Új Ifjúság, 1958. július-december (7. évfolyam, 27-52. szám)
1958-11-25 / 48. szám
\ HfSr megint valami. — Ezek 'ez idők teljesen eltávolítanak egymástól — mondta az asszony. — Az idők, igen az idők — jelelte a férfi. — Es ezek az idők nem jönnek önmaguktól! Akadnak még mindig olyanok, akik tanácstalanul állnak az időkkel szemben és állandóan panaszkodnak: gyerekek, micsoda idők! — Milyen haladó lettél egyszerre ... — felelte az asszony. — Hagyd már abba — mondta a férfi. — Valaki csengetett. Egy pillanatra abbahagyták a beszélgetést, majd az asszony így folytatta: Már megszokhattam, így van ez mindig, amikor valamilyen kérdést nem tudsz megoldani, ilyenkor mindig azt mondod: hagyd már abba. Én azonban azt mondom, a fiú nem megy el arra az ifjúsági avató- ünnepségre! A férfi kétségbeesetten ide- bda forgolódik. — Tudod mit, az lesz a leghelyesebb, ha megkérdezed a fiút. Ügy látom neki kedve van hozzá. Űjból csengetnek. Az asszony 9rca hirtelen megváltozik. A férfi még mindig nagyon bosszankodik, hogy nem tudja magát Olyan gyorsan átállítani. Megjött a fiú. Vidáman belép 'a szobába, az utcáról jött, labdázott. Egészen belehevült a játékba. — Megvan a leckéd? — kérdi az apa. — Nem vagy éhes? — kérdezi az anya. Mindennapos kérdések ezek. Senki se akarja a fiút befolyásolni — de hiszen még nem döntöttek. — Menj még le játszani — mondja az apa, csak egy fél órára! A fiú hálásan tudomásul veszi az engedélyt és csakhamar eltűnik. A férfi alig várja, hogy a fiú betegye maga mögött az ajtót és megszólal: hát hogy neveljük a fiút? — Hiszen téged is bérmáltak! — mondja az anya. — Asszonylogika — feleli. — Akkor a fiúnak a nemzeti szocializmust is el kellene sajátítania, mert az apja valamikor szin-. tén hitt benne! £s különben is, vedd tudomásul, kiléptem az egyházból. — Elmegyek a paphoz — feleli az anya. — Jó, menj el a papodhoz, de ne felejtsd el, mit mondott a tanító. Az ifjúsági avatóünnepségen feltétlenül részt kell venni, mert az avatás tulajdonképpen az oktatás méltó befejezését jelenti. A tanító még azt is mondta, hogy a fiú nyugodtan elmehet az ifjúsági avatóühnep- ségre is, még akkor is, ha bérmálják. Lefogadom, a pap az nem olyan toleráns. Ha megkérdezed, akkor egész egyszerűen kijelenti: Ha a fiú az avatásra megy, akkor nem mehet a bérmálásra. Majd meglátod, ezt mondja. — Meglátom, mit mond a pap, az egy nagyon okos ember! — Lehet, csak én vagyok neked buta! Menj csak. Ügy tűnt, mintha a férfi részéről már elintéződött volna a kérdés. — Emiatt nem kellett volna újból leküldeni a gyereket az utcára. A férfi nem ad választ, de látni, hogy még küzd magával. — És mit szól majd a rokonság — kérdezi. — A rokonság? — feleli az apa. — Nézd, én egy nemzeti vállalatnál dolgozom, jó állásom van, a fiam pedig nem megy el az ifjúsági avatásra. Hát ez meg hogy néz ki? Miért nem teszed fel ezt a kérdést? — Szóval te csak ezért akarod, nem meggyőződésből — feleli az asszony. Szinte hálásan fogadta ezt a választ, mert úgy érezte, hogy kiütötte a férfit a nyeregből. — Mindig tudtam, hogy nem meggyőződésből akarod és ezért én se erőszakoltam. — Te jó ég — méltatlankodik a férfi, és azon bosszankodik, hogy olyan rossz hasonlatot alkalmazott. Most közel áll ahhoz, hogy mindazzal előhozakodjon, amit már oly régen elnyomott magában. Kezével