Új Ifjúság, 1959. július-december (8. évfolyam, 27-52. szám)
1959-08-25 / 34. szám
BONN ALGÉRIAI TERVEI „És most felolvasom az amerikai benemavatkozási politika főbb elveit“. A SZAMARAI ATOMROBBANTÄS TERVE mind nagyobb hullámokat ver a nemzetközi közvéleményben. A Daily Herald, mely már több cikket szentelt e kérdésnek, most ismét élesen elítéli a francia kormány atompolitikáját. „De Gaulle tábornok bűnt követ el az emberiség ellen — írja a lap — amikor ragaszkodik a francia atombombakísérletekhez, olyan időpontban, amikor őszintén remélhető, hogy a Szovjetunió, az Egyesült Államok és Anglia meg tud egyezni az atombombarobbantások megszüntetésében. Magatartása szabotálás“. A Daily Herald ezután arról ír, hogy a nyugatnémetek ígéretet tettek arra, tartózkodnak atomfegyverek készítésétől. Bonn cáfol, „de Bonn részéről a cáfolatnál többre van szükség annak a rejtélynek tisztázására, valóban kié hát ez az atombomba. A francia és a nyugatnémet atomkutatás szorosan összefonódott, akárcsak együttműködésük a rakétalövedékek és más fegyverek kifejlesztésében." Az angol lap befejezésül felhívással fordul a nyugati kormányokhoz, vessenek véget az atombomba őrületnek. „Ha pedig a kormányok hallgatnak, szólaljon meg a közvélemény!“ — fejezi be cikkét a Daily Herald. AZ AMERIKAI SAJTÖ SZINTÉN VITÄBA SZÄLL a francia kormánnyal, de más vonatkozásban. Debré vasárnapi beszédében ugyanis élesen bírálta a nyugati szövetségeseket. A Washington Post Debré" bírálatával kapcsolatban a következőket írja: „Debré kirohanását a túlzott nacionalizmus, a kudarcot vallott algériai háború kihatásának kell tekinteni.“ Az ilyen kirohanások után „erős a kísértés" — írja a lap, — „hogy megmondják Debré kormányának, menjen, amerre jónak látja.“ A New York Herald Tribune arra mutat rá, hogy Debré vasárnapi beszéde feltehetően De Gaulle nézeteit juttatta kifejezésre. Az amerikai lapok általában nyugtalanítónak tartják a francia állásfoglalást Eisenhower tíz nap múlva sorrakerülő párizsi látogatása előtt. AZ ANGOL LAPOK KÖZÜL a News Chronicle is elítéli Debré beszédét, amely „félreérthetetlen ellenvádakat hangoztatott az Egyesült Államok és Anglia ellen“. A lap megjegyzi, hogy a nyugati szövetségesek nyugtalankodnak a francia kormány jelenlegi megnyilatkozásai és magatartása miatt, majd hozzáfűzi: „Pillanatnyilag az Egyesült Államok a nagyhatalom Nyugaton. Fontos tárgyalások állanak a küszöbön. A franciák szembefordulása az Egyesült Államokkal nem segíti elő a Kelet és Nyugat megegyezését.“ NEHRU ÜZENETE HRUSCSOVHOZ ÉS EiSENHOWERHEZ. Nehru indiai miniszterelnök üzenetet intézett Hruscsov szovjet miniszterelnökhöz és Eisenhower elnökhöz. Üzenetében Nehru hangoztatja, hogy örömmel üdvözli a két kormányfő rövidesen megvalósuló személyes találkozóit és őszintén kívánja, hogy megbeszéléseik a nemzetközi feszültség enyhülését eredményezzék. Hruscsov és Eisenhower 11 jókívánságokért. köszönetét mondott Nehrunak a Berlinből jelenti az ADN: „Rövidesen elkészülnek azok a bonni tervek, melyeknek értelmében az Adenauer-kormány támogatná de Gaulle tábornokot, az algériai szabadságharcosok ellen vívott véres háborúban“ — állapította meg vasárnapi számában a Neues Deutschland. A nyugatnémet fővárosból olyan aggasztó hírek érkeznek, hogy Bonn aktív beavatkozásra készül a francia gyarmati csapatok mellett az algériai háborúba.