Új Ifjúság, 1955 (4. évfolyam, 1-52. szám)
1955-10-29 / 43. szám
r mmmmwwt rrrr~ Ovális kötött terítő Átmérője 29 cm. Hozzávaló — 80 számú horgoló cérna, 2-211/2 számú kötőtű. Jelzés — s — simán, fel - felhajtani, fogtjs = fogyasztani simán, ffo — fogyasztani fordítva (az első szemet nem lekötve levenni a másikat simán kötni és a levett szemet simán áthúzni), 8 ossz — 3 szemet fogyasztani (l szemet nem lekötve levenni, simán fogyasztani, a levett szemet a fagyasztotton áthúzni), v — 1 szemet vissza az előbbi tűre, vv — 2 szemet vissza, ang — angol szem, 3 — szemei kötni egyből, 7=7 szemet kötni egyből. 8 szemből kezdjük. Minden páros sor simán lesz kötve. Kétfelhajtott szembe, 2 szem lesz kötve (1 s, 1 fordított). A minta 8-szor ismétlődik. 1.—4. sor: s, 5. sor: angl, 2 fel, (a 6. sorban 2 felhajlottból 7 szemet kötünk), 7. sor: ang. 7 s, 9. sor: 4 s, 2 fel, 4s, 11. sor:: ffo, 3 s, 2 fel, 3 s, fogys 13. sor: ffo, 3 s, 2 fel, 3 s, fogys 15. sor: ffo, 3 s, 2 fel, 3 s, fogys 17. sor: ffo, 3 s, 2 fel, 3 s, fogys 19. sor: ffo, 3 s, 2 fel, 3 s, fogys 21. sor: ffo, 3 s, 2 fel, 3 s, fogys, fel 23. sor: ffo, 3 s,. 2 fel, 3 s, fogys, fel, 1 s, fel 25. sor: ffo, 3 s, 2 fel, 3 s, fogys, fel, 3 s, fel 27. sor: ffo, 6 s, fogys, fel, fogys, fel, Is, fel, ffo, fel 29. sor: ffo, 4s, fogys, fel, fogys, fel, 3 s, fel, ffo, fel 31. sor: ffo, 2s, fogys, fel, fogys, fel, fogys, fel, Is, fel, ffo, fel, ffo, fel 33. sor: ffo, fogys, fel, fogys, fel, fogys, fel,' 3 s, fel, ffo, fel, ffo, fel 35. sor: fogys, fel, fogys, fel, logys, fel. fogys, fel, 1 s, fel. ffo, fel, ffo, fel, ffo, fel 37. sor: ang. fel, fogys, fel, fogys, fel. fogys. fel, 3 s. fel, ffo, fel, ffo, fel, ffo, fel 39. sor: ang. fel, fogys, fel, fogys, fel, fogys, fel, fogys, fel, / s, fel, ffo, fel, ffo, fel, ffo fel, ffo, fel 41. sár: ang. fel, fogys, fel, fogys. fel, fogys, fel, fogys, fel, 3 s, fel, ffo, fel, ffo, fel, ffo, fel, ffo, fel 43. sor: ang. jel, fogys, fel, fogys, fel, fogys, fel, fogys, fel, fogys, fel, Is, fel. ffo. fel, ffo, fel, ffo, fel, ffo, fel ffo, fel A terítő széle — A minta 16- szor ismétlődik. 44. -48. sor sima 49. sor: fel, s. fel, 11 s 51. sor: fel, 3s, fel, 11 s 53. sor: fel. 1 s, fel, 1 s, fel, 7 s, fel, 1 s, fel, 1 s, fel, ffo, 7 s, fogys 55. sor: fel, fogys, fel, fogys, fel, 9 s, fel, ffo, fel, ffo, fel, ffo, 5 s, fogys 57. sor: fel. fogys, fel, fogys fel, 11 s, fel, ffo, fel, ffo, fel ffo, 3 s, fogys 59. sor: fel, fogys, fel, fogys, fel, 13 s, fel, ffo, fel, ffo, fel, ffo. Is, fogys Befejező horgolás — 4 szemet rövid pálcikával össze horgolni, 17 láncszemet, (5 összehorgolni és 17 láncszem) 3-szor, 4 ősz- szehorgolni, 6 láncszem, 3 ösz- szehorgolni, 6 láncszem, ezt 16- szor ismételjük. ««•Mweiaafc Megéri a fáradságot Minden fiatal lány szeretné, ha arcbőre mindig szép, sima maradna, hiszen tudja, hogy csak ápolt arccal hathat mindig üdén, frissen, fiatalosan. Azt is tudja valószínűleg mindegyik, hogy ezt az üdességet