Új Ifjúság, 1957 (6. évfolyam, 1-52. szám)
1957-12-24 / 52. szám
. *i '. “ ........* ' * ' ■ , V ' A Szovjetunióban elkészült a világ legelső atomhajtású jégtörő hajója. A hajó két méter vastag jégpáncélt képes összetörni és egy évig lehet távol állomáshelyétől. A CSKP XI. kongresszusa tiszteletére A CSISZ 1 A CSISZ KB abból indul ki, hog: a dolgozók között mozgalom indu azért, hogy a CSKP XI. kongresszusi tiszteletére kötelezettségvállalásoka tegyenek és ezért arra az elhatározás ra jutott, hogy széles építőverseny indít a fiatalok körében. A íélfa az hogy emelje a fiatalok részvételét i szocialista munkaversenyben, az újíti mozgalomban, az új munkamódszerei bevezetése és kiszélesítése terén éi elsősorban az ifjúság millióiért mozgalomban. A verseny 1958 januárjába: indul és a CSKP XI. kongresszusai! tart. A versenyfeltételeket nyilvánosságra hozzuk. Az összes fiatal főigyekezetét a következő jelszó vezérelje, f Többet, jobban és olcsóbban termelni — ez a jelszó vezeti be a versenyt. Az ifjúság az iparban elsősorban a termelés alapvető feladatainak teljesítésében segíthet hatékonyan. !gy elsősorban a széntermelésben, a vas és acéltúltermelésben, a termelési határidő, valamint a külföldi szállítások és a szocialista építkezések befejezési ideiének lerövidítésében, továbbá harcban a jobb minőségért és az anyaggal való takarékoskodásban. A mezőgazdaság terén a fiatalok elsőrendű feladata hatékonyan segíteni a mezőgazdasági termelésben, az EFSZ-be való belépésnél és a szövetkézét jó gazdálkodásáról való gondos- kődás terén. Az ifjúság becsületbeli feladata, hogy nemzetgazdaságunk fontos szakaszain, a bányákban az FELHÍVÁSÁBÓL építészetben, a mezőgazdaságban, a beruházási építkezés, valamint a város és a falvak rendezése terén segítsen. MI A VERSENY ALAPELVE? A verseny alapja az, hogy megnyerje a fiatalokat és konkrét egyéni vagy kollektív vállalások felajánlására kötelezze őket. Az üzemekben helves, ha felhasználjuk a fesztiváli versenyek idején bevált versenymódszereket. Szervezzünk szocialista munkaversenyt a zászlókért, nyissunk takarékossági számlákat, harcoljunk a termelési csúcseredményekért. A falvakon is meríthetünk az eddigi versenyek tapasztalataiból így például a CSISZ legjobb falusi szervezete címéért folytatott versenyből vagy a péntekes mozgalomból. A verseny folyamán helyes, ha további kollektívákat, komplett brigádokat, élcsapatpkat. mintabrigádokat szervezünk. Megtartjuk a legjobb újítók napját, hetét, vagy hónapját, az ÉFSZ-ekben és az állami gazdaságokban további ifjúsági csapatokat alapítunk, a mezőgazdaságban védnökséget vállalunk , a beruházási építkezések, valamint fontos ipari építkezések felett, a kerületekben a járásokban és a városokban. A CSISZ járási és kerületi vezetőségein a helyi körülmények szerint hirdessenek versenyt a legjobb üzemi vagy iskolai szervezet címén és értéSZERKESZTŐI Szkladányi István, Ipolyság. írd meg, hógy a leveledben melyik iskoláról van szó. mert te csak annyit írsz, hogy az ipolysági magyar tannyelvű iskola. Ott több magyar tannyelvű iskola is van és ezért nem tudjuk, hogy melyikről van szó. Ha megírod, úgy a leveled közöljük. Nagy István, Udvard. A fenti üzenet neked is szól. írd meg miiven iskolába jársz és akkor közöljük írásod. G. E. Érsekújvár. A levelet közöltük, legközelebb hosszabb