Új Ifjúság, 1957 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1957-04-16 / 16. szám

Tavaszi történet Pénzt vagy életet Andrássy, a nagybirtokos hí­res volt hetykeségéről. Fitymál- kodott, ahol tehette s durva vicceivel nem egy embernek keserítette meg az életét. Egy tavaszi szombat délután a zsú­folt borbélyműhely előtt robo­gott el bőrüléses hintáján. — Mihály — szólt oda az úr a kocsisnak — álljunk meg a borbély előtt' A várakozók félreléptek a ra­gyásképű, gőgös földbirtokos elől, csak a borbély hajlongott pincér módjára a szokatlan vendég előtt. — Minek köszönhetem meg­tiszteltetését uram? — kérdez­te ravaszul és esetlen mozdu­lattal vigyázba vágta magát. — Ne táncolj! — förmedt rá Andrássy a borbélyra, mint egy csendőrőrmester és beült a székbe. A n.yiratkozásra össze­gyűlt emberék csak nagy nehe­zen tudták visszafojtani a ki- kívánkoző nevetést. — Ez a pénz a tiéd, ha meg- borotvélsz anélkül, hogy meg­vágnál. De ha bevérezel, az életeddel fizetsz — jelentette ki utolérhetetlen magabizton­sággal az űr és zsebéből egy pisztolyt tett az ötpengőshöz, a tükör elé. A kuncsaftok fe­szülten figyelték mi lesz. Azok is betolakodtak, akik eddig az utcán beszélgettek. — Rendben van — egyezett bele a borbély a fogadásba és mégegyszer végignézte a püf­fedt, ragyásarcú urat. A körülállók ajkára fagyott az imént még kikívánkozó ne­vetés. Kínos izomrángatődzással lesték a borotva minden moz­dulatát. — Nyertem — ugrott fel Női hűség R E J TVÉNYMEGFE ÜTŐK! KÖNYVBARÁTOK! Érdekes újdonságról értesítjük kedves olvasóinkat és rejt- vénymegfejtőinket. A jövő év folyamán kb. 250 oldalon, nagyon sok illusztrációval, ügyes kicsiny formátumban jelenik meg a már régen várt „Fejtörő könyv“. Mint már a cím is elárulja, a könyv tartalmát különféle fejtörők, rejtvények, keresztrejtvények, szó- és számrejtvé­nyek, találós kérdések stb. fogják alkotni, olyan megszövege­zésben, hogy lehetőleg a természetrajz, földrajz, technika, matematika, történelem, művészet és irodalom minél több területét felölelje. Szerepelnek ezenkívül népszerű társasjáté­kok, egyszerűbb bűvészmutatványok, kártyatrükkök, rövid tréfás jelenetek, híres emberek mondásai, a Földre, a Napra és a fontosabb bolygókra vonatkozó érdekesebb adatok, tör­ténelmi miniatűrök stb, A könyvnek kb. egy harmada a keresztrejtvény-összeállítás és fejtés problémáival foglalkozik s a praktikus részen kívül keresztrejtvény-fejtő szótárt is tar­talmaz. A „Fejtörő könyv“ kitűnő szórakozást nyújt mindazok szá­mára, akik — különösen vidéken — ritkábban jutnak hozzá Nagymegyer régóta híres volt (ekkor még nem volt járási székhely) vendégmarasztaló sa­ráról. De hiába volt a vendég­szerető sár, idegenek azért nem igen taposták utcáit, legfeljebb a környékbeliek, azok is csak a szokásos szerdai hetivásár tiszteletére. Azért ne becsüljük le Nagymegyert, márcsak azért sem, mert a nemrégiben kia­dott térképeken mint járási székhely szerepel. Ebből kifo­lyólag tett aztán szert_ a nagy sáron kivid még más neveze­tességre is, mégpedig a sofőrök közt a forgalmi rendőrség jó­voltából. A múltkoriban egy barátom érdekes históriát mesélt el, ami Nagymegyeren történt egy so­főrrel. Eleinte azt