Új Ifjúság, 1959. január-június (8. évfolyam, 1-26. szám)

1959-04-21 / 16. szám

907. ÉJSZAKA. Ma olyan boldog vagyok, hogy nem tudok elaludni. Este először beszélt velem Csampa. Amikor munkámból visszatér- fém, az utca elhagyatott volt. Elfeledtem, hogy Diwol ünnepe van és hogy hálótársaim való­színűleg a tűzijátékot mentek megnézni, avagy „dolgozni" men­tek az emberekkel megtelt ut­cákba. De ott találtam Csámpát, aki a kutyáját mosta. Hangosan köhécseltem, hogy észrevegyen. — No, mi lesz, Mati — szólt a kutyájához — te nem mész megnézni a tűzijátékot? Vagy félsz a nagy tolongástól? Csak most döbbentem rá. — Igazad van Csampa. Nem bírom a tolongást és olyan elhagyatott­nak érzem benne mindig maga­mat. De minden várakozása el­lenére, hogy valamit szólok, hallgattam. Aztán felkelt és a kutyához, valamint hozzám fordulva mond­ta: — Gyerünk hát mi is meg­nézni a világosságot... — így aztán egy kutya, egy lány és egy ember kiment az utcára és én Csampa szemében egyszerre milliónyi fényt láttam gyűlni. Visszafelé az úton megállt a nagy áruház kirakata előtt és én kiolvastam a szeméből, miköz­ben a gyönyörű ruhákat, éksze­reket nézte, hogy végtelenül vá­gyik a békés és biztonságos élet után. Világgá akartam kiáltani, hogy leghőbb vágyam neki adni mindezt a gyönyörű dolgot, ott­hont és gyerekeket, mert olyan ‘‘szép és jó vagy, hogy mindezt J megérdemled. Csak magadhoz *Szólítanál te is engem ... ö azonban folyton a kutyájá- í hoz beszélt: — Gyere Mati. Menjünk haza. \ Haza.*. így nevezte a járda Egy este a Hviezdoslav Színházban Kálmán Olga és Forgács Péter a Trélás párosban. P szt... csendesüljünk el, mondom a barátomnak a Hviezdoslav Színházban, mert amint látom, a zenészek már elkészültek, a kármester beintésére várnak és megkez­dődik a CSISZ SZKB félhivatá­sos Magyar Népművészeti Együttesének a prémierje. A barátomat azonban nyugodtabb természettel áldotta meg az ég, körülpillant többször is a zsú­folásig telt házban, csak azután fordítja figyelmét a színpadra. Ekkorra felcsendül az ének az ötvenhárom fiatal ajkáról, felhangzik Liszt Ferenc Ünnepi dala és Kende János Ifjúsági indulója megnyitóként, s ezt követően Bartók Béla Bolyon­gása, Donáti Hej fel a tanórá­ja, Purcell Rigókja, Kodály Zol­tán Túrót eszik a cigánya, Cikker Felkelők indulója, Né­meth-Samorinszky István Há­rom bodrogközi népdala, Bárdos Lajos Dana, danája. A két és fél órás műsor lé- legzetnyi szüneteiben a bajáto mat nézem, lopva ráejtegetem a tekintetem s látom, hogy a színpad ünnepi tarkasága, a színekben gazdag öltözékek megnyugtatták a szemét, lelké­re pedig üdítőn, frissen hatnak a népes kórusból felfakadó cso­bogások. Tetszik?... Nem tetszik?... Találgatom egyre, de arcának vonásai mindent elárulnak s azok felelik meg nekem: igen! Pontos hangvétel, a magabiz­tos átmenetek, piánók és for- tisszimók árnyalt kifejezései és a kórus hangerejéből következő melódia-áradások jelentik az énekkar erősségét, lebilincselő erejét. Janda Iván és Viczay Pál vezényletére szinte egy to­rokból harsan a dal, s a legfi­nomabb árnyalatok kihozásával bizonyítják be a fiatalok hatá­rozott fejlődésüket tavalyi be­mutatkozásukhoz mérten. Hohól... Legyünk körülte­kintőbbek. A Magyar Népművé­szeti Együttes műsorét bőven tarkították táncszámok is. Az első bemutatott szám a Tardoskeddi váskatánc volt. Zenéjét Rajter Lajos szerezte, az ötletet Tóth Margit ádta, ko­reográfiáját pedig Takács And­rás készítette. Nem Oj ez a szám, barátommal tavaly is láttuk és elismerőleg beszéltünk róla. Szívesen végignézzük most is. Mert ez a szlovákiai magyar népszokás a tánc nyelvére átül­tetve is az maradt, s a szólis­ták, Tóth Piroska és Morvay Lajos szépen kifejezik a játék mondanivalóját. Elismeréssel kell szólnunk a zoborvidéki