Új Ifjúság, 1957 (6. évfolyam, 1-52. szám)
1957-04-16 / 16. szám
A nagytakarítás Amint képünk is mutatja, Feketenyéken valóban ünnepeltek az asszonyok. Volt is miért. Szép eredménnyel fejezték be a varrótanfolyamot, ahol sok újat megtanultak az asszonyok. Az egyhónapos tanfolyamot Zlnka néni (közepén virággal) vezette. A tavaszi nagytakarítás ideje meg: érkezett! B e‘ sok gondja van most a háziasszonyoknak. Cédulára írja fel szépen, hogy milyen tiszfátószerekre lesz szüksége. Csináljon előbb rendet a fiókokban és a szekrényekben. D e ne feledkezzen meg arról, hogy mit kell tisztítóba adni. E lőbb a kárpitozott bútort kell kihordani az udvarra, folyosóra vagy balkonra. E s aztán leszedni gondosan a pókhálókat. fejünket kössük be és kényelmes, jól mosható ruhát vegyünk fel a takarításhoz. Gondosan töröljük le a villany égőket és csillárokat, kapcsoljuk ki előzőleg a villanyórát Gyerekek ne lábatlankodjanak a takarításnál, H anem gondoskodjunk arról, hogy a nagytakarítás idején lehetőleg ne legyenek otthon. így aztán nyugodtan bekészíthetjük a sok forró vizet, és megtisztítjuk az ablakokat. ló, ha az ablakrámát szappanos vízzel lemossuk és a vízbe egy kis etéfet teszülik. K isebb bútordarabokat eltólunk a helyéről, alaposan kisepriink, majd lehetőleg felporszívózzuk a szobát. L egtöbb helyen, különösen falun, padló van. Erős szappanos oldattal felsúroljuk a padlót. Fontos, hogy puha rongyunk, és kemény kejénk legyen. M ás ház, más szokás: sokhelyütt szeretik, ha a padló szép sárgás, sokhelyütt azonban „beeresztik“. N agyon fárasztó munka a parkett „smirglizése“, de kifizetődik, mert utána szép, tiszta és világos a parkett. Kj/itott ablak mellett hozzuk rendbe a padlót és ügyeljünk arra, hogy száraz legyen, amikor a jól kitisztított, gyenge ecetes vízzel lekefélt szőnyegeket a helyére tesszük. Oh, de előbb még alposan letöröljük a port, P ontosan tegyük helyükre a dísztárgyakat, előzőleg természetesen töröljünk le vagy mossunk le mindent. Rongyos abroszt vagy díványpárnát persze ne rakjunk ki, S a függönyökről se feledkezzünk el. Szépen helyezzük el szobanövényeinket, ültessük őket ilyenkor friss földbe, langyos szappanos vízzel mossuk le a leveleket. Takarítás közben ügyeljünk arra, hogy a családtagok ne hordják be lábukon a piszkot. U gy intézzük, hogy a család férfitagjai már a ragyogó tiszta lakásba jöjjenek haza. U gyeljiink arra, hogy a szóda, terpentin, parkettpaszta, vagy más vegyszerek a helyükre kerüljenek és ne hánykolódjanak. V égezziik gyorsan és alaposan munkánkat. Zökkenés nélkül megy a takarítás, ha már jóelőre beszereztük a szükséges tisztítószereket Zs émbelödés nem keletkezik, ha betartjuk a nagytakarítás abc-jét. BORGÄCZ MÁRTA Kóstoló az olasz divatból laioioioeoioioio 5 Virágot az ablak- \ 5 0 o és erkélyládákba! A még hűvös tavaszi napok Q jí és sokszor a fagypont alá is ■ U leszálló éjszakai hőmérséklet n ■ miatt csak május közepe felé B 0 ültethetjük be aggodalom nél- n h leül virágládáinkat a megszokott U Q muskátlival, begóniával, petú- " a niával vagy más nyári virággal, j-v n Természetesnek vesszük, hogy U ~J még nincs itt az ültetés ideje ■ O és talán nem is gondolunk ar- (J ra, hogy sok szép, tavasszal u 5 nyíló virág áll rendelkezésünk- Q 0 re, melyekkel már kora tavasz- » ■ szál díszíthetjük ablakainkat. p| Q Ezek igen jól kitöltik virág- j" ■ zásukkal azt az időszakot, ami- r> n kor majd a nyári virágok kö- U Jj, vetkeznek. ! O A tavaszi hónapokban ez- U után ne üres ládák „díszítsék“ ■ 5 ablakainkat, hanem kedvelt vi- Q U rágok, mint pl. árvácska, száz- m ■ szorszép, nefelejcs, stb. Condo- Q 0 zásuk egyszerű és példáid az m ■ árvácskák sokféle színben kap- n Q hatók. A ládák beültetése előtt U B a tavalyi földet cseréljük ki _ 0 friss virágföldre, ezzel bizto- U sítjuk a növények részére a ■ í megfelelő tápanyagot s ez gaz- 