Új Ifjúság, 1959. július-december (8. évfolyam, 27-52. szám)

1959-08-04 / 31. szám

Emlékezés MiT&czutct szándékkal mindig a szegény­ember igaza mellé áll. Mély és őszinte szándékkal rátereli a szegények sorsára, a figyelmet. A nagytudású író, nevetve mondja meg az igazat, és ne­vetve mond ítéletet a magyar élet folyása felett, erkölcsi lec­két ad, s a humánus megoldás útját keresi, mert a lelke leg­mélyén mindig a néppel rokon­szenvez. Finom gúnnyal bírálja, elmarasztalja, és sohasem men­tegeti a fennálló rendszert. A társadalombíráló művész nem talált mentséget az elnyomásra. Demokratikus eszméi mellett az ellenforradalom éveiben is kitartott. IRÖI MŰVÉSZETÉNEK és ízig-vérig emberi gondolkozá­sának legfőbb jellemzője, hogy nyíltan vagy a sorok között rá­tapint az igazságra. Szórakoz­tat és nevel. Vonzó erkölcsi szemlélete, írói állásfoglalása megfellebbezhetetlen. Móra minden írásában megnyilatko­zik mint ember. Kedves, sze­rény, természetes, közvetlen hangon szól az olvasóhoz, úgy­hogy nehéz letenni a könyvét. S ha le is tesszük, mosollyal tesszük le, — vagy keserű fáj­dalommal: fáj, hogy úgy van minden, ahogy az író írja, hogy a nép magára van hagyva és ki van szolgáltatva urainak. Meny­nyi dac, keserűség -és lázadás MÖRA FERENC egyik legked­vesebb elbeszélőnk. A sajál jellemzése szerint: célszerű szegény embere az irodalom­nak. Kiskunfélegyházán szüle­tett 80 évvel ezelőtt, 1879. jú­lius 19-én. Az apja „remekes szűcs“ volt: szegénységi bizo­nyítvány nélkül is szegény. A kis Móra — amint azt a Szeptemberi emlék című bájos elbeszéléséből is tudjuk — na­gyon szeretett tanulni. Tudás­szomját a középiskolai tanul­mányok elvégzése után, egy időre a pesti egyetemen oltotta, ahol a természettudományokat tanulmányozta. A tanári oklevél megszerzése után Felsőlövőn tanárkodott, de rövidesen bú­csút mondott az iskolának, hogy az egész nemzet tanítója legyen. 1902-ben, Tömörkény mellett munkatársa és minde­nese lett a Szegedi Naplónak, s ugyanabban a szerkesztőségi szobában írta első verseit és prózáját, ahol nemrégen még Mikszáth és Gárdonyi nemes- veretű írása^ keltek szárnyra. Ugyanebben ' az évben jelenik meg első könyve Aranyszőrü bárány címen. 1904-ben a sze­gedi Városi Múzeum őre, majd 1916-tól igazgatója lett. Mint a szegediek büszkesége, itt dol­gozott fáradhatatlanul 1934-ben bekövetkezett haláláig. Rengeteget dolgozott, és ren­geteget tanult. Tömörkény is. Juhász Gyula és Kosztolányi Dezső is feljegyezte róla, hogy mindentudónak, polihisztornak tartották Szegeden. Kitűnő szakember — s ami több — kitűnő ember volt. Nemcsak a műveltsége volt európai, ha­nem a gondolkozása és egész magatartása is. Az első világháború idején a Szegedi Naplő hasábjain rendszeresen siratta, védte és akarta a békét — hiába. Tisz­tán látta népe siralmas helyze­tét és azt is, hogy Magyaror­szág „a szövetséges országok háborús magtára“ lett, s az im­perialista Habsburg-célok há­borús eszköze. A Habsburgokat nem szeret­te. Bár a szó szoros értelmében vett politikával sohasem foglal­kozott, a sorok között mégis nagyon sokszor politizált. 1918 decemberében a próféta jövőbe látásával ezt írja: füstön, kö­dön, gyászon, szenvedésen túl látom az ígéret földjét, amelyen nálunk boldogabb nemzedék éli a miénknél emberibb életét... Hiszek az állandó szociális erő­ben. S egész életében azon fáradozott, hogy Magyarorszá­gon minél előbb megvalósuljon az „ígéret földje“ és az „embe­ribb élet“. írásaiban nincs harcos ke­ménység és nincs marxizmus- leninizmus, de fölismerve az igazságot, szeretné az igazság­szolgáltatást. Móra becsületes van például azokban a sorok­ban, amelyek az