far­sangi népszokásról és a Tréfás •párosról is. Ez utóbbi különö­sen megnyerte a tetszésünketmeg java tudását s felkészült­ötletével s gazdag nevettető ségét és azt, hogy nemcsak elemeivel. a légkör visszaadására képes, hanem az összhang megterem­tésére is. összeforrott egész a Szálkái lakodalmas, a táncosok renge­teg színt kevernek a kompozí­cióba. A menyasszony Kálmán Olga és a vőlegény Forgács Pé­ter legbensőbb érzéseik kifeje­zőivé válnak. Tóth Piroskával, Morvay Lajossal és Jóbával együtt vitathatatlan tehetségü­ket, rátermettségüket bizonyí­tották! A Szálkái lakodalmas kiemel­kedő száma volt az együttes­nek. Nem múlta felül egyetlen más népi tánckép sem, kivéve A feketekői kastély-t. Ez egyen­rangú partnere volt, ha nem több annál!? A koreográfus, Kvocsák József, itt egy, a feu­H anem a Csodafurulyás ju­hászról már nem mond­hatunk sok jót. Ha a ko­reográfus maga sem tudja, hogy mit akar, akkor a néző minden bizonnyal belezavarodik a lát­ványba. Barátomat faggatom, hogy ismertessen meg a tánc tartalmával, de ez egyszer ő sem biztos a dolgában, néhány epizódot tud felemlíteni csupán s azt is úgy, hogy ... adva van egy juhász furulyával, s az ör­dög oly hosszan ijesztgeti, hogy a néző is beleun a mókába, hát akkor a juhász! Aztán adva van egy akasztófa is, s ami a furu- lyás juhász és az akasztófa közt végbemegy, arra vessen fényt a fantáziád ... Vélemé­nyéből megállapítható, hogy ennek az új népi táncjátéknak nincs kibogozható meséje, de mondanivalója sem, így a tán­cosok bizonytalanok lesznek s a széthulló részek előidéznek egy kavarodást. No, de ami nem lelhető fel az egyik számban, fellelhető a má­sikban. A már Ismert Szálkái lakodalmas például remekbe szabott elgondolás. Kvocsák Jó­zsef koreográfiája és Németh László zenéje egy igazi falusi lakodalom hangulatát eleveníti fel. A nagy esemény minden lényeges mozzanata lepereg a szemünk előtt, kezdve a zene­szerszámok hangolásától a menyecske megtáncoltatásáig. Minden benne van ebben a la­kodalmasban: kacagás, lakoma, szomorúság és virtuskodó jó­kedv ... A tánckar itt mutatja dalizmus világából vett mozza­natot dolgoz fel nagyszerűen. A vár dölyfös urát és leghívebb környezetét kelti életre, akik haszontalan dorbézolásban, ivásban töltik el napjaikat... A felszolgáló lány, Kálmán Ol­ga, keserves harcot vív a várúr, Morvay Gyula szilaj indulata ellen, de csak a vőlegénye, Forgács Péter tudja megmen­teni. V őlegény és aratók fognak össze a lányért s végül is győzedelmeskednek a go­nosz akarat fölött! Tibor Andrasovan zenéje Ki­fogástalan aláfestője annak a nyomasztó hangulatnak, amely a vár falai közt uralkodik. Le­fojtott indulatok, megzabolázott szenvedélyek öltenek testet a jobbágyok lázadó akaratában. A feketekői kastély s tánckar A népművészeti együttes énekkara. Ezer éjszaka kö ágyon 840. ÉJSZAKA Ide, a járdára is beköszöntött a tavasz. A csupasz fák gyönyö­rűen kivirítottak és kinyílt a gulmohur piros virága leveletlen fáján. Szívesen nézegetem eze­ket a virágokat és szívesen szemlélem Csámpát, akinek a szépsége épp olyan meglepő, nem várt, mint a vörös virág fejünk felett a leveletlen fán. Nem tudom honnan jött — csak azt tudom, hogy gyönyörű, sötétbarna arca, nagy fekete sze­me, fényes fekete haja, amely mintha el akarná takarni arcát, amikor fésülködik foghíjas fésű­jével. Figyelem sötét zugomból és éppen úgy figyeli mindegyi­künk, de biztosan tudom, hogy csak engem vett észre. Nem volt véletlen, hogy egyszerre mentünk a vízcsaphoz és hogy nem húzta el a kezét, amikor az enyém hozzáért az övéhez. Sőt, mintha jól esett volna neki. De az is lehet, hogy mindezt csak bebeszélem magamnak. Csampa jó lány. Nem tartozik azok közé, akiket azóta ismer­tem meg, hogy a járdán lakom. Szemében még szomorúság