és konkrétabb írást várunk. Zelenák István, Perbenyík. A szol- nocskai levélnek igen örültünk és hasonló leveleket írjál sokat. Reméljük ezentúl is értek el kiváló sikereket a pionírok nevelése terén. B. E. Párkány. Sajnos az írásod nem közölhetjük, mert egyáltalában nem időszerű már ezzel a témával foglalkozni. Legközelebb írjál egy időszerű eseményről. Pongrácz Gábor, Csallóközszentmi- hály. A járási konferenciáról írt beszámolódat átdolgozva, lerövidítve közölhetjük csak. Várjuk a többi írásaidat is, azokban pontosabban írj és a neveket is közöld. Pribolszky Erzsébet, Perbenyík. Teljes mértékben igaza van. ezért le is közöltük a cikket. S ha a fiatalok viselkedésével kapcsolatban továhbi észrevételei vannak, örömmel vennénk, ha újra megírná. Jankovich Antal, Csákány. Sok sikert kívánunk a matematikai tanfolyamhoz és mondhatjuk, igazán jó ötlet tőletek az, hogy terjesztitek az aritmetikai tudományt. Jó tanulást kívánunk a hallgatóknak is. F. S. Felsőpatony. Most ez egyszer sajnos nem közölhetjük írásod, mert késve érkezett, már előbb kaptunk egy beszámolót a járási konferenciáról, írjál más témáról, szívesen leközöljük. Agócs Vilmos, Ajnácskő. Eddig is hiba volt, hogy nem leveleztetek velünk és az alapszervezet munkájának megjavításával reméljük, hogy ezt a hibát is kiküszöbölitek. írjál maid többet az ajnácskői fiatalok életéről. Kuchta Ferenc. Nem tudjuk leveledből megállapítani melyik bányáról írsz, ezért nem közölhetjük írásodat. Ha legközelebb valami érdekes dolog történik nálatok. írjad meg pontosan címed és a helység nevét is. ahol dolgozol így közöljük maid írásodat. keljék ki elsősorban az ifjúság részvételét a szocialista munkaversenyben, az újítók mozgalmában és az ifjúság szaktudása fejlesztése évében való részvételét A fegyveres erők körében is a pél- aás katonák nevelésére irányítsák a figyelmet A cél: a védelmi felkészültség megerősítése, hadseregünk és a belügyminisztérium hadserege harci erejének megerősítése. A versenvkiértékelésénél a legjobbak kitüntetésére törekszünk. A kollektívákat és az egyéneket az elért l^atalmas síkságon haladunk ke- * resztül. A nap különös fényben, szinte aranyszínben csillog. Megszámlálhatatlan. fehér, gombaszerű sátrak tarkítják a pusztát. Itt élnek hű közösségben lovas és lova. Ezekben a ménesekben találjuk meg a világ legszebb lovait. Csillogó sörényű, gyönyörű járású, igazi pusztai lovak. Asszonyok, férfiak, gyermekek egyaránt ügyesen ülik meg a szinte megfékez - hétetlennek látszóakat is. A hegyek visszaverik a vidám és bús dalok hangjait a főváros — Ulan-Bator teréről. Itt nagy ünnepség készül az úgynevezett „Nadom“. mely négy napig és négv éjszakáig tart, s az ország minden részéből összesereglenek az emberek. A pusztai lovasok külön kört képeznek gyönyörű nemzeti viseletűkben. majd megnyitják a „Nadom“-ot. Itt mutatják be tudományukat, lovaglásban. nvíllövésben és birkózásban. Különösen utánozhatatlanul ügyesek a nyíllövésben, mely nemzeti sportjuk a ma békésen éldegélő mongol népnek. Ennek hagyománya még visszanyúlik Dzsingisz Kahn idejébe. Ez a név sok mindent idéz fel bennünk1 „Marco Polo“ a világhírű utazó a következőket mondja róla. „1187-ben történt. A tatárok új királyt választottak férfiaik közül, a neve Dzsingisz Kahn volt. Ez a férfi igen értelmes, okos és bátor ember volt. Híre