Új Ifjúság, 1956 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1956-11-10 / 47. szám

1 1956. november 10. Szilard szövetségben a Szovjetunióval PRÁGA Prágában, hazánk fővárosában a kora délutáni őráktől kezdve a dol­gozók tízezrei vonultak a-vörös, cseh­szlovák, szovjet lobogókkal és a béketábor országainak zászla.iaival az óvárosi térre. Ünnepélyes indulók hangjai mellett délután 4 óra előtt 220.000 manifesztáló töltötte meg a nagy teret. Az emelvényre léptek a párt és a kormány képviselői Zdének Fierlinger, Antonin Novotny. Viliam Siroky és Antonín Zápotocky. Továb­bá B. Köhler, a CSKP KB titkára, dr. E. Siechta, J. Plojhar, dr. J. Kiseiy miniszterek. A Nemzeti Front párt­jainak elnökei, dr. Z. Nejedlv egyete­mi tanár, miniszter a ÖSSZBSZ el­nöke, a kormány többi tagjai, a főváros és a prágai kerület politikai és közéleti életének tényezői. Az emelvényre lépett továbbá I. T. Grisin, a Szovjetunió rendkívüli és meghatalmazott nagykövete, a nagy- követség tagjaival, továbbá a baráti államok diplomáciai képviselői. A ma- nifesztáción jelen volt a Szovjetunió küldöttsége Sz. V. Kaftanovnak, a Szovjetunió kulturálisügyi minisztere helyettesének vezetésével. _ Felhangzott a csehszlovák és a szovjet államhimnusz. Ezután Adolf Svoboda, Prága főváros polgármestere üdvözölte a manifesztáció összes résztvevőit és megnyitotta az ünne­pélyes gyűlést. Az ünnepi beszédet Viliam Siroky miniszterelnök, a CSKP KB politikai irodájának tagja mon­dotta. Szavait qyakran hosszantartó tapssal szakították félbe. A manifesz­táció végén N. Klenhová—Besserová, a Nemzeti Front KB-nak titkára fel­olvasta a csehszlovák népének, ' a Szovjetunió népeihez intézett üdvöz­letét. vAvisixvaa A hideg eső ellenére Bratislava lakosainak tízezrei özönlötek a Sztá­lin térre. Röviddel 15 óra után hosz- szantartó taps viharzott fel a Sztálin téren. Az emelvényre léptek Szlová­kia Kommunista Pártja Központi Bi­zottsága Irodájának tagjai és póttag­jai, Karol Bacilek, Eudovít Benada, Oskár Jelen, Rudolf Strechaj, Milan Rázus és Stefan Sebesta, Frantisek Kubac, a Szlovák Nemzeti Tanács el­nöke, Jozef Kríz és Augustin Micha- licka, az SZLKP Központi Bizottságá­nak titkárai, Dénes Ferenc és Irena Durisová, a Szlovák Nemzeti Tanács alelnökei, Emília Murinová, a Szlovák Nemzeti Front Központi Bizottságának titkára. Ján Busniak, Karol Fajnot dr. he. Alexander Horák, Milos Gru- sovsky. dr. ijc. Jozef Lukacovic, Ján Marcelly, Ernest Sykora, Samuel Ta- kác és Vo.jtech Török megbízottak. Jozef Lénárt. a kerületi pártbizott­ság vezető titkára. Jolana Hercková a városi pártbizottsáq vezető titkára, Frantisek Cán. a központi nemzeti bizottság elnöke és a köz- és kul­turális élet további ténvezői, a had­sereg és a Szlovák Nemzeti Front szerveinek küldöttei. Különösen szívélyes tapssal üdvö­zölték a manifesztálók V D. Kar iá- kint, a Szovietuniő fökunzulát ■ és éljenezték a csehszlovák és a szov- iet nép örök szövetségét. A csehszlovák és a szovjet himnu­szok elhangzása után Jozef Lénárt a kerületi pártbizottsáq vezető titkára megnyitotta a manifesztációt. Az ün­nepi beszédet Karol Bacíiek. az SZLKP Központi Bizottságának első titkára mondotta. A manifesztálók a beszédet nagy lelkesedéssel, tapssal fogadták Utána Vasil Dmitrijevics Karjakin a Szovjetunió bratislavai fökonzula lé­pett a mikrofonhoz Szlovákul mon­dott beszédében tolmácsolta a Szov- ietunió nemzeteinek, Bratislava dol­gozóinak és az egész szlovák népnek küldött üdvözletét. l ■ ■ l \tt a bratislavai televízió... I ■ 1956 november 3. Ezt a napot bejegyezzük a szlo­vák televízió történetének könyvébe. Ekkor hangzott el először hivatalosan a hang- és kép jelzés a 65.75 mega- cyklusos hullámhosszon — azon a hullámhosszon, amelyen a bratislavai Televíziós Stúdió közvetíti majd adá­sait. A bratislavai Televíziós Stúdióban Felhangzik a rendező rövijl utasí­tása: „Elsötíteni!" A monoszkóp el­tűnik és a televíziós készülékek kis vásznán megjelenik Michaliková