Új Ifjúság, 1956 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1956-09-22 / 38. szám

1956. szeptember 22. VITA: IRODALMUNK HELYZETÉRŐL A csehszlovákiai magyar iro­dalom fonák helyzetét mi sem tárja fel szemléltetöbben, mint az a tény, hogy az irodalmi vitát az Irókongresszus után indítottuk meg, tehát pontosan fordítva mint kellett volna .. Az a süketnéma csönd, amely a kongresszus előtti időszakban az itteni magyar sajtót jelle­mezte, rányomta bélyegét a magyar írók magatartására is. Amit mondtunk és tettünk a kongresszuson, az a felkészü­letlenség, a hanyagság és a széthúzás valamennyi jelét, is­mérvét viselte magán. Minden szó, ami ott részünkről el­hangzott, mintha kútba hajított kó lenne ... Egy-egy csobbanás hallatszott, visszhangja mind­össze gyöngeségünket, erőtlen­ségünket árulta el. A legjobb akarat mellett sem állíthatjuk azt, hogy a kongresszus után megerősödve tértünk volna vissza munkahelyünkre. Ellen­kezőleg! Arra az egyöntetű kívánságunkra, hogy az író­kongresszus határozatba foglal­ja egy irodalmi folyóirat havi megjelenését, határozott választ nem kaptunk és nem tudok róla, hogy az írószövetség ez­zel az égető és halaszthatatlan kérdés megoldásával érdemben foglalkozna. Mindez csak azt bizonyítja, hogy kívánságunkat megindo­kolni sem tudtuk rendesen, mert hiszen a hétnapos nyílt vitában módunkban lett volna alaposan feltárni helyzetünket és kizártnak tartom, hogy ab­ban az esetben a kongresszus nem tett volna eleget kívánsá­gunknak. Ezt azonban elmu­lasztottuk és az igazi pártszerű harcos kiállás helyett a sze­mélyi sérelmeket helyeztük elő­térbe, ilymódon aztán a fák miatt nem láttuk az erdőt. Ez fényesen érvényre jutott Major Ágoston vitaelemzésében is, amely az Új Ifjúság számá­ban látott napvilágot. Abból a téves megállapításból indul ki az irodalmi folyóirattal kapcso­latban, hogy az olyan szűkkörű lapot jelent, amelyben az írók egymásnak írnak. Ha Major elvtárs alaposabban körülnézett volna, könnyen megállapíthatta volna, hogy a Kultúrny Zivotot több mint ötvenezren olvassák. Nyilvánvaló tehát, hogy jóhi­szemű hozzászólása tájékozat­lanságon alapul, mert az iro­dalmi vita nemcsak az írókat, hanem az olvasókat is komo­lyan érdekli. Az irodalmi^ lap abban különbözik a többi szak­laptól, hogy az irodalmi kér­dések a traktorosokat, eszter­gályosokat épp úgy érdeklik, akárcsak a halászokat, viszont a halászati lapról nem lehet ugyanezt állítani. Nyilvánvaló tehát, hogy az irodalmi kérdések felvetése nem jelent csupán szakkérdé­sek elemzését, tisztázását, ha­nem a csehszlovákiai magyar­ság sajátos szellemi élete össz­hangjának a megteremtéséhez járul jelentősen hozzá. Ismét­lem, az irodalom szellemi éle­tünk egyeteme, valamennyi problémák gyűjtőlencséje és fejlődése szervesen összefügg az írók és olvasók, tehát a csehszlovákiai magyarság egé­szének a fejlődésével. Állításomat egyébként Major elvtárs is bizonyítja, amikor több irodalmi vitaest rendezését követeli munkásaink és földmű­veseink körében. Irodalmi lap nélkül a viták vajmi keveset érnek, nemcsak az olvasó fo­gadja felkészületlenül az író mondanivalóját, de maga az írő sem rendelkezik meggyőző ere­jű érvekkel, mert hiszen nincs módjában, hogy előzőleg vala­mely lap hasábjain csiszolja gondolatait és tisztázza néze­teit. A megjelenő lapok erre azért nem alkalmasak, mert egyrészt nincs elegendő helyük, másrészt, mert az íróknak vaj­mi kevés