Új Ifjúság, 1955 (4. évfolyam, 1-52. szám)
1955-10-22 / 42. szám
# ) 1955. október 22. <^J-iaíalok versei: TÖRÖK ELEMÉR: Gömöri emlékek Télen, mint a frissen mosott finomra szót pamutos vászon csak itt-ott egy tarkáik) folt, az is oly, mint egy pici lábnyom És néha töri meg csöndjét párjáért siró szarvas hangja, melynek hulló, meleg könnyét a tél bús arcára fagyasztja. Lám, így van ez mindig velem, itt a híres Gömörországban, hol képzeletem s én meglelem szépségét, mit elrejt magában. Hol, mint ölelő anyai kar tárul ki büszkén körültem a hegy, mely árnyával betakar gondjaimban elmerülten. S néha még észre sem veszem, Nyáron a százados tölgyfák hogy újra a tavasz melenget arcomba lóbálják loíhbjukat, és a gyúrötthátú hegyen és ősszel már, mint egy tört ág a pattanó gyönge rügyeket. a szép gömöri táj úgy mutat. És' mégis, nékem szép így is lombhullató hervadt színével, s utam, ha olykor arra visz, fájón búcsúzom tőle én el. OZSVALD ÁRPÁD KÉT VERSE: Nem állta utunkat... Még tejfehér köd ült a völgyek ölén, vörös palástját bontotta a hajnal, de már buja fű zizzent lábunk' nyomán s egyszerre csendült ajkunkon a dallam. Nem állta utunkat szúrás boróka, sovány testével meglapult a földön. Ügy mentünk mind, a kelő napot nézve, kipirult arccal keresztül a völgyön. Jótanács Arcod a tükör nem teszi szebbé, nem simítja el homlokod ráncát, Hiú álmoknál százszor többet ér egy életre kötött hű barátság. Bartha Tibor: Őszi képek Ma gyönyörű szép az ősz, olyan, mint a lángoló nyár, tüze perzsel, illata száll. Bíborvörös most a táj, , lomhán nyújtózkodik az ég, olyan mintha aludna még. A tó tükre türkisz kész csendes partján csónak pihen, a szél dajkálja szelíden. Sűrű ködfátyol lebben a betakaródzott tájon, s lepihen az ingoványon. Köd a gonddal tova szálljon, kék. legyen felettünk az ég; volt már könnyesszemű ősz elég. A HARAG NAPJA Egy ilyen jól sikerült filmről nehéz kritikát, bírálatot mondani. Hisz valójában a film cselekménye mindvégig izgalmas és szinte magához láncolja az ember figyelmét. Van ebben a filmben humor, szeretet, becsületesség, gazemberség, emberiesség, minden, ami egy filmet értékessé, megkapóvá és széppé tesz. A film 1953-ban készült, Tárgya az 1919-es Magyar Tanács- köztársaság. 1919 tavaszán vagyunk. Hosz- szú szerelvények gördülnek ki az állomásokról, tele vörös katonákkal. Milyen megkapó és szinte könnyekig ható jelenet a magyar munkások, parasztok egyszóval a magyar vörös katonák harcbaindulása. Harcba a fiatal tanácsköztársaság megvédéséért, a magyar földet minden oldalról támadó intervenciós csapatokkal szemben. Mennyire más is ez a harr- bainduiás, mint mondjuk, ha idegen érdekekért indul csatába az a nép, mely most örömmel indul az ő általa alkotott rend megvédéséért. A film cselekménye Salgótarján melletti városkában játszódik le. Főhőse Sós Ferenc, egy nyomdamunkás, kommunista, a direktórium egyik vezetője. Sós becsületes ' és igazságos ember és ezért az igazságáért harcol végig. Az igazság megvédésével szemben nem ismer rokont, de még testvért sem. Sós négy vörösőrs kíséretében tetten éri a tivornyázó, áruló Máriásy polgármestert és cinkos társait, kik terveket dolgoztak ki a kommunisták letartóztatására és kivégzésére Sós francia fegyvereket is talál Máriásy lakásán. Itt meg kell jegyeznünk azt, hogy Máriásy egy apolitikus tanárnak a fia. A tanár mindamellett becsületes és igazságszerető em • bér. Megkezdődik a tárgyalás. Közben meg kell említenünk a direktórium vezetőjének szerepét is, ki egy áruló, gerinctelen szocdem. Ő a polgármesterék malmára hajtja a vizet, kik később őt éppúgy megvetik és lecsukják, mint a kommunistákat. Ez a szocdem vezető rá akarja bizonyítani a tanárra, (felelősségvonás végett, hogy Máriá- syt megmentsék), hogy ő tudott