Új Ifjúság, 1959. január-június (8. évfolyam, 1-26. szám)

1959-06-29 / 26. szám

Az Ili Ifjúság Hagg Versenye Kl'i'll Ihat ár ózták, hogy te­I 11I|I hintettél a prágai VIT II nagy sikerére 1949. ,m| VIII. 14.-28. között lllllll Budapestre hívják ösz- sze a II. VIT-et. A DÍVSZ-nek abban az idő­szakban hatvan millió, a Nem­zetközi Diákszövetségnek pedig több mint három millió tagja volt. Ha elgondoljuk, hogy a nyugati imperialisták mi mindent elkövettek, hogy szétverjék a DlVSZ-et, akkor megállapíthat­juk, hogy az imperialisták harca és nyomása csakis a fesztiváli gondolat győzelmét idézte elő, hiszen a budapesti fesztiválra 84 országból 10 300 külföldi képvi­selő érkezett. Most pedig egy kis történetet mondunk el a pesti fesztivállal kapcsolatosan. Képzeljünk el egy mütőtermet, minden hófehér, az ajtók, ablakok, az orvosok köpe­nye és halvány, hófehér a műtő­asztalon fekvő beteg arca is. Arca eltorzult a fájdalomtól, tele V érátömlesztés van vérrel a nyaka, a feje, min­dene csupa vér. Az orvosok sze­mében feszült izgalom ül, a be­teget baleset érte, túl sok vért vesztett és a szervezete minden percben felmondhatja a szolgála­tot. Sürgősen vérátömlesztésre volna szükség. Igen ám, nem olyan egyszerű a dolog, a műtős nővér kinyitja a falon lévő pará­nyi felvonó ajtaját és kezébe vesz egy üveget. Vér van benne, életadó nedv. A sebész a beteg ütőerébe ömleszti át a vért. És a vér keringeni kezd. A fiatal­ember életre kel. A kórháznak azonban nincs olyan összetételű vére, mint ami­lyenre a betegnek szüksége vol­na. — Negatív Rh-faktor most nincs a raktáron — mondja a la­boráns. A percek, a hosszú pillanatok múlnak és az orvos keie alatt haldoklik egy ember, lassan kihal belőle az élet, mert nincs elég vére. Ki segít rajta? Talán vala­mi csoda? Nem. Arra ne várjunk soha. Emberek jönnek és embe­rek segítenek. A világűrbe kür­tőnk a felhívást: „Eigyelem, figyelem, itt Kos­suth rádió Budapest. Egy fiatal mexikói fesztivál küldött haldok­lik, baleset érte, állapota rendkí­vül súlyos. Kérjük jelentkezze­nek véradományozók.. Hogyan és miképpen történt, azt egy budapesti gépkocsivezető mondja el: — Olyan nagy tolongást, mint amilyen most uralkodott Buda­pest utcáin, még sosem láttunk. Könnyű azt mondani: vidd el a fesztiváli küldötteket ide vagy oda. Rendes körülmények között játszi könnyedséggel eleget te­szek feladataimnak. Már 200 000 km-t tettem meg, minden bal­eset nélkül. Vörös zászlót kap­tam a volánom mellé. Tegnap sajnos súlyos baleset történt. A kínai, küldötteket vittem a szállodába autóbusszal. . Lassan haladtam előre a tömegben, csakhogy senkiben se tegyek kárt. Óvatosan vezettem a kocsit, de valahogy elszédültem, táncolt a szemem előtt minden. Rámoso­lyogtam a vidám, jókedvű feszti­váli küldöttekre, és a mosoly az ajkamra fagyott. Egy fiatal em­ber hirtelen az autóbuszunk elé ugrott, jaj, rossz rá gondolni — majdnem a kerekek alá került. Élt, de súlyosan megsebesült. P 1 Ml» limit nyelvre. Reszketett a kezem, amikor be­emeltük a mentőkocsiba, és ami­kor jegyzőkönyvet vettek fel, alig tudtam beszélni az izgatott­ságtól, annyira elcsuklott a han­gom. Megöltem egy embert — ez a gondolat dermesztette meg egész lényemet. A kínaiak le­szálltak az autóbuszról, valamit mutogattak. A tolmács