beleszólásuk van a lapok szerkesztésében. Az utóbbi megállapításommal ugyan vitába lehetne szállni és ennek sorén részletesebb ma­gyarázatokba lehetne bocsát­kozni. A magam részéről válla­lom a vitát. Egyelőre azonban annyit, soha igazi íróember nem nyugodott volna bele abba, Mondanivalónkra nem rakhatunk hogy az itteni magyar írók süketnémaként járuljanak a hétnapos írókongresszus elé. A helyzet az, hogy a felsza­badulás óta a csehszlovákiai magyar dolgozók párhuzamosan a cseh és szlovák dolgozókkal óriási fejlődésen mentek ke­resztül. Ez a fejlődés megköve­telte volna, hogy nagyobb gon­dot fordítsunk íróink, de külö­nösen újságíróink fejlődésére, amit eddig bizony elmulasztot­tunk. A fiatal írók és újságírók új nemzedékének a felbukka­nása tisztán véletleneken múlik és nélkülöz minden tervszerű folytonosságot. Ezen a helyze­ten sürgősen változtatni kell. A sürgősséget jelképezi az az egyöntetű kívánság is, amely az új irodalmi folyóirat meg­jelenése körül kap hangot. A folyóirat nemcsak a fiatal írók és újságírók tehetségének a kibontakozását szolgálná, de új tehetségek felbukkanását is elősegítené. Abban Major elv­társnak tökéletesen igaza van, hogy a folyóirat távolról sem oldana meg minden kérdést, amely kulturális életünk fejlő­dését gátolja, de az irodalmi lapnak nem is ez a feladata, egyelőre csak azt a célt szol­gálja, hogy szétfolyó irodalmi életünket rendes mederbe te­relje. Bevallom, amikor elhatároz­tam, hogy hozzászólok a cseh­szlovákiai magyar irodalom kérdéseihez, úgy döntöttem, hogy amennyire lehet igyek­szem majd betartani azt az ismert és bevált alapelvet, hogy „seperj a saját házad körül”. Most azonban látom, hogy e tapintatos elvet ezúttal nem tarthatom be, mert ez az elv, ha nagyon sokat hangoztatják és ha dogmatikusan fogjuk fel, néha veszélyeket is rejt magá­ban. A veszély az, hogy a sep­résnek ez a módja nem teremt mindig tisztaságot, mert az is előfordul, hogy az ember titok­ban a saját szemetét a szom­széd udvarába sepri, a szom­széd viszont titokban vissza- sepri és minden a régiben ma­rad. Ezt szeretném elkerülni, eltökélt szándékom, hogy nyíl­tan beszélek. Irodalmunk rákfenéje néze­tem szerint abban rejlik, hogy komolyan nem törődnek vele. Mi csehszlovákiai magyar írók, írhatunk akár jót, akár rosszat, mindez bizonyosfajta közönybe fullad, mert a vita, amely le­zajlik a megjelent művek kö­rül, sosem jut el a magyar dolgozók nagy tömegéhez. A gyéren megjelenő vita és kriti­kai cikkeket „vihar egy vízben” elnevezéssel lehetne megjelöl­ni. Nem tudok róla, hogy lap­jaink egy-egy mű megjelenése után körkérdéssel fordultak volna az olvasókhoz, hogy írják meg róla véleményüket. Az irodalmat nálunk általában va­lami mellékterméknek tekinteti ték és tekintik és mindenki nyugodt lehet afelől, ha vala­mit sürgősen dobni kell a lap­ból, akkor az egész biztos iro­dalom. Emellett nem hallgat­hatom el, hogy irodalmunk két kiváló kritikusa Fábry Zoltán és dr. Sass Andor mindent el­követtek, ami képességükből tellett, hogy irodalmunk telje­sítse feladatát, de az irodalmi lap és az irodalmi közvélemény hiánya miatt az ö munkásságuk is a közönynek, a hallgatásnak volt gyakran kitéve. Néha ugyan úgy látszott, hogy irodalmunknak mégis visszhang­ja támad, de ilyenkor kitűnt, hogy az nőm visszhang, sőt nem is hasonlít hozzá, inkább hascsikargásra jellemző, ami annyit jelent, hogy az írók csöndesen és szívósan egymást