Új Ifjúság, 1958. július-december (7. évfolyam, 27-52. szám)
1958-12-09 / 50. szám
I IRTAtrAíJfivi S zombaton fekete volt az ég. Éppen olyan volt, ami legjobban illett a Lágymányoshoz és lakóihoz. Az utcák kormosak, kedvetlenek s az embereknek semmi pénzük. Azt aztán igazán nem kívánom senkinek, hogy a Rodostó utcában lakjon, a mély kútban, amit az udvar csinál. Füstakna, köddel tömítve, vékony sötét tárnák futnak körül s szűk munkahelyek, mint valami szénbányában, de itt csak bajokat és rossz kedvet lehet csákányozni. A mama oly idegesen dühöng, a gyerekek elhúzódnak a közeléből, mert ököllel vágja fejbe, akit elér. „A rosseb egye le a szíveteket!" Nincs fája, öt darab fa van a sparhert alatt, ezen kell megmelegíteni a vacsorát s hideg van, nyirkos, kellemetlen, az embernek a csontját is átjárja. És mégis csak él az ember, ha a guta kerülgeti is. Fejfájása van egész nap, valami kóvályog benne s a gyermekek úgy ordítanak, ahogy a torkukon kifér. — Fogd meg azt a gépet, vigyük ki. A kis Icu nekiveselkedik s fogja a gépet, de nem bírja. A varrógépet oly gyalázatosain konstruálták meg, hogy nem lehet vinni, a lába földig ér, mint' egy kerítés, minden pillanatban beleütik a lábuk élét:- Emeled a lábát, te nyavalyás, már tizenkét éves vagy és én ebben a koromban' már szolgáltam. Magamnak kellett súrolni, nagymosást csinálni, te meg egy varrógépet se tudsz segíteni kivinni: hogy megvert az Isten veletek! De kiviszik a konyhába a gépet, mert ott egy kicsit még enyhésebb a levegő, legalább a déli tüzeléstől ittmaradt valami pállott szag, a krumpli szaga, ételszag, az ember azt hiszi, nem fázik. Leül a gép mellé, megnézi. Soká nézi az új gépet. Az elébb volt itt a részletes a tíz pengőjéért, el nem felejtené, hogy annak is a rosseb egye le a szívét. Minden hónapban kétszer kell reszketnie, hogy jön. Már háromszor volt öt nap alatt, míg oda tudott adni neki kilenc pengőt s még annak állott feljebb, hogy halna meg, mikor a kapun beteszi a lábát. No, de most már elvitte a pénzt s nem hagyott semmit, lehet megőrülni. De a gép azért jó. Megvigasztalja. Gyönyörű gép. Oly szép, süllyesztős, vadonatúj, ragyog. Az egyetlen tárgy a lakásban, amely csillog, villog és virágzik, mint májusban az orgona. Csak legalább tudna varrni rajta. Csakhogy azt nemigen tud. Fótozni tud. Most is nagy halom ócska inget készít elő s egyiket elhasítja, hogy a másikat befoldozza vele. Az ügynök, hogy rábeszélte, hogy mi mindent tud ez a gép: varrni, foldani, hímezni, stoppolni, kézimunkázni, még énekelni is. Mindent tud, de egyet nem: munkát nem tud szerezni. Azt a kis foltozást ő a körmén is meg tudná csinálni, mint eddig. Tűvel varrni jobban tud, mint ezen a gépen, mert ennek még a tűje is elpattan s akkor félnapot elveszteget vele, míg egy új tűt beigazít. Nem való ez szegény embernek. Majd a kis Icu, ha megnő, az talán megél belőle. Hadd legyen neki egy gépje, aadd mondhassa el, hogy az anyjától örökölte, mert ő ugyan nem örökölt semmit. Brrr ... vrrr ... a gép surran, dalol, muzsikál, csak úgy repül, míg egyenes varráson szalad... Ez olyan jó érzés, hogy