Új Ifjúság, 1958. január-június (7. évfolyam, 1-26. szám)

1958-03-25 / 13. szám

C* st eledet I. A kis kálvinista faluban karangoz- ^ tak. Bűnbánati héten zúgott a harang, szét- ömlött hangja a vidéken s Pityi és Lajcsi az utcán kószáltak, a parókia előtt bámészkodtak. A levegő még hűvös volt, de már tavaszi illat fűszerezte, játszi szellő piroslott az arcukon. Pillanatonként nyikorogtak a kapuk, s gondjaik fáty ólában kihúzódott házából egy-egy gazda, vagy feketéllö gazdasszony, vagy a család és az öregebbek krákogva, torokreszelve csoszogtak a templom felé, a fiatalabbak hegyesebben, ruga­nyosabban jártak. Egyszerre feltűntek a lánykák is, összefogódzva, nevetgélve jöttek és gyakran megkomolyodtak, mert megnézik nagyon az idő­sebbek ezeket a holnapi lánykákat, s nem átalla- nak választani se belőlük, Pityi és Lajcsi a hatablakos, sárga falú pap­iaknál találkoznak a lánykákkal Egészen lelassí­tottak és tekintetűkre nyársalták a vihorászó csitriket. Pityi a középsőnek, a legszebbnek és legbájosabbnak nézett jobban a szemébe, az ujjai aprók voltak és finomak, foncsikja aranylóan fénylett az estében. Aztán a lányok eltávolodtak és ők odagyökerezett lábbal bámultak utánuk. Csak akkor ugrottak él a parókia elöl, amikor reccsent a kapu és megjelent a kövérkés arcú, szelíd szemű reverendäs pap. Távolabb a hídon pihegve dőltek neki a korlátjának és Pityi kíván­csian kérdezte: — Neked melyik tetszett? Lajcsi nem gondolkozott, egyszer sem vette fontolóra a választ. — Sári. Pityit meglepte a Lajcsi választása, kicsit bán­totta is, mert ki nem önző a szerelemben? Nyu­godtságot színlelve felelte; — Nekem is. Egy lányba lettek szerelmesek s hogy ez így történt és nem másképp, ehhez köze van a Pityi öreg gramofonjának; is. Ez a rekedt hangú, ko­pott gépezet kovácsolta meg a barátságukat. Annyira összehangolta gondolataikat, hogy a szü­lök beleegyezésével többször együtt aludtak és éjfélekig hagyták szívüket szenvedni a lemezek­től. Az öreg gépezet bányászta ki lelkűk rejtett üregeiből titkukat is, hogy szerelmesek. Ekkor még csak képzeletükben élt a bodros haj, a csil­logó szem s most elindultak megkeresni szerel­mük tárgyát és Sáriban megtalálták. Vallomás az éjszakai hangulatú, szegényes szo­bában, a gramofón hódító zenéjében, felismerés a papiak előtt és tetszésnyilvánítás a hídon ... ezután már csak az áradozás következhetett, hogy nincs különb lány a faluban. Megnézted-e jól a szemét, ittad-e a mosolyát, gyönyörködi él-e hajának selymes koszorújában? Tüzesen, szenvedélyesen beszélgettek a hídon és az estében megfehéredtek a házak, a földsza- gú tavasz erősebben éreztette jelenlétét, a patak háta is fényesebben tűnt, a mohos háztetők élénkebb színben pompáztak. Megszépült a falu, az ég sötétlö kékje, ami homály keveredhetett a képbe, az is azért, mert mindaketten Sáriba szerettek. A nevezetes nap után abból állt az életük, hogy kölcsönösen beszámoltak egymásnak, hol jártak, mit csináltak és amit elsősorban kellett volna említeni, láttad-e Sárit, beszéltél-e vele? Örákig folyt a beszámoló az udvaron, vagy a szérű szú­ette talpfáján, vagy az istállóban. Lajcsi kezdte mindig, mert földjük volt, gyakran megfordult a mezőn, Sáriéknak is sok földjük volt. így több­ször találkozhattak. Lajcsi nagy élvezettel, lel­kesen szavalt és figyelte a hatást. — láttam a Laposon délután. A vetőgép után járt. Egy művész 50, születésnapja Ez év március 27-én tölti be 50. életévét a szlovák zenei élet egyik legismertebb művésze, Mőzsi Gyula. 