Új Ifjúság, 1960. január-június (9. évfolyam, 1-26. szám)
1960-03-01 / 9. szám
Mii iSIMlÉi QilÉk Tizennyolc éves diáklány vagyok. Magyar nyelven leveleznék hasonlókorú fiatalokkal a legkülönbözőbb témákról. Címem: Bábosi Gyöngyi, Pápa. Korvin u. 7. Magyarország. Csehszlovákiai . lányokkal, fiúkkal leveleznék. Képeslapokat és gyufaskatulya-címké cserélnék. 17 éves tanuló vagyok. Oroszul vagy magyaru várom a leveleket. Címem Balázs Endre, Pápa, Türr Istvár gimnázium, III. C. Magyarország. 19 éves diáklány vagyok. Magyar nyelven leveleznék cseh szlovákiai fiatalokkal. A levelezés témája bármily lehet. Címem: Szűcs Judit, Kemenestő- gyész, Magyarország. Magyar nyelven leveleznél csehszlovákiai fiatalokkal. Életkorom 18 év. Címem: Csergí Emma, Loc: Gálántas. Tisztitelep. Rai: Toplita. Regi: Ant- Magriare, Románia. Magyarul, esetleg nérnetü leveleznék csehszlovákiai fiatalokkal. Képeslapokat gyűjtöl és érdeklődési köröm még í fűm, technika, természetjárás. Húsz éves vagyok. Címem: Illés Vilmos, Arad, Str. Ardealului 45. R. P. Romina. 18 éves diáklány vagyok. Magyarul és oroszul leveleznék tanuló fiatalokkal. Érdekel a film és a zene. Címem: Mátyás Zsuzsanna, Pápa, Garbai u. 29., Magyarország. Magyarul és angolul leveleznék különféle témákról. Képeslapokat is cserélnék. Címem: Ostoroezky József, Özd. II., Kerekhegy, Magyarország. Vadkerti Ferenc, aki már évek óta az őrlőrészlegen dolgozik, most pár perces szabad időhöz jutott. Éppen garatra öntötte a légszáraz paprikahüvelyeket és amíg a gép azokat ledarálja, addig nyugodtan beszélgethet az udvaron is. A beszélgetés után gyorsan hozzálát az újabb őrlemény felöntéséhez. selni is kell. Éppen ebben rejlik az őrlés fifikája. Reméljük, hogy még sokáig dolgoznak ebben a piros világban ezek a jó dolgozók. ' BAGOTA ISTVÁN Figyelem! Felhívjuk olvasóink és levelezőink figyelmét, hogy a leszerelt katona leveléről szóló vitát lezártuk. A befejező kiértékelő cikket jövő számunkban közöljük. SZALAGAVATÁS NAGYMEGYEREN Szalagavatási ünnepség zajlott le a nagymegyeri szlovák tannyelvű 11 éves középiskolában. A 11-ikes tanulók szorgalmasan készültek az ünnepélyre és azt jól előkészítették. Szépen kidíszítették a termet és az érkezőket szívélyesen fogadták. Az ünnepélyt Huzulák József osztályfőnök nyitotta meg, és az ünnepi beszédet is ő mondotta. Ezután a szalag feltűzésére került sor. A 11-ik osztály tanulói jól látták el feladatukat és nem feledkeztek meg a szülők és vendégek szórakoztatásáról sem. Az ünnepély kiemelkedő pontja a kultúrműsor volt. Kiváló fellépéséért dicséretet érdemel Prom- mer Márta, Mészáros Márta, Sali Katalin és Nagy Magda. A fiúk sem maradtak el a lányok mögött és Leckésy János, Ba- laskó László, Staničky György bohózattal nevettették meg a jelenlevőket. NAGY TIBOR Meghallgatunk-tanácsolunk paprikát. olvasóink írjak NYOLCNAPOS ISKOLÁZÁS Nemrég a szokottnál is népesebbé vált a Modra-Harmó- nia-i Mezőgazdasági Mesteriskola. Az állandó tanulókon kívül megérkeztek még a bratis- lavai kerület szövetkezeti funkcionáriusai is egy rövidebb iskolázásra. A