Új Ifjúság, 1960. január-június (9. évfolyam, 1-26. szám)

1960-03-15 / 11. szám

elYZET Adenauer és Eisenhower kü­szöbönálló találkozásáról hír- magyarázatot közöl a DPA. A bonni kancellár a jövő héten Washingtonba utazik és ennek a találkozásnak — a nyugatné­met hírügynökség szerint — hivatalos amerikai körökben nagy jelentőséget tulajdoníta­nak a küszöbön álló csúcsérte­kezlet közös nyugati politikájá­nak meghatározása szempont­jából. Az említett körökben hangsúlyozzák azonban, hogy nem lehet szó a kancellár vétó­jogáról Berlin és Németország kérdésében. Washingtonban na­gyon szerencsétlen gondolatnak tekintik azt, hogy a nyugati szövetség valamelyik tagjának vétójoga legyen egy másik tag­gal szemben. Adenauer viszont azért utazik az Egyesült Államokba, hogy felkérje a szövetségeseket: „ne hátráljanak egy taoodtat sem Berlin kérdésében“. Az AP megfogalmazásában, Adenauer álláspontja szerint bármilyen engedmény „szerencsétlenséget hozna a nyugati világra“. A kancellár egyébként a japán kormány meghívására március 25-tól április 1-ig Japánba lá­togat A7 NDK KÜ IINISZTÉRIUMÄNAK NYILATKOZATA A Német Demokratikus Köz­társaság külügyminisztériuma kedden nyilatkozatot tett közzé a bonni kormány külföldi, külö­nösen spanyolországi támasz­pont-terveiről. A nyilatkozat megállapítja: Bonn támaszpont-tervei igazol­ják, mennyire helytállók a nyu­gatnémet militaristák agresszív törekvéseit a világ elé táró intelmek. „A NATO-n kívül álló Franco-Spanyolországgal terve­zett katonai kapcsolatok bizo­nyítják — mondja a nyilatkozat —, a nyugat-németországi ural­kodó körök arra készülnek, hogy megfelelő időpontban NATO-partnereik akarata elle­nére is katonailag független útra lépjenek. Nem kétséges, hogy ezzel Nyugat-Németor- szág szövetséges partnereit is öngyilkos kalandba sodorhat­ják". A nyilatkozat hangsúlyozza, hogy a Német Szövetségi Köztársaság fegyverkezésének meggyorsítását célzó legutóbbi intézkedésekre olyan időben került sor, amikor erőfeszíté­sek történnek világszerte a feszültség enyhítésére. „Ezek az intézkedések a nemzetközi és a nemzeten belüli megértés ellen, elsősorban pedig a közel­gő csúcsértekezlet ellen irá­nyulnak. azt bizonyítják, hogy Adenauer és Strauss kormánya a népek békéjének fő ellensé­M ge... Lengyelországi jegyzetek Szembe mentünk a hideg, fagyos széllel, mely szüntelenül bömbölt a Balti-tenger felől. És mégis örültünk. Senki sem látott még közülünk tengert, sem kikötőt. Hát hogyne len­nénk kíváncsiak? Stettin. Kikötő, hajógyár, textilipar. Ez egyszer saját hibámból - sohasem viselek sapkát — majdnem ráfizettem. Száz kilo­méterre a tengertől és a szél fúj, mint az istennyila. Erős, északi, havas esővel. A nagy nyitott síkságot zöldre seperte. És mi egész délelőtt a hajó­gyárban, kikötőben voltunk. Az időjárást mi győztük le, nem ő minket. Voltam a mi ha­jógyárunkban is, Komáromban. Pardon, komáromi elvtársak! Nem nézlek le benneteket. Gyö­nyörű személyhajók kerülnek ki a kezetek alól, melyek di­csőséget hoznak számotokra és hazánk számára. De ezekkel a hajókkal nem lehet összeha­sonlítani őket. Ezek a kereske­delmi hajók a tieitek mellett olyanok, mint a mammutok. Itt Stettinben hét-, nyolc- és tíz­ezer tonnás hajókat gyártanak. És ezek a hajók bejárják a tá­voli országokat, lengyel, szov­jet, csehszlovák és argentin lobogók alatt. Éppen most is építenek egy ilyen óriást, a Janka Krasiec nevű hajót. Tíz és fél ezer ton­nás