ezért el lehet Eelejteni a bajból egy jó rakást. A három gyerek elszökött hazulról, a jó ég tudja, hová lettek. Átmentek a szomszédba valahová, vagy le az utcára és bámulják a bol- :ok mikulási kirakatait. A gyerek mindenütt szeret lenni, csak otthon nem. Fáznak itthon. O dakinn nem fáznak, mert a szemükkel melengetik a szívüket. Nézik a piros papírba isomagolt sok cukrot, a püspöksüveges Miku- ás-apát, a nagy, fehér szakállával, ahogy a látán hatalmas batyut visz és az tele van cu- ■corral. A gyerekeknek már az is elég, ha látják, de őt az is csak emészti, mert nem tud »enni nekik még húsz fillér árát sem. Nem tud felhozatni öt kiló fát. Ez az öt darab, ez meg nem elég a vacsorához sem. Hát csak sóhajt nagyokat és varr. De hogy lehet valamit csinálni ebből a halálos sok rongyból? Az ura ingei és gatyái csak sűrolórongynak, ablakmosónak valók s neki mégis inget kell belőlük újra csinálni. Valaki már régen kopog az előszoba ablakán. Nagyon alázatosan kopog. Valami koldus lesz. A csengő még nem szól. El van romolva s ez a bitang házmester nem csinálja meg, az, ura meg mindig nevet, ha azt mondja, reparálja, hogy minek? Csak azzal is fogy a villany. Kimegy, kinyitja az ajtót és Langné áll odakinn a rossz barna nagykendőjében, ami az álla alatt meg van tűzve s még mielőtt beeresztené, már besurran a félszemű. Rögtön szalad be a konyhába s leül a sarokban egy kisszékre, s szó nélkül, félve, hogy ki ne lökjék, csendesen motyogja: — Jó estét, Aranka lelkem, hogy van? Ä, de csúnya a félszemű ember. Ezzel a Langnéval, mikor még csak Teréz volt, egy gyárban dolgozott Kispesten s most, hogy ez idekerült albérlőnek, három gyerekkel ebbe a házba, felújította vele a régi ismeretséget. Nem is szól hozzá. Vajon miért jött? — Nem akarna megvenni egy kis ruhát, Aranka ? S a nagykendője aló! előhúz egy gyönyörű kislányruhát. Firos. nyári ruha, tele csipkével. — Kaptam — magyarázza. Egy villában egy méltóságos adta, de eladnám, ha valaki megvenné. Magának jól megy, Aranka. nálják a gyerekeket. De az uram nem hoz semmi pénzt Ha valamit keres, elissza. Rögtön elissza a Vak Macskába. Csak beáll a pult elé és addig hajtogat, míg pénze van ... Magának jó, Aranka. Az ura szépen keres, lakója van; könnyű magának, van szép bútora, ágyneműje, tud lakót felvenni. Nem is egyet, hanem hármat. Csak úgy hordják magának a pénzt. — Fészkes fenéket — morog a mama. — A két lakó egy ágyban lakik, együtt fizetnek egy hétre öt pengőt, ezért szagolom őket minden éccaka. — Azt hallottam, mindenki külön fizet ötöt. — Hát akkor már kinn vagyok a vízből ? — Aggyon nekem vagy három darab fát, Aranka, kölcsön. Ott vannak a gyerekek, meg az ember is jön, hogy legalább egy kis teát főzzek nekik. — Fát?... Mi vagyok én, fakereskedö? Nem látja, hogy magamnak sincs? — Ö, magának jó. Ilyen gépet tud vásárolni; a szegény embert meg kell szánni, drága Aranka. Lássa, milyen szegény lettem. Bezzeg, másképp ment, mikor mind a ketten szép lányok voltunk. — A vótunk a rosseb, szép lányok. — Hallom, milyen úri udvarlói vannak a kisasszonynak. Mondják. — Mit mondanak? — Felhordja