Új Ifjúság, 1957 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1957-07-16 / 29. szám

f Az angol dráma William Shakespeare, a XVII század halhatatlan drámairója örökre rányomta bélyegét min­den idők drámairodalmára Drá­mái háromszáz év után sem veszítették el aktualitásukat s ma épp’ úgy játszák őket Moszkvában mint Londonban Pekingben mint Montevideoban A leghivatottabb Shakespeare- előadó művészeknek a nagy drámaíró honfitársait, az ango­lokat tartják. Valóban, ha Lau­rence Olivier, Leslie Howard és Vivian Leigh alakítását látjuk igazat kell adnunk ennek a né­zetnek. Filmkedvelő közönsé­günk a Hamlet címszerepében ismerkedhetett meg Laurence Olivier-rel. Az itt közölt kép a „nagy hármas“-t mutatja be a Titus Androniclis színrehozásában. ychodná, a Kriván alatt festői völgyben fekszik és jellegzetesen szép szlovák falu. Július 6. és 7-én hangos nóta- szótól visszhangzott. Láb alá valót játszottak a dudások, hegedűsök és cimbalmosok és nagyszerű mulatságra jöttek össze a lányok és legények a Tátra alól és Szlovákia minden sarkából. A nap bearanyozta az amfi­teátrumot, amely egyetlen nagy tánctermet képzett. Bizony nagy vígság színhelye volt e napokban Vychodná. Már állítottak ki. Milyen öröm elné­zegetni az itt összegyülemlett ízléses szép holmikat, amelyek a nemzedékről nemzedékre szál­ló népi hagyományok mélységes gazdagságát mutat iák be. Az örömteli légkör még csak fokozódott, amikor a faluba érkeztek a virágokkal díszített autóbuszok és teherautók, az együttesek tagjai, és a vendé­gek. Majdnem minden kocsiból kikandikált egy-egy kíváncsi nagybőgő vagy egy gondosan betakart cimbalom. Rögtön reg­gel mihelyst felbukkant a forró hatodízben jöttek össze a leg­jobb tánc-, ének- és zeneegyüt­tesek, a Duna mentéről és egész le Sáros, Zemplén-i ró­nákról, hogy a népi alkotómű­vészek legszebb gyöngyszemeit felszínre hozzák. Vychodná er­re az ünnepélyes alkalomra feldíszítette, felcicomázta ma­gát, akárcsak v'alami menny asz- szony. A falu utcái még mielőtt megérkeztek a népviseletbe öl­tözött táncosok és táncosnők, pompás színekben tobzódtak, egymás mellett virítottak a tarkábbnál tarkább, szebbnél- szebb varrottasok. Minden ház ki szeretett volna tenni magá­ért és igyekezett felhívni a vendégek érdeklődését. Itt szí­nes hímzett abroszt, keszkenő­ket, színes szőtt ágyneműt raktak ki az ablakba, amott meg korsókat és edényeket, vagy fából faragott kanosokat nyári nap és megállt az amfi- teáter felett, megkezdődött a népi alkotóverseny szemléje. 'T’öbb mint másfélezer éne- kés és táncos mutatko­zott be Vychodnán. Feltárták a népdalok kincsestárát és a va­kítóan szép népviseletekbe öl­tözött énekesek kiváló tolmá­csolásában érvényre jutott a népdalok minden szépsége és mélysége. A virágokkal, zászlókkal és májusfákkal díszített amfiteát­rumban „Vychodnai muzsika" címen szép jeleneteket adott elő a vychodnai népművészeti együttes. A közönség nem tud­ta kinek tapsoljon többet, a temperamentumos zempléni csárdásnak, melyet partnernő­jével Juraj Pavelko lejtett, vagy a circi CSISZ tagoknak, akik a szlovákiai ukrán együt­teseket képviselték és eredeti népszokásaikkal, vidám nótáik­kal és táncaikkal nyerték el a közönség tetszését. Nagy sikert arattak a vázseci táncos legé­nyek. A