eltakarja az arcát, maga elé mered, mintha csak egyedül volna a szobában. — Igaz, olyan időket is átéltem, amikor még nem tudtam, hogy mit akarok ... Igaz, igaz — mondja halkan, mintegy saját magának. — Dehát változnak az idők és mi is változunk. Mindig nyugalmat akartam a házban és ezért egy szót sem szóltam és most itt ülök! MANFRED MAGNUS J MALiJNUo. ^ 0 £ VÍVÓDÁS A férfi hallgat, látja, hogy a felesége mosolyogni igyekszik. — így volt ez akkor is, amikor Nyugatról csomagok érkeztek. — Mi az, talán nem ízlettek neked a küldemények? — Dehogynem! De magamban mindig bosszankodtam, mert ezek a csomagok mindig a te malmodra hajtották a vizet. — Hálátlan vagy! — felelte az asszony felháborodva. — Nem! — felélte a férfi. Gyáva voltam! És azután eljött látogatóba az apád és olyan kijelentéseket tett, amiket nem bírtam elviselni. — Sokban igazat adtál neki. — Nem akartam tapintattan lenni és nem akartam megbolygatni a családi békét. — Mert nem is tudtad, hogy mit mondj! — Nem, nem azért. Már megszokhattad, hogy mindig hallgatok! És így lassan teljesen a falhoz szorítottál. — Hátha engeded, hogy a falhoz szorítsanak, kérem, tessék. A férfi hirtelen elfordult. Á, minek, nincs értelme — gondolta magában. Már késő, hogy mindent megmagyarázzak. — Igen, engedtem, hogy a falhoz állítsanak — mondta keserűen, — így kell nekem. Most pedig, amikor ellenszegülök, akkor mindenen csodálkozol és úgy teszel, mintha már nekem hinni se lehetne! Hát hogy képzelitek, hogy valaki megváltozik, amikor ti változatlanok maradtok .. ■ — Mindent össze-vissza keversz! Most csakis a fiúról van szó! S ha mindent tudni akarsz, én már voltam is a papnál! — A hátam mögött! No és? — A fiút nem bérmálják, ha résztvesz az ifjúsági avatóünnepségen, de erről a pap nem tehet, azt az egyházi vezetőség rendelte el. — Érdekes — feleli a férfi. És hol van az az egyházi vezetőség? Nyugat-Német országban ? — Neked most minden rossz, ami Nyugatról jön — mondja az asszony. — Érdekes... A mosoly, mely az asszony szavait kíséri, elviselhetetlenné válik. Ebben a pillanatbqn a férfi a legöszintébben sajnálja, hogy evett a csomagokból. A csomagok Nyugat-Berlinből érkeztek és mindig kedves, barátságos leveleket is küldtek hozzá az ismeretlen feladók. Több éven keresztül nehéz testi munkát végzett a vasútnál ő, a volt könyvelő. Volt hivatalnokokkal dolgozott együtt, akik még hittek a múltban. Sokat vívódott magában, míg elismerte, hogy mindaz ami volt, már nem érvényes. Kevés reménye volt rá, hogy új élethez fogjon. Akkor jöttek a csomagok Nyugatról és ezek a felesége szemében győzelmet jelentettek. Minden alkalommal megemlítette őket. Amikor most mindez világossá vált előtte, reszkető hangon megszólalt: — Igen, azok a csomagok olyan hálára köteleznek, hogy a fiadat el akarod adni az egyháznak. Többé már látni sem akarom azokat a csomagokat. — Ö, — mondta az asszony — milyen büszke tudsz lenni, amikor már nincs szükséged a csomagokra. — Elég legyen! — kiáltja a férfi és öklével az asztalra üt. — És ha egy szép nap atomrakéták repülnek ugyanabból az irányból? — A hangos beszéd sérti az asszonyt, felelet után kutat, aztán eszébe jut valami, amivel tudja, hogy mélyen megbántaná a férfit. — Örülj neki. hogy ilyesmi is létezik — mondja határozottan és kissé vontatottan. — Különben