a vendégeket a lakásba és míg velük szerelmeskedik, maga kijön a gyerekekkel a konyhába. A mama fölhördül, mint a megszúrt állat. — Mit beszél, maga Teréz, a rosseb egye le a szívét! A félszemű hallgat, félszemével pislog, arca olyan, mint a pergamen, tele ránccal, mint egy majom az állatkertben. — Én csak hallottam, én csak jóakaratúlag figyelmeztettem magát, drága Aranka. — Én nem vagyok magának drága Aranka! Takarodjon innen! Nem vagyok kíváncsi magára, ócska kerítő. Ú jra kopogtatnak az ajtón odakint s a mama kimegy, ajtót nyitni. Csibe jön. ‘ N-tW\ C V — Maga meg van őrülve, Teréz. Hogy képzel olyat, hogy most veszek nyári ruhát a gyereknek? — Öcsó — nyöszörgi a félszemű nő. — Még ha ingyen adja se. Nem fogom itt őrizgetni nyárig. Erre elhallgatnak s ő megpróbál tovább varrni. A félszemű nem szól, ül csendesen, mint egy egér a sarokban és hallgatja, ahogy a gép sivít. — Maga annyi ruhát összekoldul, hogy tizenöt gyereknek is elég lenne. — Adják. Adnak. Kisruhát adnak, mert sajCsibe jön az ő régi lódenkabátjában, amit kölcsön szokott neki adni, ha elmegy hazulról, állás után. Csibének ragyog az arca. Pici orrocskája cinkét fogott s piros, mint egy rózsabimbó: nagy szemei fénylenek s újjongva mutatja magát: tele van hóval. Ebben a percben megindult a hóesés. Csibe lerázza a kis sapkájáról a havat, szétcsapja az előszobában, de a kabáton még ott a fehérség, mintha pehely hullott volna rá. — Gyere csak, gyere, miket hírei rólad ez az asszony! Jelszavaink valának: haza és haladás Emlékezés Kölcsey Ferencre, halálának 120. évfordulója alkamábö! KÖLCSEY FERENC a neues ségnek azt a rétegét kép- nseli irodalmunkban, amely a nagyar társadalom sajátos uszonyai között — számottevő polgárság híján — a jolgári haladás zászlóvivője ett a reformkorban. Rendkívül sokoldalú tehetség. Niváik mint nyelvész, kritikus és 'töltő, de ugyanakkor jelentős haladó gyakorlati politikus, és a reformkorban ki- 'ejlödö politikai szónoklatnak '■> az első nagymestere. Működését a törhetetlen elvhű- ség, a közéleti tisztaság és a ángoló igazságszeretet jellemzik. Már fiatal korában ez vezeti arra, hngii Szemere Pál- 'al megírja a Feleletet a Kazinczyt s a inieirújító mozgalmat gyalázó Mondolatra. Ezzel a bátor kiállásával az- lán sok ellenséget szerez magának a reakciós nemesség körében. Mindez azonban Kölcseyt nem rettenti vissza. A Kazinczy által hangoztatott polgári ízlés nevében ír és bírál. Alapos elméleti felkészültsége és bátor szókimondása alkalmassá tették arra, hogy új korszakot nyisson meg a magyar kritika törtéi) netében. Az időben egyre égetőbbé vált a korszerű és magasszínvonalú irodalmi kritika kibontakozása. Kölcsey a Tudományos Gyűjtemény első évfolyamában azonnal fellép két híres bírálatával: Csokonai Vitéz Mihály munkáinak kritikai megítéltetése és Berzsenyi Dániel versei. Bár sok tekintetben igaztalan szigorral ítéli el a két nagy lírikust, mégis említett két kritikájával ő válik az elvi alapokon álló magyar műbírálat megalapítójává. Később Körner Zrínyijének a bírálatát írta meg, melyben igen helyesen mutatott rá — a