Új Ifjúság, 1958. január-június (7. évfolyam, 1-26. szám)

1958-01-14 / 3. szám

de még mielőtt a táncolásra, mula- tásra gondolnánk, először is a ruha­gondokat szeret­nénk „letudni". Az idei estélyi ruhák főleg nehéz anya­gokból, brokátból, dUseszből, nehéz selyemből készül­nek. Fiatal lány ré­szére mindig szép ^ a taft, ami pedig a ^ színeket illeti, min- > dig legszebb a fe- S hér, rózsaszín, vagy S világoskék, kinek s meiyik szín áll a ^ legjobban. ^ Ha csak nem ki- Ij mondott nagy bál- ” rói van szó, el lehet menni kisestélyi ruhában is. Első kénünk nehéz se- ivem és csipke ősz- szeáliifásábúi ké- S szült naovestélyi < ruha. Második ké-í nUnk brokát és ^ csipke fvaov tüll)^ kombietáeióia. < VÍZSZINTES: 1. A Te lapod. 8. Al^'m. Ételízesítő. 11. Régi cseri név utó. 12. Angol kötőszó. 13. Tá­vol közepe. 15. Férfinév. 16. fí69y ~ oroszul. 17. Korszak. 18. „L“ betű nélkül: nagyobb doboz. 20. Ritka női név (éke­zettel). 21. Rag. 22. Kőhalom. 24. Alumínium vegyjele. 23. Ál­lóvizek. 27. Pontos, előírásos. 9. Második forduló Keresztrejtvény FÜGGŐLEGES: 1. A Posta Hírlapszolgáiatá- nak alkalmazottja. 2. Betűt vet a papirosra. 3. Nem a lánya. 4. Férfi becenév. 5. Sportegyesü­letünk rövidítése. 6. Ásvány. 7. A hadseregnél: tábornok. 10. Kis gyermek iskolája. 12. Rövid, humoros elbeszélés. 14. Időmé­rő. 1.5. Mezőgazdasági eszköz. 19. Merre? 22. A börtönben ül. 23. Neki volt — szlovákul (sze­mélyes névmás nélkül). 25. Tan­tal vegyjele. 26. Király vége! Megfojtendók a kövéren sze-. dett sorok! T U D JA - E ? 1. Melyik az eddigi legeredmé­nyesebb csehszlovák olimpiai sport? 2. Kik voltak az 1957-es év leg­jobb csehszlovák sportolói? (Elég öt nevet említeni). 3. Ki és melyik versében írta: „Lesz még egyszer ünnep a világon?“ A megfejtéseket egyszerre kérjük beküldeni a verseny utolsó fordulója után. Addig is szorgalmasan figyeljék az Cj Ifjúság számait. Versenyünk dí­jait a következő számban közöl­jük. Anekdoták Fagyos lábak, pirosló orrok, kékre fagyott kezek hava köze­ledik. Sokan siránkoznak a nyár után, hiszen az bőkezűen ellát minket évezredek óta bevált, utolérhetetlen szépítöszereivel: napféimyel, vízzel, levegővel — van belőlük bőven, és használa­tuk sem pénzbe, sem fáradságba nem kerül. De nyár nincs örök­ké s nekünk télen is szépeknek kell lennünk. A védekezést ide­jében keli elkezdeni, mert leg­rosszabb az az idő, amíg a szer­vezet megszokja a nagy hideget, alkalmazkodik hozzá. Mindenki ismeri a tagyás el­leni ősi háziszert, a forró hideg kéz- és lábfürdöt, de kevesen tudják, hogy bz a vérkeringés javítását szolgálja, s mint ilyen megelőzésre is alkalmas. A ía- gyás, a jéghideg kéz és láb, a vörös orr, elsősorban a rossz vérkeringés következménye. Hogy ezt elkerüljük a követke­ző „edzést“ tanácsoljuk: napon­ta kétszer, reggel és este két- három percig felváltva öblítsük le arcunkat forró-jeges vízzel. Ezzel egyúttal a kezünk is meg­kapta a fürdőt. Ezután lábunkra Az íríi vil,ágban Nagy Ignác Jnem tartozott az Adonisok kö- Jzé. Róla hozta Gazsi forgalomba >a következő anekdotát: — Ah, nagysád oly kegyetlen! »Miért utasítja vissza szerelme- I met? ! — Mert ön csúnya! — mon­' dá őszintén a hölgy.- Istenem, - feleié Nagy Ignác, — hisz nekünk férfiak­nak szabad egy kissé csúnyának lennünk! — Igen, — válaszolta a nő, —: de ön felettébb visszaél e sza­badsággal. A nyelv Előfordul, hogy... sót. Ezzel megakadályozzuk, hogy a ruha megfagyjon. * * * hidegben tisztítjuk az ablakot. Megkönnyítjük munkánkat, ha a vízbe egy kevés spirituszt ön­tünk. tt * * használt, bepiszkolódott szőrmét szeretnénk kitisztítani. Meglepő lesz az eredmény, ha a szőrmét felmelegitett rozsliszttel vagy fürészporral dörzsöljük. Ezután — kint a szabadban - alaposan kirázzuk és a