyan lakásokat és lakótelepeket tervezzünk és építsünk, melyek hazánk büszkeségére válnak és magas lakáskultúráját bizonyítják. M. J. \ — És mit gondolt akkor? — Kérem, az nem olyan egyszerű, itt látni kell, hogy... kitér a nyílt válasz elől, hosszú magyarázatba kezd. Nem majők közül Bohus János marad egyedül. Ö már régebben megbarátkozott a gépekkel, háron évig dolgozott a komáromi hajógyárban, aztán visszajött újból a szövetkezetbe. Most rei bízták a gépeket. A férfiak helyét az istállóbai asszonyok foglalták el. Öl kezdtek géppel fejni. Az akara\ megvolt mindannyiukban, dt nem sokáig bírták. Az elsői közül egyedül Asztalosné maradt a mai napig. Újak jöttek fiatalok, s ezek április óta otthonosan mozognak az istállóban. Az első napok szorongást s félelme csak emlékként maradt meg bennük. Mert bizoni ilyen érzéseket is megízleltek míg a 94 tehenet hozzászoktatták a )gépekhez. A régi fejők a: első napokban* kíváncsian bekandikáltak az istállóba, figyelték, hogyan küszködnek t a rágós tehenekkel. Mert amelyiket nehéz volt fejni sajtárba ^ * da szintén erre a kérdésre kő vetetne választ. Vagy talá; valóban olyan nehéz megérten hogy a fejőgép az ember barát ja és segítője? Naszvadon a ifjabb generáció értette me ezt elsőként, s növekedni kéz dett az állattenyésztésben dől gozó fiatalok száma. De me kell érteni őket, nem az idő sebbeket akarják kiszorítan hanem épp azokkal karöltv bebizonyítani a falunak, hog a gépek a fejők barátjai. Ez viszont meg kell érteni idősne, és ifjúnak egyaránt. Kímélnün, kell a legértékesebbet, a embert, az emberi kezek meg kímélésének érdekében gondol kozzunk és cselekedjünk: oly képpen ahogy azt a naszvadiai tették. Ebédidő. Kanalak és kések étvágygerjesztő muzsikája, halk tónusu bábeli zűrzavar és finom pecsenyeillat fogad bennünket a komáromi Central Kávéház éttermében. Sertéssült, káposzta, gombóc, marhasült burgonyával, tojá- sosnokedli — hangzik a szomszéd asztalnál a megrendelés és Nagy Imre, vagy ahogyan itt nevezik az „Imike“, máris elindul a konyha felé... — De aztán jó legyen ám a hús fiacskám... — szól utána egy asszonyság. Hát igen — mondja Bočkay elvtárs,- üzemvezető — a legnehezebb talán éppen a vendéglátó iparban teljes megelégedésre dolgozni, mert hogy úgy mondjam, ahány ember, annyi ízlés, annyi gusztus, az egyiknek a fűszerezett étel, a másiknak az erősen sült hús, a harmadiknak meg éppen a puha, omlós hús ízlik. Hogy mennyire sikerül mégis eleget tenni a kívánságoknak,