végre megmagyarázta, azt akarják, hogy menjünk mindnyájan a kórházba. megálltunk a kórház épülete előtt. Valaki fehér köpenyben kijött és odaszólt a tolmács­nak, az meg azon­nal lefordította kínai Erre a kínaiak hirtelen mind nekiiramodtak, alig tudtam követni őket. Az ambulancián mindnyájuktól vért vettek. A la­boránsok azt mondták, hogy nincs vér a raktáron és a fiatal mexikóinak vérre van szüksége. Már a rádióban is jelentették. Én is jelentkeztem, de az én vérem nem volt alkalmas. Rette­netesen szenvedtünk mindnyá­jan. Végre, megállapították, hogy az egyik kínai nőnek is Rh nega­tív vére van, mint amilyenre a betegnek szüksége van. A sebesültet megmentették. Életemben még nem örültem annyira semminek, amikor ezt meghallottam. Összeölelkeztünk a kínaiakkal és az ápolónőkkel, elmentünk a legközelebbi büfébe, hogy igyunk a színesek és a fe­hérek egészségére. Igyunk azok­nak az egészségére, akik meg­döntötték azt az ostoba fasiszta fajelméletet. J. COMAJ - O. FÜLÖP Mit tud a közelmúltról a nyugatnémet ifjúság A híres Akropoliszhoz igazán nem illenek a NATO lökhajtásos vadászgépei. T(Miéiben a „földszintes" Peking A háromezer éves múltú, több mint hat és félmillió lakosú kínai főváros hatalmas fejlődés és változás korát éli — írja az MTI tudósítója. 1949-ig a felszabadulásig a beépített lakótér összesen 20 millió négyzetméter volt, azóta csaknem 26 millió négyzetméter új épületet emeltek. Egymillió ember kapott lakást. A régi Tekinget földszintes, egy-egy család otthonául szol­gáló ősi kínai házacskák alkották, ezeknek tengernyi sokasága vette körül a pompás császári negyedet. Ez a kép most meg­változóban van. Szűk sikátorok labirintusai helyén sok helyütt már széles sugárutak húzódnak, az új utak mentén emeletes lakóházak és nagy középületek láthatók. A híres Mennyei Béke Kapujával szemben új parlament épül, a másfélmillió köbméter térfogatú háromrészes nagy épületben egyebek között egy 10 ezer személyes ülésterem is lesz. Épí­tésére mindössze tíz hónapot irányoztak elő. A lakóházakon kívül épül egy 10 emeletes, 600 szobás szálloda, új pályaudvart is kap Peking, s szeptemberben avatják a 80 ezer személyes sportstadiont. A stadion mellett nagy mesterséges tavat léte­sítenek, amely télen korcsolyapálya, nyáron strand lesz. Cikket olvastam ugyanis a minap a szemjátomást katolikus egyházi kapcsolatokat fenntar­tó würzburgi lapban, az Allge­meine Sonntagszeitungban. A cikk, amely a Félelem a múlttól jellemző címet viseli, igen ér­dekes adatokat közöl azokról a módszerekről, amelyek között ma a nyugatnémet ifjúságot történelemre tanítják. Az újság az iskola és a szülői ház együttes felelősségét hang­súlyozza tanulságként azokból a válaszokból, amiket többszáz diák a német közelmúltra vo­natkozó kérdésekre adott. Az volt a kérdés, mit tud a mai német fiatalság nyolc vagy sok­szor ennél is több iskolai osz­tály elvégzése után arról, hogy ki volt Hitler, hogy milyen bűnök terhelik az emberiséggel szemben a nácizmus lelkiisme­retét? Kár, hogy a lap követ­keztetéseiben, amelyeket saját, egyébként helyes megállapítá­sához fűz, nem nyúl az igazi okokhoz, megmarad a felületen és így inkább maga is hozzájá­rul a ködfüggöny fejlesztésé­hez, mintsem segítene szétsza­kítani azt, annak ellenére, hogy a