Új Ifjúság, 1956 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1956-04-28 / 17. szám

8 1956. április 28. y/7# i. ~ * A SZOVJET ÉS AZ ANGOL SAJTÓ BULGANYIN ÉS HRUSCSOV _____ ____ LÁTOGATÁSÁRÓL A moszkvai lapok londoni különtudósítóik jelentésében szá­molnak be N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscsov ottani tartóz­kodásáról. Valamennyi jelentés sok olyan tényt tartalmaz, amely azt mutatja, hogy a szovjet államférfiak és a londoniak között egyre barátságosabb érintkezés alakul ki. A londoniak mindenütt melegen fogadják és lelkesen üdvözlik a szovjet vendégeke t. Kramihov és Nyekraszov, a Pravda tudósítói megjegyzik azonban, hogy az angol sajtó egy része igyekszik megfertőz­ni a találkozó légkörét. Megpróbálják elhallgatni azt a meleg fogadtatást, amelyben a vendégeket a londoniak részesítik. Bizonyos lapok a portsmouthi és a londoni fogadtatást eltor­zítva írják le és olyan rosszindulatú megjegyzésekkel kisérik, hogy csodálkozni kell egyes angol újságírók magatartásán. „Nem tudjuk — írják a Pravda tudósítói — kinek az érdeké­ben járnak el ezek az -újságírók, de mindenesetre nem Anglia érdekében, mert Angliának jelenleg éppen annyira szüksége van a Szovjetunióval való barátságra és az együttműködésre, mint a Szovjetuniónak az Angliával való barátságra és együtt­működésre.“ A szóvjet topok megjegyzik, hogy ezek a zavartkeltő lap- kommentárok nemcsak az angol követelmény hangulatának és ízlésének nem felelnek meg, hanem azoknak a leginkább messzetekintő angol személyiségeknek sem, akik megértik az angol-szovjet viszony javulásának fontosságát. Ezek, mint sok angol lap hangsúlyozza, erőfeszítéseket akarnak tenni e cél érdekében. Az angol lapoknak a szovjet és az angol államférfiak kö­zötti tárgyalásairól közölt cikkei közül a Pravda tudósítója kiemeli Arthur Christiansen cikkét, amely a Daily Expressben jelent meg. A cikk távolról sem mentes a hidegháború idő­szakára jellemző „érvektől“, de figyelemre méltó már azért is, mert szerzője igyekszik megszabadulni a múlt terhétöl. Chris­tiansen úgy véli, hogy ésszerűtlen volna válasz nélkül hagyni a szovjet kormány békés kezdeményezését s „ezért az angol kormány feladata világos, megegyezési készséget mutatni". A Pravda tudósítói megállapítják, hogy sok más lapra is jel­lemző, hogy komolyan, tárgyilagosan vizsgálják a kezdődő anglo-szovjet tárgyalásokat. Matvejev és Rogov, az Izvesztyija tudósítói azt írják, hogy N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscsov londoni látogatásának első napja megtörte a hagyományos angol tartózkodást. Az angol sajtó nagy figyelemmel foglalkozik Bulganyin és Hruscsov látogatásával. Valamennyi top szembetűnő helyen számol be ás közöl fényképeket a szovjet vezetők londoni tartózkodásáról. A News Chronicle és a Daily Herald szer­kesztőségi cikkben foglalkozik a szovjet vezetők látogatásával, „Bulganyin és Hruscsov — írja a Daily Herald — azon kész­ség minden jelét mutatják, hogy áttérjenek a kormányunkkal folytatandó komoly tárgyalásokra S éppen ez az, amit a nép óhajt. A nép reális dolgokat és a dolgokról szóló tárgyaláso­kat kíván“. A pénteki londoni topok késői kiadásai főfigyelmüket Hrus­csov azon beszédének szentelik, amelyet a szovjet nagykövet­ség csütörtöki villásreggelijén mondott. A legtöbb lap egész oldal szélességű, nagybetűs címmel részletesen ismerteti Hrus­csov felszólalását. A lapok az alábbi címeket adják az ismer­tetésnek: Daily. Express: „Békében élni — az egyetlen kiút — mondja Hruscsov"; Daily Telegraph and Morning Post: „Hruscsov: Tiszta szívvel érkeztünk. Hruscsov tagadja az Anglia és az Egyesült Államok szakadását célzó törekvéseket. Az egyetlen kiút az egymás mellett élés.