Új Ifjúság, 1960. július-december (9. évfolyam, 27-52. szám)

1960-07-12 / 28. szám

Jin Wolker emlékünnepély ^•mrff/s/ssssssfŕ/ssssssŕssssssssssssfsssssssss/ssssssssssssŕfsss/fŕrsfssssssss/'ss/’SsrsAWMŕAŔfiŕSS* I i Maria-José Nato a Sugár-ót című francia film címszereplője. Hručinský Rudolffal ismét találkozunk a Nálunk Mechovén című cseh filmben. Básti r ajos, az NFF-on bemutatásra kerülő Merénylet című magyar film főszereplője. Az NFF története t A filmszakemberek első nemzetközi találkozója Cseh­szlovákiában 1946 nyarán a csehszlovák kinematográfia államosításának első évfordulóján valósult meg. Film­szemléről és nem versenyről volt szó, díjakat nem osztottak ki. A III. NFF kezdte meg tulajdonképpen a csehszlovák nemzetközi filmfesztiválok sorát. Már az első verseny meglepő sikert jelentett a népi demokratikus Lengyel- országnak: A Nagydíjat Jakubowska Oswiecsím című filmjének ítélték oda. A Békedíjat Romov Az orosz kérdés című filmje kapta. Gottwaldovban rendezték meg a Dolgozók filmfeszti­válját, amelyen a bírálóbizottság Pirjevov Tajga dala című filmjét értékelte a legmagasabban. Csehszlovákiát Cottwaldovban a Fehér sötétség című szlovák film képvi­selte, amely a Szlovák Nemzeti Felkelés idején játszódik. 3. A IV. NFF legnagyobb élménye Alekszandrov Találko­zás az Elbán című filmje volt, amely következetesen hozzászól a népek közötti megértés kérdéséhez. A len­gyel kinematográfia után most a magyar film lépett előtérbe. Bán Frigyes Talpalatnyi földjét a bírálóbizott­ság Munka-díjjal tüntette ki. A filmvilág 1949-ben találkozott utoljára Márianské Láznéban... Tátraszéplakon ismé­telten sor került a Jirí Wolker emlékünnepély megrendezésére. A Kas­sai Állami Színház művé­szei is ellátogattak Üj- tátrafüredre és sikeresen közreműködtek. A műsor első részében a nagy cseh költő néhány válo­gatott versét adták elő. Zongorakísérettel, vala­mint hangszalagról tol­mácsolták Wolker költe­ményeit. Külön élményt jelentett a hallgatóság számára, hogy a magne­tofonszalagról a- költő barátai szólaltak meg. A műsor második ré­szében Wolker egyfelvonásos színmüvét, A legnagyobb áldo­zatot mutatták be. A színészek igen hatásosan érzékeltették azt a drámai légköi t. amely a cseh költő rhunkáira annyira jellemző Ez a darab is fénye­sen bizonyítja, hogy Wolker hitt népe jövőjében. ...Mért áz V. NFF Karlovy Vary-ba tette át székhe­lyét. A világhírű nyugat-csehországi fürdőhely olyan természetességgel fogadta a külföldi vendégeket, amely csak egy olyan világhírű fürdődöz illik, mint Karlovy Vary. A nagyobb városban természetesen kiszélesedett a fesztivál kerete, már csak azért is, mert ekkor emlé­keztünk meg a csehszlovák kinematográfia államosítá­sának ötödik évfordulójáról. A népi demokratikus országok közül most a berlini DEFA Maetzig erősen háborúellenes müvével, a Háború istenei című filmmel tűnt ki. A fiatal szlovákiai kinematográfia a nemzetközi szem­lén érdekes kísérlettel, Bielik Duzzasztógát című film­jével jelentkezett, amelyben időszerű tárgyat vitt vászonra. 4. A magyar film a Nő útja című filmmel keltett feltű­nést. (Egy évvel később Bán Tűzkeresztség című filmje kapta a Munkadijat.) A berlini DEFA Staudte Alattvalók- jóval szerez újabb sikert. A VI. NFF-en az olasz neorea- lizmus főként De Santis Nincs béke az olajfák alatt és Pietro Germi a Remény útja című filmjeivel kelt hatást. 