és félelem ül. Néha az űzött vad tekintetével nézett rám. Máskor, ha úgy hiszem, hogy csak én fi­gyelem titokban, gyönyörű feke­te szeméből keménység, erő és mosoly ragyog, mintha valami régi boldogságra révedezne, amely boldogság már soha többé nem tér vissza... Senkivel sem társalog, pedig mindenki barátságot próbál ve­le kötni. Csak egy barátja van, egy kóborkutya, akit Matinak nevezett el. Sovány, éhes és tö­röttlábú állat, hihetetlen, hogy ilyen gyönyörű teremtés hogyan szerezhet olyan csúf állatot. Senki sem tudja, hogy mit csinál Csampa nappal. Mindig, amikor „munkából visszatérek, rossz sejtelem szorongatja a tor­komat, hogy nem találom ott megszokott helyén, és amikor mégis meglátom, elhatalmasodik rajtam a ragaszkodás, a hála és boldogság érzése. Amikor éjszaka szétterítjük rongyainkat, vagy papírtakarón­kat, mindig van valaki, aki meg­próbálja közelíteni Csámpát. Kü­lönösen Radzsi, a birkózó terme­tű próbálkozik, vagy Bauszi, aki sovány, vékony és folyton film- melódiákat dúdol. De Csámpá­nak igen jó érzője van, Mati, aki menten dühösen csaholni kezd, mihelyt valaki csak közelíteni is merészel a lányhoz. Kezdem a kutyát is kedvelni, mert úgy hiszem, hogy belesze­rettem ebbe a lányba. zugát, a rongycsomót és a kő- bögrét, amelyben ételét főzte. Óh, bárcsak igazi otthont adhat­nék neki. . 943. ÉJSZAKA. Számunkra, akik a járdán laknak, az újságok csak papírok, amelyekkel befedjük kőágyunkat, mert az éjszaka hűvös. De ma reggel, amikor feléb­redtem, valami olyasmit vettem észre az újságokban, ami nagyon felizgatott. A cikk címe ezt kia­bálta: HAZÁT AZ OTTHONTA­LAN EMBEREKNEK. A cikk a kormány tervéről számolt be, amely szerint sok ezer kis há­zat építenek azoknak, akiknek nincs tető a fejük felett és ke­veset keresnek. Kiszakítottam a cikket és betettem a zsebembe, közel a szívemhez. Meleggel árasztott el és egész nap nagy lelkesedéssel dolgoztam. Este sietve mentem haza, nem ettem és elöntött a boldogság, hogy Csámpát egyedül találtam. — Nézd, nagy újságot hoztam neked — szólítottam meg. — Mondd, mit írnak ott, én nem tudok olvasni. — Az áll benne, hogy a kor­mány házakat épít azoknak, akik a járdán élnek, mint mi. Hát nem nagyszerű? Nem kell az ut­cán aludnunk ... lesz nekünk... te és én ... nem érted? Integetett a fejével és apró szomorú mosollyal kérdezte: — És mikor lesz az? El kellett ismét olvasnom a cikket minden apróságával és rá­jöttem, hogyha az építkezést ha­mar is kezdik el, legkevesebb tíz évig is eltart, amíg annyi otthontalan ember feje fölé tető kerül. Optimizmusom ugyan lelohadt egy kicsit, de olyan könnyen nem keseredek el. Hiszem, hogy ha­marosan sorra kerülünk, mert gondolataim a házasságunk és gyerekeink körül forognak, és az ember nem alapíthat családot anélkül, hogy tető ne legyen a feje felett. 976. ÉJSZAKA. Ma este végtelenül boldognak érzem magamat. Csampa is sza­badulni kezd nyomasztó szomo­rúságától, amelybe zárkózott. Ma elvezettem őt egy olyan házhoz, amilyenben együtt fogunk lakni. Legalább megnéztük, hogyan fog kinézni. — Nézd Csampa. Ez a mi há­zunk, — kiabáltam, amikor meg­álltunk a családi ház modellje előtt. Csak makettá volt, de mi hosszan és nagy szeretettel néz­tük, mert benne láttuk megvaló­sulni minden vágyunk: szoba, konyha, veranda, az udvaron fák és alattuk három apró baba, akik a boldog gyerekeket jelké­pezték. Amikor visszatértünk. Kulturális hírek A CSISZ IMREGI színjátszó csoportja nagy sikerrel mutatta be Szigligeti Ede háromfelvo- násos színművét A cigányt. A darabot Izsák Ildikó tanítónő rendezte. Kanóc Elemér, Rontó Ilona, Maczó Terézia, Tóth Már­ton, Kocsis Béla, Tirpák Gyula és Soltész Dénes kitűntek jó­fpkukkri I MAKO JÖZSEF, Imreg. A NAGYMEGYERI műkedve­lők kétszer mutatták be a kö­zönségnek Fehér