Új Ifjúság, 1958. január-június (7. évfolyam, 1-26. szám)

1958-03-04 / 10. szám

NAGY LÁSZLÓ: ® Almosán nehezül az éjszaka a kedves kis falura. Csönd. — Talán nyugalomnak éje ez? — Nem! Színielöadás van. Viharos taps töri meg a csöndet. Cjra és újra a taps foszlányai hang­zanak. Kinek szólnak e viharos tapsok, kik érdemelték ki ezt a dicsőséget? Igen. Nektek szól nagykövesdi ifjúság. Arcotok pírját még feledni sem tudom. Gyümölcsöt termesztettetek és magatok szedtétek azt le. Min­dez odaadó munkátok gyümöl­cse. Művészeitekkel magatokkal ragadtatok öreget, fiatalt egya­ránt. A dicséret nem véletlen számotokra. Kanda Imre, Holló Ilona, Tóth Sándor, Nemes Éva és Vaszi József, ti vagytok azok, akik akadályt nem ismerve ki­harcoltátok a megérdemelt di­cséretet. A „Zeng az erdő“ szf- nielöadás befejezése után mulat, táncol a nagykövesdi ifjúság. FURIK ARPAD • A vezekényi Csemadok és SISZ színjátszó csoportja nagy sikerrel mutatta be Nádszegen Kodolányi; „Végrendelet“ című népszínművét. A szereplők átla- 7osan jó alakítást nyújtottak. \ sikerhez hozzájárult a közön­ség nagy lelkesedése. FORRÓ LAJOS G Battyán községben nemrég került színre Szigligeti Ede A cigány című színműve. A szerep­lők egyszerű munkások voltak, akik esténként, munka után a pihenés helyett szorgalmasan tanultak. Megérte a battyáni if­júságnak a fáradság és az idő­töltés, melyet e célnak szentel­tek, mert munkájukat rendkívül nagy siker és elismerés koro­názta. A színművet Makkai József tanította be, aki bebizonyította e fáradságos munkájával, hogy törődik az ifjúság nevelésével és arra törekszik, hogy minél magasabb színvonalra emelked­jen a kultúra a mi kis falunkban is. A szereplők között voltak olyanok is, akik életükben elő­ször léptek színre és ennek el­lenére nagyon jól játszottak és elnyerték a közönség tetszését. A címszerepet Kovács István alakította, aki kiemelkedő telje­sítményt ért el. Rózsi szerepét Micák Teréz alakította nagy si­kerrel. Különös elismerésben volt része’ Szakács Borbálának, Ripcsu Jánosnak, Mollár Gyulá­nak és Katocs Annának. A kul- túrcsoport többi tagjai is szép teljesítményt nyújtottak. E színművel nagy sikert arat­tak Kapos-Kelecsényben és nagy fogadtatásban volt részük. Reméljük, hogy a kultűrcso- port továbbra is szorgalmasan fog tevékenykedni s a további munkájukhoz sok sikert kíván a battyáni közönség. 1 KUN L. Battyán (Film a mai Mexikóból.) Az ukrán népi együttes fellépése Bratislavában. Már tízszer abbahagyta, de ti­zennegyedszer is hozzákezdett.. Száraz volt a homok és re­ménytelen a küzdelem vele, de a megszállottak konokságával szállt szembe a kegyetlen természettel. A tavalyi termésből már csak pár napra való van és hol van még az idei? Meg törölte verej­tékező homlokát és dühösen vág­ta kapáját a homokba... Elmenne dolgozni be, a város­bal De hagyja itt asszonyát a gyerekkel?... Olyan szép asz- szony, olyan engedelmes ... Sok a teje... £s büszke volt rá na­gyon. Fújni kezdett a száraz, forró szél és arcába, szemébe csapta a homokot, szinte megvakitotta. Vállára vette kapáját és fáradt ingadozó léptekkel elindult kuny­hója felé. Amint belökte az ajtót, a