1908. március 27-én született és középiskolái elvégzése után oklevelet szerzett a bratislavai Zene- és Dramatikai Akadémi­án. Bratislavai akadémiai tanul­mányai után 1930-tőI két éven át a budapesti Zeneművészeti Főiskolát látogatottá, hogy jö­vendő hivatására minél jobban felkészüljön. Ezt követően - közben egy svédországi szerző­désnek tett eleget — 1934-től 193Ö-ig az érsekújvári Zeneis­kola igazgatójaként tevékenyke­dett. 1938-ban a bratislavai rá­dió hegedűse. Egyre szebben ívelő pályafutásának és művé­szi tevékenységének egyik igen jelentős további állomása a Szlovák Filharmónia, ahol annak megalakulása után, az első he­gedűs helyét tölti be. 1949-ben kiválik a Szlovák Filharmónia kötelékéből és „Cymbal“ elne­vezés alatt népi zenekart szer­vez, melynek szereplése köztár­saságunk zenekedvelő közönsé­gének még ma is emlékezetében él. Az említett népi zenekar azonban nem sokáig működött, mert az egyre nagyobb mére­tekben fejlődő SEUK — Szlovák Népművészeti Együttes — a ze­nekar javát magába olvasztotta és így lett Mózsi Gyula is a SEUK vezető karmestere. 1957- ben az együttestől megvált és egy nagy esztrádzenekart szer­vezett, melynek élén ma is mű­ködik. Mint a bratislavai Kultú­ra és Üdülés Park dramaturgja a zenekar élén mint egész eddi­gi életútján arra törekszik, hogy a dolgozókat munka utáni meg­érdemelt pihenőjükben igazi művészi élményben részesítse és elszórakoztassa. Amikor röviden Mózsi Gyula 50. születésnapjáról emlékezünk meg, nagy hazai sikerei mellett nem feledkezhetünk meg kül­földi szerepléseiről sem. Legsi­keresebb külföldi útjára 1952- ben került sor, amikor a Szov­jetunió több városában, Moszk­vában, Leningrádban és Har­kovban az általa vezényelt SEUK együttesnek tapsoltak. További külföldi útjai Svédországon, Franciaországon, Belgiumon, a Német Demokratikus Köztársa­ságon és Magyarországon ke­resztül vezetnek. Legkedvesebb emlékeinek egyike, amint azt gyakorta emlegeti, az 1954-es varsói Világifjúsági Találkozó, melyen a SEUK élén ugyancsak Nehéz megmondani, nagyobb énekes-e, vagy nagyobb színész. Ügy véljük, mindkettő. Annyira közismert, hogy ha közelebbit imánk róla, a verseny túl könnyű lenne. Hárem éves korában került el Olaszországból, ahol szü­letett, azóta másutt él. Eredetileg borbélynak készült, azután dokkmunkás lett, akkor kezdett énekelni. Azóta is a munkások és a dolgozó kisemberek énekese. Bejárta az egész világot, többek között Prágában is fellépett, A 11. számunkban közölt színésznő: Gina Lollobrigida. Könyvjutalomban részesültek: Vaszily János Kassa, Bőd Mária Rozsnyó, Palágyi Piros Nagykapos. Többek kérésére ismételten közöljük kedves olvasóink­kal, hogy nyerteseket sorsoljuk a helyes megfejtők közül. A többszáz helyes megfejtő nevét helyszűke miatt nem közölhetjük. Mózsi Gyula a SEUK zenekará­nak egyik tagjával részt vett. Mózsi Gyula élményekben gaz­dag művészi múltra tekinthet vissza. Kimagasló sikerei az elő­adó művészet minden szaka­szán, a pedagógiában és a ze­neszerzésben, de különösképpen a szlovák népdalköltészet terén kifejtett munkássága, s nemkü­lönben egyéni szerénysége meg­becsülést és elismerést szerez­tek számára. 