0 U dag virágzást eredményez. A k ■ legszebb hatást akkor tudnánk Q 0 elérni, ha a ház minden ablaka u ij egyszínű, azonos virággal lenne pi B kiültetve. Vonatkozik ez a nyá- U pi ri virágokra is; nagyon hatásos, p. Jj ha minden ablakot petúniával U 0 díszítünk, pl. a fehér vagy az ® elénkrózsaszín fajtával. Az ár- 0 * vácska, nefelejcs és százszor- * 0 szép most már könnyen be- Q ■ szerezhető és eléggé olcsó no- m Q vények, ablakládáinkba ültetve pi bb magunknak is sok örömet nyúj- p| tanok, de szebbé tesszük ezzel n j- községünket, vagy városunkat U o "■ S HC9EOIOEOIOIOIOIO Sonkás ételek Egy jó tanács: a sonkát olyan nagy fazékban főzzük, hogy a víz ellepje — amikor már puha, akkor hagyjuk a lében kihűlni. SONKAPUDDING. 40 deka sonkát finomra vágunk és egy tejben áztatott zsemlyével elkeverjük. Azután hozzáadunk egy tojássárgáját, egy kanál vajat, zöldpetrezselymet, egy kevés fekete borsot, majd hozzákeverjük az egy tojás habját. Jól zsírozott puddingformában egy óráig gőzön főzzük. SONKÁS KOCKA: A kockára vágott tésztát kifőzzük, majd veszünk 10 deka vajat, 3 tojás sárgáját, 20 deka apróra vágott sonkát, egy kevés feketeborsot, egy negyed liter tejfelt, 2 kanál reszelt sajtot, a 3 tojás felvert habját; ebben elkeverjük a kifőtt tésztát és gyorsan megsütjük. SONKA BORBAN: A sonkát megfőzzük, felszeleteljük, és fél óráig sülni hagyjuk, miközben állandóan vörös borral öntözzük. Apróhagymát sonkalében puhára főzünk, világos rántással berántjuk és a sonka mellé tálaljuk. fgv öltözködnek a fiatal lányok Olaszországban Az első modell tengerészkék, rakott szoknyájú vászon „matrózruha“, a másik modell pedig halvány piros vászonból készül. A szoknyája — az előző modellel ellentétben — teljesen szűk. RIZSES SONKA: egy fél liter sonkalében feleresztünk 7 gramm vajat és egy kevés szeletekre vágott hagymával együtt felfőzzük. Egy negyed kiló jól megmosott rizst teszünk bele és 20 percig főzzük. Amíg a rizs még meleg, 4 tojás sárgáját, 65 gramm reszelt sajtot, negyed kiló darabokra vágott sonkát adunk hozzá, végül pedig a 4 tojás kemény habját keverjük el benne. Zsírozott puddingformában, forró vízben egy óráig forrni hagyjuk. Paradicsom mártással tálalhatjuk. SONKÁS-SAJTOS ROLÁD’ Egy negyed kiló lisztből, 15 gramm élesztőből, 5 deka vajból, egy tojással és tejföllel, tésztát gyúrunk. Vékonyra vágott sonkaszeletekkel begöngyölünk egy nagy darab sajtot és belehelyezzük a jól kigyúrt tésztába. Felülről tojássárgájával megkenjük, köménymaggal megszórjuk, az egészet kelni hagyjuk és megsütjük. A tésztát melegen tálaljuk. r m M A természettudomány fordulópontja Emlékezés Charles Darwin halálénak 75. évfordulóján A nagy tudósok élete általában göröngyökkel teli, sok keserűséget kell nyelniük addig, amíg elismerik müvüket, amíg sikert érnek el, hírnevet szereznek. Ezen nincs mi csodálkoznivaló, hiszen állásfoglalásuk mindig új, mindig megdönt egy régi szabályt vagy jogaimat, s így természetesen összeütközésbe kerül a régi módszer híveivel és kővetőivel. De talán egy tudós sem találkozott annyi elutasítással, ellenmondással, kimondott megvetéssel, sőt gyalázással, mint Charles Darwin. Ez a szerény ember azonban kitartott álláspontja mellett. ★ Darwinnak már ősei is komoly természettudósok voltak, lehet, hogy tőlük örökölte rendkívüli szeretetét a természettudományok iránt. Már fiatal korában bámulatos tudásszomj hajtja, látni, tapasztalni akar. 1831. december 27-én világkörüli útra indul, s öt éven keresztül bolyong a világ legtávolabbi sarkaiban. Jár, többek között San Yagoban, a Capverdi szigeteken, Brazíliában, Montevideoban, Patagoniában és a Falklandi szigeteken, a Tüzföldön, Chilében és Galo- pagosban, meglátogatja Tahitit, Oj Zélandot, Ausztráliát, Mauritius szigetét, a Jóreménység fokát, sőt még Szent Ilonára is eljut. Űtjai folyamán megfigyeléseket végzett a növények