jó arckrém használatával érheti el. Azonban azt, hogy miképpen kell helyesen használni ezeket a krémeket, — nehogy éppen ellenkező hatást érjünk el — azt már kevesebben tudják. Ugyanis, ha a krémet nem „szakszerűen“ kenjük el az arcon, könnyen elősegíthetjük a nem kívánatos ráncokat. Mindenekelőtt tudnunk kell azt, hogy csakis jó minőségű krémet használjunk, s minél szárazabb az arcbőrünk, annál zsírosabb krémre van szükségünk. Továbbá, a krémet mindig tiszta, megmosott arcra kenjük, s ujjainknak is föltétlenül tisztáknak kell ienniök. Ezért, mielőtt a krémezéshez hozzákezdenénk, kezünket szappannal jól megmossuk. Ezután néhány percig tartó kis masszázs következik. Eleinte ugyan ügyelnünk kel! ujjaink mozgására, de később, ha már nagyobb gyakorlatunk van, szinte gépiesen végezzük, az egész műveletet. Megjegyezzük még, hogy mindkét kezünkkel egyszerre dolgozzunk, és igyekezzünk egyforma erőt kifejteni. Egész arcunkat könnyedén bekenjük, krémmel, majd megkezdjük a masszázst. Először is, mutató- és hüvelykujjunkkal átfogjuk állónkat, és az. áll közepétől a fül felé masszírozunk. Miután ezt néhányszor ismételtük, szájunk sarkától, fülünk irányában gyengéden ütögetjük a bőrt. Ez egyike a legfontosabb műveleteknek, amellyel megakadályozzuk a száj sarkainál képződő ráncok keletkezését. Külön figyelmet keli szentelnünk a szem körül képződő ráncok megakadályozásának. Mivel itt a bőr rendkívül érzékeny, ne masszírozzuk, csak ujjainkkal ütögessük körbe, előbb egyik, majd másik halántékunkon a bőrt. A homlokot már erősebben dörzsölhetjük. Mutató- és középső ujjunkkal az orr tövétől ívalakban a haj felé masszírozzuk. Nem nagy fáradság ez, ha eleinte annak is látszik, s ennyit mindenki megtehet azért, hogy' arcbőre fiatalos és friss maradjon. És végül még egy nagyon egyszerű, de jó tanács, ami az arcbőr üdeségét elősegíti: mosdás után kétszer-három- szor öblítsük le arcunkat váltakozva hideg és meleg vízzel. Ez az egyszerű módszer hamvassá, üdévé teszi az arcot. Eke Pál traktoros abbahagyja az egyhangú horkolást, fejül és öklével megtámadja szemét. Dörzsöli keményen! Majd a száját tátja legnagyobb méreteire és nyögve fenyegeti a kemencét, hogy elnyeli. Az langyosan, de szemtelenül vigyorog rá vissza. Natn fél. Eke Pál lerúgja a csíkos dunnát, felöltözik, szemét bekeni vízzel és megy a traktor- állomásra. Kihalt, néptelen utcán kopognak léptei, bár az udvarokról már szűrődnek ki zajok. A forgalom: két kutya, egy pókhasú vörös macska és egy béka, mely lassan cammog keresztül az úttesten. Ködös, hajnali idill, megejtő és rejtelmes, mint egy homályos ablaküveg. Pál befordul az állomás udvarára, léptei már a garázsban dobognak. Mica, a gépje nem valami barátságosan fogadja Vadul felpöfög és megfeszített erővel igyekszik őt s/emenköp- ni. persze sikertelenül, miután a kipufogó csöve fölfelé irányai. Dühös szegény, mert Pál egész éjjel járatta, hogy reggel ne MÉLYSZÁNTÁS kelljen kurbliznia, így nem bírta magát