egyke-ellenes fajvédelmi törvényről szólnak, amikor egy liter tej 210 korona volt, s amikor csontraasszott munkásasszonyok 26 hónapos gyermeküket is szoptatták még, mert nem volt min ennivalót vásárolniuk: „Forduljon el tő­lük a csillagos ég a haláluk óráján isi“ Nem mondta meg. hogy kiktől és én nem találga­tom, — jegyzi meg vádló együttérzéssel Móra a Zuginé egykéje című kis rajzában, amely ékesebben beszél minden szociográfiai kimutatásnál. Vagy mennyi a leleplezés a Virágnyelven című karcolaté­ban, amelyben kipellengérezi a kormányt, amelynek a gyógy­szerkönyvében a „tűröm-olaj“ igen tekintélyes szerepet ját­szik (minden bajra a tűrést és a szenvedést tanácsolták), és kipellengérezi a babonát és a megvesztegetést, a kenést, a korrupciót. A főbíró is és a jegyző is külön-külön méltat­lankodva magyarázza meg az igazságát kereső szemérmes parasztnak, hogyha célt akar érni, akkor mindig „hazulról gyüjjék" a hivatalba, Ezt a ki­fejezést a hajdú aztán így teszi kézzelfoghatóvá: „Mert ha kend nem hazulról gyün, akkor kend üres kézzel gyün, de ha kend hazulról gyün, mán akkor csak nem gyün el anélkül, hogy vagy egy pulykát ne fogna a hóna alá, vagy egy malackát ne gu­rítana maga előtt, vagy egy-két kötés dohányt ne gombolna a ködmöne alá, aszerint, hogy kinél keresi kend az igazságot“. — Mennyire rokon ez a meglá­tás és ez a hang Mikszáthéval és Móricz Zsigmondéval! Nagy műgonddal és finom szatírával írt elbeszélései szin­te zsúfolva vannak ilyen lelep­lezésekkel, amelyek bepillantást nyújtanak az akkori szociális viszonyokba. Móra akkor áll írói hivatásának igazi magaslatán, amikor a népnek, a szegény­parasztoknak az életéről ír. Amikor kipellengérezi a nagy­birtok-rendszert, a dolgozó nép gazdasági és kulturális nyomo­rát, vagy kifigurázza a népel­nyomó közigazgatást. (Mihály folyamatbatétele). Az ilyen tár­gyú elbeszéléseiben és karco- lataiban tagadhatatlanul a de­mokratikus eszmék hirdetője. LEGISMERTEBB REGÉNYEI az Ének a búzamezőkről, az Aranykoporsó és a Négy apá­nak egy leánya. De a népies magyar próza legkiválóbb mes­terévé elbeszélései, rajzai, kar­colatéi teszik. A Georgikon, a Nádihegedű, a Véreim, a Pa­rasztjaim, a Sokféle, a Hiszek az emberben, a Göröngykere­sés, az Utazás a földalatti Ma­gyarországon örök gyöngyei irodalmunknak. E kötelek elbe­szélései és időszerű problémá­kat tárgyaló rövid elmefuttatá­sai egytől-egyig arról tanús­kodnak, hogy Móra a világiro­dalom legkiválóbb humoristái közé tartozik. MÖRA MESEMONDÓ KÉSZ­SÉGE, elbeszélő művészete nemcsak a gyermekek képzele­tének ad szárnyaló erőt, hanem a felnőtteket is gyönyörködteti 's tanítja — emberségre és a nép szeretetére. Móra irodal­munk egyik legvonzóbb egyéni­sége, aki életével lelkiismere­tesen végzett, fáradhatatlan munkára, mosolyra és optimiz­musra tanítja olvasóit. OZORAI FERENC Rozoga kocsi, avagy pezsgő kulturális élet B izony egy cseppet sem irigylésre méltó a párkányi járási népművelési otthon ko­csija. A kerekei mintha minden pillanatban szanaszét gurulnának. Már első pillantásra l is úgy fest ez a rozoga autó, mintha nem is ' lehetne beindítani. Pedig dehogyis nem. Kétféle hajtóerő hozhatja működésbe: benzin vagy izom. A benzin azonban gyakran felmondja a szolgála­tot és olyankor ketten-hárman lendítik előre a masinát: Tobakos járási népművelésügyi fel­ügyelő, a gépkocsivezető és a fotoriporter. különös egy tákolmány ez a vénséges autó, s rendkívül nyim-nyam is, minden zökkenőben bedöglik, nem beszélve a pocsos utakról, amelyek minduntalan feltartóztatják. S ha már egyszer megállt, hiába a gázpedál, hiába a másfélkilós kurbli, nem mozdul előre az istennek sem, a