funkcionáriusokat az ifjúság közül válogatták össze. Voltak itt fiatal csoport- vezetők, agronómusok, könyvelők és zootechnikusok, akik közösen kicserélték tapasztalataikat és tanultak is. A nyolcnapos iskolázáson sok szép élményben volt részük. Értékes, tanulságos előadásokat hallgattak. Az előadások nemcsak mezőgazdasági témákról szóltak, hanem az ifjúság neveléséről, s a CSISZ-alapszerve- zetek munkájáról is. Különösen érdekes volt a CSISZ modrai alapszervezetének elnökével folytatott beszélgetés, aki beszámolt szövetkezetükről és a szőlészetben elért eredményeikről. A búcsúesten az iskolázás résztvevői elhatározták, hogy odahaza érvényesíteni fogják az itt tanultakat. MUCSKA MARGIT, Eberhard. megszerezheti a Fucsik-jel- vényt. A II. Országos Sparta- kiádra 180-an készülnek, az ifjúsági alkotóversenyen pedig szavalattal, táncokkal és énekekkel vettek részt. Á CS1SZ- szervezet munkája elősegíti a tanulást és a jobb előmenetelt is. NAGY ISTVÁN PEZSGÖ ÉLET MÄRTONFALVÄN Szeretnénk Önnel személyesen beszélni, azért kérjük a legrövidebb időn beiül írja meg címét, hogy meglátogathassuk vagy levélben bővebben válaszolhassunk kérdésére. SZERKESZTŐI üzenetek KÉSZÜLNEK A SPARTAKIÄDRA A királyhelmeci 11 éves középiskolában jól folyik a tanítás és a tanulás is. A tanuláson kívül nem feledkeznek meg az iskolai CSISZ-szervezet munkájáról sem. Az iskola CS1SZ- tagjai megszervezték a politikai iskolázást és majdnem minden tanuló résztvesz a Világ térképe felett kör összejövetelein. A Tanulunk a pártról kört szintén sokan látogatják. Olvasóköröket is alapítottak és röTj-Mocon olprik hrtnv 80 tanúié A rozsnyói járásban a betléri erdőgazdaság sok épület- és tűzifát ad népgazdaságunknak. Az erdőgazdaság dolgozói számára klubhelyiséget, kiváló üzemi konyhát és elsőrendű elszállásolási helyeket rendeztek be, s ők esténként megvitatják a politikai eseményeket és beszélgetnek az erdőgazdaság ügyeiről, bajairól is. Ahol minden piros Minden csupa piros. Rault a pirosság a falakra, belepte az asztalokat, rászállt a lányok arcára, ruhájára és még az ablakokon is mosolyog. Sok paprikát őrölnek, csomagolnak itt napról napra, hétről hétre. Innen származik a közkedvelt érsekújvári fűszerpaprika. Az elárusítóhelyek polcairól vagy ■ fiókjaikból mosolyog aztán felénk az érsekújvári készítmény, a piros ételízesítő. Sok mindenről tanúskodik ez a paprikaőrlő üzem. Elsősorban a vidék földműveseinek életrevalóságáról. Az 1930-as évek legelején kezdték termelni Ud- vardr.r. a fűszerpaprikát. Valamelyik élelmes földműves rájött, hogy ebből több hasznot húzhat, mint a búzából. Egy kiló őrölt paprika értéke most is húszszor több, mint egy kiló búzáé. Ud- vard után Ögyalla és Dunarad- vány környéke is rátért a paprika termesztésére. Ezután megvalósították az érsekújvári őrlő- üzemet. Morvái Magdával, az üzemi bizottság elnökével és a csomagoló osztály vezetőjével jártam össze a pirosnál pirosabb részlegeket. Az igazat megvallva, az itt dolgozók úgy festenek, mintha paprikában hevertek volna. Nem ártalmas az egészségre ez a paprikaporos levegő? — érdeklődtem kísérőimtől. 