kipihenni. Eke Pái nem törődik véle. morcosán vizsgálja az ekét. Tegnap élesítette a vasakat, vágnak, mint egy használt So- kol-zsilettpenge. Megkeni a kerekeket, kifújja az orrát és felül a Micára. Kidübörög az utcára. A fölvégen szembejön vele egy szekér, rúddal és járommal felszerelve. Két fejésben és éllésben megőszült, becsületes tehén nyaka van a járomba fte- lepréselve. Kajla a szarvuk, bús a szemük, bárgyú a nézésük ők a rabszolgarendszer élő maradványai. A szekér tetőiében Iga Gazsi ül, hetykén, kodmö- nösen. Azért hetyke, mert a szekér, rúd, tehenek és a járom az övé. Sajátja! — Hová, hová Eke Pali? — kérdez.i a traktorost. — Megyek mélyszántani! — Én is — rikkantja Gazsi vidáman. Hogyne lenne jókedvű, mikor Eke a másét megy szántani, ő pedig a magáét. Bizony! Megy Iga Gazsi, men- degél tarkaszőrú, táltos teheneivel és nagyon meg van elégedve. A magáéban dolgozik, and a fő. Érdekes! Az útmenti topolyaién egy mosdatlan, ritkafarkú varjú ül. Vén, goromba fickó, házsártos és kötekedő. Azonnal szolidaritást vállal Gazsi teheneivel, védelmükre kell és gazdájukat keményen leszidja. Te tuskó — károgja méltatlankodva — miért kínozod őket? Iga Gazsi rá sem hederít, makacs koponya 6, fütyül és ostorával a tehenek füle közé csap. Elke Pál ezalatt kiér a táblára, leereszti az ekét. Szállt. Énekéi. Hamisan fütyül. Káromkodik, mert egv ottfelejtett határkő kicsorbította az ekevasat. Fejét vakarja. Ráüt az uj- jára, majd szájába kapja és leszopja róla az olajat. Hantjaim, enyéim — suttogja önzőén Gazsi, a lassan ködbevesző múlt embere. Nem ellenszenves ő még csak nem is nevetséges, talán inkább érthetetlen és egy kissé tragikus. Tragikus, mint minden hússá-vérré vált észszerütlenség. Eke Pál kenyérrel, paprikával és olajos kézzel szalonnát eszik. Jó darabot felszántott már. A barázdája széles, fekete és mély. Hogy milyen mély? Hát az Eiffel-torony nem férne éppen bele, de azért van egy harmincöt centiméter, Tiszteletreméltó, becsületes barázda. Vén varjüismerősünk, aki Iga Gazsit lepocskondiázta, most erre száll. A traktorossal sincs megelégedve. Mit lopod a napot, hé — kiáltja rekedten kár... Mélységes megvetése jeléül névjegyével megbombázza Eke Pál sapkáját és ... és .. . ízé, szóval ... Nehéz dolog szatírát írni a mély-szán-tás-ról!!! DUBA GYULA 5 h. Kedvesapukám/ Leveledet megkaptuk és na- gyon-nagyon szomorú vagyok, hogy haragszol a nagyfiadra. Kati jól viselkedik, csak mindjárt visít é.s árulkodik. Es én most őszintén leírok neked mindent, hogy miért is vették el az úttörő-nyakkendőmet, akkor meg fogod látni, hogy majdnem teljesen ártatlan vagyok é.s az ártatlanságot nem jogos megbüntetni, hanem csak a bűnösöket. Különben is visszaadják majd, mindig visszaszokják adni, csak megvárják, míg elismerem a tanári tekintélyt. Ezért nem érdemes olyan nagy cirkuszt csinálni a dologból. Nagyon el vagyok keseredve, mert a Takács is azt mondja, hogy én csak egy majmot rajzoltam és majomrajzolásért