visszájáról kipo­roljuk. * * + sokáig nem viseltünk egy pár cipőt s így az egészen megke­ményedett. Ha terpentinnel át- (iörzsöljük, ismét visszakapja eredeti tormáját. * * hamar kiszárad a kenyerünk. Tegyünk a konyérdobozba egy almát, így a kenyér frissen ma-^ rád. ; Balassa János processzor, a híres sebeszprojesszor, nem sze­rette, ha páciensei sokat beszél- ! tek. Egyszer egy fiatal hölgy kért tőle orvosi tanácsot; de amellett annyit fecsegett, hogy a tudós szóhoz sem tudott jutni. Balassa végre közbe vág; — Kérem, mutassa a nyelvét! A hölgy engedelmeskedik: ki­ölti a nyelvecskéjét. — És most tartsa úgy, mig én magamat kibeszéltem. Jön a színes haj télen is kint akarjuk szárita- ni a mosott ruhát, ilyenkor az öblítő vízbe dobjunk egy marék Jobb félni, mint megijedni vagy úgy is mondhatnánk, hogy jobb melegen öltözködni, mint meg­fázni. Sokan azonban ezt nem veszik figyelembe, pedig a legegészsége­sebb .szervezet is „fellázadhat“ az ilyen hanyagság — vagy nevezhet­jük így is — bruvúroskodás ellen. Sok fiatal teremtés szerzett már „nekem semmi nem árt meg" meg­jegyzéssel súlyos reumát a könnyű öltözködéstől, petefészekgyulladást a nyárra való pici nadrágoktól, vagy hajhullást a fedetlen fővel való iár- kálástól. Kezdjük mindjárt ezzel. Hidegben, szélben, fagyban ne a frizuránkra vigyázzunk, hanem ügyeljünk arra, hogy fejünk me­legben legyen. Inkább szorítsuk le egy gyapjúkendövei a hullámokat, minthogy a szép, hullámos haj ki­hulljon, vagy esetleg homlokürey^ gyulladással kelljen feküdni és esetleg agyhártyagyulladás veszé­lyétől reszketni. Jól véd egy fület betakaró, meleg filckalap is, hiszen a filc még melegebb mint a kendő, — ha gyapjúból van is — vagy egy kötött sapka. De azért a kalap mel­lett mindig legyen egy gyapjúken- dünk, mert szélben ez véd mégis a legjobban. Semmiesetre se viseljünk nagy hidegben svájci sapkát, vagy más fejtetőn ülő kis sapkákat. Sötét estélyi ruhához, nyári ruhához, igen diva­tos és szép viselet a stóla. Aki ügyes, ezt a külön­legesen szép stólát is egyedül elkészítheti. Eredeti színezése: halványzöld (18 dkg) és fehér (18 dkg). Puha fonálból készül. Szükséges hozzá egy 4V2-5 cm széles villa (1. ábra) és egy 1 V:-es horgótü. 10 zöld és 4 fehér 164 cm hosszú csíkot horg. a köv. képpen: Ügy kezdjük, mint minden más ■ horgolást, majd a fonalat a villa jobb ágára he­lyezve légszembe áthúzzuk. -1- a villát íj formába helyezzük, a fonalat a szabad ágra tesszük és az előző légszembe egy pálcikát horg. -f-tól ism. Az összeállításnál 2 zöld és egy fehér csík jön egymás mellé. Először a zöld csíkokat dolgozzuk össze fehér fonallal. 2 hurkgt egy pálcikával ösz- szefogunk, 2 légszem, majd á másik csíkból 2 húr­kot fogunk össze, 2 légszem, stb. (1. ábra) A fehér csíkokat később állítjuk be. Horg. tűvel összefo­gunk 2 fehér és 2 zöld hurkot (2. ábra). A széle­ket pálcikákkal behorg. Ezután a keskeny széleken 5 sor légszemes csoportot horg. ami 6 légszemböl és 1 pálcikából áll. A 2. és minden további sorban a pálcika a légszemcsoport közelébe keffül. A roj­tok 55 cm hosszúak. A szuon vagy lavaate tenernemu nem téli viselet. Hangsúlyozzuk, hogy fiatal korban kell elkezdeni a meleg fehérnemű viselését, mert később már c.sak a reumás fájdal­mak fölött lehet siránkozni. Arról sem szabad megfeledkezni, hogy ha alulról melegen vagyunk öltözve, nem kívánunk olyan me\eg felsőru­hát, s ez még kényelmes is. Télen'ne menüink körömeipöben sétálni, ez csak táncho-z való. De amíg a tánchelyiségbe eljutunk, húzzunk hócsizmát, vagi; menjünk meleg cipőben s ott húzzuk át a táhccipöt. Mindennapra, munkába járni, be­vásárolni, föltétlenül legyen egy pár meleg cipőnk („part izánky“, vagy bélelt börcipö), jól fütött helyiség­ben azonban ne tartózkodjunk