“ Daily Herald „Hruscsov egyetlen kiútról beszél Angliának“. A Yorkshire Post első oldalán közli diplomáciai szemleíró­Londonban a Viktoria állomáson Sir A. Eden, angol miniszter- elnök és az angol kormány több képviselője fogadta a szovjet vendégeket. N. A. Bulganyin és A. Eden beszédet mondtak. Az állomás épülete előtt London hatalmas tömegei szívélyes fogadtatásban részesítették a szovjet államférfiakat. jának hosszas beszámolóját a szovjet vezetők londoni tartóz­kodásának második napjáról. A cikk nagybetűs címe hang­súlyozza, hogy a szovjet fél „szorosabb barátságra“ törekszik. „Oroszország barátibb kapcsolatokat és a feszültség enyhíté­sét óhajtja.“ A Jorkshire Post szerkesztőségi cikkében elítéli azokat, akik a szovjet vezetők látogatásának idején rosszaka­ratú légkört igyekeznek teremteni. A lap rámutat, hogy Bul­ganyin Londonba érkeztekor tett nyilatkozatát a dolgok va­lóságos helyzetének megértése hatotta át, majd ezt írja: „Mi angolok szintén ilyen reális szellemben üdvözöljük e látoga­tást és türelmetlenül várjuk a gyümölcsöző eredményeket.“ A SZOVJET—ANGOL TÁRGYALÁSOK A nemzetközii sajtó vezető helyen foglalkozik a Londonban folyó szovjet-angol tárgyalásokkal. Különösen fontosnak tart­ják a szovjet államférfiak április 20-i beszédeit és a londoni Times megállapítja, egyre több jele van annak, hogy a szovjet vezetők azt akarják, a látogatás sikeres legyen. A lap szerint széleskörűen átvizsgálják az angol-szovjet kapcsolatokat. A nemzetközi kérdések közül a közép-keleti helyzet, a leszerelés, Németország és az európai biztonság, Indokína és a Távol- Kelet problémája szerepel. A Times diplomáciai szemleírója azt írja, hogy „bár a tárgyalások általános hangneme eddig láthatóan óvatos volt, ez a tónus azt mutatja, hogy mindkét fél a viszony megjavítására törekszik.“ Sok lap tovább kom­mentálja N. Sz. Hruscsovnak a szovjet nagykövetségen április 19-én adott villásreggelin elhangzott felszóllalását. A Daily Herald szerkesztőségi cikkében „realisztikus“-nak nevezi N. Sz. Hruscsov beszédét és hozzáteszi: „Üdvözöljük ezt a nagy­szerűen világos nyilatkozatot.“ Cameron, a News Chronicle külön tudósítója ezt írja: „Ez a beszéd nemcsak az időknek megfelelő hangzású, de beállítottságát tekintve pontosan meg­felel az angol hallgatóságnak.“ A lapok bőséges szemelvénye­ket közölnek N. A. Bulganyínnak londoni City községtanácsá­ban adott fogadáson elhangzott beszédéből, fényképfelvétele­ken mutatják be a szovjet vezetőknek a Mansion Houseban tett látogatását és angliai tartózkodásuk egyéb mozzanatait. A News Chronicle vezércikkében üdvözli Hruscsovnak azt a kijelentését, hogy Nagy Britanniának és a Szovjetuniónak békében kell egymás mellett élnie. Az amerikai lapok észrevehető aggodalommal imák a lon­doni tanácskozásokról. A New York Times szerint lehetséges, hogy új leszerelésii javaslatok is születnek a tárgyalások so­rán. amelyek esetleg megszüntethetik a leszerelési törvényben fennálló jelenlegi holtpontot. A lap ugyanakkor azt állítja, hogy a szovjet államférfiak meg akarják lazítani az angol- amerikai kapcsolatokat. Ugyanezt a nézetet hangoztatja a Baltimor Sun is. Mind e közben az amerikai közvélemény egyre erősebben támadja saját kormányának külpolitikáját. Westen Mail sze­rint az Egyesült Államokban rohamosan erősödik az a meg­n ,1 B i —a—8 .......mm • "■ i•'i,y :r.:r u,:.i.'