szél egész homokfelhöt szórt a kutíy- hó belsejébe, ahol a nyúlánk, nagy szemű asSzony a nyílt tűz­hely mellett szorgoskodott. A férfi fáradtan dobta földre ócska kalapját és jót húzott a cserépkorsóból. Csak ezután szó­lalt meg: — Száraz szél!... Ez nem hoz esőt... Minden kiszárad ... Az asszony két tenyere között lapította szét a kukoricalepényt és nem szólt semmit. Mit mond­hatott volna? ... Tudta ezt ő is, hiszen ősei itt szenvedtek évszá­zadok óta. — Holnap megpróbáljuk elad­ni a gyékényeket! — mutatott a férfi az asszony munkájára a sa­rokban. — Akkor aztán kitar­tunk az új termésig! A tűzhely másik oldalán felsírt a gyerek. Az asszony ölébe vette és apró szájába tette duzzadó mellét. A férfi a tűzbe bámult... Milyen boldogak lehetnének ? lövőre még egy fiú, azután még egy... és nemsokára már lenne segítsége... De még ők ketten is éheznek ... A gyerek még nem ■. ■ Szeren­cse, hogy van tej ... Sok, fehér fej. * A nap kepiietlenül sütött te a nyomorúságos falucskára, amikor beértek. Munkanélküli, rongyos, vászonruhás férfiak keverésiek a kunyhók előtt. Kérdezni sem kellett: „Van-e munka?“ Az üzlet ajtaja megcsikordült — 16 napot, uram! — köszöni az indián. Sötéttekintetü férfi nézett rá­juk, készen arra, hogy kikerges­se őket, ha koldulni akarnak. Az indián a pultra tette a gyé­kényeket: — Kukoricát és babot adj érte, uram! A kereskedő megnyugodott. Tehát mégsem koldusok... Meg­nézte a gyékényeket, azután a pult mögé dobta őket. — Húsz kiló kukorica és tíz bab! — vetette oda. Az indián szája megvonaglott, mintha ostorral vágták volna vé­gig. Feleségére nézett. Az némán nemet intett. — Ötven kukorica és húsz bab! — mondta az indián lesütött sze­mekkel és már azon gondolko­zott, hogy ez meddig tartana ki. — Bolond! — sziszegte a ke­reskedő. — Huszonöt és tíz! — Negyven és húsz! — mond­ta csendesen az indián. — Kuss ki! — ordított a ke­reskedő és az ajtóra mutatott. Felnyalábolta a gyékényeket és azt a távozók után dobta pár ocsmány káromkodás kíséreté­ben. Az indián némán összeszedte és összekötözte a gyékényeket, és az asszony előtt elindult az országút felé. Mit is beszéltek volna?... Némák voltak és barnák, mint a föld száraz göröngyei, csak szerencsétlenebbek. A rögöknek nem volt lelkűk .. ♦ A gyermek békésen szopott... Szájacskájából kibuggyant a tej és végigfolyt pirosbama arcán. Az indián a kút félé ment, hogy üres gyomrát legalább vízzel megtöltse... Gyönyörű luxuskocsi jött vele szemben. Benne .szőke asszony és férfi. Amerikaiak. A szoptató asszony mellett hirtelen lefékeztek. — Ez jó lenne, George! — mu­tatott a szőke asszony az anyára. A George-nak szólított férfi kiszállt az autóból és egy dara­big szótlanul cigarettázva nézte a .szoptató asszonyt. Ekkor ért oda hozzájuk az indián. Felkapta a gyékényeket és a fehérember felé nyújtotta: — Vedd meg. uram! A fehér néma kézmozdulattal ’ifas’totía el azokat, maid az anyára 'mutatott: — A tiéd? ... öt megveszem! — mondta, mintha csak valami élettelen tárgyról lett volna szó. — Az én asszonyom! — da- toa'a a- indián, akinek an-r'han csak lassan világosodott meg. mit is akar a fehér. És az már folytatta is: — Az én féleségemnek — mu­tatott a szőke asszony felé — is kisfia van, de nincs teje! A te feleséged velünk jöhetne és szop­tathatná. Az indián nyugalmat erőltetett magára: — ö ŰZ enyém!... Nem eladó! — mondta mély torokhangján. — Mit fizetsz? — szólt közbe az eddig némán szoptató anya. Majd amikor hallotta a választ. Így folytatta: — Az kevés! Látod, nekem is van fiam! — Öt nem hozhatod magaddal. Minden tejedet akarjuk. Félévig lesz rád szükségünk! — És az én gyermekem addig mit eszik? — Felnő bz tehéntejen is... Erős! Az indián némán állt és hal­lotta, eddig oly engedelmes asz- szonya alkudozását. Mi történhe­tett vele? Végre megegyeztek. A férfi papirbankókat. számolt le az in­dián asszony kezébe. — Mindjárt megyek veletek .. Várjatok! — mondta és a férjé­hez fordult. — Ez itt a tehén és az élelem ára! Félév múlva visszajövök. Vigyázz rá nagyon! — mutatott fejével a gyermekre és férje kar­jába tette. — Itt hagyod? — kérdezte az indián rekedten. — tgy kell tennem! Termésig éhenhalunk ... Segítsen a 16- Szellem! — végig simította az al­vó gyermek arcát és az autó felé indult. — Szép legyen a tehén! — ki­áltott még vissza és a motor fel­zúgott. Az indián most már értette. j. .Az autó után nézett és maga elé mormogta: — Igen, tehén... A gyermek­nek tej kell... * — És mi a. folytatása? — kér­dezhetné valaki. — Azt már nem tudom én sem, de abban biztos vagyok, hogy lesz folytatása: „Harc az emberi életért!" A nagyabonyi CSISZ szervezet a Csemadokkal karöltve bemu­tatta a Mágnás Miska című ope­rettet. A Szereplők mind nagy lendülettel és odaadással alakí­tották szerepüket. A telt kultúr- ház közönsége sok-sok lelkes tapssal köszönte meg munkáju­kat. A színdarabot Kovács József rendezte és kitünően válogatta össze a szereplőket. Rendkívül sok tapsot kapták a szereplők, Papp Alojz, Kovács Lottika, Olgyay Blanka, Lábadi Terézia, Sárközi Tibor és a Pikszi-Mikszi grófok szerepét játszó Fekete Imre — Bürsüly Gergely, Az előadást Bozsár Aladár és zene­kara kisérte. Ezzel a színdarabbal a nagya- bonyiak tizedszer léptek a kö­zönség elé s valahányszor telt kultúrház előtt. Vendégszerepei­tek ,többek között Mihályién, \ Karosán. Nyárasdon és másutt. • PONGRACZ GÄBOR Mihályfa Magyarországon hamarosan bemutatják a Móricz Zsigmond no­vellájából készített Égi madár című filmet. A fűmet Fehér Imre rendezte. Képünkön a két főszereplő: Szabó Ildücó és Szirtes Adám. Anna Frank naplója TÉLI VIHAR Az elmúlt napokban mutatta be Anna Frank naplójá-t a bra- tislavai Ifjúsági Színház. Nagy érdeklődéssel vártuk a ma rriár világjárta két amerikai forgatókönyv-író Frances Good­rich és Albert Hackett első szín­művét. Anna Frank nővérével, szülei­vel és egy másik zsidó családdal, majd később egy orvossal egy amsterdami áruház padlásszobái­ban rejtőzik, ahová a fasiszta üldözés elöl menekültek. Ennek a két évnek szomorú napjait örö­kíti meg naplójában Anna. Ez a nyomasztó légkör, amely itt uralkodott, olyan élethűen jele­nik meg előttünk, hogy szinte hihetetlen, hogy egy 13—15 éves lány írta. Ezért a koraérettségért csakis az akkori társadalmat von­hatjuk felelős­ségre, a nácisták embertelenségét, és