Hilda bemondónő arca; jó estét és kellemes szórakozást kíván. Es a Zerge-hegy- ről száll a hang és a kép minden irányban. Most először, de nemsokára kétszer-háromszor hetenként száll a hang és kép mindenhová, ahol hálás és kíváncsi szemek jigyelemmel kísé­rik a televíziós adás „csodáit“. Mily egyszerűen hangzik: „Megkezdtük! A televíziós adóálló­más működik". Ezek az egyszerű sza­vak mit sem árulnak el abból a nagy és szorgalmas munkából, erőfeszítés­ből, izgalomból és reményből, amit a szlovákiai televízió első úttörői vég- hezvittek és éreztek, amíg a tele­víziós készülékeken megjelenhetett az első műsor. Tapasztalathiánnyal küz­döttek, azt sem tudták tulajdonkép­pen, hogy hogyan kezdjenek a mun­kához. A prágai televíziós stúdió dol­gozóinuk segítségével — akik néhány hónapon keresztül tanították a szlo­vákiai elvtársakat — kezdődhetett meg a bratislavai televízió értékes művészi programjának adása: A televíziós program előkészítése igen komplikált. Igénybe veszi először is a szerző, majd a dramaturg mun­káját, aki feldolgozza a szerzői mű­vet; ezután következik a reális mun­ka, vagyis a program betanulása a szereplőkkel. Ebben a munkában a rendezőkön ■ és segédrendezőkön kívül részt vesznek az operatőrök, világosí­tók, képvágók, hang szabály őzök, kép­zőművészek, sőt a studio olyan dol­gozói is, mint asztalosok, kárpitosok, kosztümtervezők, stb. De még ez sem minden. Ezekhez a szakemberekhez az adás folyamán a televízió techni­kai dolgozóinak egész sora csatlako­zik. A televíziós láz az egész világot elfogta. Minket is, Szlovákiát. Televíziót sugárzó anten­nák emelkednek minden nagyobb vá­ros fölött, és televíziós készülékek antennái láthatók nemcsak a városok nagyobb épületei fölött, hanem ma­gánépületeken és a városok közelé­ben fekvő falvak házain is. 1956 novemberének folyamán mind több televíziós antenna emelkedik majd a szlovákiai házak tetején. Et­től kezdve már gyakrabban látjuk majd a bratislavai televízió kék jel­zését — fővárosunk látképét, Franti­sek Kudlác akadémiai festőművész alkotását. És most már a SLUK vagy Lúcnica együtteseinek nemcsak szép dalait hallgathatjuk, hanem gyönyör­ködhetünk az együttes tagjainak ro­pogós táncaiban is, láthatjuk Peter Karvas „113-as számú beteg“ szín­művét, vagy élvezhetjük a bratislavai rádió tánczenekarával egybekötött vidám táncestet. A sportolók is örül­hetnek, hiszen otthon a szobában nemcsak hallgathatják, hanem nézhe­tik is a jégkorong- vagy futballmér­kőzéseket, vagy egy jégrevű szebbnél szebb számait... Gyermekeink megismerik Matko üetvancokot, lökő Sibáit, a szorgal­mas és lelkiismeretes Évikét, aki oly szépen szavalja a verseket, a félénk, de csalafinta Félénk Nyuszit, amely mindent megért, de sohasem beszél, Ezek négyen elválaszthatatlan bará­tai lesznek gyermekeinknek és gyak­ran lesz alkalmuk velük beszélgetni. A nevetés és jókedv szerzői, Ján Kalina és mások, Julius Mazanec ren­dezővel bratislavai panoptikumot ké­szítenek elő. Richard Raiman kollek­tívájával a híradót forgatja. És a bratislavai bemondók ... azok ■ csi­szolják hangjukat a televíziós közve­títés bemondására. Szükségesnek tartjuk, hogy röviden megemlékezzünk az előirányzott programról. Novemberben és decemberben, ami­kor a bratislavai televízió próbaadá­sokat közvetít, szerdán és szombaton nézhetünk televíziós műsort; decem­berben karácsonykor és újév napján is. Az adás rendszeresen 17 órakor kezdődik, gyermekműsorral, majd a Csehszlovák Rádió „rádióújság“-ját közvetíti. A „rádióújság"-ot fogja kiegészíteni a televízió híradása, a televíziós aktualitásokkal és érdekes­ségekkel. Az esti műsor 20 órakor kezdődik, Már 1957 elején hetenként három napra, később pedig négy nap­ra bővül az adás. Nem egészen négy éven belül a bratislavai televíziós ál­lomás mindennapos adással havi 221 órán keresztül sugároz majd műsort. A televízió szemei Lehetetlen, hogy mi emberek szem nélkül éljünk. Ugyanígy szüksége van szemre a televíziónak is. A televízió