marták és ez_ természetesen nem járult hozzá irodalmunk fejlődéséhez. A fiatal írók ettől igazán nem kaptak kedvet az alkotáshoz és az élmény eleven heve és ereje a kávéházi be­szélgetések során a füsttel együtt karikázotl el. Füst és közöny közepette alakult végül ki az a vélemény, hogy irodal­munk „közepes”. Ez a jelző abroncsot pedig nemcsak, hogy nem ser­kenti az írót alkotásra, de el­lenkezőleg eleve megsemmisíti az alkotó kedv szikráját is, amit minden íróembér valahol szíve mélyén mint egy kincsei úgy őriz. Bárki megkérdezhetné mit jelent az irodalomban az ösz­tönzés? Érré csak azt válaszol­hatom, gyöngédséget, szerete- tet, ami merőben ellentétes a közönnyel, az elhagyatottsággal és főleg azzal a megállapítással, hogy irodalmunk „közepes" és sosem lesz abból semmi, És hogy egy példával szolgáljak el kell mondanom esetemet az egykori romániai Korunkkal. Emlékszem 1932-ben, amikor keserves éhezés közepette meg­írtam egy novellát és azt be- küldtem a Korunknak Gaál Gábor három napon belül távi­ratot küldött nekem, hogy írá­som a Korunk következő szá­mában megjelenik. Hogy ez a távirat micsoda ösztönző erőt jelentett számomra a követke­ző években, arról csak azok edhatnának számot, akiknek úgy eldicsekedtem erről a dia­dalról, . mint egy elemista, aki a kitűnőkkel tele bizonyítványát boldog-boldogtalannak mutogat­ja. És tudnék még néhány ha­sonló példával szolgálni, de úgy vélem ez az egy is elég. Ma el sem tudom képzelni, hogy a fiatal író ilyen táviratot kapjon egy szerkesztőtől. Egyedül Fábry Zoltán az, aki erre képes lenne, sajnos egészségi állapota olyan, hogy képtelen Gaál Gá­bor szerepét vállalni. Eljutottam végre oda, hogy világosan rámutathattam Gaál Gábornak, egyszóval annak a szervező erőnek a hiányára, amely a szépirodalmat szív­ügyének tekinti. Noha van kia­dónk, lapjaink is vannak, az Sunyítsak én is, vagy hallgassak? Nem! Én cs?k maradok Igaznak. Hadd nézzek majd tisztán utódom szemébe, s arca ne piruljon, hogy én nem voltam őszinte magammal és másokkal szembe. Részese vagyok én is e kornak, s felőlem bárki, bármit mondhat: bírálom, ami embertelen, s ezért ne poroljon énvelem, aki fél, gyáva vagy hazug, mert előttem csak ez az út! Nincs és nem is lesz más mértékem: csak igaz szó, tett és az érdem. Hallottam már elég beszédet, és én abból többet nem kérek! Kimondom majd, mit ki nem mondtam idegeimet őrlő portában. Most jöjjön végre az igaz szó, s az legyen a népet biztató, kinek már annyit magyaráztak és névtelenül megaláztak, mikor nevükben szólni mertek: főpapok és bálvány istenek! TÖRÖK ELEMÉR Menekülni, meg nem menekülve Bomlott, kusza, kósza álmokért eladtam sok-sok percem, feneketlen mély kút a múlt nem lehet visszakövetelnem. Csak lesem némán, árván, szótalan, hogyan jön nyár után az ősz, gondolatom mélán elidőz egy sápadt levélen. Elmúlás, végzet-üzenet s egyre ritkuló hajam mutatják a futó éveket s azt, hogy áltatom magam. Hiszek még mindig bolygó fénysugárban ? Hiszem, hogy van hű szerelem? Adélok, Tercsik, Erzsik, Olgicák eldöntötték az életem. Nem szabad hinni! mégis azt teszem, ha jön, akinek hinni kell, átélni újabb szebb regét s régi álmokat feledni el. Menekülni, meg nem menekülve egy hajfürt, egy emlék űz, hogy fájjon százszor, ezerszer jobban a csalódás a vágy, a tűz FECSŐ PÁL írók, költők bármikor stipen­diumot kaphatnak, ha írni akar­nak, csak éppen a szeretetből eredő visszhangja