.a..ui»5» 1588-ban leverte a dicső spa­nyol „Armada“-t és így bizto­sította a brit kapitalizmus ha­talmas fellendülését. A tenge­ren kalandot kereső lovagok, kereskedők és zsoldosok hajóz­tak és utat törtek a nagy ke­reskedelmi társaságoknak, akik hozzájárultak ahhoz, hogy a ,,kis szigetből" hatalmas Im­perium lett, ahol „nem nyug­szik le a nap". A tengeren át jött a gaz­dagság a gyarmatokról és a tengeren keresztül szállították el a szigetlakók termékeit. A gyarmati tea és dohányhoz tar­tozott a hazai marhahús és a hazai sör. A felkelők dicső hagyományai rjiulajdonképpen úgy kezd- -í hetnénk, hogy Angliát „Nagybritannia és Eszak-íror- szág egyesült királyságának hívják“, amelyhez Anglia, Walles, Skócia, Írország északi része, a Hibridák és Scotland szigetek tartoznak, és 244.774 négyzetkilométer területet fog­lal magába. Tudjuk, hogy fő­városa London és kilenc millió lakása van. A tenger a történelem tanúja Első pillantásra látjuk, hogy P':ianniát tenger veszi körút. Cézár i. e. 55-ben átkelt a ten­geren a római légiókkal és uta­kat építettek, melyeket még ma is használnak. A tengeren kelt át Honfoglaló Vilmos is és 1066-ban a hastingsi csatá­ban alapozta meg Angliában a feudalizmus győzelmét. A tengeren dl" ’ Anglia sorsa, mint nagyhatalom, amiki Messzi tengereken túl is el­terjedt a szigetlakok gazdag- sí áriak híre, elterjedt az a hír, hogy a szigetlakok milyen nyugodt természetű, emberek, milyen jó módban élnek és mennyire megbecsülik a törvé­nyeket. Az angol nép soraiból sok olyan becsületes ember ter­mett, akik csodálkoznának ezen a véleményen. Ilyen volt például Wat Ty­ler, aki 1381-ben fellázadt a feudális „rendek" ellen és nem a 'egnagyobb csendben, a sze­gény parasztokkal megszánta Londont. Jack Cade, a kan ti hercegségből a halálba vezette a jobbágyakat, de az áldoza­tuk hozzájárult ahhoz, hogy XIV. XV. század derekán mégis megszűntették a jobbágyságot. A lerongyolt kisparaszfok és szegény kispolgárok nem néz­ték ölhetett kézzel a feudális uralom alkonyát és 1549-ben fegyveres erővel felkellek a kű- ir bérurak ellen. Anglia térképe felett Károly király, aki útjába állt az új rendeknek, 1649-ben bátorságáért a fejével fizetett. Abban az évben, amikor Napó­leont Moszkvánál leverték, a munkások és a munkásnők, akiket a nap 16 órájában ki­zsákmányoltak, fellázadtak a gépek ellen, mert tévesen a gé­pekben látták szenvedésük oko­zóit. Egy negyed évszázaddal ké­sőbb angol földön keletkezeti a chartista mozgalom, amelyből az első munkásszervezet szü­letett. A XIX. század végén már tudunk a munkásszerveze­tek és pártok úttörő harcairól, Keit Hardyról és Tom Manó­ról. A szigetlakok kétezeréves történetét bátor harcok és sok vér jelöli meg. A haladás Angliában tüzzel-vassal vágott utat magának, még inkább mint bárhol e világon. A sziget arculata A gyarmatosítók mérhetetlen gazdagságot hoztak magukkal a tengerentúli tartományból. Maga a szigetország is termé­keny