Új Ifjúság, 1958. január-június (7. évfolyam, 1-26. szám)

1958-04-01 / 14. szám

A barátnők nevettek. Egy égimeszelő játékos akkora lyukat rúgott a levegőbe, majd ki­szakadt a lába. Értetlenül bámult a tovaguruló labda után, és csak az­tán vágódott végig a földön, olyat duhintva estében, mint mikor fát döntenek. Már akkor is nevettek, ha egy le­gény bele tudott rúgni a labdába. Meg azon nevettek, hogy folyton nevetnek. Csak egymásra néztek és mindjárt, ellenállhatatlanul, friss forrásként bugyborékolt ki belőlük a jékeAv, Olyanok voltak, mint két bolondos, rakoncátlan süldőlány, akik azon is halálra tudják kacagni magukat, hogy élnek __Irén mégis észrevette, hogy nézik öt. Mintha a szél csapta volna meg a nyakát, összerezzent és elkomolyodott. Nem tudta, ki nézi, de az a valaki nem vette le róla a szemét: nézte csak, kitartóan, tolakodó és követelő né­zéssel. Aztán nem állta tovább, oldalt fordult, és szembenézett azzal a va­lakivel. Zömök, kurtanyakú, cigá- nyosan barna arcú fiú bámult rá, pimasz és vetkeztető bogárszemek­kel; csinos lett volna, igazán nagyon csinos, csupa napsütötte egészség és vállas erő: de a falánk szeme mindent elrontott... Irén beleszé­dült ebben a féktelen nézésbe. Ököl­lel szeretett volna belevágni a ki­gyulladt szemekbe: de csak szemét lehúnyni sem volt ereje, mintha rosszúllét környékezte volna, émely- gett a gyomra. Az a két szem, mint két éles kés, lefejtett róla mindent, kabátot, blúzt, szoknyát, minderit, pokoli aprólékossággal, és ö olyan védtelennek és mezítelennek érezte magát, mintha csakugyan leszag­gatták volna a ruháját. Máskor is elkapta már egy-egy sóvárgó, fel­szikrázó férfiszem pillantását, de ilyen nyers, brutális, egyértelmű kí­vánsággal még nem találkozott so­ha. — Manci — mondta, és erőlködve felállt — menjünk ... — Mi bajod? — ijedt meg a ba­rátnője. — Drágám ... olyan fehér vagy, mint a meszelt fal... Tá­maszkodj rám! Szinte a karján vitte Irént, végig a szilfasoron, és már otthagyta vol­na a barátnőjét, hogy orvosért fus­son: de ekkor egy vén törzsnek dőlve, Irén fuldokló sírásba tört ki, és megkönnyebbült. ...És este, a szüreti bálon, egy­szer csak elébe toppant a bogársze- mü fiú. Sötétkék ruha volt rajta, fehér ing, borvörös nyakkendő, für­tös haja lesimítva: halkan össze- kattintotta a cipője sarkát, és úgy hajolt meg, mintha ropogna a de­reka: — Szabad? — kérdezte, és mind­járt bemutatkozott; — Csapó Pista vagyok, okleveles gazdász... Sza­bad? Irén hátralépett. Szédülni kezdett megint és szólni sem tudott, csak a fejét rázta: nem, nem... Manci a bálterem másik sarkából szaladt oda, dühösen, mint egy anyatigris, és kis híja, hogy képen nem terem­tette a fiút. — Mit akar a barátnőmtől? A bogárszemü meghajolt és neki is bemutatkozott. Aztán, mintha a másik lány ott sem lenne, Irénhez fordult, kicsit kéröleg, mintha érez­te, s bánta volna, hogy szenvedést okozott neki. Ne haragudjon. Én igazán .., Csak táncolni szeretnék magával. Irén csak most nézett rá. Csinos arc, veszedelmesen csinos, egyenes orr, csattanópiros száj, a szemöldö­két mintha korommal rajzolták vol­na: és a bogárszemekböl kialudt a mohó tűz, gyerekes bűntudat borong bennük, s reménység, hogy még tán jóvá lehet tenni mindent. O — mondta Manci, és nevetett — hát ez egészen más ... Megbocsátón, már majdnem irigyen nézte a fiút, aztán intett a barátnőjének, hogy nincs semmi