hittem, hogy barátom áprilisi tréfának szán­ta a mulatsfflos esetet. A tör­ténet így játszódott le. Barátommal sétáltam az ut­cán, amikor üz egyik sáros mellékutcából éktelen pöfögés- sel egy teherautó kanyarodott ki a fő utcára (hogy félreértés ne essék, hozzá kell még tenni azt is, hogy a fő utcán kívül majd minden utcában nyakig- érő sár uralkodik). Nekem nem tűnt fel, de talán másoknak sem, hogy a sofőr minden lel- kiismeretfordulás nélkül pisz­kos, sáros kerekekkel nyugod­tan hajtott a fő utcán. Egy­szerre az út közepén megjelent a sofőrök „Réme", ki'nagyban hasonlít a többi halandóhoz és csak arról ismerhető fel, hogy jobbkezéhez nőtt táblácska segítségével nagy előszeretettel állítgatja le az autókat. Mint előrelátható volt a „Rém" most is fetemelte táblácskáját, hogy az autót leállítsa. Az autó fé­kezett és megállt. Következett az ellenőrzés. Ügy látszott, hogy minden rendben van, mert á „Rém" pillanatról pilla­natra szomorúbb lett. Mi kí­váncsian figyeltük a fejlemé­nyeket és a jutballpályákoti annyira szokásos ordít ozás nél­kül drukkoltunk a sofőrnek. .Már-már azt hittük, hogy a sofőr oldalához szegődött a szerencse es megnyeri a nehéz mérkőzést, vagy legalább is döntetlent játszik. De a „Rém" pem akart engedni. (Ogylátszik ismerte a sofőröket). Óriási megfeszítéssel harcolt tovább. Fortuna istenasszony szeszé­lyességére jellemző, hogy az utolsó pillanatban mégis a „Rémet" segítette győzelemre, mégpedig a sár segítségével. A „Rém", illetve a forgalmi ren­dőrség embere hivatali méltó­ságának teljes tudatában győ­zedelmes hangon kiáltotta: „Milyen munka ez? Sáros ke­rekekkel hajtani a fő utcán? Nézzek csak meg, milyen sáros lett a jő utca, pedig jól tudják, hogy városunk tisztes polgárai szeretik a tisztaságot!" A sofőr bűntudatosan hajtot­ta le a fejét és csak ennyit mondott, azt is csendesen- — De hiszen ott ahonnan jövünk, nyakig ér a sár! — — No látja, most már maga is beismeri, hogy a sáros kere­kek városunk tisztaságát ve­szélyeztetik. Most pedig, adta ki a parancsot a rend embere, - remélem tudják mi a köte­lességük? — fordult a sofőrhöz és a két munkáshoz, akik ed­dig az autó mellett álldogáltak. — Azonnal szerezzenek seprő­ket és seperjék le az utcát, hogy ezzel begyógyítsák a vá­rosunk tisztaságán esett sebet! Ez a parancs nem nagyon tetszett egyiknek sem, mert ellenkezésre valló hangokat ho­zott jelölök a szél, mely a nap segítségével elég gyorsan szá- rítgatta a rendbontó sarat. — Hát mi vagyunk mi, utca­seprők? — mondta lázadozd hangon az egyik. — Mit szólnak az ismerősök, ha meglátnak, még azt hiszik valami főbenjáró bűnt követ­tünk el és most mint rabokat utcát söpörni küldtek bennün­ket — mondta a másik. — In­kább fizetek 20.