lesz. Többnyire kint a csí­pős fagyban dolgoznak rajta. Valaki megjegyezhetné: no, és mit számít, fiatalok építik! Igen. De ez nem minden. A fiatalság­hoz bátorság is kell, jókedv a munkához és meggyőződés. Hány fiatal van, aki mindezzel nem rendelkezik! De ezek itt derék gyerekek. Idősebb szak­munkások, mesterek vezetése alatt ifjúsági brigádok dolgoz­nak. A hajót határidő előtt akarják befejezni. Jó meleg helyiségbe invitál­nak. Nem nagyon sietünk. Bi­zony, nem nagyon akarózik. Ilyen alkalom nem akármikor MI SZABÁLYOZZA A NÖVÉNYEK NÖVEKEDÉSÉT? Az amerikai mezőgazdasági kutató központban fényérzé­keny enzimet fedeztek fel, amely a növények növekedését szabályozza a csírázástól kezd­ve a gyümölcsérésig. Ez az anyag kis mennyiségben min­den növényben megtalálható, két formája van, egyik változa­ta a narancs- és a vörös színű sugarakat, a másik a látható spektrum határán levő vöröset nyeli el. Az előbbi váltja ki pél­dául az alma pirosodását és a saláta magvainak a csírázá­sát, az utóbbi pedig a virágzást és a növekedést irányítja. A kutatók most azon fáradoz­nak, hogy az enzimet kísérleti célokra tisztán is előállítsák. A kísérletek eredményeképpen lehetséges, hogy a jövőben a gabona magasságát az ara­táshoz megfelelő méretre szab­ják meg, a virágzás idejének szabályozásával pedig sokféle növény-betegség lesz majd el­kerülhető. KÖLTÖZŐ HANGÁR A beiruti repülőtér építése során a leszállö-sávok meg­2. Van kikötőtök és tengeretek adódik az ember életében. Ugyanis jelenleg a kikötőben vesztegel a mi Orava nevű ke­reskedem! hajónk is. Meg akar­juk nézni. Ezt nem mulaszthat­juk el. Előttünk az Orava. Mammut, csehszlovák lobogóval. Keskeny, magas járókán lépegetünk fel­felé. Óvatosan, nehogy elcsúsz- szunk a jégen. Keressük a A stettini kikötőben mieinket, de körülöttünk csupa kínai és indiai, csak a mieinket nem találjuk sehol. A parancs­noki kajütben végre rábukka­nunk egy csehszlovák tisztre, ö is megörül. Készségesen megmutatja a helyiségeket, el­magyarázza a bonyolult gépeze­tet, a finom műszereket és azt, hogyan tájékozódnak a legna­gyobb ködben is. Mindent meg­nézzük, hiszen ki tudja látunk-e még valaha ilyen óriáshajót. — Mi a legközelebbi prog­ramiunk? — kérdezzük. — Én szabadságra megyek Prágába. Az Orava nemsokára ismét elindul kereskedelmi út­jára, Indiába és Kínába. Én most nem megyek velük. Kicsit bánkódom, mert már nagyon megszoktam a tengert. Elbúcsúzik, mennie kell. Mi a gépház felé vesszük utunkat. Itt sem egyszerűbb a berende­zés. Jaroslav Kareš elektrome­chanikust éppen munkában ta­láljuk. Ellenőrzi és javítgatja a berendezéseket, ő együtt megy a hajóval. Néhány hóna­pig nem látja majd a családját. Köszönet Kareš elvtárs, és köszönet a többi elvtársnak is, akik a messze távolban szolgál­játok hazánkat! Amikor a négy órás „séta“ után a jól fűtött szobában forró tea mellett, a kikötő ismét igazgatóhelyettesével találko­zunk, lelkesen mondja: — Meg vannak elégedve? Sajnos az időjárás nem a leg­jobb. Fölösleges lenne a ten­gerhez menni. A sűrű szürke­ségtől, a nehéz ködtől úgysem sokat látnának, és még meg is fázhatnának. Jöjjenek el majd tavaszza! vagy nyáron. De azért így is örülünk, hogy megláto­gattak, hogy eljöttek megnézni a mieinket és a sajátjukat. Mert ez nemcsak a mi kikötőnk, nemcsak a mi tengerünk (a mi szócskát külön hangsúlyozta). Maguknak is van kikötőjük és tengerük. Itt nálunk, Stettin­ben, Lengyelországban. Mert baráti, szocialista