5. A csehszlovák nemzetközi filmfesztiválon történt elő­ször Európában, hogy ázsiai filmek törnek utat maguk­nak. 1950-ben nagy sikert aratott a Kína lányai című film, egy évvel később pedig a Fehérhajú lány. A VII. NFF-en 1952-ben a japán kinematográfia a Potyemkinnal mutatkozott be először és Satoru Jama- muru Rákvadászok című filmje a klasszikus japán film lett. A szlovákiai kinematográfia, amely egy évvel ezelőtt A harcnak nincs vége című történelmi filmet küldte be versenyre, most Bielik újabb kísérletét, az Irtvány meg­indul című filmjét mutatta be. 6. A következő fesztivált 1954-ben tartották meg. Első ízben történt, hogy a Nagydijat megosztották, mégpedig a szovjet Kalatozov Hű barátok című filmje és az ame­rikai Föld sója című film között, amely az amerikai bányászok életéből merítette tárgyát. A külföld egyre nagyobb mértékben vesz részt a fesztiválon. A kapita­lista országokból érkező filmszakemberek megállapítják, hogy a filmfesztivál nem valami divathóbort, hanem olyan találkozó, amely alkalmat nyújt a világ minden sarkából összeseregleti filmművészeti dolgozóknak, hogy tanuljanak és kicseréljék tapasztalataikat. A Békedíjat a Hirosima gyermekei című film nyerte el. A csehszlovák kinematográfia a Vili. NFF-en átütő sikert ért el Krejéík Frona című filmjével, amelyben többek között Pántík, Celková és Laskoviő szlovák szí­nészek is szerepeltek. 7. „Ha a világ összes filmesei __“ ezt a címet adta több külföldi újságíró a Karlovy Vary-i filmfesztiválról irt cikkének, annyira megihlette qket Christian-Jagues Ha a világ minden embere című filmje, amelyet Nagydíjjal tüntettek ki. A magyar kinematográfia virágzását bizonyítja Máriássy Egy pikoló világos című filmje, amely a bíráló - bizottság különdíját nyerte el. 10. A jubiláris 10. NFF elsősorban az indiai kinematográ­fiának szerzett babérokat, Kapur Az éj leple alatt című filmjéért. A magyar film pedig a Hannibál tanár úr című filmmel aratott nemzetközi sikert. A FIBRESCI, Nem zetközi filmújságírók szövetsége Karlovy Vary-ban elő szőr ítélte oda díját a francia Jules Dassinnak, az Aki nek meg kell halni című filmért, melyet Nyugaton nem \méltattak eléggé. 11. Az NFF Nagydíját a szovjet Csendes Don és a Mosto­hatestvérek című filmek között osztották szét. A cseh­szlovák kinematográfia, amely Brüsszelben Zeman, a Romlás útja című filmmel fényes sikert aratott, to­vábbi nemzetközi elismerésben részesült: Bielik Negy­vennegyedik című filmje a bírálóbizottság külön tiszte­letbeli díját nyeri el és a Fekete zászlóalj című filmmel az egyik födíjat kapta. A filmszakemberek hagyományossá vált összejövetelei a Szabad Tribün megnyitásához vezettek, amely komoly feladatot végez a munkatapasztalatok kicserélése terén. 12. A XII. NFF a tavalyi szünet után 1960. július 9-én Karlovy Vary-ban a filmversenyen kívül bemutatott Ballada a katonáról című szovjet filmmel kezdődik. A jelentkezők száma szerint az eddigi fesztiválokkal szemben ez lesz a leglátogatottabb. Megrendezik a raj­zolt és bábfilmek versenyét is. Az emlékezetes esten közre­működtek még: Júlia Čunder- líková, Ján Rybárik, Ivan Raj- niak, Zolo László és Bohus Petrik színművészek, akik Julo Zborovjan vezetésével felejt­hetetlen élményben részesítet­ték a közönséget. Emelte az est ünnepi légkörét Karol Mareček, aki a nagy író meg­zenésített műveit tolmácsolta igen szépen. A Jirí Wolker em­lékünnepély fénypontja Fran­tišek Hrubín volt. Szépen sike­rült megemlékezésében a többi között ezt mondta: „Wolker költészete örökké élni fog a nép szívében. Nagy­szerű versei eljutottak az em­berek szívéhez. A költő nem érte meg a férfikort, meghalt fiatalon, költeményei azonban egytől egyig halhatatlanok“. Az emlékest résztvevői viha­ros tapssal fejezték ki köszö- netüket František Hrubín köl­tőnek értékes előadásáért és a művészeknek színvonalas közreműködésükért. H. L. jflG-SGÍtytyá világirodalom HEINRICH HEINE (1797-1S56) német költőt, amikor már nagy beteg volt, meglátogatta egy jő barátja. — Az mégis borzasztó, — kiáltott fel a jóbarát, — hogy az embert betegágyában az egyik helyről a másikra cipelik! — Hogy volna borzasztó 7 — nevetett Heine gúnyosan. — Hát nem látod, hogy a tenye­rükön hordoznak? kr SWIFT JONATHAN (1667- 1745) angol író, ki akart lova­golni, kérte a csizmáját; szol­gája előhozta azt. — Miért nem tisztította ki? — kérdezte az író. — Azérf, mert valahányszor Ön kilovagol, mindig piszkosan, porosán jön vissza benne. Gon­doltam tehát, hogy kár a fá­radságért. Nehány