Új Ifjúság, 1958. január-június (7. évfolyam, 1-26. szám)

1958-06-10 / 24. szám

A sokarcú Rajkin Arkadij Rajkin, a japán újságíró szerepében. Az elmúlt napokban hazánk­ban járt a leningrádi Kis Szín­pad művészcsoportja. A kis együttes, mely különösen a szovjet fiatalság körében köz­kedvelt, Bratislavában is nagy sikert aratott. Az együttes tizenkét tagból áll, melynek megalapítója és művészeti vezetője, de úgy is mondhatnánk, hogy az egész Kis Színpad lelke; Arkagyij Rajkin, nemzeti művész. A Kis Színpad húsz évvel ezelőtt alakult és a Nagy Hon­védő Háború alatt művészei azt a nemes feladatot vállalták, hogy főként az arcvonalbeli katonákat szórakoztatják. Az együttessel együtt működnek a modern szovjet írók, szatiris- ták és zeneszerzők is. Egy egész estét betöltő műsorukat „Jó éjszakára“ címmel, mely kisebb szatirikus jelenetekből áll, három fiatal szovjet író: Gilgyin, Rjabkin és Rizsov ál­lította össze. Előadásukban a szatíra fegyverével harcolnak a múlt hibái ellen, a katrieriz- must és a bürokráciát ostoroz­zák. Szatirikus szkeccsek és jelenetek segítségével küzde­nek az új háború provokátorai ellen, akik a szocializmus nagy táborát akarják megsemmisíte­ni. Ebben látják legfőbb célju­kat. Bratislava! műsorukat szkecs- csekböl, fejtonokból, kuplékból és kis epizódokból állították össze, melyek segítségével elő­adásukat tarkítják. Különösen a fiatalság körében örvend nagy népszerűségnek Arkagyij Rajkin, aki száz arcával sok mosolyt, sok jóízű nevetést csal ki a nézőkből. A jelenetek közül a legjobbak: Egy ember élete, ahol az ember sorsát pólyás korától egészen az öregségig mutatja be. Olyan hű ábrázolást nyújtott, hogy a né­zők teljes benyomása az volt: Rajkin most tanul járni és hogy ő az a nagypocakos öreg­ember is, aki már csak az evésnek él. Humorosan ábrá­zolta az Ég, nem ég? című je­lenetben, hogy mi lenne, ha a tűzoltók is olyan bürokratikus módszerekkel dolgoznának, mint egyes hivatalokban. Gogol „Az orr“ című elbeszélésében egy magasrangú hivatalnokról ír, aki egy reggel észreveszi, hogy orra eltűnt. Az említett elbeszélés nyomán Rajkin „Fej nélkül“ egy osztályvezetőt mu­tat be, aki egy reggel fej nél­kül ébred fel, de sebaj, ment a hivatalba fej nélkül is, min­den megy a maga rendje sze­rint. A „Családi króniká“-ban szellemesen ábrázolta egy férfi három házasságának történe­tét. „Elítéltek“ címmel a Kom- szomol elé állították Ostlepkin huligánt, hogy keményen meg­büntessék. Egyes tagok azzal vádolják a bírákat, hogy ők a hibásak és nem eléggé törőd­tek Ostlepkin életmódjával. A huligán a végén annyi bátorsá­got vesz, hogy ö vádol min­denkit és mindenki más hibás, csak éppen ő nem. A „Hotel Internacional“-ban bemutatja egy szálloda életét. (Fantaszti­kus gyorsasággal átöltözve: bemegy az egyik ajtón mint japán újságíró, a másikon ki­jön mint egy öreg hölgy és így tobább, vagy hat különböző jelmezben.) Nagyon érdekes volt Rajkin megfigyelése, amelyben bemutatta, hogyan jellemzi az embereket járásuk módja. Bemutatta például, ho­gyan járnak az »mberek a munkába, és s munkából, ho­gyan járnak a karrieristák és a talpnyalők. Mennyire meg lehet Ítélni az embereket járá­suk után! Rajkin és a többiek minden számát hosszantartó, lelkes taps kisérte. A leningrádi Kis Színpad je­leneteiből a nagyon kellemesen szórakozó közönség sok tanul­ságot vont le és sokaknak még ma is szeme előtt van Rajkin kedves, nevető arca.