kérdések feltevésében és a válaszokban is azoknak az em­bereknek lelkiismerete szólal meg, akiket aggodalommal tölt el Nyugat-Németországban az ifjúság náci szellemű nevelése. Az Allgemeine Sonntagszei- tunk teljes joggal állapítja meg másfél évtizeddel a hitlerizmus teljes összeomlása után, hogy a nyugatnémet ifjúság hihetet­lenül és határtalanul tudatlan minden olyan kérdésben, amely a német közelmúltat illeti. Néz­zük, mit mondanak a Bundes-r wehr és a NATO jövendő kato­nái, az amerikai rakéták kije­lölt kezelői — Hitlerről. A vá­laszok adói csak arról tudnak, hogy a weimari köztársaság összeomlásakor, Hitler uralom- rajutásakor hét millió munka- nélküli volt, hogy a náci Führer erős hadsereget teremtett és így tekintélyt szerzett a néme­teknek a világban, hogy autő- utakat építtetett, hogy alatta nem voltak taxis gyilkosok, (a többi gyilkosról úgylátszik semmit sem tudnak), a meg­kérdezettek közül viszont sokan azt állítják, hogy Hitler tudo­másuk szerint több jót cseleke­dett, mint rosszat, bár egyesek szerint a zsidóknak ebben az időben rosszul ment. Vannak tanulók, akik annyit mégis tud­tak, hogy Hitler üldözte a zsi­dókat és a koncentrációs tábo­rokban rosszul bántak velük, de ennek az üldözésnek tudo­másuk szerint maximálisan 30 000 — 100 000 áldozata volt... Ezt a felháborító tünetet tör­ténelmi analfabétizmusnak ne­vezi a lap és kénytelen felvetni a kérdést: mi az oka annak, hogy matematikai, fizikai isme­retekből jól felkészült fiatal­embereknek fogalmuk sincs a koncentrációs táborokról? Annyit mindenesetre elismer, hogy azok a szülők, akiknek gyermekei ma iskolába járnak és azok a tanárok, akik tanítják őket, bizonyára azért hajlamo­sak arra, hogy megkerüljék a számukra enyhén szólva ké­nyes kérdéseket, mert maguk személy szerint is ereden kompromittálva vannak ebben a közelmúltban. A lap hivatkozik a magyará­zatra, amit a pedagógusok hi­vatalosan e szinte érthetetlen tudatlanságra adnak. Azt mond­ják, hogy nagy a tananyag, gyorsvonati sebességgel kell átrohanniuk ezen az anyagon, hogy rövid a történelemokta­tásra fordított idő, a tanköny­vek erről a időszakról félreért- hetően és sommásan fogalmaz­nak. Néha úgy tűnik, mintha évtizedek óta nem is lenne tör­ténelme 3 német népnek? Mintha nem is gondolnának a holnapra vagy a taolnaputánra ezek a pedagógusok? A cikk éles tollú írója végül is kénytelen megállapítani, hogy a mondatok, amelyeket az ifjú­ság Hitlerről vagy az autóutak­ról szajkóz, szerinte csak az igazság felét mondják el. Az igazság másik felét, amely a német népet a szakadékba vit­te, elhallgatják a nyugatnémet ifjúság előtt. És ez szerinte is a leggonoszabb hazugság. Itt véget is ér a cikk é^ így a nyugatnémet olvasó ebből se tudja meg, hogy mi a teljes igazság. Még kevésbé azt, hogy ebből a ki nem mondott teljes igazságból mi következik ma a nyugatnémet államra. Miért van az, hogy a nyugatnémet iskolákban csak jó technikuso­kat képeznek ki jó állampolgá­rok helyett? Miért tanítják a megkérdezett diákokat a szü­lői házban és az iskolában arra, hogy Hitler több jót cseleke­dett, mint rosszat? A követ­keztetés pedig nyilván szinte magától adódik: ezek a szülők és ezek a pedagógusok úgy látszik egyelőre nem merik nyíltan kimondani, hogy ők ma­guk mélységesen