— korona bün­tetést, kesergett tovább, de utcát seperni akkor sem fogok. Még, hogy rajtunk nevessen az egész Csallóköz? A menyasszo­nyom azonnal visszaadná a gyűrűt, ha megtudná az esetet. Ilyen és ehhez hasonló han­gok hallatszottak hozzánk. Hogy mi lett a vége, jelseperték e az utcát, vagy sem, azt már nem tudom, mert nekem is dolgom­ra kellett mennem. De amikor az egyik sofőr ismerősöm ko­moly arccal elbeszélte, hogy egyik gyűlésükön azt határoz­ták el, hogy a régi közmondást, ami így szól: mindenhol jó, de legjobb otthon, a sofőrök szó­tárába ezután ilyen módosí­tással fogják beírni: „Minden­hol jó vezetni, csak Nagyme- gyeren nem", ezen egyáltalán nem csodálkoztam. néhány izzasztó perc után a borbély és heves mozdulatokkal ragadta fel a pénzt. A földesúr sző nélkül akart -távozni a félre sikerült tréfa után, de a gőg az ajtóban visszafordította. — Akkor is ujongnál Lajos, ha véletlenül megcsúszik a bo­rotva és én adott szavamhoz mél tóan, leterítlek ? Munkaközben állandóan bo­rotva volt a kezemben — vála­szolt a borbély — és azt hiszem fej nélkül nagyon nehéz volna lövöldözni! SZENK SÁNDOR egyéb társas szórakozásokhoz (film, színház, hangversenyek, előadások, esztrád-műsorok, képtár-, múzeumlátogatások stb.), de ugyancsak a különféle társaskörök (üzemi klubok, interná- tvisok, üdülők, űttörőotthonok) számára is nélkülözhetetlen lesz. A könyvet ajánljuk főleg a középiskolások számára, a CSISZ kulturális megbízottjainak, az Osveta kultúrotthonainak, könyv­tárak vezetőinek, a CSEMADOK funkcionáriusainak és termé­szetesen olvasóink figyelmébe helyezzük. Továbbá felhívjuk kedves rejtvén.ymegfejtőink figyelmét arra, hogy a rejtvény­könyv kisebb példányszámban fog megjelenni és ezért ipar­kodjanak minél előbb megrendelni. A megrendeléseket küldjék el (külön borítékban) az „Űj Ifjúság“ szerkesztőségének címé­rc (Bratislava, Prazská 9), legkésőbb május 1-ig. A borítókon kérjük feltüntetni , Fejtörő könyv megrendelése“. A későbbi megrendeléseket nem vesszük figyelembe. Törd a fejed KERESZTREJTVÉNY Az az érzésem, hogy a felesé­gem már türelmetlen. i f 8 lio ili'u ij'!lll 'ilil J u íz 15 L ■ 12­16 1? iá 50 15 ** c m 1 51 m 57 58 Dupla guszta Fakímál — Tessék helyet foglalni. Ötlet VÍZSZINTES: 1. ??? 14. Göngysúly. 15. Bélbe töltött vagdalt hús. 16. Szervezet. 18. Finom házisüte­mény. 20. Összeköt. 21. Észak-* spanyol kikötőváros. 23. K. A. 24. Angol kötőszó. 25. Gyapjú fonál. 28. Diplomata. 31. Mü­veit. 32. Háziszerszám. 33. Csengőhang. 36. Tagadás. 38. Állóvíz (névelővel). 40 Mária rövidítve. 43. A szlovák bece­nevek után írjuk. 45. Férfinév. 49. Vissza: elnyel — latinul (voro). 51. Alumínium vegyjele. 52. Ezen alapszik a népgazda­ságunk. 54. Elő-India legna­gyobb városa. 57. Zenekíséret mellett előadott dal. 59. ??? FÜGGŐLEGES: 1. Méh... — 2. E. R. T. .". Járatlan, be nem avatott. 4. Mezőgazdasági eszköz. 5. M. 0. 6. Tizenegy — németül. 7. S. B. Ü. 8. Lak. 9. Apus fele. 10. Mondatrész. 11. Alkotók. 12. T. A. E. 13. Vesd a papírosra. 14. Időmérték, ütem. 17. Krém­mel töltött cukrászsütemény. 13. Hogy — oroszul. 22. Nem lót. 26. Meztelen emberi test ábrázolása a művészetben. 27. A magyar próza kiváló mestere. 29. öné — szlovákul (fonetiku­san). 30. Feladata az emésztés. 34. Labda a hálóban. 35. A lé­lek mérnöke. 37. S2őrész. 39. Lxotikus afrikai állat. 41. Volt orosz cár. 42. Ábra. 44. Mázol. 46. A szántáshoz szükséges. 47. Hogy — oroszul. 48. Művészeti ábrázolás. 49. Volt magyaror­szági társadalmi intézet rövidí­tése. 50. Ravat eleje. 51. Dél­franciaországi folyam. 53. Róna mássalhangzói. 55. A pincébe. 57. U. K. 58.. Ruha fele. Jxentáprilisi Iréla

Next

/
Thumbnails
Contents