“ „A de Gaulle-féle gyarmati háború támogatását célzó bonni előkészületek már élesen jelentkeztek júniusban is, amikor Speidel 40 katonatiszt kíséretében szemleútra indult Algériában. Ez az utazás időben egybeesett Adenauer kancellárnak a Life című amerikai folyóiratban megjelent nyilatkozatával, amelyben a bonni kancellár teljes mértékben helyeselte de Gaulle-nak az algériai nép ellen viselt gyilkos háborúját. A Bonn-Párizs tengely régóta előkészített közös tervéről van szó. Ezt bizonyítja az a tény, hogy Strauss nyugatnémet hadügyminiszter tavasszal utazást tett Észak-Afrikában, a Szaharában tervezett rakéta- és atomfegyverkísérletek színhelyén. Közben terveket készítettek, amelyeknek értelmében nyugatnémet hadosztályokat képeznének ki és állomásoztat- nának Afrikában“ — írja a Neues Deutschland. AZ ALGÉRIAI 1 MINISZTERELNÖK A NYUGATNÉMET BEAVATKOZÁSRÓL Bonnból jelenti a Reuter: Ferhat Abbasz, a szabad algériai kormány miniszterelnöke a hamburgi Spiegel-nek nyilatkozatot adott. Kijelentette, hogy kormánya „mindig kész tárgyalni a francia kormány képviselőivel az algériai kérdésről, de csak minden előzetes feltétel és meghatározott napirend nélkül.“ „Ötévi harc után nem egyezhetünk bele az ország gyarmati vagy félgyarmati helyzetébe. Az egyetlen lehetséges megoldás Algéria függetlenségének elismerése — mondotta a miniszterelnök, majd hozzátette: „de Gaulle „békítési szándéka“ nem jelent mást, mint azt, hogy az erősebb jogán leigázza Algéria népét“. „Tovább harcolunk és új szövetségeseket keresünk“ — tette hozzá a miniszterelnök, majd megállapította, hogy „igen óvatos becslések szerint is nyolc- százezer algériait öltek meg a franciák, többségükben polgári lakosokat, asszonyokat és gyermekeket, valamint kétmillió embert kínoznak a koncentrációs táborokban“. A továbbiakban hangsúlyozta, „ha a nyugatnérrlet kormány kölcsönökkel támogatja a franciákat Algéria ellen folytatott tevékenységükben, ez azt jelenti, hogy ellenünk harcolnak“. Arra a kérdésre, hogy a szocialista országok nyújtanak-e segítséget a szabad algériai kormánynak, Abbasz kijelentette: „Elsősorban az arab népek támogatnak bennünket, de mindenki más is, aki a béke és szabadság híve. Ez a segítség kötelez bennünket arra, hogy függetlenségünkért harcoljunk. Ha a nép szabad lesz, maga dönt további sorsáról“. A Pravda a szovjet-amerikai kapcsolatokról Az egész szovjet sajtó és politikai közvélemény továbbra is foglalkozik Hruscsov és Eisenhower szeptemberi találkozásával. Legutóbb a moszkvai rádió rámutatott arra, hogy a szovjet lakosság egyik fő témája ez a találkozó. Mint ismeretes, Hruscsov jelenleg Jaltában üdül. Ez az üdülés azonban nem jelenti számára a teljes pihenést: nemrégiben is például fogadta Körriget, a Német Demokratikus Köztársaság nagykövetét. Politikai megfigyelők hangsúlyozzák azt is, hogy szovjet hivatalos körök munkájának középpontjában szintén a találkozó előkészítése áll. — Ha Moszkva és Washington kapcsolatainak fejlődését akadályozó jég megtörik — írta a napokban a Pravda — nincs olyan erő a világon, amely meg tudná állítani a hidegháború megszűnésének folyamatát, meg tudná akadályozni a jég olvadását. A Pravda néhány nappal ezelőtt közölte a jelenleg Szovjetunióban tartózkodó amerikai közéleti személyiségek nyilatkozatait, amelyek kedvezően vélekednek Hruscsov és Eisenhower találkozójának kilátásairól. Különösen kiemeli Earl Warren szenátor nyilatkozatát. A szenátor az amerikai élet közismert alakja. A Szovjetunióban nagy érdeklődést keltett az amerikai lapoknak az a híre is, hogy ha Hruscsov eleget kívánna tenni mindazoknak a meghívásoknak, amelyeket különböző , városok, társadalmi szervezetek és magánszemélyek már eddig is eljuttattak részére az amerikai külügyminisztériumba, csaknem két évig kellene az Egyesült Államokban maradnia. Furcsa napiparancsot olvastak fel a minap a nyugatnémet Bundeswehr laktanyáiban. A napiparancs az 1944. július 20-i Hitlerellenes merénylet szervezőiről szólt, és megállapította, hogy a szó- banforgó tisztek „keresztényhumanista felelősségérzetről“ tettek tanúságot, s „szellemük példája mintaképül szolgálhat ...” Az elmúlt héten Észak-Amerlkában borzalmas földrengés pusztított. A katasztrófának öt halálos áldozata volt. Képünk közvetlenül a földrengés után készült. RENÉ PICARD: ff r ELOETEL René Picard egyike volt azoknak a francia hadifoglyoknak, akik 1944 augusztusában Magyarországról Szlovákiába szöktek és