Új Ifjúság, 1960. július-december (9. évfolyam, 27-52. szám)
1960-11-22 / 47. szám
Ma ste: tánc Hány fiatal szeme ragyog fel, amikor ezt a szót olvassa: tánc! Mennyire megmozgatja ez a szó a fiatalok fantáziáját. Igaz, akadnak olyanok is, akik bosz- szankodnak, ha a táncról egyáltalában szó esik. Különösen az idősebbek körében gyakran felháborodnak, erkölcstelennek tartják a mai táncokat és azt hangoztatják, hogy amikor ők fiatalok voltak, „egész másképp volt, és nem volt lehetséges, hogy ilyen erkölcstelenül táncoljanak." Persze, mi sem mondjuk azt, hogy minden ami új, annak jónak kell lennie De viszont mégiscsak meg kell érteni, hogy a szputnyikok és az űrhajók korszakában azok az emberek, akik felbontják az atomot, akik a háborúmentes világért harcolnak, nem ugyanolyanok, mint a szüleik és nagyszüleik, akik az első repülőgép és az első világháború idején éltek. A mai ember életstílusát az új modern társadalmi kapcsolatok jellemzik. Az új technikához, a modern kerámiához, bútorhoz és építészethez hozzátartoznak a modern társadalmi összejövetelek, a modern tánczene, és a modern társadalmi tánc is. Természetesen sok idősebb embernek is tetszik, amikor a fiatalok egymáshoz simulva lehunyt szemmel keringnek a parketten. Tetszik nekik, és nem találnak benne semmi feltűnőt vagy kihívót. A táncszakértőknek és tánczeneszerzőknek olyan táncokat kellene kreálniuk, amelyek kifejezésre juttatnák a mai fiatalok élet örömét, mozgásszeretetét, és emellett nem majmolnák a külföldi tánchóbortokat. A szép és ízléses táncokat a Csehszlovák Televízió útján is megismerhetjük. A „Molodoj Komunista“ című folyóiratban olvastam nemrég ezeket a találó szavakat: Propagálni a szép és jó táncot túlzsúfolt parketten — nem jár kisebb sikerrel, mint jégkorongot lépcsőkön játszani. Rendszerint megfeledkezünk a táncparkett méreteinek kérdéséről. 0/, tánctanárokat igyekszünk kiképezni, tánctanfolyamokat rendezni, megnyerjük a fiatalokat az Ifjúsági Alkotóverseny számára, felhasználjuk a sajtót és a televíziót, de nem gondoskodunk a táncparkett kérdésének megoldásáról. Elég furcsán hangzik, ha kijelentjük, hogy nincs hol táncolni. A kávéházak táncparkettje rendszerint olyan kicsi, hogy ott aztán igazán nem lehet rendesen táncolni és az ifjúsági klubokban is hasonló a helyzet. Hogy mi a táncban a valóban jó és modern, azt nehéz kifejteni. Különösen akkor, hogyha a tánc nemcsak azért vált divatossá, mert a világ túlsó végén táncolják. A tánc feltétlenül legyen összhangban a mi mai kultúránkkal. Annak érdekében, hogy a fiatalok, akik eddig még nem jártak tánciskolába, szintén fogalmat nyerjenek milyen táncok léteztek és milyenek a mostani modern táncok, a Csehszlovák Televízió az idén először tánctanfolyamot is iktat műsorába és bemutatja, hogyan kell helyesen táncolni. Az első tánctanfolyamot decemberre tervezték be és először a charlestont mutatják be. Kedves olvasóink! írják meg, hogy melyik tetszik és miért. 1 2 3 4 ' 5 6 7 8 9^á Fk. 10 9 i 11 12 1 13 1 j iľJ ,15 16 i ksTkFLi-7 Hl űri 18 19 yr 20 21 fkf k Fk 22 25 24 2S 26 27 28 1 > s 2*9 00 «-m . • — — VÍZSZINTES: 1. Gyarmati sorból felszabadult ország, melynek népe még mindig küzd a függetlenségért. 