50. születésnapján az Oj Ifjú­ság szerkesztősége és olvasótá­bora Mózsi Gyulának a szocia­lista kultúra terén kifejtett to­vábbi munkásságában és családi életében is igaz szívből sok si­kert és boldogságot kíván J. V. — Sokáig nézted? — faggatta Pityi irigyen. — Elég sokáig. Néha ő is visszafordult, nem tudtam elmenni. — Mosolygott is,rád? — Mindig. Pityi alig várta, hogy barátja abbahagyja, foly­tatta a beszámolót. De neki nem ment könnyen és simán, küszködött a szavakkal és nem res­tellt olyasmit is állítani, ami nem volt igaz. Mert fájt, hogy Lajcsi látta a lányt, az is fájt, ha mo­solygott rá, az meg még jobban, ha beszélgettek is. Egyre kínosabban forogtak a napok, de nem átkozta meg azt a pillanatot, amikor a parókia előtt, harangszótól terhes levegőben, az alkony bíbor fényében, belefelejtkezett a Sári szemébe. Boldog volt és boldogtcüan. lángoló szívű és be­tegesen letört, attól függően, hogy Lajcsi látta-e Sárit, beszélt-e vele? Megpróbált felülkerekedni Lajcsin. Kitalált va­lótlanságokat, hogy itt meg amott sikerült szót váltania a lánnyal és Sári nem szégyellte ott­hagyni az apját, odaszelídült hozzá, percekig mellette maradt és bevallotta szemérmesen, hogy öt szereti. Ilyenkor Lajcsi érezte azt, amit korábban Pityi, palástolatlanul kedvét veszítette, szomorkásán pislogott, mint a magányos, elár­vult csillag, szeme fehérjén belső bántalmak fo­lyadéka úszott, fagyosan néma maradt az ajka. A napok pedig siklottak az idő vizén, mint vi­torlások a tavon, s ők már nem elégedtek meg a kölcsönös sillentésekkel, vasárnap.onként fal­kába verődtek és a lányok után vetették magu­kat. Sáriék sehová nem tudtak elrejtőzni sze­mérmükkel, Pityiék mindenütt rájuk találtak és játszottak velük. A szobai asztalra, vagy szabad­ban a gyepre zsebkendőjüket dobták prédának, belekapaszkodtak a csücskeibe, vígan, mulatsá­gosan ütötték el a délutánt. Kacajban, derűben fürödtek mindahányon Pityi és Lajcsi kivételé­vel. ök komolyak voltak és nem nevettek, mert ki tudja, hogyan áll olyankor a szájuk. A játékra se adtak semmit. Sári jelen volt és nem vették le róla a szemüket. Hol győződhetnének meg ar­ról, hogy kire néz kedvesebben a lány, ha nem itt? Szegény Sári nem tudta hova tenni a sze­mét, tekintete állandóan beleakadt hol a Pityibe, hol a Lajcsiéba. Aztán szétszéledtek a lányok és sötétedésig másról se beszélt a két jó barát, csak Sáriról... Hetekig se döntötték el, melyi­kükre nézett valójában. N yáron könyebben szabadulhattak a lányok a szülök óv-köréből, seregest öl vonultak ki a folyó partjára. A kőhídon nyúzták zsebkendői­ket. Itt már érdekesebben folyt a játék. Aki raj­taveszített, végigcsókolta a lányokat. A lányok is megtették ugyanezt, ha ügyetlennek bizonyultak. £s az ilyen játékos, szórakozó délutáni órák drámai feszültséggel telítődtek, ha történetesen Sári Lajcsitől kapott csókot. Pityinek elállt a lé­legzete, a csókba belepirult. Bár a játékból ész­revehetően kibontakozott a kölcsönös vonzalom Sári és Pityi közt. Ha Sári veszített a játékon, szájacskáját feltűnően sokáig felejtette a Pityi- én, s jaj, ha eddig se volt nyugta a fiúnak, ez­után még úgyse lesz! Lajcsit bosszantotta a Pityi sikere, azért eljá- rogatott még beszámolóival és igyekezett felna­gyítani a dolgokat. Pityi nem dicsekedhetett a találkozás mély örömével, mert földjük nem volt egy talpalatnyi se. Nem adhatott tromfot a tromfra és hiába nem akart hinni Lajcsi árado- zásának a komolyságában, lehangolódott, mint a húr az elárvult hegedűn. Barátja ezt a lehango- lódást használta ki a rábírásra. Mondjanak le a lányról, hiszen gazdag, megnézik