tisztelik, foly­tatni szeretnék, gyermekeikkel és tanítványaikkal folytattatni szeretnék ezeket a titokzatos „jó cselekedeteket“. Ők maguk nem akartak jó német állam­polgárokat nevelni. Ügy gondol­ják, hogy amerikai rakéta ke­zelésére alkalmatlanok a jó ál­lampolgárok, ehhez inkább a történelemben tudatlan embe­rekre és jó technikusokra van szükség. Még szerencse, hogy akadnak elegen Németországban és Eu­rópában, akik jól emlékeznek a „rossz cselekedetekre“. Ezek megismétlődésétől akarják megmenteni Németországot is, Európát is, a világot is. És akadnak bőven olyanok is, akik hangosan kimondják az igazságot. Még akkor is, ha ezt ma elhallgatják a nyugatnémet iskolákban. , GÁL GYÖRGY nömíN AFRIKA AZ AFRIKAIAKÉ Durbanban, a Délafrikai Unió indiai-óceáni kikötővárosában a kirobbant zavargások követ­keztében továbbra is igen fe­szült helyzet uralkodott. A felgyújtott épületek mfg mindig lángokban állnak és az utcákon felfegyverzett járőrök cirkálnak. Az egész napon át tartott tüntetések és összetű­zések miatt egyes városnegye­dekből ki kellett költöztetni a fehéreket. A rendőrség való­ságos csatát vívott a tüntető afrikaiak ezreivel. Az összetű­zések színhelyén kiégett autó­buszok és gépkocsik roncsai hevernek szanaszét, több helyen pedig feltépett kövezet állja útját az arra tévedt gépkocsik­nak. Londonba érkezett legutóbbi hírek szerint a várost környező dombokon körülbelül 15 ezer bennszülött gyűlt össze. A zavargások áldozatainak számát még nem állapították meg, de az eddigi adatok sze­rint négy bennszülött meghalt és 27 megsebesült. A város fehér hőrü lakossága családos­tul elhagyja Durbant. HONNAN SZITJÄK? Salazar portugál diktátor ki­jelentette, hogyha Afrikában nyugtalanság van, annak az át oka, hogy ezt — kívülről szít­ják. Érdemes ezzel kapcsolatban utalni Joacim dós Santos ango­lai író cikkére. Angola — afri­kai portugál gyarmat, s mint ilyen, azokhoz az országokhoz tartozik, amelyekről Salazar nyilatkozott. A több mint 4 mil­lió lakosú Angolában mindössze 300 000 európai él, mégis az ő kezükben van minden kávé­föld és kakaőültetvény. Rab- szolgajellegű kényszermunkát vezettek be: a földnélküli pa­rasztokat a rendőrség segítsé­gével hajtják dolgozni az ültet­vényekre. Ezt olvasva az ember hajla­mos arra, Rogy igazat adjon Salazarnak: Angolában az elé­gedetlenséget valóban kívülről szítják... Az alsó-rajnai Dienstlacke község zsidó temetőjében 35 sír­követ döntöttek le a fajelmélet bajnokai. Az eset nem a hitleri Németországban történt, hanem az Adenauer vezette „demok­ratikus“ Német Szövetségi Köztársaságban, ahol ugyan üldözik a békevédőket, de szabad teret biztosítanak a legelvetemül­tebb fasiszták működésének. A CSÚCSÉRTEKEZLET ESÉ­LYEIT ILLETŐEN szemmel lát­ható eltérés mutatkozik az amerikai és az angol államfér­fiak legutóbbi megnyilatkozá­saiban. Macmillan miniszterel­nök az angol alsóházban biza­kodó hangon szólt a legmaga­sabb szintű kormányfői tanács­kozás létrehozásának lehetősé­géről. Ezzel szemben Herter külügyminiszter az amerikai kongresszus előtt pesszimiszti- kusan beszélt a további tárgya­lások kilátásairól. A genfi szünetben egyre ha­tározottabban felszínre bukkan­nak a nyugati ellentétek. Ezek során elsőként az újabb angol­nyugatnémet viszálykodást kell megemlítenünk. A