szeme: a felvevő készülék. A tele­víziós felvevő készülék 25 képet rög­zít egy másodperc alatt. A drótnél­küli kép úgynevezett elektromos mód­ja nem képes előadni az egész képet egyszerre. Ezért a kép 625 vízszintes sorra oszlik, amelyek olyan sűrűn vannak egymás mellett elhelyezve, hogy szabad szemmel észre sem vesz- szük. hogy a kép sorokból van ösz- szetéve. Ilyen képet és hangot köz­vetítettek ez év november 3-án a Zerge-hegyre, ahol a felvevőgép van elhelyezve. Ez felfogja a képet és hangot és átveheti a. közvetítő anten­nába. így jut a szép, teljesen kész kép a lakások televíziós készülékei­nek vásznára. És végül még egy őszinte kívánság. A televízió tudja, mit kívánunk tő­le. Szép és értékes műsort! Legyen o televízió szórakoztató és tanulságos Első lépéseihez sok, sok boldogságot és sikert kívánunk. (sol-stred) A bratislavai Kultúra és Pihenés Parkjában, szombaton, november 5-án a. rád'ó' adó 30 eves fennáll teának emlékére rendezett ünnepségeken kezd­te el adásai' a televízió Az ünnepségeket a televízió első műsorszámként kő v« "tette — Az ünnepség keretén belül fellépett az államdíjas szlovák népművészeti együttes. — Képünkön az együttes fellépését és a televízió egyik felvevőgépét látjuk. A kukorica szállítók munka közben: Fekete Gábor traktoros, Szilva | Gábor, Zsíros József, Soltész Kató és Kohut Erzsi. 1 fcé! ne hallott volna már a király- helmeci járásban az őrösi fiata­lokról? Ha valami kezdeményezés vagy verseny ind ült a járásban, ők mindig az elsők között voltak. Van hol dolgozniok, szövetkezetük több mint ezer hektáron gazdálkodik. A két állandó munkacsoport kebelén belül két 15—15 tagból álló ifiú.sági munkacsapat dolgozik. Vezetniük, Csontos Berti. A szövetkezet vezető­sége elismeréssel emlékezik meg a fiatalok nvári munkájáról. Az aratás­ban, a begyűjtésben és a cséplésben mindenütt helytálltak. Most a későbbi őszi munkákban is minden munkaszakaszon megtaláljuk a fiatalokat. Ott dolgoztak a rizs begyűjtésénél és most ott vannak a esépiésnél is. Ugyanúgy megtaláljuk őket a kukoricatáblákon és a többi munkahelyen is. A szövetkezet vezetősége elisme­réssel nyilatkozik a katonai szolgá­latra bevonult fiatalokról, akik szinte az utolsó napokig becsületesen dol­goztak. Remélik, hogy Kovács László, Juhász Feri és a többiek, akik most már népi demokratikus hadseregünk tagjai, épp olyan bátor és ió katonák tesznek, mint amilyen hűséges dol­gozói voltak a szövetkezetnek. —s— Vígan törik a kukoricát A szövetkezetben most csépelik a rizst. Előreláthatólag 30—35 mázsa- | ra számítanak hektáronként. Képünkön az új rizstisztítónál dolgozó mun- i kacsoportot látjuk. f i KÉT LEVÉL A karvai mezőgazdasági iskola CSISZ szervezetének tagjai évzáró gyűlésükön kötelezettséget vállaltak, hogy az őszi munkák idején 100 bri- qádórát dolgoznak le az EFSZ-ben. Ezt a vállalásukat becsületesen telje­sítik. A szövetkezetnek felszedtek és megtisztítottak négy hektár cukorré­pát. Ezenkívül az iskola tanulói reszt­vettek háromnapos brigádon a Nyitra- Zsitva ifjúsági csatorna építésénél. Itt is szorgalmasan dolgoztak és jó mun­kájukért dicséretet kaptak. JUHÁSZ ANDRÁS, Karva. Most már tudom Bős, a. Csallóköz közepén fekszik, Bociár meg egészen keleten, Kassa mellett — de sokszor is elgondolkc zom ezen, amikor nézegetem a tér­képet. mert érzem, hogy igen mesz- szire kerültem szülőfalumtól Bizony, mikor az első napokban hazagondol- tam, és emlékezetemben felidéztem a Dunát, vagy a falum mellett ío1y- dogáló Csiliz patakot, úgy éreztem, sosem tudok megszokni ezen a vi­déken. Most, mikor az iskola megkezdésé­től már eltelt néhány hónap, nem forgolódnak ilyen gondolatok az agyamban és egész jól érzem magam. Most már látom mi mindent nyújt nekem ,ez az iskola és hogv itt va- qvok és tanulhatok, ezt csak népi demokratikus rendszerünknek köszön­hetem. Éppen ezért igyekszem jól ta­nulni és jó szakemberré válni. CSICSAY GÁBOR, Bociar T ÖRÖSI JELENTÉS}

Next

/
Thumbnails
Contents