perccel később u szolga kérte Swift tőt az élés­kamra kulcsát, — Mit akar azzal? — kér­dezte az író. Dalom őróla zeng Harsogj dalom, lobogj fel az égre, minden sorod * most őt dicsérje, ki boldog életünknek szorgos magvetője. Dörögjetek, acélos rímseregek 1 Találjatok célba tüzes verssorok! Törj ki versem a betűk ólomnyügéből, és légy bátor köszönteni őt: ő a láng jövőnk hajnalán, mely öröktűzként szórja szét sugarát, hogy tovább viruljon drága csehszlovák hazánk. Elvtársaim, őrizzük e lángot, mert e láng éltető fényt sugároz. őrizzük, mert milliókat visz ezer hősi harcba, hogy a sötétség ne térjen soha többé vissza! Látjátok, hogy szépül a föld, amerre a látószem néz, és aki e földön él — mind munkára, harcra kész. A szavam már nem puszta szó, ha felcseng figyeld, mert új világról énekel. Figyeld, mert őróla zeng ki minket elvezet, tűzön, vízen át, ahol ezer nyelven harsogják dicsőség néked Kommunista Párt! TÖRÖK ELEMÉR 'SSSSSSSSSSSSSSSSSSt'SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSSASSSSSSSSSSSSSSSSSSS VÍZSZINTES: — Ebédelni szeretnék, mia­latt távol lesz. — <5, hát az mire való? Hi­szen reggel evett, kár a fárad­ságért, mert estére úgyis éhes lesz. ☆ SAMUEL JOHONSON (1709— 1734) angol költő egyik barátja elragadtatással beszélt arról, milyen elmés ember lord Ches­terfield. Johonson, aki nem nagyon kedvelte a lordokat, így felelt: — Lehgt, hogy a lordok kö­zött elmésnek számít, de. az elmés emberek között mégsem egyéb, csak lord. ☆ BERNARD SHAW előtt valaki keservesen panaszkodott, hogy hányszor ártott magának az őszinteségével és mennyire hát­ráltatja boldogulásában az, hogy tisztességes ember. — Hát igen, felelte Shaw — az ember legyen tisztességes, de ne panaszkodjon folyton miatta. 1. Mindannyiunk köszöntője (foly­tatva a függőleges 12. szám alatt). 10. Testnevelés. 11. A Seine mellékfolyó­ja. 13. Üdítő ital. 14. Fehérnemű. 15. Kiejtett betű. 17. Sor, németül. 19. Személyes névmás. 20. Foszfor vegyje- le azonos mással­hangzók között. 22. A. V. 23. Hó, szlo­vákul. 25. Angol grófi cím. 27. Azo­nos betűk. 29. Kémkedő kapitalis­ta állam (röv.). 30. Görögország autó­jelzése. 31. Repü­lőgépeinken látha­tó. 33. Bárányhang. 35. A csengő hang­ja. 36. Száz, szlo­vákul. 38. Névelővel: így nevez­ték régen az ipari tanulót. 41. A XV. Olimpiai Játékok hőse. 43. Idegen férfinév. 44. Nem egészen ék. 45. Falusi megszó­lítás. 46. Cseh határmenti város (fon.). 48. Var végek! 49. Béke, oroszul. 51. Azonos római szá­mok. 53. Eszme, gondolat. 55. Délamerikai tevefajta. 57. Nul­lás-liszt jelzője. 59. Arab férfi­név. 60. Édes fele. 61. Vonós­hangszer. 64. Megszólítás. 65. A toll mestere. 66. Nem ide. 68. Szicíliai tűzhányó. 70. Illat. 72. Könnyebb műfajt előadó bratis- lavai színház. FÜGGŐLEGES: 2. Dénes Tibor. 3. fme, itt, oroszul. 4. Nem fiatal. 5. Ismer­te, csehül (nőnem). 6. ö. A. 7. Ritka férfinév. 8. Ürményi Ist­ván Gábor. 9. K. S. 14. 499 ró­mai számokkal 16. Testnevelé­sünk nagy ünnepe. 18. Női név. 19. Testnevelési és sportmoz­galmi tanár. 21. Azonos betűk. 1 2 3 4 H — 7 te lö Ô íl 12 14 15 16 17 18 20 21 22 23 24. Nudli, de csak a kezdetén. 26. Paripa. 28. Maniliai kender. 32. Mezőgazdasági munkát vé­gez. 34. Személyes névmás. 37. Ottó Tibor. 39. Lásd a vízszintes 19! 40. Állathelyiség. 42. Szibé­riai folyam. 47. Hóléc. 50. R. M. 52. Mindenféle. 54. Igen, oroszul. 56. Földművelő. 58. Régi itala. 62 Anna és Olga. 63. Névelővel: ütőhangszer. 65. Fegyelmez. 67. Névmutató. 69. Morsebetű. 70. A. K. 71. Nem ár, és mégis „r“ betűvel végződik. B. P. Megfejtendők a vízszintes 1, 10, 41, és a függőleges 16, 19. számú sorok. A megfejtéseket „Rejtvény“ megjelöléssel szí­veskedjenek szerkesztőségünk címére küldeni. Májusi pályázatunk helyes megfejtései: I. ipari ország, Tátra, kohá­szat, géptermelés, Ostrava, üvegipar, cipőáruk. II. Gonos* kezek, világuralom. III. Vidám versek, osztálytárs, műselyem- áru.

Next

/
Thumbnails
Contents