nép- művelésügyi felügyelő, a gépkocsivezető és a fo­toriporter vállát kívánja. Hej, pedig mennyire kellene a jó kocsi a járási népművelési otthon dolgozóinak, hiszen a körze­tükbe tartozó huszonnyolc község közül tizenki­lencben népművelési otthon, hétben kultúrterem és egyben, Búcson szövetkezeti klub működik. Azért lenne jó a munkaképesebb kocsi, mert a népművelés is az a terület, ahol soha nincs megállás, lélegzetvételnyi idő. Az időszakok vál­toznak, a népművelési tevékenység viszont csak annyiban, amennyiben más-más munkaidöszakok jönnek. Elolvastuk a CSKP KB határozatát a népmű­velésről. Nos, a párkányiak, Tobakos György nép­művelésügyi felügyelő és még néhány ember, ennek a jelentős határozatnak az alapján dolgoz­ták ki távlati munkatervüket 1959-re, s a falvak úgyszintén. Mint egy szép nagy piros almát, az évet is négy részre szelték s negyedévenként vázolják fel a teendőket. És ez a módszer na­gyon szépen bevált, amit az bizonyít legjobban, hogy a tudományos társaság előadói tervét pél­dául kétszáz százalékra teljesítették az első fél­évben. íme, vegyünk csak néhány címet az elő­adásokból: „Az atheista nevelés“, Az Ifjúság nevelése", „Mezőgazdaságunk helyzete és felada­tai", stb. Ezeket az ismeretterjesztő előadásokat a járási népművelési otthon tervezte s ezenkívül még az egyes falvak is beiktattak beszámolókat olyan témákról, amelyek r helyi problémákról adódtak. Előadások és nyelvtanfolyamok tarkítják ebben a járásban a népművelési munkát, tehát mond­junk valamit a nyelvtanfolyamok munkájáról is. Két község kivételével (Köbölkút, Kőhídgyarmat) minden faluban szerveztek szlovák nyelvtanfolya­mokat a fiatalság számára, S ezek a hasznos nyelvleckék minden esetben bankettel zárultak^ amelyen a hallgatók a már szerzett nyelvi isme­retek alapján társalogtak szlovákul. ezen a területen adódik, az is leginkább a műsor- politikából. Kevés a modern darab. Kevés a mai falu arculatát bemutató egész estét betöltő szín­mű. Mármost hogyan tették túl magukat ezen a komoly problémán? Magától értetődően úgy, hogy a járási művelődési otthon mellett megala­kították a tanácsadói testületet, amelynek fela­datává tették, hogy a járásban levő összes szín­darabokat ayűjtse össze s a leghasznosabbakat válassza ki. Feladatúvá tették továbbá a legújabb darabok beszerzését és az olyan színpadi művek propagálását, amelyek a helyi problémák megol­dásában segítenek. Miről beszéltünk eddig?... Előadói munkáról, szakköri tevékenységről és színjátszásról s álig vagy egyáltalán nem szóltunk az énekkarok munkájáról. Négy-öt énekkar ténykedik a párká­nyi járásban s hogy a jövőben még jobban fellen­dítsék az énekkari kultúrát, ez év elején meg­alakítottak egy negyventagú énekkart magyar és szlovák tanítókból, amely igen ígéretesen fej­lődik és eddig négyszer lépett fel különféle ün­nepélyes aktusokon. E zekután nyugodtan leszögezhetjük, hogy a népművelési munkában nincs holtszezon. Jelenleg járási és országos méretben folyik a nagy kenyércsata s ez csak fokozza a népmiivelésiigyi dolgozók tevékenységét. Az aratási időszakban a párkányiak is fellendítették az agitációs központok munkáját, éspedig úgy, hogy ahol helyi hangszóró van, ott naponta két­szer adnak műsort a dolgozóknak, ahol pedig nincs helyi rádió, ott röplapokkal segítenek. Ezenkívül a járási népművelési otthon hetente kétszer ad ki Aratási Híradót az agitációs köz­pontok részére. íme, a felsorolt tények pezsgő kultúréletröl tanúskodnak. Minden jó, minden rendben, kivéve a népművelési dolgozók szállító­masináját, a vén, rozoga kocsit — de talán már ezt is kicserélik a közeljövőben s akkor majd azért lesz még jobb