közvéleménnyel szembehelyezkedve — arra, hogy a német drámaíró művében nincs bonyodalom, s Zrínyije nélkülözi a XVI. századbeli magyarok jellegzetes vonásait. Hasonló igényesség vezeti Kölcseyt A komikumról és a Nemzeti hagyományokról szóló irodalmi értekezéseinek megírásában. Kölcsey lírája is magán viseli a finomabb polgárosult műveltség igénylését és a költő szenvedélyes hazafisá- gát, mely a magyarság számára önálló nemzeti életet követel. Hazafias lírájának termékei: a Himnusz, a Zrínyi iala, a Zrínyi második éneke, a Huszt című epigramma stb. féltő, aggódó hazaszeretetének megrázó vallomásai. Kölcsey költői és közéleti szereplésiben egyaránt küzd a magyar nemzeti függetlenségért és a jobbágyság felszabadításáért . Észreveszi, hogy a nemesség, a polgárság és a jobbágyság érdeke szorosan összefügg: az elnyomottak egyenjogúsítása nélkül nincs polgárosodás, így Kölcsey egyesíti programjában a haza és haladás eszméit, s műve híd a felvilágosodás kora és a >szabadságharc között: Bacsányit köti össze Petőfivel. „Szeresd a hazát!" — ez a nagy hazafi hagyatéka fogadott fia és unokaöccse, Kálmán számára. A Parainé- zis Kölcsey eszmei végrendeletének tekinthető. Erkölcsi buzdításokat tartalmaz, s legszebb részei az önfeláldozó hazaszeretetről beszélnek. Végrendelete nekünk is szól, késői utódoknak ... Maga Kölcsey üzenjen ifjúságunknak is, amikor megemlékezünk halálának évfordulójáról: „Jókor szokjál e gondolathoz: a társaságban született ember nem önmagáé." TOMASCHEK MÁRIA Bemennek a konyhába. Langné szepegve ül a széken s mintha valamit dugdosna a kendő alatt. — Azt beszéli ez a félszemű sátán, hogy fiatal urakat hordasz fel a lakásba és én a gyerekekkel kimegyek a konyhába, míg velük sze- relmeskedel. Csibe nagyot bámul, — Az anyja szemit! — Ö, én csak hallottam, az semmi, az csak szélfúvás — s már kotródik el a vendég. — De ilyet ne mondjon! — csattan fel Csibe magából kikelve — mert úgy lehajítom az ötödik emeletről, hogy mind a két szemére megsántul! Az anyja szemit! De Langné csudafürgén iszkol kifelé és az égnek minden áldását kéri a kislányra és a jó barátnéjára s visszavon mindent, amit csak hallott valaha életében a rossznyelvüektől s mintha rögtön kipotyogna valami a nagykendő alól. Csibe leveti a kabátot s gondosan leteríti egy szék karjára, hogy megszáradjon, aztán csöndesen, sirdogálósan mozog a kis konyhában. A mama rá se néz, sokáig varr, akkor megszólal: — No, mi van? Mi van má? — Csak januárban lesz felvétel az Állami Ruhaintézetbe. — Te meg azt hiszed, én addig itt foglak tartani, etetni, hizlalni? A rosseb egye le a szíved! U ésőbb azt kérdi: Hol vannak a gyerekek? — A boltban eleven Mikulás van. De igen, egy embert felöltöztettek Mikulásnak és a kirakatból integet, hajlong a gyerekeknek. Vagy harminc gyerek áll az ablak előtt és azt kiáltják taktusra: Mikulás bácsi... jöjjön ki!... Mikulás bácsi, jöjjön ki. — Igazán! - s a mama odafordul és kíváncsian hallgat. De aztán megint csak ráeszmél a keserű igazságra s mogorván szól: — Ebből megélünk... Még tíz fillér árát se tudok nekik venni... Most nagy lárma