nem lehet megbüntetni senkit és pláne a nyakkendőjét elvenni, ami az úttörőbecsületet jelképezi. De ennek semmi köze a becsülethez, ezt a Bocsor is mondta, mert tulajdonképpen az Ürge, vagyis Keserű tanár úr az oka mindennek, mert ugyanis neki van egy lehetetlen piros harisnyája, állandóan térdnadrágot hord. és mikor fölveszi a köpenyt, tisztára olyan mintha nem is lenne rajta nadrág, ezért ha. meglátjuk, az egész osztály pukkadozik, ö meg úgy bánik velünk, mintha pólyáscse- csemők lennénk. Fiúcskák, kis huncutok, így beszél velünk, és a hangja is olyan visítás, mint Katié, és ettől szintén megbolondul az osztály, mindig csak röhögi)/-'■ és hecceljük és ezáltal áthágjuk a szilárd iskolai vasjegyeimet, amely a közösségi munka alapja. Még Kerlyán- szki is vigyorog, pedig ö rajtanácselnök és példát kell mutatnia, de nem tud, mert ránga- tódzik a pofája, leborul a. padra és a pad alá röhög. Réti meg őrsvezető létére vicceket farag róla, ő eszelte ki a csúfnevét is, mert — azt mondja —, úgy dugja ki a fejét az ajtón, mint az ürge a lyukából. Ö se tud példát mutatni, de nem is kell, mert ’ egy undok alak, mindig autóval jönnek érte, az utcasarkon várják, az orrunk alá porol és kivigyorog az üvegen és azt állítja, hogy Pobe.da- moíor van az aulájukban, holott a karosszériája Tatra-plán és meg is mondtam neki, hogy ez egy ócskavasból összetákolt kordé, Az Ürge-ügyben még. a Kati is igazat ad nekem, pedig ö minden hülyeségről vitatkozni szokott, mert azt mondja: Biztos jó ember az a tanár, ti meg szemteln piszkok vagytok, de azt megengedem, hogy a harisnyája nevetnivaló. Hogy ■ viselhet egy férfi piros .harisnyát? £s én most sorjában mindent leírok, nehogy azt mondd, hogy összevissza firkálok és csak zagyválom a dolgokat. Már az első órán nagyon sokat röhögtünk, mert a Horváth egy hülye dolgozatot írt a tavaszról. TÓTH SÁNDOR: ' {£AA€Í& hogy hát a kutyák panaszosan vonitanak, a pacsirta új magasztos dalba kezd és a macskák szerelmesen miákolnak a háztetőn. Ezt a nagybácsijától hallotta és beleírta a dolgozatba, és a Cser tanár úr is úgy röhögött, hogy potyogtak a könnyei. A nyelvtanóra szintén nagyon jó volt, azt kellett gyakorolni, hogy a tüdőből kiáramló levegő megrezegteli hangszalagokat. Erről, úgy lehet meggyőződni, hogy az ember a fejére teszi a kezét és bőg egyet: á, é, ú — és csakugyan mozog valami a fejedben —, próbáld csak meg, Apukat' Egész órán bőgtünk, mint a vadszamarak, a tanárnő mérges volt. de mi nagyon jól mulattunk. És akkor jött a mértan óra, vagyis Ürge a piros harisnyájával. Az egész osztály burukkolt a gyönyörűségtől. mint a gala.mbocskák. ö meg csak mosolygott és hallgatta a Bocsor jelentését, aki zseb- r edugta a kezét és .