a népművelési munka járási méretben, mert gyorsabb és biztosabb lesz a nél­külözhetetlen jármű. MACS JÓZSEF W lf\ Hát a szakkörök! Gyümölcsészet, méhészet és csillagászat! Ez utóbbi szakkör tagjai nemrégen tanulmányi kirándulást szerveztek a lévai népi csillagdába és eredményesen cserélték ki nézetei­ket, ismereteiket a népszerű tudományos dolgok­ról. Hát a járási műkedvelői együttesek! A járási népművészeti versenyen ötvennégy együttes vett részt, amelyből hét feljutott a kerületi, a Csemadok szögyéni csoportja pedig az országos döntőbe. Ami probléma Karcsú kehely, benne tulipánok piroslanak, húsos-ajkú lányok cikáznak az emlékezetemben, mellettük, de sokszor melegedtem. Hány éjszakán? nem számláltam őket, mikor a csillagok felvetődtek, csókra nyílott piros-szirom ajkuk; a Földet meg — hadd forogjon — hagytuk. Künn a parkban sötét zugba bújva, vagy a harmatos réten elnyúlva, próbálgattuk a szerelem ízét, éreztük a tüzet, hogy feszít szét. Karcsú kehely, benne tulipánok piroslanak, húsos-ajkú lányok, utánatok csupa tűz a testem, cikáztok az emlékezetemben. TÖTH ELEMÉR j»»em tudom, azok a csúnya destruktívok * ” miért beszélnek min­dig úgy, mintha mi- nálunk mindenkit meg le­hetne vásárolni. Hiszen a korrupció, a panama, a baksis, csupa idegen szó, amely csak. indigenátust nyert nálunk, mint a ma­gas arisztokráciához tar­tozó nagynevű famíliák. Az egyik latin, a másik indián, a harmadik török, de egyik se szittya. Nyel­vészeti alapon is bizonyí­tani tudom, hogy a tör- zsökös magyarnál nincs puritánabb náció. Hiszen szava sincsen ezekre a go­nosz fogalmakra. Mert a vesztegetés honi termék ugyan, de abban nincsen semmi rossz se. Az csak annyit jelent, hogy az embertől azt kívánják, maradjon veszteg, ne csi­náljon semmit. Márpedig, aki semmit se csinál, az nem csinál rosszat se, aki pedig nem csinál rosszat, az jó ember. Ez olyan ki­fogástalan szillogizmus, hogy még akkora filozófus is jóváhagyhatja, mint Kuna P. András. Aztán volna még a ke­nés. Nem lehet letagadni, hogy ez magyar műszó, de ebben sincs semmi er­kölcstelen. Ez orvosi kife­jezés, amely talán még a turáni sámánok idejéből ered. Akinek valamije fáj, arra ma is ráolvasnak a javasasszonyok, és a fájós tagot megkenik tűröm­ff Q) ff ff m K olajjal, hogy ne fájjon. Ebben nincsen semmi ki­vetni való, mert a türöm- olaj a kormány gyógy­szerkönyvében is igen te­kintélyes szerepet visz, és nem is igen rendelnek mást. Egyformán jó láb- törésröl, szívfájásról, at­rocitásról, koronaromlás­ról, szanál ez mindent. Még mondókájuk is az a szakállas javasasszonyok­nak, mint a falusi kuruzs- lóknák. A Jézuska nevével kezdik, és azon végzik, hogy „nyúlháj, daruhá j, majd meggyógyul, ha nem fáj". (Legföljebb a hono­ráriumban van egy kis különbség, a pesti doktor mindig drágább.) Egyszóval a kenés nem tilalmas dolog, sót nagyon is érdemes cselekedet, mi­ért is ezt őseink is sűrűn gyakorolták, hol ők ken­vén meg a konstantinápo­lyi basákat — azokat ugyan meg is rakták néha, ha helyükbe jöttek, — hol ők kenetvén meg a felsé­ges ausztriai ház által. („Az Isten se győzi a ma­gyar urakat pénzzel" — sóhajtott föl Ferdinánd, az első „magyar" Habs­burg, mikor a szabadki­rályválasztás korteskölt­ségeit ki kellett fizetni.) De panamáról, korrupció­ról ki hallott minálunk a régi jó időkben! Egészen másképp csinálták azt ak­kor, mert akkor még tud­tak szemérmet az embe­rek. A tanyai magyar, akit akkor még csak parasztnak hívtak, mindenféle ügyes-bajos dologban bekövetkezett a városba, és ki- nézelödvén magát a piacon, be­kocogott a hivataltévö házba. Először is főbíró uramhoz ment igazságért, beáztatván előtte azt a