nincs mon­danivalónknak. Ki olvasott a felszabadulás óta komoly mél­tatást akár egy könyvről, akár a csehszlovákiai magyar iroda­lom egészéről a magyarországi Irodalmi Újságban vagy a Csil­lagban? Fölényes és vállvere­gető ismertetésen kívül becsü­letes, nyílt értékelés nem jelent meg, ennél összehasonlíthatat­lanul különb magatartást tanú­sított régebben a polgári Nyu­gat, amely igenis becsületesen számontartotta az itteni „köze­pes" alkotásokat. De menjünk tovább egy lé­péssel. Jogos volt a Kultúrny Zivot megállapítása a csehszlo­vákiai magyar írók munkakö­zösségének az aktívájáról, hogy kevés szó esett ott az irodalom eszmeiségéről, de ugyanakkor illett volna e 6Úlyos hiba ere­detét is kikutatni. Arról sem tudok, hogy a Kultúrny Zivot vagy a Literární Noviny akár egyszer is érdemben foglalko­zott volna irodalmunk sajátos helyzetével és sajátos felada­taival. Elismerem, hogy a cseh és sz.lovák irodalomnak a fel- szabadulás utáni években elég dolga volt a saját ügyeinek a fejleményeivel, viszont nem ta­gadhatom; az a véleményem, hogy itteni magyar irodalom fejlődése nemcsak magyar, ha­nem csehszlovák ügy is. A fel- szabadulás utáni tizenkettedik esztendőben már illett volna, hogy két-három itteni magyar mű * szlovák fordításban jelen­jen meg. Erre azonban eddig egyetlen cseh vagy szlovák kia­dó nem vállalkozott a mű ,,kö- zepessége” hírhedt elve alapján, holott ez már azért sem állja meg a helyét, mert Egri pél­dául legutóbbi regényével díjat nyert, de nem tudok róla, hogy a müvet fordításra javasolták volna. Hangsúlyoznom kell, amikor mindezt szóvá teszem, nem Egri művéért szállók síkra, és azt sem akarom állítani; mi magyar írók remekműveket al­kottunk, tisztán az a törekvés él bennem, hogy kijussunk ab­ból a kátyúból, amibe a közö­nyös légkör juttatott bennün­ket. Ebből a légkörből pedig csak úgy találunk utat a dol­gozókhoz, a néphez, ha a Cseh­szlovák írószövetség teljes sú­lyával nemcsak abban támogat bennünket, hogy megkapjuk az irodalmi folyóiratot, hanem ab­ban is, hogy megtaláljuk a helyes utat, és művészi alko­tásainkat sajátos nemzeti jelle­ge mellett ezer szállal szőjje át életünk közös törekvése, akárcsak szlovák és _ magyar dolgozóink munkáját az üzem­ben és a szövetkezetben. Ha ez megvalósul, akkor megszűnik irodalmunkban a személyi kultusz is/mert amint ez a vita is igazolja, mi egy kicsit az események után kul­logunk. Azt is szóvá kell tennem, amikor a fiatal írók arról pa­naszkodtak az Új Ifjúság ha­sábjain, hogy okét mellőzik, mert csak a befutott írók no­velláit és írásait közük, nekem ezen keserűen mosolyognom kellett. Ha megnyugtatásukra szolgál ez úton közölhetem ve­lük, hogy nekem is vannak írásaim, amelyeket mérték miatt nem közölnek és aki figyelem­mel kiséri sajtónkat, az arról is könnyen meggyőződhet, hogy dr. Sass írásait mostanában igen ritkán látni, rajtam kívül pedig Fábry Zoltán hosszabblé- legzetű írásait is csak könyvben olvashatjuk. Mindezzel csak igazolni aka­rom, hogy az irodalmi lapra nemcsak a fiatal íróknak van halaszthatatlanul szükségük, ha­nem az idősebbeknek is. Végül is nein kívánhatjuk az írótól, hogy pontosan négy vagy öt- flekkes novellát vagy tanul­mányt írjon. Ha csupán lépést akarunk tartani azzal a fejlő­déssel, amely dolgozóinkban szocialista hazánk építésinél végbemegy, de különösen, ha meg akarunk felelni azoknak az igényeknek, amelyeket pár­tunk az irodalomtól