9. Győr szlovák neve. 10. Te — németül. 11. Egyesült Arab Köztársaság. 12. A. R. 13. Szőtt — németül. 14. 1050 római ■zámmal. 15. A lengyel pénzegység rövidítése. 16. N. A. 17. Azonos betűk, 18. Morse-betű. 20. Szomorúságot, bánatot, fájdalmat kifejező sóhajtás. 22. Szovjet város, Brjanszk-tól északra. 27. Régi fegyver. 28. Nagy alzsíriai kikötőváros (299 ezer lakóssal). 29. 999 római számmal. 30. Kontinens a K-i félteke D-i részén. A legkisebb földrész. FÜGGŐLEGES: 1. Dél-Amerika legnagyobb állama (62,7 millió). 2. Angol grófi cím 3. Láb végek! 4. Brit protektorátus az Arabfélsziget DNY-i részén. 5. „Független“ köztársaság USA- tól L>-re. 6. Tagadás.. 7. Görögbetű. 8. USA egyik állama (181090 km2). 18. Szovjet repülőgép-jelzés. 19. Névelővel: bizonyos hőmérsékleten átalakuló légnemű anyag (az ék. felesleges). 20. Női név. 21. Csapadék. 23. Vissza: végtag. 24. Betűt vetett (i = y). 25. I. A. R. 26. Római 7. Megfejtendök a kövéren szedett sorok. B. P. i sziiiit libiarigü! Híres robinzonád lész az. A régi, közismert kapus lassan elhagyja a játékteret és helyére ő — Lev szalad a pályára. Az ellenfél legjobb csatára aztán a labdával a kapura tör. Csak ők ketten állnak majd egymással szemben. Szemével rátapad a labdára és abban a pillanatban, mikor az ellenfél lövésre lendíti a lábát, Lev vetődik. A lelátókon felzúdul a tapsorkán és mindenki a nevét fogja ismételgetni. A futball- labda mesterei közé történő ilyen bevonulásról álmodozott Lev már akkor, amikor még a két iskolástáskából rögzített kapuban ugrált, amikor később az ifjúsági csapat hálóját védte és mint a moszkvai Dynamo „B" csapatának fiatal kapusa ’ is. Csaknem pontosan így is történt. Dinamo a Szpartakkal játszott és éppen ekkor érke* zett el a pillanat, melyre Lev éveken át vágyott. A pályát sérülés folytán lassú léptekkel hagyja el a „tigris“ Homics, karcsú, hórihorgas ifjú áll a helyébe a kapuba és a bemondó jelenti: „A sérült Homics helyett Lev Jasin védi a Dinamo kapuját.“ Néhány perc múlva a régi álom folytatódik. A Dinamo hátvédei súlyos hibát vétenek, a labda a Szpartak játékosához Szimonjanhoz kerül, aki tétovázás nélkül a teljesen szabadon álló Paramonovhoz továbbít. A robogó Paramonov és a háló között egyetlen játékos áll — a tartalék Jasin. Szeme a labdára tapad. Paramonov még néhány gyors lépést tesz előre, aztán lövésre lendül a lába. Arra a lövésre, melyről Lev álmodozott és melyre évekig várt, arra a lövésre, melynek dicsőséget kell hoznia számára. És ekkor Lev elrugaszkodott és vetődött. Most jött azonban az. a csekélység, mely megkülönböztette a valóságot az álomtól. Az élesen lőtt labda elgörbítette ujjait és szorosan a kapufélfa mellett a hálóba perdült. * * * A legjobb szovjet kapus Lev Jasin gyakran emlékezik visz- sza erre a gólra, mely felrázta álmából és megtanította arra, hogy a dicsőség és a sportművészet útja nehéz és kemény. A fasizmus elleni harcban 21 évvel ezelőtt elesett diákok emlékére rendezett futóverseny a prágai Stromovkában. ; v i PORTYÁK-HOSSZÚTÁVON A seremetyevoi repülőtéren különlegesen hosszú utakra „fűtik be“ az Aeroflot turbo- légcsavaros