-mm­A rozsnyói pedagógiai iskola jazz zenekara. A közelmúltban Torna szóra­kozni vágyó közönsége hálás lehetett egy kellemes szép es­téért a rozsnyói pedagógiai is­kola diákjainak. Még talán az öreg Bebekvár is elmosolyodott s meglengette omladozó süve­gét. A virágot bontó fák, az akác szívetsimogató illata és a fiatalok mosolya kecses har­móniába olvadt össze. A tenni- akarás és az életöröm értéke­lése jellemezte az egész együt­test. Egy családba tartozónak érzi magát minden tanuló. A diákok nagy családjának tagjai ők. Az idő azonban halad, az élet érik, s ök is rövidesen búcsút mondanak almamáterüknek, mert várja őket az élet, a harc, az igaz, becsületes, szocialista embertípus kialakítására. A jö­vő pedagógusai ök. Igényeseb­bek voltunk velük szemben. Többet vártunk tőlük, mint egy átlagos diák^gyüttestől, és dicséretükre legyen mondva, nem csalódtunk. A függöny szétkúszott, a mű­sor megkezdődött s a néző el­felejtette gondját, baját, mert kénytelen volt elfelejteni. Mo­solyt varázsoltak, tapsot arat­tak. A különböző számokat Molnár Mária magyar nyelven és Hedmeg Milán szlovák nyel­ven konferálta. A szlovák pe­dagógiai iskola tanulójának részvétele bizonyítja, hogy nem szigetelődik el a két iskola. Közös érdek fűzi őket egybe. Ezer év gyűlölete, gyűlölködése forr össze testvéri kézfogássá. Hedmeg Milán hangja még ma is bennünk zsong. Kellemes mo­solygó arcát, biztos fellépését nem feledhetjük el. Köszönet érte, hogy ö is egyik lépcsőfo­ka Ady álmának valóraváltásá- ra. Köszönet érte, hogy segít bennünket találkozni az „esz­mebarikádokon.“ Esztrádmüsor volt a fellépé­sük. Az ilyenfajta műsoroknak lelke a jó, csattanó, tréfás összekötöszöveg. Ezen kell még segíteni s javítani a jövőben. Külön dicséretet érdemel a zenekaruk. Két zenekarral ren­delkezik az iskola. Népi zene­karuk a népdalokat és táncokat kísérte. Ritmusérzék, összhang, jellemezte játékukat. Három táncot láttunk. Az „Ugrás csárdást“, a „Gömöri lánykéröt“ és az ,,.\baúji csár­dást". A táncok kiválasztása di­cséretre méltó. Kibányásszák környékünk veszendő népművé­szeti kincseit, megőrzik népünk alkotásait. A táncokat, éneke­ket humoros jelenetek váltogat­ták. Palcsó Valéria és Kulifai Marika „Felvétel a zeneakadé­miára" című jelenete megne­vettette a közönséget. Kovács Aladár harmónikaszó- lója még a legöregebbekben is megpezsditette a vért. Mázik Mihály, Fűzi Jolán, Simon Róbert, Tolvaj Erzsébet népdalai, operettrészletei meg­érdemelték a vastapsot. Hedmeg Milán szlovák népdalai a he­gyipatakok esörgedezését, a fenyvesek suttogását varázsol­ták a szűk kultúrház falai közé. Vidám csattanós jelenetekben szükiben vagyunk. Nincs nagy választék, ezt el kell ismernünk. Az együttes azonban több és jobb jelenetet választhatott volna ki. Az iskolának minden előfelté­tele megvan, hogy jobban bú­várkodjon a népművészeti alko­tások között és megalakítson egy népművészeti együttest, mely csak a népi alkotásokat fnutatná be. Ezzel nem akarunk ítéletet mondani a kabarémü- sorok fölött. A valódi népi al­kotások színrehozása