baj, nyugodtan táncol­hat: és ment is vissza, a maga tán­cosához. A fiú nem szólt többet. Csak a szemével könyörgött, immár oly kétségbeesetten, úgy megalázkodva, hogy Irén még egyszer nem akart nemet mondani. Szemmel felelt ö is, hogy igen, de nagyon félt, az un­dorodó ijedtség még nem oldódott fel benne, és mikor a fiú a karját nyújtotta, fázósan összerezzent. Há­romszor is elmondta magában, ide­gesen fogadkozva, hogy egyetlen mohó mozdulatra, a legkisebb pró­bálkozásra rögtön azzal válaszol, hogy otthagyja a fiút és pofonüti, és kivájja a szemét, valami ször­nyűt csinál vele: de Pista, idegei­ben a lány remegésével egyáltalán semmit sem próbált, oly messze tartotta magától táncosát, mint egy szál frissen letépett, harmatos szeg­fűt, mely már az emberi érintéstől, a forró lehelettől is hervadni kezd. Irén lassan megnyugodott. Fejé­ben a riasztó szédülést más, könnyű és kellemes szédület váltotta fel: Ennek a fiúnak — gondolta — vé­rében van a tánc, talán tanulnia sem kellett, és ezt a csodálatosan sima, játékosan harmonikus moz­gást nem is lehet megtanulni. Kér­dés szaladt ki a száján; kitől örö­költe... táncos hajlamát? Pista el­mosolyodott. Kamaszos, óvatosan dicsekvő mosolyától egyszerre olyan kedves és ragyogó lett az arca, mintha rásütött volna a nap. — Anyám is szépen tudott — mondta. — De apám! — még ma is ha kedve szottyan ... megbámulják. Pedig már öreg. Öreg kanász ... szövetkezetben dolgozik... Az utolsó mondat hangsúlyában volt egy kis hetyke kihívás. Ilyes­féle: na, mit szól hozzá, tanítókis­asszony? — kanászgyerek voltam.. Irénnek jókedve lett. Lehunyta a szemét, hogy a fiú, semmit ne lás­son ebből a hirtelen jött, bohó vi­dámságból, és így, hányt szemmel hagyta röpíteni magát. Keringő kö­vetkezett. Már szinte nem is tán­coltak, és a muzsika sem volt mu­zsika, hanem dallamos, zümmögő, lágy fuvalmú szél, mely a hátára vette őket, mint ejtőző s libegő fa­leveleket. Amikor vége lett a ke- ringónek, a pilláin mintha ott rez- gett volna egy fényes kis csepp. Pista megijedt. — Nem akartam — hebegte — de maga egészen megbolondítja az embert,.. Irén bágyadtan intett. — Ne beszéljen erről... — Ez jó — mondta Pista, nagyon elégedetten — én úgy sem szeretek sokat beszélni. Hallgatag fajta va­gyok. — Tudom — bólintott Irén. átvéve a fiú pajtáskodó hanghordo­zását, hozzátette: — Kanászgye­rek ... ... Hajnalban, amikor elváltak a ház előtt, ahol a barátnők laktak, Pista szomorúnak és nyugtalannak látszott. Mintha attól félt volna, hogy a lány mégse bocsátott meg neki; nagyon óvatosan alig érintve búcsúzott a lány kezétől: és még akkor is ott állt a kapu előtt, mi­kor a barátnők már bementek a házba. Manci lámpát gyújtott. A fiú még belebámult a kiszüremlö fény­be, aztán elment lassan, fejét le­szegve, hajába túrva. ★ T\jfásnap délután motorbicikli állt IVL meg a ház előtt, kerekével szinte a kerítésnek ütödve. Pista ugrott le róla, csizmásán, a mező­ről jövet. Egy rántással talpára ál­lította a gépet, nagyon erős fiú le­het, a kaput is úgy lökte be, hogy csattant, minden mozdulatában volt valami heves, magával nem bíró, robbanékony féktelenség. Ujjával a haját gereblyézte, de azért bizony­talanul pislogott fel az ablakra. Ke- zitcsókolom! — kiáltott fel a lány­nak, s meghajolt, furán merev de­rékkal. Intett is, de soknak s me­résznek vélhette a bizalmas mozdu­latot, mert utána gyámoltalanul ej­tette