Klára Nem vagyunk angyalok című három- felvonásos vígjátékát. NÉGYKÖTETES színházi en­ciklopédia kiadását kezdték meg a Szovjetunióban. A 14 000 címszót tartalmazó enciklopé­diát kétezerötszáz rajzzal il­lusztrálják. RADZS KAPUR ismert indiai filmművész új bohózatot forgat. A főszerepet maga alakítja. A film címe: Egy jó ember. MEGJELENT AZ IRODALMI SZEMLE legújabb száma. A fo­lyóirat gazdag szépirodalmi anyagot közöl s egészében is­merteti meg olvasóival Ladislav Stoll akadémikusnak a prágai országos Irókonferencián el­hangzott beszámolóját. Csampa szeme könnyesen ragyo­gott. 1000. ÉJSZAKA Ügy hiszem, az utolsó sorokat írom a naplómba. Tíz éjszaka nem aludtam. Csampa emléke nem hagyott nyugodni. Éppen szunyókálni kezdtem, amikor az álom karjaiból kegyetlenül ki­szakított egy hang. Néhány rendőr és szociális dolgozó jött, hogy megszámlálják a járdán háló embereket. Egy közülük azt mondta, hogy már csak húszezren vagyunk. Én erre odavetettem neki, hogy egyet nyugodtan leszámolhatnak belőle, mert Csampa nélkül már csak 19.999 ember hál kőágyon. Megkérdezte tőlem, hogy miért hálok a járdán, amikor 5 amoj- ért alhatnék a városi menhelyen is. Lefestették előttem, hogy ott milyen tiszta és kellemes min­den. Jól ismerem ezt a házat — a nagy szellős helyiségek ellen­szerei az utcai csavargásnak, nyugtalanságnak. Láttam a für­dőt, ebédlőt és a gyönyörű kis színházat, ahol az otthontalan emberek énekelnek, táncolnak, hogy szórakoztassák magukat. Hát akkor miért nem alszik ott? Nincs 5 amoja? Azt feleltem, hogy naponta több mint egy rúpiát keresek. Hát akkor miért nem alszik ott? Miért? MIÉRT??? Szívesen feleltem volna, de ők úgysem értették volna meg. Szí­vesen megmondtam volna, hogy a menhely nagyon szép dolog, de én saját házikó után vágyok. Egy szoba, konyha és kis kert után, ahol a gumohur fája piro­sat virágzik — számomra, Csam­pa számára és három gyerme­kűnk számára. Végre elmentek, azt hiszem, abban a hitben, hogy valami nincs rendjén a fejemben. Itt ülök az utcalámpa fénye alatt, írom a naplómat és nem messze vértől pecsétes minden, ami Csampa után megmaradt. Nemsokára jönnek az esők és el­tűnnek ezek a pecsétek is. Mi marad még ezután Csámpából és belőlem? P. S. Nem tudom, ki csinálja azokat a szép terveket. Ha elol­vassa közülük valaki ezeket a sorokat, szívesen megmonda­nám neki, hogy siessen azokkal a házikókkal, ha tényleg meg akar menteni engem, az én Csámpámat és három gyerme­künket, akik már soha meg nem születhetnek. Fordította: SZŐKE JÖZSEF Vlasta Fialová, a Brycht polgártárs című nagysikerű cseh film egyik kimagasló szereplője. MONOSZLÖY M. DEZSŐ: ■(zl! SS so szerelem ile Az emlék még tudja: — copfos volt a pisze, dehát az emléknek nincsen már szive, benne megfakúl, hej, minden hódolat, ajkán a bók is csak kósza gondolat, s mint herbárium a préselt levelet ő úgy őrzi meg, hogy „ilyen lehetett“, hanem a szavának nincsen már színe, csak ennyi, ily kurtán: — copfos volt, s pisze. Ámde bennem mégis mostan valahogy a múltnak fáján mint zöld levél ragyog e két szürke szóba préselt pillanat, és ott ülünk együtt ott a híd alatt, én tizennégyéves, ő meg tizenegy és nézzük ahogy a sok-sok csipke-hegy úszik és zajlik, táncol a Dunán, az alkonyt borzolva késő délután. És nőnek egyre, mint a jéghegyek, és száll és szárnyal, nő a képzelet, — „No látod-e Kedves, hogy zajlik, rian?“ — kékeszöld szemével néz rám Mariane: — „Ej hogyan is mondtad?, persze, hogy rian!“ .—i s bár nem érti, bölcsen bólint Mariane, és tovább bámulunk szótlan boldogan, előttünk zajlik, zúg a nagy folyam ............ S mert nem csak a rímért „rian“, „Mariane“, hanem mert valóban volt egy Mariane, ezért a szívem most zajlik és rian és a jég alól is dobog Mariane.

Next

/
Thumbnails
Contents