azonban jó felkészültséget, szakszerű vezetést, a népi hagyományok megbecsülését igényli s ezek a feltételek megvannak. Külön elismerést érdemelnek az együttes vezetői. Kossuth János tanár elvtárs, Sikúr Já- nosné és Csontó Dezsöné tanár­nőknek az érdeme a jó, test­véries szellem megteremtése. A rozsnyói pedagógiai iskola diákjai és tanárai jelesre vizs­gáztak. Sikerük a CSISZ-szer­vezet jó munkájáról, igaz elv- társias szelleméről tanúskodik. Legyenek egész életükön ke­resztül ilyen aktívak, harcosak, legyenek új társadalmunk él­harcosai. BESZÉLGETÉS Igor Ciel'-lel, a zólyomi Ke­rületi Színház igazgató-rende­zőjével, aki Komáromban a Ma­gyar Területi Színházban most rendezi Dávid Teréz DÖDl című színmüvét. Igor Ciel’ fiatal ember, nem­rég végezte el tanulmányait a bratislavai Színművészeti Főis­kolán, ahol a legjobb szlovák rendezők vezetése mellett sajá­tította el a rendezés első mes­terségbeli titkait. A főiskola el­végzése után egy évre kikerült a Szovjetunióba. A nagy realista tradíciókkal bíró szovjet ren­dezők mellett érett igazi ren­dezővé. 1953 óta idehaza dol­gozik. Egy évet Mártonban, a Hadsereg Színházban tevékeny­kedett, utána Eperjesre, majd Bratislavába az Oj Színpadhoz került és az 1955—56-os idény­től a zólyomi Kerületi Színház igazgatója s egyben rendezője is. ,,Dódi“ próbáinak egyik szü­netében. amikor a színészek pihennek, hogy teljesíteni tud­ják az eléjük állított feladatok sorát, megkérem Igor Ciel't. hogy válaszoljon néhány kérdé­semre: — Amikor a Dódi szerep­könyvét megkaptad és elolvas­tad, mi volt a véleményed a darabbal kapcsolatban? — Szeretem a mai darabokat. Szeretek minder» olyan darabot, ami a máról szól, amit a má­nak írnak. A tizenhárom darab- Oól, amit eddig rendeztem, jöbb mint két harmada mai témájú darab volt. Hogy szá­mokban is felsoroljam: öt mai cseh és szlovák darabot, egy szovjet, egy spanyol és egy amerikai egyidejű drámát ren­deztem. A mai tárgyú dara­bokról az a véleményem, hogy ezeken keresztül nagyobb hatást lehet gyakorolni a közönségre. Aztán még más dolog is izgat. Ezeket a darabokat előttem még nem rendezte senki. El sem hiszed talán, milyen élve­zet olyan darabban keresni a művészi értékeket, melyhez más rendező keze még nem nyúlt. A Dódi ilyen darab. Ezért fogadtam szívesen a Magyar Területi Színház meghívását is. Megfogott a Dódi mondaniva­lója, mely mai életünk egyik fontos kérdését tárgyalja. Eh­hez a problémához szeretnék éh is hozzászólni rendezésem­mel. — Szavaidból úgy látom, sze­reted a mai irodalmat, a mai darabokat, amelyek az új em­ber problémáival, életével fog­lalkoznak. Melyik mai tárgyú darabbal érted el legnagyobb rendezői sikeredet? Melyik mai író darabja gyújtott fel leg­jobban alkotásra? — SzolovicsI Színházunkban két darabját rendeztem. Mind­kettővel komoly művészi sikert értünk el. Hogy miért szere­tem Szolovics darabjait? Első­sorban azért, mert fiatalsága ellenére a legnagyobb felelős­séggel fordul mai életünk prob­lémáihoz. Minden egyes sorából érezni, hogy amit leír, az őszin­te hitvallás, haladás. Művészi fogyatékosságai mellett is azok a problémák, melyeket felvet, új.ak és rendkívül aktuálisak. — Tudod-e, hogy Szolovics egyik legújabb darabját, amit színházatok