le a kezét. És állt, s hallga­tott. — Jónapot — mondta Irén, és nem tehetett róla, száján már ott fénylett a bátorító mosoly. A fiú közelebb lépett. Kérni akart valamit, látszott rajta, szája této­ván szétnyílt és a szeme most oly félénk, oly rimánkodó volt: de nyílt kérés helyett a kerülő utat válasz­totta mégis. Nagyon szeretek mász­kálni az erdőben — mondta és az­tán sokáig bámulta a falat. Maga... nem szereti az erdőt? Ilyenkor ősz­szel ... nyelt egyet s elhallgatott. Irén a szemébe szeretett volna néz­ni, de a fiú lehajtotta fejét. Aztán úgy, fejét lógatva, a szikkadt föld­nek szólva mondta: esküszöm, ha rosszat gondolna rólam... Irén közbevágott; ne esküdözzön, nem szeretem az ilyesmit. Pista most felnézett, a pillantása el nem mon­dott esküvés volt mégis és a lány, aki már tudta, hogy Pista kevés szavú, percről percre jobban ámül- va s örvendezve látta, hogy ez a fiú többet tud elmondani a táguló, szű- kölö, felragyogó és elhomályosuló bogárszemével, mint mások egy kö­tetnyi szóval. — Motorbiciklivel mennénk? — Igen — mondta hálásan a fiú. — Ne féljen! Olyan vigyázva me­gyek ... ★ C sodálatos hetek következtek. Pista minden délután jött a motorjával, és késő estéiig baran­goltak az erdőben, egymáshoz alig szólva, egymás kezét sem érintve: belesüppedve a néma rengeteg puha csendjébe, és csak szemmel, mo­sollyal, kedves mozdünfta’ szólva róla, hogy ez már nem barangolás, ez már kibontott virágú, gyorsan érő szerelem. Aztán egyszer, fent a Messzelátón, esőt hordozó felle­gek alatt, tétova léptű .séta közben, Irén elbotlott egy fagyökérben. Pis­ta két kézzel kapott utána, egy hosszú percig karjában tartotta a lányt, s már elbocsátotta volna, de nem bírta, nem nyílott széjjel a karja, és Irén sem akart elhúzódni, lágy kis arcát szinte oda ejtette a fiú mellére. Megcsókolták egymást. Először. Aztán a fiú elengedte, to­vább tólta, majdnem ellökte magá­tól: megremegett, mintha ostorral vertek volna végig rajta, szeme bo­garában újra az a láng lobbant: az­tán elfordult, fogát csikorítva, kör­mét a tenyerébe vájva, s a motor­jához indult. Ott várta meg a le­ányt. Lehűlt már, csak a szeme ör­vénylett még. Nem — mondta reked­ten — ezt nem szabad.., Felesé­gül akarlak téged... ne csak ma­gadra, reám is vigyázz ... Irént sí­rás környékezte, örvendő, mámo­ros, jó sírás. Nem tudott felelni, csak bólintott, és megsimogatta a fiú haját. És most már remegni kezdett, hogy valami váratlan, alattomos bukkanó ki ne röpítse őt a várako­zó boldogság aranyhint ójából. So­hasem égette meg magát, igazán még nem szeretett senkit, nem is csalatkozhatott; de látta s hallotta mások megcsalattatását. Egyszer megvallotta félelmét ba­rátnőjének. Manci a díványon he­vert, egy könyvet olvasott, s Irén aggódó vallomására sokáig nem fe­lelt. — Nehéz is elhinni — mondta aztán, és öreges, kiábrándult, két­kedő mosoly suhant át az arcán. Ledobta könyvét. — Regényekben olvas az ember ilyet... ilyen meg­hatóan tiszta, ábrándokkal beérő szerelmet... És régen könnyebb dolguk volt a nőknek. Minél fuka- rabbak voltak, minél jobban meg­őrizték magukat, annál többet ér­tek ... De most ? — Szája lebigy- gyedt: — A férfi nem szende ártat­lanságot akar: lobogást, forróságot, raffinált szenvedélyt... eh, nagy disznók ezek, nem gáncstalan lo­vagok ... — Nem igaz! — mondta rémül­ten Irén. — De igen, drágám. Megváltozott a világ. Régente a férfi