Csemadok rimaszombati táncos csoportja is nagyon tet­szett. „A leánykérök Gömörben" című táncsorozatot adták elő. Az együttes Pásztor Mária ve­zetése mellett megérdemelt si­kert aratott. A z ünnepségek második ** napját gyermek esztród- műsorok töltötték be. A válto­zatos, színes műsorszámok szin­te elbűvölték a nézőközönséget. A leghelyesebbek a csorbái gye­rekek voltak, színes szoknyács- kákban, fehér vászonnadrágok­ban. tollas kalapban, fürge tán­cukkal tűntek ki. A szebeni V éves középiskola „Vörös kendő" együttese, amely Ostraván az Országos Ifjúsági Alkotóver­senyből győztesként került ki Vychodnán „A sárosi gyerekek a mezőn“ című táncos jelenet­tel nyerték meg a közömén szívét. A Nacina Ves-i anerekek érdekes jelenetet adtak elő Igazi tábor körül, szén* eredeti nénviseletiikben énekeltek, tán­coltak és gyermekjátékokkal tették változatossá a jelenetet. A felnőttek sem maradtak hát­térben, a hladovkaiak goráltán- cokkal tűntek ki a sastini együttes a rég feledésbe merült „török táncot" elevenítették fel A zólyomi „Erdészeti főiskola „Polann" nevű együttese detvai táncokat lejtett nagy tudás­sal, temperamentumoson. Igen szépek a mozdulataik és kitűnő a technikájuk. A vychodnai ünnepséget a CSISZ KB tánc- és énekegyüt­tese, az államdíjas és a III. és IV. VIT-en kitüntetett Lucnicn együttes szereplése zárta le. A lucnicások valóban csillogtatták művészetüket a közkedvelt Ha ramia táncot és a Rodványi vásárt adták elő. Ne csodálkozzunk rajta, hogy a műsor befejeztével a tánc és a vidám nótázás nem ért véget a Kriván már rég esthomálybn burkolózott, de Vychodnán méo mindig hangos nótaszó járta. Mindenki sajnálhatja, aki nem lehetett Vychodnán. Ritkán lát­ni ennyi sok, szép színt, ennyi szépséget, ennyi fiatalságot és tehetséget együtt. KLEIN LÁSZLÖNÉ KULTÚRMOZAIK * Liori Feuchtwanger német író több történelmi -regény szer- zöjeként vált világhírűvé, ke­vésbé ismert azonban mint iro­dalomtörténész, színikritikus és drámaíró. Nemrég a Greifen- verlagkiadó (NDK) megjelen­tette kisebb munkáit Centum Opuscula címen. A válogatás tartalmazza Feuchtwanger 1903 és 1956 között írt irodalomtör­téneti tanulmányait, alkalmi cikkeit, kritikáit és önéletrajzi feljegyzéseit. * A Calle Major-t (Főutca), Bardem spanyol filmrendező új fümjét a francia filmkritikusok szövetsége a kritikusok nemzet­közi díjával tüntette ki. * E. Hemingway Búcsű a fegyverektől című régényéból Olaszországban amerikai film készül. A női főszerepet Jenni­fer Johns játssza. * A Bantam Books amerikai kiadónál ismét megjelent Felic Jackson So help me god (Isten engem úgy segéljen) című köny­ve, amely 1955-ben első meg­jelenésekor, nagy feltűnést kel­tett bátor mondanivalójával. Ez a regény az úgynevezett Ame- rikaellenes Tevékenységet Vizs­gáló Bizottság ellen irányul. * Kínában növelik a filmstú­diók számát. A meglévő kilenc filmgyáron kívül rövidesen át­adják rendeltetésének a Kan­tonban, valamint a Semjánban épülő új stúdiót is. A népi Kí­nában a felszabadulás óta 128 játékfilm és 50 dokumentum­film készült és mintegy 500 külföldi filmet szinkronizáltak, közöttük számos szovjet, japán, indiai, francia, angol és nyu­gatnémet filmet. * Vercors francia író vissza­küldte becsületrendjét az algé­riai terror és