masináit, a szovjet csapatok egyenest a világ túlsó véqére röppennek. Például: A moszkvai Torpedo Afrikába készül. A portya egyes állomásai: Ghana, Nigéria, Guinea és Togo. A CSZKA Délkelet-Ázsiába A Sazka 48. hete 1. Csehszlovákia— Lengyelország 2. Plzeň—ČH Brno 3. Litvinov—Jihlava 4. Gottwaldov—Sokolovo 5. Budéjovice—Chomútov 6. Sp. Brno—Slovan Bratislava 7. Ml. Boleslav—Motorlet 8. H. Brod—Tatra Kolín 9. KPS Brno—Litomériee 10. K. Vary—Ústí 11. Č. Budéjovice—Pardubice 12. Ostrava—Sp. Brno A. 13. Kijov—SI. Brno 14. Lok. Poprad—Opava így keltett volna Športka: 6, 9, 16, 26, 32, 46 Sazka: 2X11112X1X21 indul. A hadseregbeli labdarúgók Indonéziában, Kambodzsában és Burmában tesznek pontot a szezon végére. És a Szovjetunióban a „vidékiek“ sem mostohagyerekek. Példa rá a bakui Nyeftjanyik csapata. Az olajmunkás-labda- rúgók Kelet-Afrikába ruccannak át, hogy Szudánban és Etiópiában játszanak néhány mérkőzést. Az ember olvassa a távoli túrák állomásait és csendes örömmel veszi újra észre: milyen szép nagy is már a baráti világ. Eredmények Csehszlovákia — Svédország 1:3 (0:1, 0:2, 1:0). Nemzetek közötti barátságos jégkorong mérkőzés. Gólütők Sterner, Herdin, Petersson, illetve Čer- nicky. Magyarország-Ausztria 2:0 (0:0) nemzetek közötti barátságos labdarúgó mérkőzés. Gólszerzők Göröcs, Mahosl DVSC Debrecen—Slovan Bratislava 0:2 (0:1) barátságos nemzetközi labdarúgó mérkőzés. Gólszerzők Mráz és Müller. Košice—Užhorod 2:2 (1:1). Az első sikertelenségének sokért hálás. Szorgalmas edzésre ösztökölte. Még jobban és energikusabban mint azelőtt vetette magát rá a labdarúgó kapus nehéz feladatára. Gyakorolta és csiszolta technikáját, szilárdította fizikai erőnlétét, futott, ugrált, erősítő gyakorlatokat végzett, olvasott. Az első csapat minden mérkőzése alkalmavál a Dinamo kapuja mögött üldögélt és nem vette le szemét Homicsról. Alekszej Homics volt az első, aki akkor, a Szpartakkal játszott szerencsétlen mérkőzés után Jasinhoz jött: „Ne horgászd le a fejed, azt a labdát én is beengedtem volna“ — vigasztalta őt. És nemcsak vigasztalta. Munkába vette Ja- sint, akiben tapasztalt szeme felismerte a rendkívüli tehetséget. Edzésbe fogta, tanácsokkal látta el, átadta tapasztalatait. A „B“ csapat minden mérkőzésén a kapu mögött foglalt helyet és nem vette le szemét Jasinról. A mérkőzés után együtt barangoltak a hosszú Leningrád-körúton és elemezték Lev teljesítményét. Homics kritizált, figyelmeztetett a hibákra és dicsért. Aztán eljött a nap, amikor a „tigris“ utoljára öltötte magára a mezt. Akkor már mindenki előtt világos volt a Dinamóban, hogy utódja nem lehet senki más mint Lev Jasin. * * » Jasin Homics méltó utódjának bizonyult. Rövidesen a szovjet válogatott csapat mezét is magára Öltötte és ma már hét éve az 1. számú szovjet kapus. És nem csak szovjet. Kapusművészetével az egész világ megismerkedett. Jasin Európa csaknem valamennyi országában játszott. Ázsia sok városában védett, látta őt Afrika és Dél-Amerika is. A melbournei olimpiai játékokon tagja volt a győztes szovjet csapatnak és mindenütt szuperlatívuszban beszéltek és írtak róla. Két évvel ezelőtt Svédországban a világ- bajnokságon szakértők