nem volna propagandaanyagotok. A férfi egész közel lép a feleségéhez. Egész közel. Az asz- szony csak a férfi szemét látta, a nagy villogó, dühös szemét. Most rám üt — gondolja magában, ezt még sose tette. — Mondd még egyszer — kiáltja a férfi fenyegetően. Az asszony elvörösödik, mint- ha csak egy pofont kapott volna. — Mondd még egyszer! A férfi nem veszi le a feleségéről a tekintetét. Az asszony egész testében remeg, arca teljesen eltorzul, úgy néz ki, mintha nevetni akarna, de úrrá lesz rajta a harag és tehetetlen dührohamban tör ki. A zokogó asszony kétséqbeejti a férfit, nem tudja mit tegyen, tanácstalanul az ablakhoz lév. Ott lent futballozd a fiú, már úgy játszik, mint egy nagy. Amikor megpillantja a gyereket, olyan önállónak látja — szinte, hihetetlen, hogy a fia. És még valami furcsa érzés fogja el... Igen... irigység. De nem. az idősebb irigyli a gondtalan bohó fiatalságot. hanem valahogyan azért irigyli, mert a fiú olyan éretten, olyan magabiztosan beszél a jövőről, arról, hogy tanulni fog és milyen reális elgondolásai vannak az életről. Én is így szeretném egyszer kezdeni — gondolja az apa. — Igen, engem is bérmáltak — mondja, mintegy saját magának. — A magdeburgi Dómban. Hatalmas nagy templom, 106 méter magas... A férfi az ablak mellett áll és tovább beszél. Lehelete leülepedik az ablaküvegre. Már nem látja a fiát. — A székesegyház középső hajójában ültek az emberek. Azután én kerültem sorra és amikor a hiszekegyet mondtam, megakadtam. Mindenki rám bámult. Ott hagytam abba, amikor „Pontius Pilátus alatt megfeszítették". Hogy is megy ez tovább? Az asszony elnyomta a zokogást és hallgatott. — Én akkor hívő keresztény voltam — kezdi a férfi újból. — Tudod, hogy szigorúan vallásosan neveltek szüleim, és most elmondok neked valamit... Egyszer megkérdezted tőlem, hogy amikor katona voltam a háborúban, öltem-e. Hazudtam neked. Nem akartalak nyugtalanítani és azért mondtam, hogy nem. A férfi érzi felesége égő tekintetét. — — Ne kérdezz semmit — feleli a férfi. A háborúban néha attól függ minden, hogy te vagy én. Megmondom egész őszintén, hogy akkor nem éreztem semmit. Csak csodálkoztam rajta, hogy semmit sem érzek. Ma már el sem tudóm képzelni... Először hallja újból az asszony hangját. — Dehát mi köze van ennek a bérmáláshoz? — kérdi érdesen és hangja benne reszket a levegőben. — Mindjárt rójösz — feleli a férfi. Ha a fiút elküldöd a bérmálásra, elmondom, hogy igenis én embereket öltem! — Ezt nem teheted meg. — De megteszem. Az asszony szinte segítségért kiált. — Igenis megteszem — feleli. És megmondom a fiamnak, hogy azokat a fegyvereket, amelyekkel öltünk, azokat a papok megáldották! Még magam előtt látom a tábori lelkész arcát, amikor megkérdeztem tőle, hogy mi az ötödik parancsolat értelme, és csak azt felelte, hogy ne gondolkozzak és szegezzem csak előre a puskám élét. laenis „Isten velünk"! Isten nevében gyilkolhatunk, hiszen azok csak tetves oroszok, dög franciák és rothadt lengt/elek voltak, ugyebár? De a háborút elvesztettük, egy őrület vo't az egész. Miért gyilkoltunk, miért haltak meg annyian? Semmiért. Egy tévedés miatt, de „isten nevében". Pfuj — az ördögbe is. És ma? Szép csomagokat küldenek és a fegyvereket megint• csak megáldják. És mindezt ugyanazok az emberek teszik! A szobában csend