majd azt a le­gényt, akinek odaadják! De Pityi makacsul ellen­kezett. — Nem! — Jól van, ahogy akarod — húzódott vissza Lajcsiban a szándék. Aztán felejtve mindent, rajongtak megint Sá­riért, álmukban kergették, mint réten a pillangót és ragyogott szemükben a világ. Erős és dús szí­nekben tombolt a táj, a csúnya, sáros, lehangoló őszi hónapokat is az ő szerelmük változtatta pompás rügyfakadásra. Egy alkalom.mal Pityi is kijuthatott megbízással a mezőre, a részeges bí­róért szalajsztották ki a faluból. A bíróéval szomszédos földön megpillantotta Sárit pettyes kendőben, zöld pulóverben. Azt a keveset se tudta elmondani, amivel megbízták, mint akinek a nyelvét tépték ki, mutogatott a bírónak, aki mérgében felé suhintott az ostorával. Szégyen­kezve ugrott félre. Szédelegve, félelmesen dobogó szívvel merészkedett Sárihoz, csodálatosan csen­des mezőben, madarak csicsergő hangegyvelegé­ben. A lányka arcán pír ömlött szét és remegtek szemtől szembe. Mint az első emberpár, amely dús vidéken botlott egymásba, félénken, rejte­lemmel szemelgették a ruhát, amely testüket rejtette, a szemet, amely a lélek fényes ablaka. Sári a vékony, okos homlokú Pityit nézegette, akinek földszínü volt az öltözéke, a fiú meg a szépen felöltözött lánykát. Bénán, dermedten szerényültek szemközeibe és a madarak csendesebben zengték be a tájat. Sári tizennégy éves volt, Pityi tizenöt. A fiú, a vézna, bánatos szemű gyerek izgalomtól elcsuKió hangon szakította fel a dermesztő csend kérgét. — Sári.. nagyon jó melletted... A lányka mosolygó szemével, szájával feldté és beleborzongott a háta. — Nekem is nagyon jó! — Akkor maradjunk így... te az enyém... én a tiéd. — így maradunk, ha eljön az ideje. Pityinek most eszébe jutott Lajcsi, kicsit bo­rúsabban kérdezte: — Lajcsit is szereted? Mosolyogtál rá, ner egyszer dicsekedett vele. * — öt csak ügy. mint a barátodat. — Engem szeretsz. — Míg élek, Pityi! Összeborultak és megcsókolták egymást. Per­cekig lubickoltak a boldogságban, a mámorban és nem hallottak semmit. Az égi muzsikások hangfogóval játszották, a szekerek gumiráfon gurultak. Dobogó szivük ritmusára megnémult az élet. Együtt maradták a krumpliföldön, együtt várták be a Sári édesapját, aki bekerítette val­lomásukat szekerével. Pityi elvesztette nyugodt nappalait, éjszakáit. Onnan a krumpliföldröl hozta be nem éppen vi­lágos és szegényes szobájukba a fényt, a mező szagát és a madarak hangját. Sári nyílt arca kí­sérte mindenüvé és annyira nézte a lányt, hogy könnye az arcára maszatolódott. Nem volt a nap­nak másodperce, amikor ne gondolt volna Sári­ra. Örült mindennek, hangnak, szónak, fénynek és a téli hónapokban már a lánykával töprengett azon, hova járhatnának kártyázni, találkozni. Abban állapodtak meg, hogy Sári a barátnőjé­hez jár és ők Lajcsival szintén odajárnak. Hullt a hó, füstöltek a kémények, dermesztő hideget lehelt a föld, szorgalmasan csapták a havat. Ál­mos bácsiékhoz nyitogattak be. Kicsi volt a kony­ha, de szépen elfértek a szülőkkel az asztal kö­rül. A szülők csendesen beszélgettek. Sáriék a fiúkkal kártyáztak. Pityi a lányka mellé szorult, jobb kezébe a kártyát terítette, balját meg a tér­dére eresztette és kereste a Sári tenyerét. Kéz a kézben ültek estéről estére, égett a szemük, lángolt az arcuk s az idegek váltakozva rándul- tak, hol Pityi szorított a lányka kezén, hol Sári az övén. A kéz nem engedelmeskedett az ész parancsá­nak, pedig Pityi