volt. Búza, árpa, komló is megterem az angol földön. A legelők alkalmasak a juh és szarvasmarha tenyésztésére. A gyarmati gazdálkodás, a me­zőgazdasági termékek olcsó behozatala azonban annyira tönkretette az angol mezőgaz­daságot, hogy a saját lakossá­giul se tudja ellátni. A nyers­anyag bősége magával hozta az ipar hatalmas fellendülését. A szigetnek gazdag kőszén, vas, ólom és ón készletei van­nak. A hatalmas iparközpon­tokban Londonban, Lancashire- ben, melynek központja Man­chester, Yorkshireben Leedse központjával, Merseyside Liver- pool-al, Tyneside Newcastle­val együtt 18 millió embert tart el. Sűrű vasúti hálózat és vizi- utak kötik össze a sziget észa­ki csücskét a majdnem ezer kilométer távolságokban fekvő nyugati parttal és a helyenként csak 40 kilométer távolságban fekvő keleti partokkal. Britannia ötven millió lakosa közül a fele az iparban és a bányákban dolgozik, míg egy­negyede a kereskedelemben, a forgalomban és csak 4.25^'j-a a mezőgazdaságban.. Néhány szó a politikai életről A véres háborúban megtize­delt főnemesség és a kapita­lizmus korai időszakában a ne­messég, valamint a burzsoázia különös érdekkapcsolata, mely a kizsákmányolt gtjarmati nem­zetek terhére a munkásosztály bizonyos megkülönböztetésében nyilvánult meg, Angliában sok évszázadokon keresztül egészen különleges feltételeket szabott a politikai élet számára. 4 burzsoa parlamenti demokrácia élén a királlyal a legjellegze­tesebb Angliára nézve. A politikai élet legfőbb té­nyezői a négy politikai párt: a konzervatív párt, a labour- part, a kommunista és a libe­rális part. Ma a konzervatívok alkotják a kormányt. Eden miniszterel­nökkel az élen, míg/ a labou- risták Caitskel képviselővel az győződés, hogy Washington külpolitikája „olyan fércrrmnká, amely önmagában széthull“. Az Eisenhower-kormány nagyjá­ból folytatja a demokrata-kormány külpolitikai irányát, jól­lehet ez az irány a viszonyok változása következtében telje­sen elavult. A szovjet politika új dinamizmusa — írja a lap — kimutatta, mennyire tespedésbe fulladt a Nyugat politi­kája. Washington nyomasztó gondolatszegénységben szenved, amit súlyosbít az, hogy demokrata bírálóinak sincsenek építő célú eszméi. A Scottsmann hangsúlyozza, hogy Dullest most már nemcsak a demokrata ellenzék támadja, bősz hevességgel, mert nincs semmi politikája, hanem saját pártjának jobb­szárnya is, köztük a Wall Street lapjai. Ezek egyike Dullest „elvtelen kocavadász“-nak nevezte. A Magazin of Wall Street így ír: „Eisenhower legjobb barátai örömmel üdvázolnék a kü­lügyminisztérium vezetőségében bekövetkező változást. Dulles külügyminiszteri tevékenységét kapkodó rögtönzés, siralmas tévedések és szánalmas meghátrálás jellemzi.“ A Scottsmann ehhez a bírálathoz hozzáteszi, az ilyen dühös támadás a Wall Street részéröl azt mutatja, hogy már a nagytőke is ráeszmélt az Egyesült Államok nemzetközi pozíciójának rohamos rosszab- hodására. A Morgen Tidningen szemleírója rámutat, hogy az általános néphangu'at mind Európában, mind pedig Ázsiában szemben áll az amerikiaiak dicsekvés és fennhéjazás kísértve önkényes gyámkodásával. Az idő múlásával egyre szélesebb körökben szilárdul meg az a vélemény, hogy Moszkva hatá­rozottan és következetesen védelmezi- az országok közötti bé­kés együttműködést, viszont a Washington vezette Nyugat negatív álláspontot foglal el