jogosan megkövetel, akkor mondaniva­lónkra nem rakhatunk abron­csot. Az igényességgel kapcsolatban rá kell mutatnom azokra a ta­pasztalatokra is, amelyekre írói munkám folyamán szert tettem. Nem árt, ha a fiatal írónem­zedék ezeket szem előtt tartja, A XX. szovjet pártkongresz- szus nemcsak nekem, hanem sok-sok írónak tágra nyitotta a szemét és azzal a távlattal ajándékozta meg, hogy nemcsak irtások, hanem saját művét és munkásságát is helyesen tudja értékelni. Az írókongresszus után akarva-akaratlan száma­dásra kényszerült. Noha Solo- chov beszámolójában kevés szó esett az önbírálatról, a beszá­moló hangja rejtélyes módon minden becsületes toliforgatót önbírálatra késztetett. így jöt­tem rá arra, hogy az a néhány könyv, amit az utolsó években írtam, inkább a lelkesedést, mint az igényességgel párosult tudást igazolja írói munkássá­gomban. Ebből nyilvánvaló, hogy a szocializmus iránti lelkesedés még nem elegendő az alkotás­hoz. A lelkesedés mellett ala­pos tudásra, felkészültségre ,van szüksége az írónak, hogy meg­ragadja _ a fejlődőt és hogy hitét az élmény magávalragadó elevenségével és hitelességével tovább adhassa az olvasónak. Nem akarok most idézetekbe bocsátkozni, hogy mondanivaló­mat alátámasszam, Minden tö­rekvésem most odairányul, hogy az alkotásról egyszerűen és egyértelműen írjak, ahogy az bennem a felszabadylás utáni izgalmas és tapasztalatokban gazdag években, kialakult. Min­den irodalmi alkotás, tartózhat akár a _ kritikai realizmushoz, akár a szocialista realizmushoz, csak akkor nyerhet létjogosult­ságot, ha szolgálja a nép. a dolgozó ember érdekét. Abban a pillanatban, amint az olvasó kételkedik az író mondanivaló­jában, az író minden fárado­zása meddő és hiábavaló- Ilyen­kor aztán bebizonyosodik, hogy a műnek nincs kapcsolata az élettel. Az író dolgozhat ötletekkel, teremthet drámai helyzeteket, de ha azok nem táplálkoznak az emberismeret mély, szétága­zó' gyökereivel és nincsenek szerves kapcsolatban azokkal az ellentétekkel, amelyek életünk minden óráját feszültséggel töl­tik el, soha abból a műből iga­zi dráma nem lesz. Mindezt így röviden fontos­nak tartottam közölni a fiatal kezdő írók okulására. Az el­hangzó panaszok mellett, kevés időt arra is szentelhetnének, hogy egy kicsit önmagukba te­kintsenek. Az Üj ifjúságban megjelent eddigi hozzászólások azt bizonyítják, hogy könnyebb az irodalomhoz hozzászó’ni, mint az alkotás nehéz és gyak­ran igen fájdalmas buktatóit vállalni._ Előre megjósolhatom, hogy az új folyóirat nem fogja megkönnyebbíteni senkinek az alkotást. Ezért, ha kapunk egy irodalmi folyóiratot — és meg vagyok győződve, hogy kapunk, mert eddig minden indokolt kívánságunkat teljesítették — arra kérem a fiatal és leendő írókat, hogy gyűjtsenek erőt, alkossanak és munkájukkal szemben legalább annyi igényt támasszanak, mint amennyit másoktól megkövetelnek. Végül a havi irodalmi folyó­irat megjelenése mellett he- 'yesnek tartanám, ha írószövet­ségünkben olyan bizottság ala­kulna, amelynek tagjai értékel­nék az itteni magyar írók meg­jelenő műveit és javasolnák melyik könyv alkalmas fordí­tásra. A _ bizottság feladata ezenkívül az lenne, hogy elem­ző bírálatokat közöljön a szlo­vák lapokban könyveinkről. Csakis így kapcsolódhat tje szervesen az itteni magyar iro­dalom abba az áramlatba, amely a csehszlovákiai irodalmat ele­venné teszi. SZABÓ BÉLA Nincs és nem is lesz...

Next

/
Thumbnails
Contents