akkor volt állhatatos, ha nem kapta meg, amit szeretett volna... De ezek a mos­taniak! Akkor tartanak ki, ha min­dent megkapnak. — Nem, nem! ... Mintha a sors ts ijeszteni akarta volna Irént, újévkor egy má­sik gazdaságba, a falutól jó huszon­öt kilométerre helyezték át Pistát. A fiú egész nap átkozódott, estefelé nagyon indulatosan hozta a hírt: de mikor meglátta a lány fehérre váló arcát, remegő száját, mindjárt fe­ledte a tulajdon mérgét, és olyan aranyos volt, úgy tudott vigasztal­ni. — Kicsi virágom, erdei tündé­rem ... hát számít az a nyavalyás huszonöt kilométer? Fel a motorra, s hipp-hopp! — ha balta potyog az égből, bánom is én! Irén nem felelt. De azt gondolta, hogy a huszonöt kilométer mégis számít. És mikor a fiú elment, a dí­ványra vetette magát, s órákig sírt. Pedig Pista már harmadnap beállí­tott, táskájából selyempapírba bu- gyolált virágcsokrot szedett ki, és a két bogárszeme úgy ragyogott, fagycsípte arca úgy nevetett, hogy Irén könnyezve és örömében sikolt- va táncolta körül a szobát. Te kor- mosszemü drágaságom, te... És a kormosszemü drágaság jött, jött. Olykor félúton tólta a motorját, a sapka alól kicsüngő fürtjein zúz­mara fehérlett, keze hideg volt, mint a jég. Irén a két tenyere közé szorongatva melengette. Egyszer aztán nem jött. Eltelt egy hét, nem jött. A másik hét is eltelt, mégse jött, nem is írt, nem izent... Irén lefogyva, szótlanul, árnyként ödöngött a szobában, es­téiig százszor is odafutott az ab­lakhoz. De hiába. Manci egy ideig vigasztalni próbálta, aztán türelmét vesztve, keserűen megjegyezte: ez is olyan, mint a többi... mondtam én! — megkapta máshol, amit itt nem kaphatott... Irén csak ráné­zett, gyilkoló szemmel, meg tudta volna fojtani a barátnőjét. De ez a gúnyoros, konok, ítélő megjegyzés megragadt benne, s hasztalan akar­ta kiverni a fejéből, ott dongott, zúgott, dörömbölt, mind erőtelje­sebben, szemrehányó vádként; nem hittél a tapasztaltabbnak, most itt vagy kifosztva, egyedül, reményte­lenül. Csak egyszer jönne még!... Igen, csak eljönne, akármilyen mo­hó tűzzel a szemében, s akármit kérne: ha ez az ára, ha nem lehet másként, magát s a fiút is meg­őrizve, hát legyen, inkább így, mint sehogy, mert ő már nem tud le­mondani Pistáról. F égre, egy szombat délután, a kapu előtt felhangzott a mo­torkerékpár jólismert kattogása. A két lány az ablakhoz futott. Nézték Pistát, sovány arcát karikás sze­mét, fáradt mozgását: erőlködve tólta motorját a fal alá, s olyan esett volt, olyan fakó, mint aki be­tegségen esett keresztül. — Sze­génykém — mondta Irén. Szamár, te, mondta Manci, egy cseppnyi részvét nélkül, inkább gonoszul. -- Kitombolta magát csömörlésig, most aztán eljött hozzád, sóhajtozni... komisz kutya ez, dehát a többi is ilyen: nem tehetünk mást, jó képet kell vágnunk az egészhez ... Manci a kabátjáért nyúlt. Meg­várta, amíg a fiú bejött, mindent- tudóan s megvetően mérte végig őt, aztán elvonult. Én legalább — szólt vissza az ajtóból — tapintatos vagyok ... Pista utána bámult. Az­tán Irénre szegezve pillantását, kérdve, hogy mit akar a barátnője evvel a hangsúlyos és kissé gyanús tapintatosságával; baj van? — szemrehányás lesz csak? — vagy szakítás? Szóval is kérdezte volna, már nyitotta a száját, de Irén nem hagyta beszélni. Soha nem fogja megbocsátani magának, hogy akkor, abban a kér­dő és feloldást kínáló pillanatban belérekesztette a fiúba a