többsége a torna legjobb kapusának minősítette. Nem csoda tehát, hogy különböző szaklapokban és ankétokban a világ vagy Európa legjobb csapatának kapusaként említik. Nem csoda, hogy sokan Jasint rögtön a múlt két fenomenális kapusa — Zamora és PlániSka — mögé helyezik. Ez teljesen igazságos. Jasin tudásával nemcsak egyenlő a világ labdarúgásénak legnagyobb jelenségeivel, hanem a kapus játék új stílusának megteremtője is. Híres lett azáltal, hogy gyakran elhagyja a kapu terét és messze elől „dolgozik“, egészen a 16-os határán, sőt még távolabb is. Csapatának negyedik védőjátékosává, tizenegyedik mezőnyjátékosává válik. Közbelépése nem egyszer tette tehetővé a villámgyors ellentámadást és ezáltal gyakran részese lett az ellenfél hálójába jutott labdának. nomíN AZ I. LABDARÚGÓ LIGA Slovan Bratislava — Jednota Trenčín 5:1 (3:0), 13 000 néző, vezette Macháček, gólszerzők Cvetler 2, Moravčík, Bálázik, Popluhár, illetve Kluka. Spartak Stalingrad—ČH Brno 1:0 (0:0), 8000 néző, vezette Repel, gólszerző Trčka. Slovan Nitra—Spartak Praha Sokolovo 2:5 (1:2), 5000 néző, vezette Tyl, gólszerzők Navrátil, Hrnčár, illetve Hejský 2, Dočkal 2, Pazderá. Tatran Prešov—Dynamo Praha 2:1 (1:1), 6000 néző, vezette Bernas, gólszerzők L. Pavlovié, Petroš, illetve Hochmann. Dukla Praha—Spartak Trnava 10:1 (5:1), 3000 néző, vezette Buchl, gólszerzők Brumovský 3, Dvoŕák 2, Jelinek, Kučera, Ma- sopust, Šafránek, Súra illetve Adamec. SONP Kladno—Baník Ostrava 1:1 (1:1), 4000 néző, vezette Korelus, gólszerzők Sole illetve Viecek. Spartak Hradec Králové—ČH Bratislava 0:0, 5000 néző, vezette Fend. TÁBLÁZAT: Dukla 13 9 2 2 46:15 20 ČH Blava 13 8 3 2 26:12 19 Slovan 13 7 2 4 26:12 16 Ostrava 13 6 1 6 23:24 13 Stalingrad 13 6 1 6 18:22 13 Trnava 13 5 3 5 23:28 13 Kladno 13 5 3 5 22:27 13 Sokolovo 13 6 0 7 24:25 12 Prešov 13 5 2 6 19:23 12 Hradec 13 4 4 5 16:21 12 ČH Brno 13 3 5 5 15:20 11 Trenčín 13 4 2 7 24:33 10 Dynamo 13 4 1 8 15:21 9 Nitra 13 2 5 6 15:28 9 AZ I. JÉGKORONG LIGA Néhány adat • Az I. jégkorong liga első részének befejezéséhez már csak a Pardubice—Sokolovo elhalasztott mérkőzés hiányzik. O A 11. forduló 65 mérkőzé- zést több mint fél millió néző — pontosan 505 600 -- látta. Egy mérkőzésre átlag 7778 néző esik. • A kapusok 549-szer halászták ki a korongot a hálóból, ami egy mérkőzésre 8.44 gólt jelent. • A legjobb gólütők: Golon- ka (Slovan Bratislava) 20, Bub- ník (ČH Brno) és Jiŕík (Kladno) 14, Pantúček (ČH Brno) 12, Šindeláŕ (Jihlava) és Bárta (Slovan Bratislava) 11 góllal. • Az I. liga második része szombaton november 26-án és vasárnap november 27-én kezdődik. TÁBLÁZAT: Slovan Blava 11 8 1 2 68:26 17 ČH Brno 11 8 1 2 62:33 17 Jihlava 11 6 3 2 47:42 15 Sokolovo 10 5 2 3 52:38 12 Kladno 11 4 3 4 50:41 11 Pardubice 10 5 0 5 37:35 10 Brno ZJŠ 11 4 2 5 36:38 10 Chomútov 11 4 2 5 44:54 10 Sp. Plzeň 11 4 1 6 48:51 9 Budéjovice 11 3 2 6 39:50 8 Litvinov 11 3 2 6 39:56 8 Gottwaldov 11 1 1 9 27:85 3 ♦ Meghallgatunk-tanácsolunk őszinte barátság: „Néma gyermeknek anyja sem érti a szavát.