csatlakoztak a Szlovák Nemzeti Felkeléshez. A francia partizánok és az egyszerű szlovák nemzeti felkelők hőstetteiről, harcáról a volt francia partizán könyvet írt. Az alább következő részt ebből a könyvből fordítottuk. Bratislava után a németek megszállták Nagyszombatot és Nyit- rát. A sík vidéket lehetetlen védeni. De most érkeznek a Vág völgyéhez. Az előőrseik, amelyek egész Zilináig hatoltak előre, kénytelenek voltak megfutamodni. Most egyenként támadják a városokat. A városok védői segítséget kérnek. Oj parancs jött. Az egyik egység visszatér Vrútkyba, míg mi az éjszaka folyamán áthelyezkedünk az alagút bejáratához, amelyet őriznünk kell. Poupet hadnagy beosztja az őröket, széthelyezi az előőrsöket. Nem értjük egész jól, hogy miért kell őrködnünk itt, ma a magasban, a hegyek között. Ügy látszik, semmi sem zavarja az erdő csendjét. Lassan leereszkedett az éjszaka és vele együtt a hideg, amely egyre jobban kezd kínozni. Takaró és köpeny nélkül, egyik a másikhoz bújunk, próbálunk aludni vagy várni a reggelt. Virradatkor csatlakozik hozzánk a városból érkezett harmadik egység is. A fiúk igen beszédesek. — A vasúti fűtőházban, szemben az állomással németek bújtak meg ... Franciák körülzárták az épületet, megrohamozták. A németek visszalöttek. Peyrus, a parancsnok, könnyen megsebesült. Semmi az egész — nevették a szemek. — És ekkor, érted öreg, betörtük az ajtót, felkutattuk az egész épületet. A németek eltűntek. De az épület tele volt áruval. Volt ott minden, ládák kész tésztával, édességek és üvegek, likőrök és pálinkák. És képzeld, a kapitány megtiltotta, hogy hozzányúljunk. Szomorúan, mélyet sóhajtott és befejezte az egész história elmondását. Valamit hoznak felénk. A forró kávé elűzte tagjainkból az elmúlt éjszaka alvástalan fáradalmait. A szlovákok parancsnoka, Dob- rovodsky őrnagy keresi a franciák kapitányát. Mindketten elmondják, kommentálják a legutóbbi eseményeket. A nemzeti felkelés sikeresen halad előre. Egész Közép-Szlovákiában kikiáltották a függetlenséget. De az ellenség hatalmas erőkkel tör előre a nyugati síkságok felé. Az összes partizán felugróit a teherautóra. Csatlakoznak hozzánk a Martinban állomásozó egységek is. Az autókat faágakkal, gallyakkal álcázzák. A hosz- szú menetoszlop megindul a hegyek felé. A hegyek közé szorult kanyargó utakat már jól ismerjük. Befed bennünket a por átláthatatlan köpenye. Kiszáradt a torkunk, de egyikünk sem gondol megállásra. A kilométerek egymásután maradnak mögöttünk. A völgy lassan kiszélesedik, a meredek csúcsokat lankás dombok követik. A völgy minden zú- gában házak húzódnak meg, a békés élet szimbólumai. Teherautóink falvakon haladnak keresztül, a fiúk beszélgetnek és énekelnek. Lassan kitárul előttünk a síkság, A távolból gyárkémények integetnek. Közeledünk. Egyszerre leáll a kolónia. Leugrálunk a teherautókról, szétmozgatjuk megmerevedett lábainkat. Újdonsült ápolónők futkosnak közöttjqik és vízzel kínálnak. Alattunk a völgyben terül el Zilina, sokszínű háztetőivel. Ez a fontos vasúti gócpont szerényen húzódik meg az alacsony lankák és legelők között. Riadó! Két ellenséges repülő búgása tölti meg a levegőt. Mindannyian fedezéket keresünk az utat szegélyező bokrok közt. Délről füstfelhök csapnak az égre. Parancsnokaink idegesek. Érezni lehet, hogy ott, a túlsó oldalon, a békés háztetők között valami történik. Csakhamar megjönnek a fel- derítők. Néhány kilométerre tőlünk, a város másik oldalán közelednek a németek az égen keringő két repülő védelme alatt. Mindkét parancsnokunk felméri a harc bizonytalanságát ebben a körülzárt városban. Ott, távolabb várjuk majd meg az erősítést. vendéglátó hegyek közé. Minden kocsink a legnagyobb sebességgel halad. De csakhamar elszakadtunk az egységektől, mert az emelkedőnél defektet kaptunk. Mindennek ellenére, mégis sikerült elérni Vrútkyt. A fiúk ott várnak bennünket a kis hídnál, a napfényben. Nézik