úgy mondta lezseren: — Itt vagyunk mind, tanár úr. — Máskor kaionásab- ban jelentsl — azt mondja. — Ahogy parancsolja, tanár úr! — és díszlépésben ment a helyére. Akkor ö elővett egy nagy pa- kundekli kört: Ez egy körlap, mondja, és most rajzilag egy hajtást eszközlök. Mit kapok? Kutyagumit, morogja, a Várhelyi — ezt az egész osztály hallotta, csak ő nem. 6 csak mindig a rajzokkal meg a körzővel van elfoglalva, a felelők a markukba nevetnek, mert. nem tudunk semmit, de nem is kelt, úgyis a szánkba rágja a feleletet és utána megdicsér. A felelők mindig hülye kérdéseket szoktak föltenni .neki, mert tudják, hogy komolyán veszi és éppen úgy válaszol, mintha okos kérdés volna. Most is, mikor felszólítja Sántát, hogy rajzoljon egy kört, Sánta megkérdi komolyan: Kicsit vagy nagyot, tanár úr? Jó nagyot, fiam, mire a Sánta kinyitja a körzőt és egy akkora kört rajzol, hogy a fele lelóg a táblá- r'il. Várhelyi odaáll a szemétkosár mellé, mintha a ceruzáját hegyezné, és megszólal: — Tessék neki egy jó ötöst adni, tanár úr! Erre énekelve, . bömbölve, ki hogy akar, valarrieny- nyien könyörögni kezdünk: egy jó ötöst neki tanár .ár! Ürge. csak mosolyog és beírja az ötöst. En pedig a felelés és . bömbö- lés közben csak szépen csöndesen rajzolgattam, mert nem akartam rontani a közjegyeimet felelőtlen . . viselkedéssel. Mégpedig egy csimpánz-féle majmot rajzoltam, szép masnival a nyakán, nagy szőrös fülekkel, amint éppen a . fenekét vakarja. Volt egy borítékom is, szépen megcímezve, hogy: Salamon báró úrnak. Helyben. Ugyanis erre nagy szükség volt, ntert Salamon, aki a második pauoan ül a szélén, egy jam- pec, mindig masnit hord a nyakában nyakkendő helyett, göndörre sütik a haját és olyan illata van, hogy el lehet tőle ájulni, és Te is mondtad, hogy harcolni kpll a jampecség ellen. Sajnos, nem tudtam elküldeni a címzettnek, mért a Sánta elvette tőlem, rápingált egy szemüveget, a szemeit pedig bandzsára rajzolta, így aztán a majom elkezdett hasonlítani az Ürgére. Ebből .is látszik, hogy én csak véletlenül kerültem a csávába, hisz én csak egy egyszerű csimpánzt rajzoltam, és ha Bocsor nem csinál cirkuszt, akkor az én nyakkendőmet se vették volna el. Mert ugyanis a tanár éppen befejezett egy rajzot és elégedetlen mondta: — No látjátok, mindig van valami új a nap alatt. Erre felugrik Bocsor és ordít tor- kaszakadiából: — Ott egy macska! — Hol?' — kérdezi a tanár ijedten. — A nap alatt — felel Bocsor és csakugyan, a szomszéd háztetőn, pont a nap alatt ült egy macska és nyalogatta a hasát. Mindenki irtózatosan röhögött. Várhelyi nyerített,' mint egy ló, és bevallom, én is miákoltam egyet-kettőt, de az én miákolásomal a nagy hangzavarban alig lehetett hallani. Akkor egyszercsak kinyílt az ajtó, belépett az osztályba a Diri, és egyszerre rémes csend lett. Es a Diri . nagyon szépen beszélt, megmondta, hogy szégyenletesen viselkedtünk, mert öreg tanárunkkal tiszteletlenek és hálátlanok vagyunk, holott ő már nyugdíjba mehetne, de irántunk való szereleiből tovább vallatta a tanítást. Es szegény Keserű tanár úr ott állt csak a dobogó sgélén, remegett a keze, fehér volt az arca, és most az egyszer nem mosolygott, és azt hiszem mindnyájan akkor vettük észre először, hogy