“ Így van ez maguknál is. Biztosak vagyunk benne, hogy mindketten szeretik egymást. Mivel látja, hogy a fiatalember érthető okokból nem meri megmondani, ne várjon és szóljon neki. Az ilyen helyzet nem állhat fenn soká. Meg kell tudni az igazat. Ha a válasz nem volna kielégítő, — amit nem hiszünk — akkor jobb most megtudni, mint később. • Nem tudom szeretni: Véleményünk szerint legjobb volna tapintatosan megmondani az igazat.. Senki sem kívánhatja magától, hogy annak legyen a Tanácsadó felesége, akit nem szeret. Szánalomból nem lehet férjhez menni, mindketten boldogtalanok lennének és válás lenne a vége. Hűtlenség: A szívnek parancsolni nem lehet. Bár a fiút már nem szereti, mégis azt kell mondanunk, hogy egy jellemes lány. írja meg neki őszintén, de tapintatosan az igazat, így lesz mindkettőjük szempontjából a legjobb. Szőke pedagógus: Valóban kellemetlen meglepetésben részesült. Ez azonban majdnem tisztán a fiú dolga. Neki kell tudnia, hogy mit tegyen. Ha az elsőt nem szereti, nem lehet kényszeríteni, hogy elvegye. A következményekért neki kell vállalni a felelősséget anyagi téren is. Az ön szerepe nem adhat kifogásra okot, hisz csak most tudta meg, hogy a fiú valakinek előzőleg komolyan udvarolt. Beszéljék meg őszintén az egész dolgot, s ön is döntse el, tudja-e úgy szeretni őt, mint eddig. A fiatalember pedig határozzon, az első szerelmét válašztja-e vagy önt? Ha a választás az ön javára történik, úgy nyugodjon bele, így is boldog lehet a házasságuk. „SZOMORÚ KISLÁNY“: Kár, hogy most kér tanácsot, amikor iskolába jár, a szünidőben könnyebb és alkalmasabb lett volna hízókúrát tartani. A testgyakorlatokat hagyja későbbre, egyelőre a legfontosabb meghízni, mert valóban nagyon sovány. Előírásszerű hízókúrát nem tarthat, mert ahhoz állandóan feküdni kellene, de legalább nagyjában megírjuk, mihez tartsa magát. Elsősorban is fontos a napi ötszöri étkezés, Reggelire igyon kakaót, hozzá vajas kenyeret (fehéret) mézzel vagy dzsemmel, vagy tojást és sajtot vagy túrót. Tízórai: vajas zsemlye sonkával és sajttal. Az ételeknek táplálóknak, hizlalóknak kell lenniük, ezért a húst sose egye főive, mindig sütve, rántva, párolva, lehet tejfölösen. A főzelékek is lehetőleg tejföllel készüljenek. Levest nem fontos sokat enni, de minden nap egyen húst körítéssel (krumpli, rizs, gombóc) főzelékkel vagy salátával, kompóttal, (attól függ, milyen hús, mi illik hozzá). Minden ebéd után elmaradhatatlan az édes sütemény (torta, lehetőleg habos sütemények,) vagy egy kevés főtt tészta, (pl. diós metélt). Néha a süteményt puding vagy krém is helyettesítheti (tejszínhabbal). Egyszer se maradjon el az uzsonna: kakaó, vajaskenyér mézzel vagy dzsemmel. Vacsorára főtt ételt egyen, de ne nehezet. Megfelel pl. karfiol krumplival, rakótt krumpli, rántott vagy sült hal, stb. (természetesen salátával ill. kompóttal), és utána az édes süteményt ne mulassza el. Ezeken az étkezéseken kívül reggel, kb. Vz órával felkelés előtt és este lefekvéskor igyon egy pohár tejet. Abban az esetben, ha nincs étvágya, orvostól kérjen étvágygerjesztő Szert. Ha az étel nem ízlik s erőlteti, köny- nyen elronthatja a gyomrát, s ez visszaesést jelenthet. Még annyit, hogy mindenből inkább keveset egyen, de gyakran és többfélét. Gyümölcsöt persze minden étkezés után ehet.