'Npnpttpk rnitnm Markos emberek, derék lányok állnak elém, akik öt vagy tíz éve dolgoznak már itt. Soha semmi bajuk nem volt, hiszen a paprika használ az egészségnek, főleg a szívre van jó hatással. A csípős paprikából gyógyszert is készítenek. A capsaicin hatóanyagot vonják ki belőle, amit szív- és reumabán- talmak ellen használnak. Ezért van kereslet külföldön is a paprika iránt. Volt idő, amikor Csehszlovákia valutáért importált paprikát. Ma valutáért exportálunk. A spanyol paprika elvesztette elsőbbségét a világpiacon. — Milyen a spanyol paprika — kérdeztem. — Egyszer már daráltunk azt is — mondotta Vadkerti Ferenc őrlő. — Nem lehet valami finomra darálni és inkább kifakult barna színű, mint piros és olyan heringízü. Sokkal jobb a mi paprikánk. Václavova Alena a gépi csomagolású paprikát rakja még nagyobb csomagokba. Voltaképpen ő készíti el üzleti szállításra a csemegét. Több éve dolgozik az üzemben, lelkes CSISZ-tag is és mint mondja, egyszer szeretné látni, amint az elárusítóhelyeken az általa készített csomagokat kibontják. A csomagolórészlegen csak lányok dolgoznak. Tóth Mária, Púk Erzsébet, Ondrusková Emma a Ipnaunrsnhh Irpyíí rantncicinl nír közé tartoznak. A mérés és az apróbb csomagokba rakás ugyan automatikusan, géppel történik. Nem is hinné az ember, hogy mennyi furfangja van a jó paprikakészítésnek. A kívánalmaknak megfelelően beérett és meg- szárított paprikát még mindig elronthatják egy rossz őrléssel, viszont a gyengébb minőségű nyersanyagot is javíthatják a jó darálással. Arról is híresek az itteni paprikások, hogy általában elsőrendű árut készítenek. Néha- néha előadódik másodrendű is, de ez ritkaság számba megy. Kiváló eredményeiket a jó nyersanyagnak vagy inkább azoknak a jó kertészeknek köszönhetik, akik kiváló paprikát szállítanak az őrlőbe. Érdekes, hogy belföldön emelkedett a paprikafogyasztás, de ezt a konzervgyárt ás is elősegíti. Mondani sem kell, hogy konzerviparunk az utóbbi években ugrásszerűen fejlődik és sok paprikát igényel. A hentesipar szintén a legelsörangú fogyasztók közé számít, s ami még érdekesebb, a cseh országrészek lakossága apránként rászokik — legalábbis a jelek úgy mutatják — a paprikafogyasztásra. Persze nem a csípősre, hanem az édes csemegére. A csípőspaprikát inkább a gyógyszeripar dolgozza fel és a nyugateurópai konzervgyárak használják. Az üzemet most is bővítik, több lesz tehát az ízléses csomagolású, kiváló minőségű őrölt- paprika. Szép kultúrhelyiséget rendeztek be az üzemi dolgozók számára. Itt tartják a CSISZ tagsági gyűléseit is. A dolgozók között sok a CSISZ-tag, de ez nem is csoda, mert az üzemben, kivéve az órlörészleget, főképp fiatalok dolgoznak. — Vajon ki lehetne-e kefélni a paprikát a ruhájukból? — érdeklődtem náluk. — Nehezen.' — felelték talán négyen is egyszerre. Ellenben eltűnik ez a piros szín a nap hatására, két-három nap alatt. Ha például a paprikától piros ruhában elmennének a mezőre dolgozni, két nap alatt eredeti színű lenne a ruha. — A nap adja a színt a paprikának és el is veszi, ha kell, — állapították meg