bejárta a távoli országokat és a világ minden tatára köréje sorakozott. Mikor már igen sokan voltak tovább vándoroltak. Maid 1220-ban a király egyik fia Ogoedia megalapította a mostani Peking helyén fővárosukat, Krakoromot, Mely a leírások szerint a világ legnagyobb városának számított abban az időben. Itt piheni megérdemelt, álmát valahol a hegyek tövében Dzsingisz Kahn. Térjünk csak vissza emlékezéseinkből a mai időkbe. A fiatal mongol nép- köztársásság idejébe. Ismét Ulan- Batorban vagyunk a mostani fővárosban. A két híres mongol nemzeti hős Szukha Bator és Tsoibasza sírja előtt állunk. Nem hiába büszkék a mongolok fővárosukra. Gyönyörű épületek ékeskednek itt. Egyike a legszebbeknek a hatalmas színház, művészi oszlopsoraival. Az utcák, parkok tele virágokkal. A hatalmas térségeken folyik az építkezés. A város polgármestere barátságosan fogad minket és ő már 1960-ról beszél. Számokat mond. adatokat. És mi magunk előtt látjuk már az új lakónegyedeket, iskolákat, egyetemet, kórházakat, gyárakat, melyeknek 1960- ig kell felépülniük. Jöjjenek el ismét, majd meglátják hogyan valósul még mindez a terv... — mondja. Ez a nép még néhány évvel ezelőtt nomád életet élt és az analfabétáinak száma 90%-ot tett ki. Fővárosának egyeteme -már 170 tanárral rendelkezik és 2200 hallgatóval. Ez ugyan aránylag kis számnak tűnik, de nem lehet összehasonlítást tenni azokkal az egyetemekkel, melyeknek néhány száz éves múltja van. Nem könnyű dolog a pásztor embert a városj élethez szoktatni. Két jóbarátja a Szovjetunió és a népi Kína ennek a nehéz feladatnak megoldásá_- ban segített neki. V. É. Az új főváros egyik középülete. Mind a kettő szép lány, hiszen éppen ebből ered a komédia. Az egyik Katő kékszemű, karcsú, szőkehajú, a másik alacsonyabb, tömzsibb, barnaszemű, barnahajú. A nagy Dunamenti faluban sokat beszéltek mind a két Katóról. A dolgok pontos megvilágosítása végett egy pillanatra vissza kell szaladnunk a didergő decemberből Péter- Pál tájékára a nyárba. Arattak is, csépeltek is egyszerre a faluban a két Kató is hajnaltól estig dolgozott. Iparkodtak, serénykedtek a cséplőgép mellett azért is, mert jóképű legény volt a cséplógépkezelö. Vicces volt, fürge, és nemcsak a motorhoz értett, hanem olyan érdekesen tudott bepillantani a lányok szemébe is! Mind a két lánynak tetszett a fiú, de az egyiknek a barna- szeműnek különösen. Sokat gondolt rá egész nap, elhatározta, hogy előbb - utóbb úgyis férjhez kell menni és miért ne gondolhatna rá, hogy hamarabb férjhez megy, mint ahogy eredetileg nézett ki a dolog. A legény ugyan még nem nyilatkozott, de maid kinyitja a száját. Néhányszor ‘már megjelent a házuknál is és lányos háznál, ha megjelenik egy legény, mindenféleképpen komoly lépésnek kell tekinteni. Egyszóval a barnaszemű Katónak tetszett a traktorista. — A traktorista pedig úgy gondolta, hogy ha vége lesz a cséplésnek, úgyis elmegyek ebből a faluból és lehet, hogy sohasem találkozom többet a lánnyal. Hei mégannyira szép is volt Kató, nem tudta learatni a fiú szive virágát, az, ha udvarolt is, jobban mondva egyszer- kétszer el is ment a lányékhoz, nem gondolt arra, hogy feleségül vegye. És valóban úgy történt, hogy a cséplés után elment a fiú, nem is látta többet a lány. Amikor levelet sem irt Katónak (pedig a címét tudta) már az anyja is kikelt