észrevehette, hogy a Sári apjá­nak szigorú szeme egyre türelmetlenebbül pa­rancsolja asztalra a kezét. De ezt nem akarta tudomásul venni, mert úgy gondolkozott, hogy az apa csak örülhet annak, aminek a lánya is örül. Sárika meg szerelemesen szoritgatja a te­nyerét. Nem ügyelt a szúró pillantásokra, úszott elvakultan a szerelemben s az egyik alkalommal. bizonyára megelégelte már, a Sári apja dühösen csapott az asztalra és felháborodottan esett Pi- tyinek. — Tartsd a kezedet az asztalon, te kölyök! Ne szégyeld a mancsodat, nem töri fel azt az eke szarva! Álmosék kuncogták. Sárinak lehúzódott a vér az arcából, Lajcsi értetlenül hunyorgott a csend­ben. Pityit meg mintha meggyújtották volna! És a Sári apjának ismét dörgött a hangja, de ez már nem Pityinek szólt, a lánykának.- Előttem haza. Haszontalanja. Hova nem te­szi a szemét. S ári nem mozdult, szeméből kövér könnycsep­pek potyogtak az arcára, az apja megra­gadta és lódította maga elé. Áz ajtóból még Pi- tyire lopta könnyes pillantását, aki szoborrá dermedt az asztal sarkán. Aztán eltűnt, elmerült az éjszakában. Azóta a fiú nem találkozott Sári­val. Álmában látta olykor, akkor is csak nagyon messziről, fátyol takarta az arcát, amint a baráz­dában hat eke után lépegetett ...És ezek a ré­szeges álomképek is egyre zavarosabbak lettek. A lányka mellett ott sompolygott az apa is, és Pityit meg akarta ölni. Sokszor felriadt álmából, aztán fáradtan zuhant vissza a párnára. Lajcsi se jött többé hozzá, magára maradt. A szerelem lángja lobogott még a léikében, de a fényes tárgyak lassan elvesztették ünnepiességü­ket. És nem tudta, miért? Hiszen csak szere­tett! ... A tenyere elrontott mindent... Richard Wagner (1813—1883) a német romantikus opera meg­teremtője. 13 operát írt. Operái szövegkönyvéhez az ősgermán irodalomból merítette a tárgyat. Legismertebb operái: Loheng­rin Tannhäuser, Bolygó hollan­di, Tristan és Izolda, Mester­dalnokok, Rajna kincse, Walkür, Siegfried, Istenek alkonya. Zenekarában nagy szerepet juttat az úgynevezett vezérmo­tívumoknak. Ezek az újra visz- szatéró zenei gondolatok fog­lalják egységbe a zenei tartal­mat. Wagner operáinak előadása nagy feladat elé állítja mind az énekesek, mind a karmestert és a zenekart. Richard Strauss (1864 — 1835) a programzene nagy mestere. Szimfonikus költeményei: Don Juan, Till Eulenspiegel és Don Quijote. Még ma is gyakran ke­rülnek előadásra. Johannes Brahms (1833-1897) az ÚJ klasszikus stílus megala­pítója. Érzésben azonban ro­mantikus marad. Kamarazené­jében Beethoven nyomdokain halad. Négy szimfóniája nagy értéket jelent a zeneirodalom­ban. Ezenkívül zongora és he­gedűszerzeményei képezik rend­kívül értékes hagyatékát. Claude Debussy (1862-1918) képviseli a romantikus stílusból kifejlődött francia impresszio­nista stílust. Zenemüveit a lehe­letszerű csodálatos színgazdag­ság jellemzi. Zenekari müvei kö­zül megemlítjük a „La mer“ cí­mű szimfónikus költeményét. Maurice Ravel (1875) teljesen Debussy hatása alatt állt. A mai modern francia zene legkiválóbb képviselője. Nálunk főleg zene­kari szerzeményeit a Spanyol rapszódiát és a Bolerót ismerik. Giuseppe Verdi (1813-1901) a legtermékenyebb olasz opera­szerzők közé tartozik. Szlnpom- pás zenekara, színgazdag me­lódiái, operái nagy népszerűség­re tettek szert. Ismert operái: Traviata, Trubadour, Álarcosbál, Rigoletto. Aida. Don Carlos ma is igen kedveltek.

Next

/
Thumbnails
Contents