mutatott be minap a te rendezésedben, mi is el- játsszuk magyar nyelven? — Igen, hallottam róla és örömmel fogadtam. Szolovics: „Sárkány jegyében“ című da­rabja mondanivalójában nagyon aktuális és művészi értéke is figyelemreméltó. Egész bizto­san tetszeni fog a magyar kö­zönségnek. — Hogy fogadnád, ha igazga­tónk a darab rendezésére kérne fel? — Szívesen venném, egyrészt azért, mert megszerettem a Magyar Területi Színház művé­szeit, másrészt, mert a darab nekem is sikert hozott. Aztán meg úgy látom, hogy a Magyar Területi Színház együttesének megvan minden előfeltétele, hogy jól eljátsza ezt a darabot. — Mik a terveid a jövő évad­ban? Hol fogsz rendezni? — Elsősorban odahaza, saját színházamban. Ezenkívül meg­hívtak a kolini Városi Színházba és utána Bulgáriába, ahol egy mai tárgyú darabot rendezek. Folytatják a próbát. Be kell fejeznünk a kedves beszélge­tést. Sok sikert a Dódi bemu­tatójához! KISBÄN LAJOS A vonatablakból Bíbic rikoltoz, nyúl füle látszik, akácfa ága földig meghajol, fácánkakas három tyúkkal játszik: — rohan a vonat, fújtat, zakatol. — Az örház kertjében két kisgyerek vizet rekeszt, buzgón sarat dagaszt, félpercig hallgatnak a kerekek... s fújtat, zakatol, rohan a vonat. Messze nézek. Túl a rozskalászok dárdás tengerén a Kiskárpátok apál-kék ködében vibrál a táj, könyöklök a vonat ablakában s a csattogó kerekek zajában: lent, fönt, mindenen túl. Te vársz reám. GYURCSÖ ISTVÁN Egy konferáló levele Kedves barátom! Tudni akarod, mi az a kul- túrbrigád? Ha még nem tudod, akkor én elmesélem neked. Mi­vel ‘ma szünetel a tanítás, nincs semmi dolgom ebben a hatal­mas komor házban, az interná­tusbán, ahol lakom, elmondom hát neked úgy dióhéjban az utolsó fellépésünk történetét. Már a hét elején az egész társaságot a fellépés előtti iz­galom lepte el. Pénteken dél­után három órakor volt a gyü­lekező az iskola előtt, ahol szép autóbusz várta a csoport tag­jait. Gyönyörű meleg idő volt. Május napsugara csókjait hin­tette felénk és mi boldogan ka­paszkodtunk fel az autóbuszra. Az egyik népviseletbe öltözött pirosarcú kis­lány lelkesen kiáltotta a ko- csivezetö felé: Sládkovicovo, kultúrház. Az autóbusz nagyot zökkent és el­indult. Az egyik jó fizikus, de egyben tréfál­kozni szerető fiú a kocsi zú­gását túlkiabál­va ezt kérdezte: minek követ­keztében esünk hányát a jármű megindulásakor? Már megszok­tuk, hogy ezt a kérdést teszi fel, így hát kó­rusban válaszol­tunk: a tehetetlenség törvényé­nek értelmében. Ezzel aztán megkezdődött a társalgás. Kó- sa Margit „az énekesnőnk“ vet­te át a szót. Nem soká élvez­hettük pacsirta hangját, mert néhány pillanat múlva már az egész társaság énekelt. Észre sem vettük és megérkeztünk. Kiugráltunk az autóbuszból és rohantunk az öltöző felé. Siet­nünk kellett, telt ház várt ránk. Az egész iskolát a kultúrházba vezényelték, hogy végignézzék a bratislavai Magyar Pedagógiai Iskola kultúrcsoportjának elő­adását. Egy-kettőre elkészül­Melcer Katalin és Beke .Sándor „Ki az úr a házban“ egyik jelenetéből. tünk és elhelyezkedtünk a szín­padon, Már sokfelé jártunk, de ilyen fogadtatásban még nem volt részünk. Két kis pionír jött fel a színpadra, az egyik üdvözlő beszédet mondott, a másik pedig virágcsokrot nyúj­tott át