medréből. Firtatta, hányta-ve- tette az ügyet, kicsit a lányt is hibáztatta, gondolta ügyetlenül dolgozott a gépnél, ezért nem tetszett meg annak a jóravaló fiúnak. Egyszer csak átvillant agyán, hogy a kékszemű Kató is ott dolgozott és ám azonnal feltörte ' g diót. Világos vólt előtte, hogy a kékszemű Kató beszélte le a fiút arról, hogy az ö lányát feleségül veaye. Az a mihaszna, tehetetlen kellette magát bizonyára neki, ezért nem ír az ö lávának levelet! Alig várta, hogy találkozzon a kékszemű Katóval, s elhatározta, hogy a nyilvánosság előtt szégyeníti meg. Az egyik táncmulatságban aztán le is kapta a lányt a sok nép előtt, elmondta mindennek, mindenféle jelzőt zúdított rá, ami csak a száján kifért. Az egésznek az volt a lényege, hogy „te rontottad el a vőlegényt a háztól, mert te biztos kínálkoztál a traktoristának''. Ez persze nem volt igaz, de mind a két Kató arca égéit a szégyentől, hazamentek a mulatságból. Utána az utcán is lekapta a barnaszemű Kató anyja a kékszemű Katót. Hovatovább a lánya is nekiesett Katónak, az is többször még a CSISZ tagsági gyűlésen is azon veszekedett a kékszemű Katóval, hogy azért nem ír neki levelet a cséplógépkezelö fiú, mert ö is ott dolgozott a gép mellett és biztos lebeszélte a levélírásról. Egyre jobban tarthatatlanná vált a helyzet, a két Kató ügy a falu nyilvános ügyévé lett. A CSISZ tagsági gyűléseken, sőt az évzáró taggyűlésen is a két Katóról folyt a vita. Hogy volt, mint volt, a nyáron már, a fene sem emlékezett rá pontosan, de a hír mégis terjedt, a lányok ügyével kapcsolatban. Komoly gondott okozott ez az alapszervezet vezetőségének, mert holmi magánügyekből közügyet csináltak a lányok, jobban mondva a barnaszemű Kató anyja. Ha a kékszemű megjelent, a CSISZ helyiségében, a barnaszénül benézett az ablakon s mealátta, hogy ott van, akkor már be nem tette oda a lábát. Be nem tette? Méa tíz másik fiatalt is lebeszélt arról, hogy betérjenek az alapszervezet helyiségébe. Ha vitaestet rendeztek, hamarabb érkezett meg a barnaszemü Kató, ugyanígy viselkedett a kékszemű, megtizedelte, sőt megfelezte a közönséget a vitaestről. Az évzáró taggyűlést háromszor kellett megszervezni, mert a két Kató nem fért meg egyszerre a teremben. Nem bírtak egy fedél alatt lenni, közügyét csináltak a holmi apró esetecs- kéjükböl. Lassanként a tagság két részre szakadt, egyik rész a kékszemű, a másik rész a barnaszemü Kató pártjára. összeült az alapszervezet vezetősége, Bizonyára sok jó olvasmánnyal és ezáltal szórakozással kedveskedtünk mindig az előfizetőinknek és olvasóinknak. Ez abból is megnyilvánul, hogy a fiatalok szeretik a lapunkat, olvassák, és naponta érkeznek be levelek a szerkesztőségbe, hogy alig várják a postást, aki a kezükbe adja a kedves csemegét: az újságot, Elfutott egy év minden gondjával, bajával, és másik kezdődik. Vidámabb, jobb lesz mint a régi. Az év elvitte azt az időt is, amelyre az előfizetési díjak érvényehogy megtárgyalja ezt az állapotot, mert taggyűlést nem mertek miatta összehívni. Soha olyan viharos vezetőségi gyűlés nem vólt, mint akkor! Két pártra szakadt a vezetőség is, de amikor az elnök megvilágította, hogy ebben a helyzetben sem színdarabot, se kultúrműsort, előadást, tagsági gyűlést ugyan nem tarthatnak, és a járási titkárság is felfigyelt már a dologra, mégis határoztak. Kibékítik egymással