szót. Igen, akkor, ha nincs tele a feje félelem­mel, szerelme elvesztésének baljós képzeleteivel... és ha a fiú beszél­ni, vallani, magyarázni tud... De a rettegés, hogy nem tudja megtar­tani a fiút, s a kívánság, hogy min­denáron megtartsa, most erősebb volt mindennél. Magához szorította Pista fejét, forró tenyere közt dajkálta, csók­kal szórta tele szemétől a nyakáig, míg csak az a betegesen sápadt arc pirulni, tüzelni nem kezdett. Kedves — szólt a fiú reked­ten, s szinte könyörögve — ne ... mondtam, én már mondtam, ha megcsókolsz, tüzet fog a bőröm is. Várj, hadd mondjam el... Mindent tudok — mondta Irén, mintha igazán mindent tudott vol­na,^ és vékony kis arca furcsán el­szánt lett. — Ne mondj semmit... Korábban szóltál volna. Hogy te nem tudsz meglenni anélkül... Az ajtóhoz ment, kulcsra zárta. Kicsit elszédült. A feje mintha hir­telen üres lett volna, nem maradt benne semmi, csak az, hogy magá­hoz kösse a fiút. Manci receptje — mondta halkan és a szeme nedves lett. — Ne_ sírj — kezdte a fiú ijedten igazán semmi okod rá, ne sírj. — N^ fogok sírni — felelte Irén szipogva, és mosolygott, csó­kot kínálva és remegő kézzel kezd­te kigombolni a blúzát. — Nem, igazán nem fogok sírni... — De kedves!... — Nem Pista: ha ezt így kell csi­nálni... ne mondd, hogy én régi­módi, prűd liba vagyok... A fiú előre dőlt, mint aki ugrani akar. Szemében perzselő láng lobbant fel, eszeveszett tűzijáték, szikraözön, aztán kihúnyt lassan, pillantása tompa és fénytelen lett. Nem a vágy hamvadt el benne, ennél sok­kal drágább a rajongás egy tiszta és szemérmes lány iránt, akit azért tartogatott magának, kívánkozva és őrizve, mert szép szerelmet ígért, s nem könnyű játékot! — Síkos volt az út — kezdte ké­sőbb szárazon, mintha vadidegennek beszélne — kicsúszott alólam a motor. Ez a karom, ez a bal... el­törött. Kórházban voltam. És írni sem mertem, nehogy megijessze­lek... — Pista! — Majd eljövölf megint. Jó? Leg­közelebb ... megint eljövök. Messziről hallatszott a hangja. És Irén, aki már tudott olvasni a fiú szeméből, megértette, hogy nincs legközelebb. Hogy már nem jön el. Pista elment. És Irén nem várja. Ott ül az ablaknál, az útra bámul, de nem várja. írhatna neki, hogy ö szerelmét féltve kínálkozott, sem­mi másért: de nem ír, holt szerel­met úgysem lehet élővé magyarázni. És átkozódna is, de nem tudja, azt átkozza-e, akire hallgatott, vagy önmagát, mert hallgatott valakire. És sírna is, de nem tud sírni, mert a könnyei olyanok, mint a márciusi hópelyhek; áldott esőnek indultak el, de megfagytak valahol, és talán már fel sem olvadnak soha. :: LUCIA BŐSE Tamóczky Rózsa kérésére közöljük a neves olasz film- színésznő, Lucia Bősé fényképét. Reméljük, nemcsak neki, de többi ol­vasónknak is örö­met szerzünk vele, hiszen a szép, fe­ketehajú művésznő a mozilátogatók el­ismert kedvence. Nemcsak olasz, ha­nem francia és spa­nyol filmekben is játszik, hiszen egy­formán jól beszél olaszul, franciául és spanyolul. Az itt közölt felvétel az Egy biciklista ha­lála című spanyol filmből van. Nálunk nagy sikerrel mu­tatták még be a Varázslatos város­ka és a Hajnalodik című francia film­jeit. Kevesen tudják, hogy Lucia Bősé három gyermek édesanyja. Van egy hét éves kisfia, ki­sebbik lánya a nyá­ron született. A művésznő jelenleg Rómában tartózko­dik, ahol spanyol- országi filmezése fáradalmait piheni ki.

Next

/
Thumbnails
Contents