Medricky tanár elvtárs- nönek, a csoport vezetőjének, aki pár szóval megköszönte a szíves fogadtatást. így hát ün­nepélyes keretek között meg­kezdtük az előadást. A füg­göny előtt felhangzott a be­mondó csengő hangja, s mire az utolsó mondatához ért; ,.néz­zék, hogy mulatunk vasárnap délután,“ felgördült a függöny és a közönség csinos kislányo­kat pillantott meg a színpadon. akik lassú zenére táncoltak, Csakhamar megjelentek a fiúk is és a lassú táncot vidám csár­dás váltotta fel. A közönség hatalmas tapsviharral köszönte meg a szép táncszámot. Majd egy kis „pletykás lány“ jelent meg a színpadon, aki ..elárult^“ a következő számot. A gyere­kek mindvégig lélegzet vissza!-: fojtva figyelték az előadás4 Most pedig elárulom, hogy „e( pletykás lány“ én voltam, éij mondtam az összekötő szöveU get. Nem is tudod elképzelni micsoda lárma követte szavaiul mat, amikor kérdéseket tettet^ fel a közönségnek. Megkérdezd tem hogy huncut-e a leány vagy nem. A fiúk azt kiabálták( hogy huncut, a lányok féléhr Kosa Margit és Vlachy Jenő duettjét harmoni* kán Wollner Tibor kísérte ken megjegyezték. Hogy nénj. Hosszabb vita után sikerült lej csendesíteni a kiabálókat és megnyugtattam őket, hogy majd a következő szám után köny- nyebben ítélhetnek. A fiúké lett a babérkoszorú, mert a már el­hangzott szám után rögtön rá­jöttek, hogy valóban huncut q, lány. Azt mondja az egyik magyar közmondás, hogy minden jó, ha a vége jó, és így mi is csatta­nős magyar tánccal, a szálkái mulatsággal fejeztük be az elő­adást. Gyakran halljuk, hogy á gye« rekek a legjobb hírvivők. Való­ban, este újra telt házunk volt, úgy látszik a gyerekek jó agi- tációs munkát végeztek otthon. Az esti előadáson megismétel­tük a délután már jól sikerült számokat, de néhány jelenettel kibővítettük a műsort. Például előadtuk „Ki az úr a házban“ című jelenetet, a főszerepet Beke Sándor játszotta, aki most nyerte el az országos szavalé- versenyen az első díjat. Tehet­séges fiú, színész szeretne len­ni, most érettségi előtt áll és mégis minden kultúrmunkából kiveszi a részét. Büszkék va­gyunk rá és a többi tehetséges tagunkra, akik mind kultúrcso- portunk neveltjei. Nagy sikert aratott az ,,Agglegények fözö- iskoläja“ című jelenet. Az újból és újból felhangzó tapsból arra következtetünk, hogy a közön, ség jó! szórakozott és meg volt elégedve a műsorral. A közön­ségtől vidám nótaszóval váltunk el. Hát így fest egy kultúrbrigád kedves barátom. Ugye írigylés- reméltő sorsunk van? be ez még nem minden, a munkánk gyürnölcsét csak ezek után él­vezzük. Medricky elvtársnö a beszedett pénzből 4-5 napos ki­rándulást tervez, valószínűleg Prágába. A jól végzett munká­ért ezt a jutalmat kapjuk. Vég­telenül örülünk a kirándulásnak és frissült erővel térünk majd haza az év végi vizsgákra. Most ptan részletesen mindenről beszámoltam. Irigykedhetsz, só­hajtozhatsz, hogy miért nem tartozol közénk, de minden­esetre jó mulatóst kívánhatsz nekünk. üdvözöl barátnőd A. VILMA <Szebb a margaréi Szebb a margarét színe. Mint rózsa vagy az estike. Nem ápolják azt hüs kezek. Tépázzák viharok, szelek. Olyan árván akárcsak én Ring a földanyánk ölén. Ha meghalok majd egykoron. Kinyíl, kihajt a síromon. TÖTH GYULA

Next

/
Thumbnails
Contents