ben­ne, mert a láb könnyen megizzad­hat. Kezünkre meleg kötött, vagy me­leggel bélelt bőrkesztyűt húzzunk, a vékony szarvasbör vagy bélelet­len bőrkesztyű nem téli hidegbe való. Bé kell vallani, mindenki szereti a jó meleget és nem szívesen fázik, tehát félre a hiúsággal, öltözköd­jünk melegen és egészségesen. i Frédi (a hölgyek kedvence): Csókolom a zsüsztihandját, kis- nagyságos! s A hölgy (lankadtan): Pá, Fré- sdike! Milyen színt ajánl? ^ Frédi: A kisnagyságosnak re­Í mekül állna a zöld! .A hölgy: A, az olyan feltűnő! Inkább egy • egyszerű kéket... s Frédi: A rózsaszínű se állna z rosszul! A hölgy (bágyadtan): Ö, az egy kicsit egyhangú! Hamar megunnák az ismerőseim! Ró­zsaszínű az arcbőröm, rózsaszí­nű a körmöm, rózsaszínű a kom- . biném, most a hajam is legyen S rózsaszínű ? ^ Frédi: De kisnagyságos, bo- S csánat, ezt nem mind látják az S ismerősök! ? A hölgy: Miért? Én ilyenkor S még nem hordok kalapot... Ne s próbáljunk meg egy szép, szolid ?ezüstszínt, Frédiké? S Frédi: Az nagyon apart volna! < A hölgy: Igen, de most, jut ^ eszembe, a Maca is ezüstöt > hord ... Idás szín nincs ? ^ Frédi: Barna... Fekete... ^ Szőke ... A hölgy: Ahhoz én már öreg vagyok ... Olyat szeretnék, tud­ja Frédiké, ami szolid, nem fel­tűnő, de azért újszerű... Frédi (kissé már türelmetlen): Kék ... zöld ... rózsaszínű... ezüst... ' A hölgy: Igen, igen, de mind volt‘már... Valami újszerűt szeretnék! A Maca haja tiszta ezüst, a Lilié síma kék, az Ilié sima zöld... Hopp, megvan! Valami mintásat nem tud mu­tatni ? ... ★ ★ ★ Pegazus szárnyán. Egy ülőhelyet kérünk! Mama (felszáll a villamosra, > karján aranyszöke kisbaba). Ülöhelytulajdonosok (ülnek), s Kalauz (kedvesen, joviáli.san): S Egy ülőhelyet kérünk! S Zordon utas (daliás, javako- í rabeli férfi, összevont szemöl- S dokkéi, jóízűen ül): Beszélhet S ezeknek. S Szép fiatal lány (úgy ül, mint- < ha cinnel odaforrasztották vol- Jna): Hogy nem szégyelik ma- S gukat! S önérzetes férfiutas (úgy ül, .mint egy szobor): Ahelyett, hogy I annyit tetszik beszélni, kezicsó­> kólóm, mért nem tetszik önnek I felállni. Kalauz: (egy árnyalattal har- Jsányabban): Egy ülőhelyet ké­> rünk! Zordon utas (még mindig jó­ízűen ül): Jellemző! A fülük botját se mozgatják! Szép fiatal lány: Javakorabeli férfiak! Önérzetes férfiutas: Életerős fiatal nők! Karakán gyerek (szúrós szem­mel néz mindenkit, aki ül): Még mindig nem állt fel senki? önérzetes férfiutas (leszáll, Karakán Gyerek ül a helyére). Kalauz (idegerejének a végén, már csak hápogni tud): Ée e üöee! Ée e üöee! Karakán Gyerek (kényelmesen elhelyezkedik, keresziberakja a lábait, megvetően): Beszélhet ezeknek... OJ IFJÜSAGÍ — a CSISZ Szlovákjai Központi Blzottsägänak lapja. Megjelenik m^inden kedden Kiadja a Smena, a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának kiadóhivatala. Szerkesztőség és adminisztráció, Bratislava, Prazská 9. — Xeleton 445-41. — Postafiök 50. Főszerkesztő Szókt József — Nyomta a Merkintil nyomda, 01, n. v. Bratislava, ul, Nár. povstanla 41, Elöfl­zeíés egy évre 31.20, Terjeszti a ^osla Hírlapsztjfgálata. A-750328 I \ is szánjunk két-három percet, olyan forró és hideg vízbe már- logassuk, amilyet el tudunk vi­selni. A töriiiküzés inkább eré­lyes dörzsölés legyen, durva szövésű törülközővel, aztán egy kevés bőrtápláló krémet osszunk szét a „kezelt“ testrészek kö­zött. de nemcsak a felületen, hanem alaposan bedolgozva a bőrbe. .Aki teljesen egészséges, oko­san teszi, ha jól fűtött fürdő­szobában, meleg fürdő után. hi­deg zuhannyal hűti le magát, s aztán gyors, erőteljes mo.nlu- latokkal, durva törülközővel egész testét vörösre dörzsöli. .Az ilyen kezelés után a bőr friss, rózsás színt kap, üde, ru­galmas, bársonyos lesz.

Next

/
Thumbnails
Contents