országok va­gyunk és nem érdekünk a hu­zakodás, a konkurrencia. Ugye, úgy érezték magukat, mint odahaza? Forróság öntötte el szívünk táját, mert ilyen szavakat Len­gyelországban többet is hallot­tunk. A. KURINA M I I I ľ li e'J a technikqjl VILÁGÁBÓL hosszabbítása végett szüksé­gessé vált egy hangár lebontá­sa. Az építővállalat azonban nem bontáshoz folyamodott — kerekekre állította a vasszer­kezetet, s mintegy fél kilomé­ter távolságra el vontatta, ahol jó hasznát veszik az értékes üzemi csarnoknak. HORDOZHATÓ TELEVÍZIÓ VEVŐKÉSZÜLÉK Japánban nemrég elkészült a világ első kizárólag tranzisz­torokkal működő hordozható televízió vevőkészüléke: 23 tranzisztor és 14 dióda helyet­tesíti benne a hagyományos elektroncsöveket. A készülék áramforrása kb. egytizede az eddigi készülékek fogyasztásá­nak, ugyanakkor ötször érzéke­nyebb a közönséges TV-készü- lékeknél. A VILÁG LEGSIVÄRABB TENGERE A világ legsivárabb tengere az Északi Jeges tenger, amely­nek területe a Föld óceánjainak huszonhármad része, de a ten­geri mikroorganizmusoknak mindössze ezredrésze található meg benne. A Nemzetközi Geo­fizikai Év keretében a sarki tengerben végbemenő fotoszin­tézist és növényi, tápanyag­koncentrációt vizsgálva megál­lapították, hogy a jéggel borí­tott vizekben tizenháromszor kisebb a klorofilkoncentráció, mint a jégmentes vizekben. A tenger nitrát- és foszfát­tartalmú tápanyagainak sze­génysége miatt a nagyobb ten­geri élőlények akkor sem tud­Annak idején megírtuk, hogy a szovjet államvédelmi szervek elfogták a tizenöt évig bujkáló Vaszilij Podtinnij fasiszta bé­rencet. Podtinnij Krasznodon helyettes rendőrfőnöke volt a hitleri megszállás idején, és személyesen vezette az Ifjú Gárda számos tagjának elfoga- tását és vallatását. A Sztálinszk tartományi tör­vényszék tizenöt évi börtön- büntetésre ítélte az árulót. Az Ukrán SZSZK Legfelső Bírósága azonban, tekintve Podtinnij bű­neinek súlyosságát, újravizs­gálta az ügyet, s az ítéletet, mint túlságosan enyhét, sem­misnek nyilvánította. A Komszomolszkaja Pravda részletesen foglalkozik Podtin­nij ügyének újratárgyalásával. Az alábbiakban kivonatosan kö­zöljük a lap hasábjain megje­lent cikket. ... A vádlottak padján ala­csony, középkorú férfi ül. Kes­keny, vértelen ajkai mosolyra torzulnak. Látni rajta, hogy semmiféle lelkiismeretfurdalást sem érez. A vád elhangzása után a teremben, ahol százak kísérik figyelemmel a tárgyalást, felhá­borodott hangok hallatszanak. Csak egyvalaki ül közönyösen — Podtinnij. A bíróság megkezdi a tanúk kihallgatását. Podtinnij volt be­osztottjai, L. Krasznov, l. Koto- lovics, A. Zimin, a vádlottnak a szovjet emberek ellen elköve­Moszkva- Párizs (Befejezés a 1. oldalról) a szovjet partizánokat sem, akik a francia ellenállási moz­galom soraiban küzdöttek. S ha egyes francia politikai körök ma nem is akarnak emlékezni arra a tényre, hogy az elmúlt száz év alatt háromszor taposta német katonacsizma a francia városok és falvak utcáit, a francia dolgozók tisztában van­nak azzal, milyen veszély fe­nyeget ma is a tűzzel játszó bonni politikusok részéről. Biztosak vagyunk abban, hogy Franciaország felelős politiku­sai sem most, sem a jövőben nem hagyhatják figyelmen kí­vül a francia közvélemény rea­lisztikus álláspontját a német kérdésre vonatkozólag. Fran­ciaország minden konstruktív lépése a német militarizmus megfékezésében nemcsak a vi­lágbéke ügyét szolgálná, de megerősítené Franciaország