hallatszik be kívülről és ököllel, lábbal rúgdossák kint az ajtót. — Nyisd ki. Csibe szalad ajtót nyitni. A gyerekek rohannak be, mint valami csikók. — Mama, mama, a grófék mikulást hoztad! Egy civil úr jön be, inas úr és hozza az üzenetet, hogy a grófék üdvözlik a családot és egy kis mikulási ajándékot küldenek. Kibontja a csomagot, leteszi a konyhaasztalra s elmegy. A család körülállja a legnagyobb meglepetéssel az asztalt s nézik a kis csomagot, még megköszönni is elfelejtették. A gyerekek meg vannak rakva hóval, a hajukon ott csillog az olvadó hó. — Mikulás! Mikulás! Most jön az apa. Kopogtatás nélkül jött be, mert a kulcsával kilökte a zárban levő kulcsot s csak benyit, mint valami kísértet. Tele van hóval a sapkája s a fekete bőrkabátja. — Nézdd csak, a gróf ék mit küldtek, éppen ebben a percben — szól a mama áhítattal és feléje fordul. De az apa nevet s míg átöleli a mamát, azt, ami a markában van, mind a nyakába nyomja: egy marék havat. A mama sikít, prüszköl, mert az arcát is bedörzsölte a papa, köpködés és fúj s alig bír magához térni. — Hagyj engem, a rosseb egye le a szívit... De a papa két zsebébe süllyeszti a két öklét és szétvetett lábakkal áll és nagyon nevet. A gyerekek meg ugrálnak és sivítanak a mamán s a lehullott hódarabokat felszedik és egymást maszatolják be vele. Akkor a papa kihúzza a két öklét a két zsebéből és kiszed egy rakás nagyszerű dolgot. Egyik zsebéből szál kolbászt, a másikból papírcsomagot, amiből szép karika hurka kerül elő. Hüj, micsoda sivalkodás, tombolás és ünneplés. — Erre köti el a fizetését ez az ostoba! — mondja a mama, de azért, ha fojtja is, ő is nevet. Aztán elkeseredik. — No, de mi mellett sütöm meg? Öt darab 'fa mellett? Lenéz a tűzhely alá s fel vonít: — Langné ellopta az öt darab fámat!... De a papa nevetve: — No, ne voníjj! Rendeltem egy mázsa fát! Ki is fizettem az öt pengő nyolcvanat! Ha! Már hozzák is. És csakugyan, már verik bütyökujjal az ablakot odakinn. A gyerekek azt se tudják, hová legyenek, még Csibének is oly szép, mintha mese volna. Jön a szatócs embere a fával s óriási robajjal ledurrantja a kályha elé. Micsoda mennyei zene! Ennyi fa egész télen nem volt még eddig a lakásban: Egy egész mázsa! De a mama azért nem bír belenyugodni: — Még egyszer tolja ide a félszemű sárkány a képes felit, úgy kilököm az ötödik emeletről, hogy mind a két szemére megsántul! Csibe kacag és vigasztalja, együtt táncol a kisgyerekkel s nagykomolyan csak azt mondja: — De jó, hogy esik a hó Mikulásra, mama, milyen jó az a szegény búzának. — Mi a nyavalyának? — A'kis, fiatal búzának, nem fázik meg. — Hol virít a te búzád? — Nekem nincs, de neki jó a kis hópaplan, ft e a gyerekek nem törődnek vele, van neki v búzája vagy nincs s jó a hópaplan a búzának vagy nem, ők csodálják szent csodálattal a rengeteg jót, a cukrot és a piros csizmát az asztalon, az is tele cukorral, meg a roppant sok hurkát és legjobban a kolbászt s úgy visítanak, mintha nyúznák őket: — Hallgassatok, ti bitangok, megsiketülök, a rosseb egye le szíveteket — s mama tehetetlenül kacag. Mikulásra leesett a hó. 1936.