pokolbúi szalajtott hátulsó szomszédot, aki már megint rábabonázott a tehenek­re. — Értőm — eresztette véko­nyan a szót a pipacsutora mellől a hivataltévö nagy úr, aki soha ítéletet alapos kifaggatás nélkül nem hozott. — Most már azt kérdőm én kentdül, hogy honnan jött kend ide énelébem? — Hát a Szremác bótjábúl, mert annak adtam el a korpát. Osztán onnan mög ,bementem áldomást inni a Pávába ... Még azt is elmondta volna, hogy a palánki templomba is be akart menni, ami ugyan nem volt igaz, de akkor se ártott az, ha istenfélő kegyes hírbe keveredett az ember — hanem akkorára a főbíró közbeszólt. De olyan szi­gorúan ám, hogy még a pipacsu­torát is kivette a szájából. — No, hát ha igazságot keres kend, akkor máskor ne a Pává­ból gyüjjék kend, hanem hazul­ról gyüjjék kend. Érti kend? Mehet kend Isten hírével. A magyar megkaparta az üs­tökét, billegette a nyakát jobb válláról a bal vállára meg visz- sza, ami mind azt jelentette ta­nyai idiómában, hogy érti a fene. De akkor már taszította kifelé a főbíró huszárja az ajtón, úgy, hogy a szemben levő ajtón be­esett a nótáriushoz. No, az se volt baj, mert ott is volt valami kis eligazítani való­ja. Még az azelőtt való eszten­dőben legelőt váltott a várostól a birkáinak, de a birkák eldög- löttek, és most az volt a kérdés, hogy ki legelje le a füvet, ame­lyikért előre ki van fizetve a fűbér? De itt még bele se kezdhetett a szíve szándékába, mikor a nó­tárius már rámordult, füle mögé csapva a lúdtollat: — Honnan jön kend? A magyar most már óvatosabb volt. Nem szólt se borról, se kocsmáról, se templomról, ha­nem megmondta úgy, ahogy volt: — Főbíró uram ökegyelmétöl. — Ügy? - csapott az asz­talra mérgesen a nótárius. — Hát akkor mön- jön vissza kend őhozzá! Hát annyit se tud kend, hogy ha énvelem van dolga kendnek, akkor hazulról gyüjjék kend? S amerre járt a város nagy házában, ott mindenütt ez volt a törvény. Utcakapitány, vásár­biztos, fertálymester, koncipista, mind azzal utasította el, hogy ók nem állnak szóba az olyan emberrel, aki nem hazulról jött. Szomorúan lógatta a fejét a szegény igazságkeresö, mire le­ért a kapualjba, s ott nagyot rúgott a kerékvető kövön. — Vesszőn meg a gazdád a nevenapján! A hajdú, aki ott támogatta a nagy sárga falat, hogy ki ne dűljön, fölkapta fejét a zokszó­ra: — Hát kendnek mi baja az én gazdáimmal ? — Nem egyéb, mint hogy mög vannak háborodva az elméjük­ben. — Hogyhogy? — Mind azt parancsolják, hogy máskor hazulról gyüjjék. —i Hát osztán? — Hát ez mán csak bolom beszéd. Kinek mi köze ahhoz hogy én honnan gyüvök? — De nagyon is okos beszél az, hanem kend a tökfejü - kapta meg a hajdú a magyamal a ködmöngombját. — Mert hí kend nem hazulról gyün, akko kend üres kézzel gyün, de ht kend hazulról gyün, mán akko csak nem gyün el anélkül, hog\ vagy egy pulykát ne fogna a hó na alá, vagy egy malackát m gurítana maga előtt, vagy egy• két kötés dohányt ne gombolni a ködmön alá, aszerint, hogy ki nél keresi kend az igazságot. — így mán értöm — fanyalo­dott nevetésre az ábrázata t magyarnak, és hazasietett, hogi hazulról jöhessen a hivatalt tév'i urak elébe. Közéjük számítva t hajdút is, aki utána kurjantott. — De ha be akar kend méc, egyszer jutni, akkor énhozzán is hazulról gyüjjék kend! H ála Istennek, most már nen ilyen szigorúak etikett dol­gában az emberek. • Lipnicében, ahol Jaroslai Hasek világhírű művét, t „Svejk“-et írta, augusztus 1-ér rendezik meg a csehszlovál humoristák és szatíraírók or­szágos találkozóját. • A texasi San Antonio város közkönyvtárába visszahoztad i:yy könyvet, amelyet kölcsön­zője ötven évvel ezelőtt 1909 január á-én vitt el.

Next

/
Thumbnails
Contents