te­kintélyét s nagyhatalmi pozí­cióját is, amire De Gaulle és társai annyira vágynak. A fran­cia köztársaság régi dicsőségét nem atombomba birtoklásával, hanem csakis konstruktív tet­tekkel, az algériai vérontás beszüntetésével, a német prob­léma megoldásának elősegíté­sével, az általános leszerelés végrehajtásának támogatásával érheti el. STRASSER GY. nának elszaporodni, ha több napfény törne át a sarki jégen. EGYSZEMÉLYES HELIKOPTER Az észak-karolínai Pinehurst- ben Igor Bensen mérnök (egy repülőgépgyár elnöke) bemu­tatta azt a magánhasználatra épített egyszemélyes kis heli­koptert, amely készítője szerint a világ legkisebb repülőgépe. A 204 kilós gép, amely közön­séges autóbenzinnel működik, elinduláshoz és leszálláshoz nem szorul repülőtérre, mert minden futás nélkül azonnal, függőlegesen fel tud emelkedni a levegőbe. Bensen elmondotta, hogy az új helikopternek 60 lóerős mo­torja van és óránként 96.5 kilo­méter sebességgel haladhat. A mérnök szerint kevesebb karbantartásra van szüksége, mint egy autónak és szükség esetén bármelyik autószerelő meg tudja javítani. A helikopter sorozatgyártását megkezdték, éspedig kétféle formában: árusítják az összes alkatrészeket, amelyek saját kezűleg összeszerelhetők, vagy kész, összeszerelt állapotban kapható a gép.- BÍRÁI ELŐTT AZ IFJÚ GÁRDA HÖHÉRA ­tett bűntetteiről beszélnek. Pod­tinnij, a pervomajkai rendőrőrs főnöke volt az, aki megparan­csolta a telepen maradt kommu­nistáknak, hogy döntsék le a forradalom harcosainak emlék­művét, ő szervezte meg a telep­től nem messze földet ért szov­jet ejtőernyősök elleni akciót, ő vezette Uljana Gromova, Anato- lij Popov, Maja Peglivanova, Ton ja és Lilja Ivany ihina, Szasa és Vaszilij Bondarjov, Gyemjan Fomin, Genagyij Lukasov ifjú­gárdisták elfogatását. A tanúvallomások teljességgel leleplezik Podtinnijt. A kétség­bevonhatatlan bizonyítékoktól sarokba szorított áruló kezdi el­veszíteni biztonságát. — Podtinnij, beismeri-e bű­nösségét? — kérdi az ügyész. Hosszas hallgatás. — Igen, beismerem... — böki ki nagynehezen Podtinnij, de mindjárt hozzá is teszi: — rész­ben ... Anna Vasziljevna Fomina, Ma­ja Peglivanovánák, az iskolai Komszomol-szervezet volt titká­rának édesanyja emelkedik szó­lásra. A legapróbb részletekig emlékszik arrß a napra, amikor a rendőrpribékek letartóztatták egyetlen leányát. S talán elfelej­ti-e valaha is azt a rettenetes reggelt, amikor más ifjúgárdis­ták szüleivel együtt a bátor fia­talok kivégzési helyére érkezett, s ott egy vértócsában megpillan­totta kislányának szakadozott harisnyáját. Egy másik tanú, Valja Bőre édesanyja azokról a vadállati kínzásokról beszél, amelyeknek szemtanúja volt, Marija Andre- jevnát tizenöt napig túszként tartották fogva a rendőrségen, s ez alatt az idő alatt olyan dol­gokat látott, amelyeket soha el nem felejt. A tárgyalás második napja. Podtinnij már nem mosolyog. Fejét nyakába húzza, magába roskadva ül a pádon. Hangja is megváltozott — tompa lett, szinte suttogó. A bűneit szánó­bánó embert játssza meg. A bíróság figyelmesen végig­hallgatta a számos tanúvallo­mást, fényt derített Podtinnij- nak az ifjúgárdisták ellen szer­vezett megtorlásban' játszott szerepére. Mint kitűnt, Podtinnij nemcsak egyszerűen vak kiszol­gálója volt fasiszta gazdáinak. Mint a szovjet hatalom ádáz el­lensége, minden erejét latbavetve harcolt a kommunisták ellen. M. Korosztyiljov tanút (Oleg Kosevoj nagybátyját) 1943. ja­nuár 11-21 