és állatok életéről, de foglalkozott geológiai és biológiai kísérletekkel is. Öt év múlva, 1836. október 2-án tért vissza hazájába, Angliába. Visszatérte után megnősült, és 1842-ben egy kis faluban, Down-ban, telepedett le, hogy teljesen tudományos munkájának szentelje életét. ★ Húsz éven keresztül egy kérdés foglalkoztatjá a nagy tudóst: mi teszi lehetővé az állatok és növények különböző fajhoz való tartozását? Nincs két teljesen egyforma teremtmény. Egyesek élete nehezebb, másoké könnyebb. A könnyebb életfeltételek mellett mind az állatnál, mind a növénynél nagyobb a lehetőség, hogy utódokat nemezzen. De hogy bizonyítsa ezt be? Munkájáé minden gondolata: ő _ tudja, hogy helyes úton jár, de elméletével nem mer a nyilvánosság elé lépni. Mégis, tudós-barátai ösztönzésére, 1850-ben kiadja, — számára világhírt szerző munkáját — a Fajok eredete-t. Mintha vitriolt öntöttek volna a tudományos világ képviselői közé. A tudósok feljajdultak, tiltakoztak, és ostorozták a könyvet és íróját, aki azt merészelte állítani, hogy az emberek a majomtól származnak. Gyalázták Darwint szóban és írásban, régi barátokból ellenségek lettek. Csak ketten tartottak ki mellette: Huxley és Hooker. A Darwin elleni hajszában Wilber- force, Oxford püspöke vállalta a főszerepet. „Elseprem azt az embert" — jelentette ki s 1860. június 30-án, Oxfordban, egy tudományos értekezlet keretében akarta véghezvinni tervét. Az oxfordi értekezleten nemcsak a tudományos világ képviselői vettek részt, hanem ott volt mindenki, aki Darwin nevét kiejteni hallotta, s így tanúi lehettek annak a világot rengető, s a természettudományt új alapokra helyező kijelentésnek, amely az értekezleten elhangzott. De nem Wilberforce szájából. Nem, ezeket a természettudomány történetében fordulópontot jelentő mondatokat Huxley Igyunk rendszeresen Malcaót! Jóízű, tápláld, főleg gyermekek, sportolók és betegek számára. Malcaót igyatok — egészségesek maradtok! Priemysel miied, vyzivy, n.p. Az egészséges táplálkozás titka: mondta, mégpedig Wilberforce ezen kérdésére: „Önnek a nagyanyja vagy a nagyapja révén ősei majmok?“ „Állítom és ismétlem — felelte Huxley — hogy semmi szégyelnivaló nincs azon, hogy az ember a majomtól származik. Én csak egy ős miatt szégyelnérri magam, éspedig, ha ez db ember egy nyughatatlan és agyafúrt egyén lenne, aki nem elégszik meg a saját ténykedése terén elért sikerekkel, és olyan tudományos kérdésekbe avatkozik, amelyekben nem ismeri ki magát, csakhogy céltalan prédikálásával érthetetlenné tegye és a vallásos előítéletekre hivatkozva, elvonja hallgatói figyelmét az eredményről". A szavak óriási vihart váltottak ki. A fiatal emberek kiabáltak, több „lady" elájult, de Darwin elsöpréséről szó sem volt. Ellenkezőleg, a szó-' nők seperte el önmagát. S végérvé-' nyesen leszögezödött: a majmoktól származunk. ★ A harcnak azonban még néni volt vége. Anglia és Amerika még mindig nem ismerte el az evolúció elméletét. Hanem amikor a Fajok eredetét le: fordították németre, s a német tudó? sok elismerték, majd a francia for? dítás után egész Franciaország más? ról sem beszélt, a többi nyelvre való gyors fordítás után, egészen Kínáig jutott. Eeekután egyszeriben elismerték Darwin zsenialitását. A világ min-' den tájáról érkeztek a különböző kitüntetések, a világ minden tudományos akadémiája tagjává választotta, csak egy intézmény késett, — ahol pedig Darwin tanulmányait végezte, — a Cambridge-i egyetem. Végül ez is „beadta a derekát", és 1177. november 17-én, ünnepélyes keretek között Cambridge díszdoktorává avatták az egykori tanítványt. Ez volt az utolsó nagy nap Darwin életében. Öt évre rá, 1882. április lóén, a mindig gyengélkedő, betegeske dő, ősz tudós meghalt. Ma tudjuk, hogy egyike volt.. azon zseniknek, akik egész életükben azon fáradoztak, hogy világosságot hozzanak a sötétségbe. MESTAN KATALIN