londoni sajtó igen hevesen reagált Adenauer- nak a Life-ban megjelent in­terjújára. A Life tudósítója ugyanis a beszélgetéshez a kö­vetkezőket fűzte hozzá: „A kancellár úgy véli, hogy Mac­millan konzervatív párti kor­mánya — a küszöbönálló vá­lasztások miatt érzett aggodal­mában — abba a veszélyesen gyenge helyzetbe kerül, hogy minden áron sürgeti a csúcsér­tekezletet. Adenauert ez nyug­talanítja, mert a kancellár úgy véli, hogy az ilyen magatartás meg nem felelő körülmények között összeülő csúcsértekezle­tet eredményezhet“. Az angol sajtó Adenauer- ellenes hangjára jellemző a Manchester Guardian vezércik­ke, amely maró gúnnyal meg­állapítja: „Adenauer úgy lát­szik, eltökélte, hogy sajtónyi­latkozatok, pergőtüzében bukik el. Ismét Anglia politikáját os­torozza. Senki nem a’karja Ade­nauert Anglia és az angol poli­tika szókimondó bírálatában akadályozni, de a nyugati egy­ség pevében kérdezzük, miért teszi ezt a nagy nyilvánosság előtt, hol van itt az öregkor bölcsessége?“ A befolyásos li­berális lap a továbbiakban vilá­gosan értésére adja a bonni kancellárnak: legjobb lenne, ha távozna a politikai küzdőtérről. HERTER BESZÁMOLÓJA AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK KÜLÜGYMINISZTERE kedden beszámolt az amerikai nyilvá­nosságnak a genfi külügymi­niszteri értekezletről. A beszá­molót a rádió és a televízió közvetítette. Herter hangoztatta, az Egye­sült Államok véleménye szerint elengedhetetlenül szükséges, hogy a külügyminiszteri érte­kezlet a szünet után elérjen „bizonyos fokú haladást“ s ezzel biztosítani lehessen a kormány­fői értekezlet megtartását. Saj­nos — fűzte hozzá Herter — ez ideig ilyen haladás nem mutat­kozott Genfben. A külügyminiszter tudtul ad­ta, hogy az Egyesült Államok továbbra is rá akarja erősza­kolni a Szovjetunióra „csomag- tervében" foglalt javaslatait. Még remélem — mondta Herter — hogy a Szovjetunió ismét komolyan megvizsgálja ezt a' javaslatot. Herter szavai sze­rint a genfi értekezleten elő­térbe kerültek a berlini státus­ra vonatkozó esetleges meg­egyezés pontjai. A külügymi­niszter azt mondotta, hogy véleménye szerint e pontokat illetően lehetséges a megegye­zés, ha a Szovjetunió kész „hozzájárulni, hogy fennmarad­jon a nyugati hatalmak által védelmezett Nyugat-Berlin“. A MŰSZAKI HALADÄS ÉRDEKÉBEN MOSZKVÁBAN MÜLT HÉTEN ülésezett az SZKP Központi Bizottságának plénuma. A plé- num megvizsgálta, hogy a párt és az állami szervek, valamint a népgazdasági tanácsok ho­gyan teljesítik a XXI. kong­resszus határozatait a műszaki haladás meggyorsításáról az iparban és az építkezésben. Idejében a teljes gépesítés be­vezetését, a termelés automa­tizálását, a termékek minősé­gének javítását és önköltségé­nek csökkentését. E kérdésekhez a plénum meghallgatta a moszkvai, a le- ningrádi, a sztalinoi, szverd- lovszki és dnyepropetrovszki népgazdasági tanácsok beszá­molóját. A plénum foglalkozott a vegyipar fejlesztésének, kü­lönösen a szintetikus anyagok termelésének fokozásával is. Igen fontos intézkedéseket fo­gadtak el a textilipar további fellendítésével kapcsolatban. Az SZKP KB plenáris ülése és kü­lönösen az ott foganatosított intézkedések még inkább meg­gyorsítják a szovjet népgazda­ság kommunizmus felé haladó útját.

Next

/
Thumbnails
Contents