erőszakoskodások elleni tiltakozása jeléül. * Oj Menotti opera. Menotti, a híres zeneszerző nemrég pá­rizsi újságírók előtt kijelentet-' te, hogy 1958-ban vagy 1959- ben kerül bemutatásra az „Übermensch“ című új operája a párizsi operaházban. — Az „Übermensch" az amerikai szel­lemi élet zenei szatírája. * A szovjet zeneszerzők je­lentős műveken dolgoznak. — D—Sosztakovics az 1905-ös for­radalom emlékének szentelt, XT. szimfóniáját fejezi be, T. Hre- nyikov az „Anya“ című opera pártitúráján, D. Kabalevszkij A. Tolsztoj Kálváriájából készült film zenéjén. Szolovjev—Szedoj a Ljubov-Jarovaja-ból készülő opera librettóján dolgozik. * Albániában kiosztották az Állami Irodalmi Díjakat. Kína Dusi író „A veláni út“ című regényéért kapott díjat, Fatmír Djate elbeszélőt „Tana“ című elbeszéléséért. Lazar Silici köl­tőt „A tanító" című höskölte- ményéért részesítették állami díjban. Karlovy Vary 1957 Immár tizedszer harsantak fel a Karlovy Vary-i filmfesztivál megnyitó ak­kordjai. A jubileumi fesztivál tizenhat napon keresztül a filmvilág központja, a szerzők, rendezők, színészek, és kritikusok találkozó helye lesz. A film leghi­vatottabb művészei mérik itt össze tudásukat, hogy a nemes vetélkedésből azok kerüljenek ki győztesen, akik alkotásaikkal a nemzetek barátságáért, az új em­berért, a legtöbbet tettek. A versenyben több mint negyven ország filmesei vesznek részt. Nemcsak egész estét betöltő alkotással, hanem dokumentáris, rajzolt és bábfilmmel is. A szovjet filmek közül E. Dzigan Prológ-ját értékeli különösen meleg han­gon a kritika A film a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 40. évfordulója tiszteletére készült. Bizakodva várjuk a zsűri döntését Hasek halhatatlan Svejk-jének filmválto­zatát illetően. A szlovák filmalkotást az Utolsó boszorkány című film képviseli. Reméljük, hogy hosszú keresés és próbálgatás után ez a film igazán sikeres lesz. * 9 * A filmfesztivál legszebb alkotásaival rövidesen a nagyközönség a dolgozók filmfesztiváljain ismerkedik majd meg. írj UJ BELYEGFK 1957 március hatodikán kiál­tották ki az epvkori brit koló­nia „Gold Coast", azaz „Arany­part“ függetlenségét, és az új állam az ősi elnevezés szerint „Ghana“ néven alakult meg. Ezek a változások kifejezésre jutottak az illető területek bé­lyegeiben is. Biztos, hogy senki sem hitte volna, ha valaki száz évvel ezelőtt a büszke Viktória királynőnek — Nagybritannia és Írország királynőjének, India császárnőiének és a brit gyar­matok .uralkodőnőjének meg jó­solta volna, hogy egy napon egy afrikai ország bélyegein utód­jának Erzsébet angol királynő­nek arcmása átadja helyét egy néger arcmásának. „Gold Coast British Togo“ /olt a gyarmatosítók által el­nevezett terület, és hogy a né­gerek hazájuknak visszaadják ősi nevét, „Ghana“ lett belőle. Ez a fejlődés azonban kifeje­zésre jut sok más ország bélye­gein is. Sok már az olyan bé­lyeg az albumokban, amelyek új országokat képviselnek, olyano­kat, amelyek csak rövid ideje nyerték vissza szabadságukat. Az Indiai Köztársaság bélye­gein Mahatma Ghandi arcmása látható, az indonéziai bélyegek­ről eltűnt a holland királynő képe. Pakisztán szintén saját nemzeti szimbólumával ellátott ’bélyegeket bocsátott ki * O// a 1*Criván alatt...

Next

/
Thumbnails
Contents