a két lányt, de hogy hogyan még gón- dolni sem mertek rá. Az elnök végre azt sütötte ki, hogy a Nagy Októberi Szocialista Eorrada’om évfordulójának megünneplésére rendeznek egy kultúrfellépést S mivel mind a két Kató kitűnő táncos, megkéri őket, hogy vegyenek részt a tánccsoportban és tanulják be az orosz táncot. Igen ám, de egyik Kató sem tudta, ■ hogy a másik is jelen lesz a táncpróbán. Amikor első este mepjelentek a helyiségben a próba végett, a bárna- szemű Kató annyira feldühödött a kékszemű Katóra, hogy azonnal hazajutott és a kabátját, de még a fejkendöjét is a fogason felejtette. Hidea idő vólt, vékonyegyszál ruhában futott az anyjához, hogy ö pedig nem tanul be semmiféle táncot, őt nem érdekli a CSISZ szervezet, csináljanak, amit akarnak az egész kultúrfellépéssel, és amíg a kékszemű ott lesz, be nem teszi a lábát a fiatalok helyiségébe. Másnap az alapszervezet vezetőségének tagjai vitték haza neki a ruháját, megpróbáltak a lelkére beszélni. Nem és nem hatottak a szavak. De Katóka, — mondták neki — nem lesz a kultúrműsorból semmi, hisz te vagy a legjobb táncos a faluban, az alapszervezet ügyéről van szó, ne csinálj már cirkuszt abból a férjhezmenésból, meg aztán színdarabot sem tanulhatunk be nélküled, gyere már közénk. Dehogy megyek — volt a félelét, amíg a kékszemű ott lesz, felétek sem nézek. Mit csináljon a vezetőség, belátták, hogy más mód nincs, ha ők is két pártra szakadnak, a végső bajba jut at alap szervezet. Elhatároztuk, hogy többet soha nem szólnak a barnaszemü Katónak, az alapszervezet ügyéből kifolyólag. Ha hazafutott a táncpróbáról, hát hazajutott, viruljon otthon az anyjának, mint a muskátlivirág. A kékszemű most főszerepet kaoott, abban a színdarabban, amit újévkor mutatnak majd be. A barnaszeművel, hegy mi van? Nem sokat beszélnek (hát róla a faluban. Saját egyéni ügyét, ami nem volt komoly ügyi köztiagyé akarta tenni, azt hitte, hogy körülötte forog a világ, azt hitte az anyjával együtt, hogy azért bolondulnak meg a dunaMen- ti faluban az emberek, mert a tro.któristá nem írt neki levelet. De mit könyörögjenek neki, mit hajbókoljanak a többi fiatalok, ha egyszer az alapszervezet rovására megy. Azt hitte barnaszémii, hogy nélküle talán nem létezhet a szervezet és a kékszeműt kidobják maguk közül a fiatalok, őmiatta. Nem teljesedett be, okosabbak annál a CSISZ tágok. És mennyi faluban van hasónló eset, mennyi faluban dobják vissza a színdarabszerepeket a fiúk vagy a lányok, holmi hasonló eset miatt. De álljon résen mindenhol a vezetőség és ne engedje, hogy a magánügyek a közügyek rovására oldódjanak meg. B. 1. sek voltak. Bár nem minden esetben van így. de annál az előfizetőnél, akinél lejár az előfizetés ideje, nagyon kérjük, ne felejtse el újra felújítani a lap rendelését, szokott módon a postai hírlapkézbesítö útján. Sok szórakozástól és kellemes olvasmánytól fosztanák meg magukat az előfizetők, ha nem rendeznék az előfizetési díjakat, vagy nem rendelnék meg időben az újságot. Ezért nagyon kérünk minden előfizetőt, akinek lejár az újság- fizetése, az év végével újra újítsa fel. Előfizetőinknek és olvasóinknak A besztercebányai lányok szeretik a téli sportokat, különösen a korcsolyázást. Szorgalmasan készülnek a téli versenyekre. Zora Starsia trénernő a tizenegyéves Eudka Krajcovát bevezeti a „fecske" titkaiba.