öreg és ősz a haja. Es latiam, hogy Kerlyánszki lehajtja a fejét, és a 1könnyei rápotyognak a nyakkendőjére, a fiúk meg valamennyien bűnbánóan pislognak ' Keserű tanár úrra és én szerettem volna odamenni és az osztály nevében megígérni neki, hogy ezután jók leszünk. De ám nem lehetett ezt megcsinálni, mert a Diri hirtelen észrevette a majmot a Sánta asztalán, megkérdezte: ki rajzolta, — mondiam, hogy én, mire ő kirohant, közben haragosan kiáltotta, hogy „példát fogunk skatulyáim'’. Én ezt akkor nem értettem. most már értem. Ez azt jelenti, hogy el kell venni valakinek a nyakkendőjét, és mivel az én szavaimra leit olyan mérges, gondolom, ö már akkor tudta, hogy az. én nyakkendőmet fogják elskatu- lyálni. Kedvesapukám! Ne haragudjál rám. hogy ilyen zűrös ügybe keveredtem, és meg kell adni, nagy pechem voll a Diri. sasszeme miatt. Továbbá nagyon el vagyok keseredve, mert a fiúk úgy néznek rám, mint a leprásra. de viszont a csapattanács-elnök a fegyelmi után azt mondta, hogy nemsokára visszakapom a nyakkendőt, csak ne fecsegjek annyit az órákon és húzzam' be a farkam. Es megmondtam Kerlyán- szkinak. hogy segítek neki a rendcsinálásban, és az én. körzetemben nem lesz idétlenkedés, mert én az olyanokat szá- jontörülö i, A következő mértan órára pedig a Várhelyi lopott egy csomó szegfűt a Tanácskertben és azt kitettük Keserű tanár úr asztalára, és az egész órán olyan csend volt, mint a kriptában. Csak Sánta kezdett el az óra vége felé legyeket fogdosni, én pedig úgy nyakon- vágtam, hogy kiesett a pádból és úgy tett, mintha a ceruzája leesett volna, és azt keresné a földön. Eztet. nekem kellett megcsinálni, mert a Sánta az én körzetemoe tartozik és így én teljesítenem úttörőkötelességemet. Most már mindent megírtam, és kár fenyegetőznöd, álért semmiféle jellemtelenség nem volt, hanem csak majomrajzolás volt, ezért nyugodtan megvette- ied a biciklit. Es én nem feledkeztem meg arról, amire Te tanítottál, mert nyugodtan rákenhettem volna a dolgot Sántára, hisz őelőtte volt a majom, de én ráemlékeztem a nagy hősökre, akik bátran kiállnak a s-zirttetőre, mini például Dugovics Titusz, és én is kiálltam és nem mondtam még, ho v azt az ókulát Sánta rajzolta. Es ezért csak szeressél engem, alig várom, hogy hazajöjj, és mindig nagyon fogok vigyázni a becsületre, ölel, csókol, nagyfiad: SZABÓ GABOR OJ IFJOSAG — a CsISz Szlovákiai Központi Bizottságának lapja. Megjelenik minden szombaton Kiadja a Smerta a CsISz Szlovákiai KözpontlBizottságának kiadóhivatala Bratislava, Prazská 9. — Szerkeszti a s. rkesztőblzottság Főszerkesztő Szőke József. — Szerkesztőség és kiadóhivatal, Bratislava, Prazská 9. Telefon 227-17, 257-01. — Nyomja Merkantil n. v nvomdája. — Előfizetés egy évre 50.— Kcs, félévre 15.— Kés. — Terjeszti a postaszolgálat. — Rendeléseket minden postahivatal és minden kézbesítő átvesz. — Hirlapbélyeg D—53592 engedélyezve Bratislava 2. Kerületi Postahivatal. Feladó és irányító postahivatal Bratislava 2.