a hosszú autókolont, amely végtelennek tűnik. Egyszeresük kiabálás hallatszik: Németek, németek! Miféle izgató elem engedte ki a torkán ezt a hangot? Az autók teljes sebességre kapcsolnak, az emberek futnak. Bizonytalanul ismét felemelkedünk. Ismét békesség vesz körül, amilyen 1940- ben vett körül utoljára nálunk. Ugyanazt a félelmet lehet leolvasni a körülöttünk lévő arcokról. — Németek, németek! Maradjunk itt, várjunk vagy menjünk tovább? Most érkezik hozzánk a kapitányunk. Szétoszlatja a hamis híreket, amelyeket a civilek pletykáltak. A németeknek elég a bajuk Zilinán, amelyet a partizánok önerejükből védelmeznek. Egységünk feladatul kapja a strecsnói átjáró védelmét. Számolnak velünk, hogy elzárjuk az átjárót Vrútky felé és a Túróc völgye felé. Minden késedelem nélkül el kell foglalnunk állásaHallotta? A trieri zarándokhely vezetősége — a nyugatnémet lapok újabb beszámolói szerint — a kegyes célkitűzések szem előtt tartása mellett kitűnő üzleti érzékkel is rendelkezik. A dóm és környéke már lényegileg egy ügyesen irányított szórakozóhely és bazári központ keverékére emlékeztet. A zarándokokra egyébként már megérkezésükkor lecsap a bonyolult és ezer ágazatú trieri adminisztráció, A dóm megbízottai felveszik a részletes személyi adatokat, majd a megfelelő összeg lefizetése után a zarándok kap egy számot, egy igazolványt és besorolják a megfelelő csoportba: lábfájások, sztvba josok, csalódottak és így tovább. Ezután indul meg a menet a zarándokhely központja felé. Az út azonban nem akadály- mentes, időnként drótkerítésekbe és szigorú őrökbe ütköznek a hívek, a továbbjutás csak az azonossági szám és a pecsétes igazolvány felmutatása után válik ismét lehetségessé. Sok nehézség után azonban szabaddá válik az út, mindenki eljuthat a perselyek beláthatatlan tömegéhez, a sör- és virsliárusok bódéihoz, s láthatja a köntöst. A különböző felsrófolt árú emléktárgyaktól kezdve — egy kagylóba foglalt szentkép tengermorajlással 2.3 márka, egy elefántcsont utánzat emlék 26 márka, hanglemez, eredeti trieri harangzúgással 8 márka — óriási üzletet jelent a fényképezési engedélyek kiadása. Az első trieri felvételnél 400 márka, minden további fényképezésnél 100 márka üti a zarándokhely irányítóinak markát. Még ez is csak mellékjövedelem. A nagy zarándokjárással egy időben ugyanis rendkívüli módon fellendült az éjszakai élet is Trierben. A kevésbé jámbor zarándokok esténként az Astoria bárban találkoznak, ahol a különböző zenekarok harsogó muzsikájára reggelig ropják a rock and rollt. Azoknak a hívőknek viszont, akik inkább a filmszínházak felé orientálódnak, kitűnő szórakozási lehetőséget kínál a trieri Casino-mozi, ahol éjjel-nappal váltakozva pereg a három legfrissebb hollywoodi alkotás, név szerint: „A kísértet járás“, a „Gyilkosság-ügyben házhoz jövök" és az „Alvilág bajnoka". Trierben egyébként három zarándokújság is megjelenik. Ezekben a legtöbb helyet a hirdetések foglalják el. Néhány mutatóba: „Látogasson el a „Harang“ vendéglőbe, elsőrendű konyha, francia pezsgő, spanyol borok.“ „Várja a Central Hotel, árnyas kert, női zenekar." „Otto Müller könyvkereskedésében kapha- tó „A házasság gyönyörei" című legújabb kiadvány... Teherautóink egyik a másik inkát. Ismét elindulunk, után fordul meg. Visszatérünk a harc. lesz,. Holnap Különös intézkedések várhatók a Német Szociáldemokrata Pártban — tudósít Bonnból a DPA. A hírek szerint a jövőben a párt vezetőségének előzetesen engedélyeznie kell a párttagok bármilyen érintkezését a „Kelettel“. Még a párt ifjúsági szervezetének tagjait, és más ifjúsági szervezetek szociáldemokratáit is kötelezik, hogy kérjenek előzetes engedélyt, ha érintkezésbe akarnak lépni szocialista országok fiataljaival. Valóban különös, hogy amikor már az Egyesült Államokban is felszakadozik a kelet-nyugati kapcsolatokat akadályozó köd, a nyugatnémet szociáldemokraták akkor nyúlnak ilyen eszkö-