lett. Amikor a férfi megfordult, látta, hogy a felesége reszkető kézzel letörli könnyeit. A férfi kimerült, teste elzsibbadt. Eredetileg azt akarta mondani, hogy éppen az ilyen konfliktusoktól akarja kímélni a fiát, de csodálatos módon nem ezt mondta, saját magáról beszélt egész idő alatt, mintha csak a saját életét akarná megmagyarázni. Hirtelen tudatára ébredt, hogy valóban sok minden vár magyarázatra és nem csoda, hogy a felesége meg sem érti, hiszen még sohase beszélt így hozzá. — Nem ez a meggyőződésed — mondogatta mindig az asszony. Igen, ő volt a hibás, hogy az asz- szony nem talált támaszra benne! Majd másképp lesz — gondol-. ja a férfi magában és érzi, tudja, hogy a jövőben következetes marad. — Az apák a gyermekeknél akarják jóvátenni saját tévelygéseiket — mondja nyugodtan. A fiú elmegy az ifjúsági avatóünnepségre. © E. F. BURIAN, a prágai D- 34 színház megalapítója és művészi vezetője új darabot írt Miért élsz, ftiha Václav? címmel. A bemutatót megelőző sajtókonferencián Burian programszerűnek jelentette be új darabját, iránytadónak a D-34 további fejlődésére. 9 IRÖK, FESTŐK, TÜDŐSÖK címmel kétkötetes Kosztolányi- válogatást bocsát közre a Szép- irodalmi Kiadó. A portrék, cikkek, kritikák és tanulmányok csupán egyfcarmada jelent meg annak idején a Kortársak umű kötetben, a többit folyóiratokból, napilapokból gyűjtötték össze. & A SZOVJET PEDAGÓGIAI TUDOMÁNYOK Akadémiájának szerkesztésében a napokban jelent meg az első népszerű tudományos enciklopédia gyermekek számára, a „Gyermek-ep- ciklopédia“. A müvet 10 kötetre tervezik. e TOLSZTOJ ÖSSZES MÜVEINEK utolsó kötete nemrégiben 'jelent m'-y a Szovjetunióban. Tolsztoj összes műveinek első kötete 1928-ban, az író születésének 100. évfordulóján jelent meg. A 90 kötetet kitevő összmű számos irodalomtörténész és kritikus közreműködésével . készült és Tolsztoj regényein, drámáin, novelláin, erkölcstan! és filozófiai írásain kívül felöleli a neves író befejezetlen munkáit, naplóit, jegyzetfüzeteit, továbbá 9000 levelét, amelyeknek mintegy fele most jelenik meg először nyomtatásban. ® A LENIN-FILMSTÜDIÖ- BAN színesfilmre veszik Csajkovszkij Anyegin-ját. Az operafilmen a címszerepet V. Med- vedjev alakítja. Tatjána alakját A. Sprink, a Filmművészeti Főiskola hallgatója eleveníti meg. • STRADIVÄRI-MÜZEUMOT létesítettek Cremonában. A kiállított hangszerek között látható a r első hegedű, amelyet a híres mester 1515 körül készített. Ezenkívül Monteverdi- tő) Ponchielliig a város neves zeneszerzőinek sok, részben még kiadatlan kéziratát is itt őrzik. ® MOSZKVÁBAN hatalmas új filmszínházat építenek az Október téren. A 4000 személy befogadására alkalmas moziban normál, szélesvásznú és pano- rámikus filmeket vetítenek majd, s a legtávolabbi néző is ckak 50 méternyire ül a vetítő- vászontól. Figyelmeztetés A múlt számunkban öt kép helyett tévesen csak négyet közöltünk. Az olvasók küldjék be a közölt képek helyes megfejtését. A filmversenyt következő számunkban már lezárjuk és közöljük, hogy a megfejtéseket milyen határidőkig küldjék be szerkesztőségünk címére. Huszonegyedik versenykérdés Juraj Sarvas Nyikolaj Ribnyikov Jana Brejehová Éva Ocenásová A színészek és színésznők nevei összekeverődtek. Az olva- l sókra vár a feladat, hogy helyes sorrendben közöljék a neve- i két. 4