bölcsen. Szín, illat, zamat és az őrlés finomsága szerint osztályozzák a paprikát. Viszont a színhez hozzájárul az őrlés finomsága, mert a paprikamagot is leörlik, ami olajosítja és ezáltal színesíti is a csomagolásra kész árut. A magdaráláshoz pedig érteni kell, mert azt egyszerre őrölni és préÜgv kezdődött, mint a többi diákszerelem: Az olyan udvarló kedvéért, mint a második, kár volna az elsővel a barátságot megszakítani. Ha kedveli, írjon neki. A második viselkedése sértő volt. Különben azt ajánljuk, fordítson több gondot a tanulásra. Mit is tegyek?: Ne a fiút okolja a szakításért. Ön szívtelenül viselkedett és mivel most sem szereti, hagyja a fiút. Ne törődjön azzal, hogy más lánynak udvarol. Ön talált magának mást, így ő is udvaroljon másnak. Bánatos barna kislány: Tartsanak ki. Ha a szülők látni fogják, hogy fiúk ragaszkodik önhöz, bele fognak nyugodni. Mindenesetre a fiatalember iparkodjon szüleit meggyőzni óc óllúonrinf-iiilz monuá Judit: Egy 16 éves lánynál az ilyen érzelmek még nem alakulhatnak ki. Hogy valóban szerelemről vagy csak barátságról van-e szó, az lassan majd megmutatkozik. Véleményünk szerint egyelőre csak egy gyerekkori barátság folytatása. Árvák: Ne csodálkozzon, hogy a lány türelmetlen, hisz otthon sürgetik. Ha szeretik egymást, akkor keljenek egybe. Azért, ha lehet, várjanak, amíg ön felszabadul. Piroska: Ne vegye a fiút komolyan, az ő viselkedése nem vall szerelemre, de mégcsak barátságra sem. Szakítson vele. „HABOZÖ“: Ajánljuk, hogy mindenekelőtt világosítsa fel szüleit, — és maga is legyen nak lenni. Egyáltalán nem biztos tehát, hogy maga azok között lesz, akiket felvesznek. Ezzel számolnia kell: Tudnia kell továbbá, hogy hazánknak jó orvosokra van szüksége, olyanokra, akik érzik, hogy orvosnak lenni nem foglalkozás, hanem hivatás. Az orvosi tananyag sem könnyű, bizony kitartásra van szükség, s ehhez az erőt éppen a hivatás iránti szeretet és akarat adja. Kérdés tehát, hogyha még fel is vennék, a kezdeti nehézségek után nem hagyná-e abba a táncest. Válasszon magának olyan pályát, amihez kedve van, s ha semmihez sincs kedve, foglalkozást válasszon, ne hivatást, ne olyat, ahol emberek egészsége és élete függ magától. Értesse meg szüleivel, hogy ma már nem rendezhetjük be életünket „az én fiamból orvos lesz, ha törik, ha szakad“ jelszó alapján. Orvos az legyen, akinek szívügye országunk lakosainak egészsége. Magából pedig lehet rendes ember akkor is, ha nem lesz orvos. Számtalan lehetőség kínálkozik arra, hogy hazánk építésének bármely szakaszán végezzen hasznos munkát. Jéo boldoDabb iövönk“ tisztában vele —, hogy az orvosi fakultásra nálunk nem keresik a jelentkezőket. Ellenkezőleg, még a felét sem veszik fel azoknak, akik orvosok akarsegítségével kultúresoportot szerveztek. Lelkesen készülnek az elkövetkező idényre, hogy vígjátékok sorozatával szórakoztassák a lakosságot. A fiataloknak egyébként nagy nehézségekkel kell szembenézni, mert a kultúrcsoport legtöbb tagja idegenben dolgozik, de a nehézségeket leküzdve esténként mégis eljárnak a próbákra. Odaadó munkájukkal elősegítik a