az állandó fé­lelmet és fe­szültséget, amely akkor uralkodott Európa - szerte. De akadtak olya­nok is, szép számmal, akik nem egyeztek bele, sőt szégyél­ték ezt az em­bertelenséget. Ilyenek voltak Kraller és Miep is, akik őrző an­gyalként őrköd­tek ezeken a me­nekülteken. Mint ahogy a kis An­na is mondta ró­luk: kisüt a nap, hogyha eljönnek. Ez az előadás kétségtelenül az Ifjúsági Színház egyik legsikerültebb bemutatói közé sorolható. Jínna szerepében Marta Cernická a bájos minden­kitől kedvelt és gondtalan kis­lányt mutatta be. Sajnos az első szerelmet átélő, a gyerekből a fiatal nővé változást nem fogta fel kellőképpen, mint a második alternációban Dana KákoSová, aki elejétől fogva komolykodó volt. Viszont Cernickánál már szinte csak a nővérétől „örök­lött" ruhák mutatták,' hogy itt valami változás történt: Otto Frank (Eduard Bindas) itt is megcsillogtatta tehetségét, ahhoz mérten, hogy első .szerepköre volt az ilyen zsáner. Valóban komoly munkát végzett nem kis sikerrel. Felesége Edit (Hana Kovaciková) a féltve szerető és gondol anyát mutatta be. Lakótársaihoz meg­értő és igazságos asszonyt. Van Daanék fia, Péter (Milan Hrabin- sky) a szülőktől meg nem értett fiú, aki kerüli a lánytársaságot, csak a macskájával foglalkozik, érdekesen fogta fel szerepkörét később is, amikor az első szere­lem. szele érinti. Van Daana, az apja (Viliam Polónyi) a mindig kényelemben és csak a hasának élő ember, még a saját gyermeke elől is eleszi azt a kevés élelmét, amijük van. Felesége (Valeria Drieöná m. v.) társaságban körül­rajongott szép asszony, aki Fran­kot próbálja elcsábítani, amit aztán Anna könyörtelenül nap­lójában is leír, majd párbeszéde Annával, ahol is elmeséli régi jó életét és udvarlói körét, remek alakítás volt. Második szereposz­tásnál Irena Pasková már kissé eröltetettnek látszott. Egyike a legjobb alakításoknak volt az orvos Düssel (Ivan Krivosudsky) a magányos emberkerülő, zsör­tölődő agglegény, ki nehezen tud alkalmazkodni ehhez a kis társa­sághoz, komoly színészi teljesít­mény. Margót, Anna nővére (Mil­ka Lokvencová) kiegyensúlyozott, Anna élénkségének és természe­tének éppen ellentéte, anyját megértő és segítő gyereket adta. Egy pár szót a rendezéshez. Magda Lokvencová sajnos nem tudott kellő atmoszférát terem­teni, néha drámai részeknél, hu­moros visszhangot keltett a né­zőkben. Kivéve egyes jeleneteket melyek egy gyakorlott rendezőre Valinak. A díszletek és a kosz­tümök megfelelő összhangban voltak. mm. Különös vUiar volt: téli vihar. Űri szivekben pattant a jaj. Kemény szívekbe villám csapott... A bányák odván, a gyárak mélyén hajnalodott... Különös vihar volt: téli vihar. Száztomyú Prágát verte a szél, zubogott, zúgott, pezsgett a vér. És lábra kaptak utcák, terek, öklökből erdő emelkedett. Lobogók selymén * játszott a szél, lobogók színe, akár a vér ... Különös vihar volt: téli vihar. " A jövőt vitte ! vállán a nép, 1 s Prága felett ' tisztult az ég. « Óriás máglyát || gyújtott a nap, i táncot jártak a \ napsugarak. , És ott ültették ’ a jő magot, melyből a jelen ; lombosodott. r hárskúti MIHALYÍ Máonás Miska Miliályfán

Next

/
Thumbnails
Contents