között a krasznodoni rendőrségen tartották fogva, ahonnan később sikerült meg­szöknie. A cella nézölyukán ke­resztül mindent látott, ami a rendőrség épületében történt. Így annak is tanúja volt, ahogyan a január 15-ről 16-ra virradó éjszaka a pribékek — köztük Podtinnij is — teherautókra rakták Viktor Trezjakevicset, Ványa Zemnuhovot, Anatolij Po- povot, Vologya Oszmuhint és társaikat, majd egy idő múlva visszatértek, és hozzáláttak a meggyilkoltakról lehúzott ruhák elosztásához. Az osztozkodást Podtinnij irányította. — Mondja, Podtinnij, olvasta Fagyejev „Ifjú Gárda“ című re­gényét? — teszi fel a kérdést az elnök. — Olvastam. — Milyen célzattal? — Kerestem, vajon nem sze­repel-e benne a nevem — ismeri be a gyilkos. ... A bíróság ítélethozatalra vonul vissza. Szünet után kihir­detik az ítéletet. — Az Ukrán SZSZK nevében Vaszilij Podtin­nij hazaárulót, hitlerista béren­cet, az ifjúgárdisták hóhérát golyó általi halálra ítélték. Az áruló megkapta büntetését. A bikini rTiidrogénbomba rob­bantás 6. évfordulója alkalmá­ból a japán nemzeti tanács tüntető gyűlést rendezett To­kióban. Követelték, hogy a kor­mány mondjon le az USA-val kötött úgynevezett biztonsági szerződés ratifikálásáról. Ügy­szintén tiltakoztak a francia szaharai kísérleti atomrobban­tás ellen. Újfajta emberi lény „Aki figyelmesen hallgat, ha­marosan rájön, hogy az ameri­kai élet hátterében egy állandó hang hallatszik, amely világo­san kivehető a mindennapi po­litizálás, az önelégültség és az öndicséret lármája mögött is. Vadul bíráló és nagyon mű­velt hang ez, amely azt mondo­gatja, hogy valamilyen alapve­tő baj van Amerikában és Ame­rikával. Nagyon új ez a hang, amely egyetemi tanárok szavaiból és írásaiból, teológusok, politikai VILLANYBOROTVA KÉSZÜLÉK A Szovjetunióban olyan új villanyborotva készüléket fej­lesztettek ki, amelynél borot­válkozás közben nem jelent akadályt a villanyborotva kábe­le, mert erre nincs szükség: a készülék motorját a beléje épített miniatűr akkumulátorok szolgáltatják. Az akkumuláto­rok feltöltése a hálózatból tör­ténik: a borotva készüléket be kell dugni a fali konnektorba, és a borotvába épített akkumu­látorok mellé helyezett kismé­retű egyenirányító azokat fel­tölti. JÉGBŐL KÉSZÜLT HlD Kanadában egy három hétig tartó építkezéshez a közeit fo­lyón ideiglenes hidat kellett épí­teni a teherautók számára. Kü­lönös hidat csináltak: a két part között hűtöanyaggal megtöltött polietilén-csövet fektettek le, s addig locsolták vízzel, amíg 9Q cm vastag jégtakaró keletkezett rajta. A jégből készült híd 25 teherkocsit is elbírt. Amikor már nem volt szükség rá, a mű­anyagcsőbe meleg folyadékot szi vattyúztak, a jégtakaró e’olvadt és a csövet más célru újból fel használhatták. hajlamú tudósok, felizgatott tábornokok, a legtöbb komoly újságíró és minden művész, sőt már néhány politikus hang­jából tevődik össze. Olyan kifejezéseket használ­nak, amelyeket a leghevesebb amerikaellenes európai sem merne leírni. Bírálatuk gyak­ran már kétségbeesésnek is be­illik. Saját civilizációjukról be­szélnek, amelyről megállapít­ják, hogy „csöpög a zsírtól", a „vállrándítás“ korszaka, a „szellemi petyhüdtség“ korsza­ka. „Egy újfajta emberi lényt termelünk ki, - mondják — akinek .éli a hasa, de üres az agya és szíve.“ (Observer, február 14.) mimummmm A Jiu Jung — senga tartomány­ban megjelent kínai plakát a nemzetközi nőnap 50. évfordu­lója alkalmából.

Next

/
Thumbnails
Contents