és nincs egyéb érve, csak a fegy­ver. Mostanában már mindenki előtt világos, hogy Washington egész külpolitikája olyan válságban van, amely tovább fog fokozódni. Washington külpolitikájában a realitás megdöb­bentő fel nem ismerése észlelhető, vagy talán az, hogy nem tudják, esetleg nem is akarják átlátni a való tényeket. A Buckingham palota körül az Ordzsonikidze cirkáló egyik matróza két kis londoni lakossal: Richard és Jennifer Jankel- lel barátkozik. éden képezik az ellenzéket. A \ jóreménység cirkáló liberálisok most csak kis cso­portot alkotnak. A kommunis- Olyan hangok hallatszanak, ták hatása főleg a páriámén- hogy vége Anglia nagyságának ten kívül mutatkozik, a szak- és dicsőségének. 'A képmutatók szervezeti mozgalomban, a sző- hangjai ezek, akik az angol vetkezeti mozgalomban, a helyi nép előtt el akarják takarni közigazgatásban, az ifjúsági a kilátást arra az útra, amely és a diákmozgalomban. az igazi és eddig nem látott nagysághoz és dicsőséghez Amikor az áldozat vezet. a betörőkhöz húzódik Anglia uralkodói valamikor az elszigeteltségben látták az Británnia éleidben évszáza- eröt, ma már azonban a tör- dokon keresztül nagy szerepet ténelem megtanította a brit játszott a tenger és a hajó, népet arra, hogy' erőt csak a melyeken büszkén lengedezett világgal való szövetségből me- a. brit zászló. Ezek a körűimé- ríthet. Azzal a világgal való nyék jelölték meg Anglia szó- szövetségből, amely mindenki mára azt a helyet, melyet be- számára helyet biztosít a nap lölt. Az idők azonban megvál- alatt, toztak. A technika a levegőben , , is győzött és Amerika felszá- Kévés olyan hajó vetett meg molt a brit elsőséggel, a len- horgonyt brit vizeken, amely geren. A gyár mat osítási kor- az angol nép szamara olyan szak alkonyodik, Még létezik nagy reményeket hozott, mint az impérium, de a koronájából az• amely 1956 április lp'arj már kiestek a gyöngyök. A kikötött. Angol partra leptek büszke „Albion" menteni akar, annak a népnek a képviselői, ami csak menthető és tragi- amelynek a brit neppel meg kusan nevetséges helyzetbe ke- nem volt vitás kérdése. A rül: az áldozat a betörőkhöz Szovjetunió népeinek képviselt fordul védelemért. Anglia sor- érkeztek oda, akik nem akar- sa az utolsó háborúban össze- !(l^ a fegyverkezést, hanem ke- függött az Egyesült Államok feskedni akarnak', nem akarnak imperialista politikájával. Az tartományokat, hanem szabad eredmények igen károsnak mii- életet mindnyájunk szamara: tatkoztak: Anglia kénytelen nem akarnak háborút, hanem volt egymásután átadni pozl- békéf!_ —' Pontosan ugyanazt dóit az amerikai szövetséges- akarják, amire a nagy tölte­nek. A brit szigeteken idegen nelmi múlttal rendelkező „kis hatalmak repülőterei vannak, szigetnek ölein nagy szüksé- A nemzeti jövedelem nagyrésze 8e van­a háborús előkészületekre megy. Ezekben a napokban sok em- A háborút mindenki öngyilkos- her szorít kezet Angliában súgnak tartja. A külkereskede- Bulganyinnal és Hruscsovvat lem katasztrofálisan csökkent és a brit. szigetországban de és a behozatalra nincs pénz. a tengeren lúl is millió és A hazai piacon az árak egyre millió ' ember kívánsága, hogy emelkednek. A közismerten az „Ordzsonikidze" cirkáló út­tartózkodó brit lapok nagy be- ja történelemivé, a nagy rcnié- lüvet írnak a válságról. nyék áljává váljék.

Next

/
Thumbnails
Contents