CSISZ-szervezet működését és a kultúrszínvona! emelését. Ezért dicséretet érdemel Czikó Olga, Boza Lenke, Nagy Mária, Pataki Dezső, Pataki József, Czikó Lenke és még mások, akik részt vesznek a kultúrmunkában. BÚS BÉLA, Szepsi es auaspunijuK megvauoztaia- sára bírni. Sok függ a fiútól. Kis Duna árvája: Csak azt tanácsolhatjuk, hogy legyen engedékeny és bírja rá vagy győzze meg vőlegényét is erre. 1 Ha továbbra is ilyen makacs marad a természetük, akkor a házasságuk boldogsága is veszélyben forog. A jó házassághoz fontos az állandó engedékenység is. Visszatér hozzám: Miután a levélre nem válaszolt és nem ( is kereste az alkalmat, hogy , találkozzanak, legjobb lesz be- ) letörődni, hogy nem tér vissza. . Ö soha nem vallott szerelmet, j csupán néhányszor sétáltak együtt. A feledésnél legyenek segítségére könyvei' és a tanulás. megjavítják, kár türelmetlenkedni. Valószínűleg túlterhelt a javítóüzem. Stipendium: Az ösztöndíjat esküvő után is megkaphatja. Felesége keresete természetesen befolyásolja az ösztöndíj ] magasságát. viszont, hogy i mennyire, azt érdeklődje meg as iskola igazgatóságánál. Recska János, Kostelec n Orlici: Ha a kora megengedi, j a bratislavai pedagógiai főisko- j Ián folytathatja tanulmányait. 1 Lehetséges, hogy alsóbb osztá- 1 lyokban azért így is taníthat. 1 Viszont kár lenne a mezőgazdaságnak hátat fordítani. „Édesapa“: Fia beiratkozhat a komáromi mezőgazdasági műszaki iskolába, amely négy évfolyamú. A tanítás magyar nyelven folyik és pontos tájékoztatást szívesen ad az iskola igazgatósága. Az iskola címe: Poľnohospodárska technická školá, Komárno. Mártonfalva nem nagy érdeklődést vált ki a látogatóból, de ha közelebbről tekintünk be a falu életébe, meggyőződhetünk, hogy lelkes fiatalok élnek ott, akik sokat tesznek a falu kulturális életének fellendítéséért. A helybeli iskola igazgatójának Villant Sándor: Ilyen iskola Vágsellyén van, ahol magyar nyelven folyik a tanítás. Az igazgatóságnál érdeklődhet a beiratkozás iránt. Szkotnicky Rudolf: Tanulmányait az említett helyen folytatni majdnem lehetetlen. Helyesen tenné, ha máshol keresne megfelelő iskolát. Vörös István Örsújfalu: Az említett üzemben nem ismerjük a kereseti viszonyokat és különben is oda csak képzett szakmunkásokat vesznek fel. Előbb iskolába kellene járni. Tanulni addig, míg nem késő: Vagy a bratislavai, vagy a legközelebbi pedagógiai iskolához forduljon kérésével, ahol felvilágosítást kap, hogy mikor és milyen tantárgyból tehet különbözeti vizsgákat. így képesítést nyerhet, hogy a nemzeti iskolán is taníthasson. Komoly gondok: Hogy milyen munkát vállalhatna, azt saját maga tudja a legjobban. Legjobb lenne, ha az EFSZ-ben vagy az állami gazdaságban dolgozna. K. László, Lelesz: Az írást ; közöljük. Ha lesz miről, írjál máskor is.. Bogdán Vendel: Kérésének iparkodunk eleget tenni és köszönjük a tanácsát. Vlahy Jenő, Bratislava: Sajnos nem közölhetjük. Legjobb ; lenne, ha legközelebb egy be- : számolót küldene. B. Éva: Ilyen iskola Komáromban létezik, ahol internátus is van. Gy. Katalin, Mulyad: A televíziós készüléket bizonyára