a fia árulásáról, ami nyilván nem volt igaz. S míg a tárgyalás folyik, a le nem leplezett árulók tagjai nyugodtan végzik romboló munkájukat. Megszervezik saját embereikből és ap ingadozó kispolgárokból az 'ellenforradalmi csapatot, kik a megadott jelre megtámadják a direktórium é- pületét és a postát. A támadás sikerrel jár, mivel a vörösöket meglepetésszerűen érte az ellenforradalmárok éjszakai támadása. Leíegyverzik és börtönbe zárják a vörösőrsök tagjait, köztük Sós Ferencet is. Győzött az ellenforradalom. Ámbár a győzelem nem végleges, mert az intervenciós csapatok nem érkeznek meg az ígért időre. Ugyanis a cseh és francia intervenciós csapatokat Salgótarján előtt a vörös osztagok egy bizonyos időre feltartóztatják. Így a győztes ellenforradalmárok hiába várják rettegve, hogy mikor jelennek meg a láthatáron, kik számukra meghozzák a végső győzelmet. Sóst a legbrutálisabb eszközökkel kínozzák, hogy vallomásra bírják. Sós hallgat, de ha szól, akkor abból nincsen köszönet Máriáséknak. Eközben a vörös osztag egyik csoportja megérkezik, hogy segítsen a lefegyverzett vörös őrsöknek. A vasöntő munkások is hírt vesznek arról, hogy a városban győzött az ellenforradalom, ők egyemberként fegyvert ragadnak és megtámadják azt az épületet, ahol Máriásyék kínosan várják a hajnalt. A,felfegyverzett munkások a sekely számból álló vörös osztaggal karöltve rohamozza meg az épületet és szétveri az áruló bandát. Máriásy a harcban elesik. Ez lenne a film vége. És a győztes vörös katonák újra vonatra ülnek, azzal a jelszóval, hogy utolsó csepp vérükig harcolnak a tanácsköztársaságért. T. 1. Több figyelmet az olvasókörökre („Minden, ami bennem van, a könyvnek köszönhetem". Gorkij) Az ifjúságban nagy az érdeklődés az élet, a világ, az emberek megismerése iránt. Természetesen, ez irányú vágyait, leginkább az olvasásban és a tanulásban találja meg. A könyv feleletet ad mindazon kérdésekre, melyek érdeklik. Am a könyv nemcsak tanít, és nevel, hanem átformálja az ember jellemét s a hősök hibáiból, tévedéseiből és sikereiből tanul és nem utolsó sorban a hőst példaként állítja maga elé. Nem akarjuk azt mondani, hogy ifjúságunk nem olvas. Olvas. Am a hiba ott van, hogy sokszor nem válogatja meg, hogy milyen könyveket olvasson, vagy pedig csupán szórakozásból olvas. S hogy fiataljainkat megtanítsuk, hogy hogyan kell olvasni s hogy miket olvasson, erre ió alkalom az olvasókör. A CSISZ KB határozata világosan kimondja, hogy az új oktatási évben a politikai nevelés egyik formája az olvasókörökben folyó munka lesz. Ezért szükséges, hogy minden alapszervezetben megalakítsuk az olvasókört. Hisz’ valójában az olvasókör a fiatalok számára alakul. Ez jó alkalom arra, hogy fiataljainkkal még jobban megszerettessük a könyvet. Ugyanakkor előkészítjük őket a politikai körökbe. De meg kell mondanunk, hogy ezzel a kérdéssel a CSISZ járási vezetősége és a CSISZ alapszervezetek keveset foglalkoznak. Sok esetben megelégednek azzal, hogy megalakítják az olvasóköröket az iskolákban, az állami szaktanuló intézetekben és kész. A falusi ifjúságot pedig majd csaknem teljesen elhanyagolják. Keveset törődnek azzal, hogy mit olvas a falusi ifjúság, nem szervezik be őket az olvasókörökbe sem. Gondoskodni kellene a Fu- csík-jelvény megszerzéséhez szükséges könyvekről. Aktívabban támogatni az olvasókörök munkáját, gondoskodni a körök vezetőinek megválasztásáról. Semmiesetre sem helyes a CSISZ járási vezetőségének a babérokon való pihenés, amikor csak kevés helyen szervezték meg az olvasó köröket. A párkányi járásban például 1 ? hónap elején még csak hét olvasókör volt, az is csak az iskolákban. A verebélyi járásban pedig még szeptemberben egyetlenegy körrel sem dicsekedhettek a CSISZ-vézetők. Könnyelműség és felelőtlenség a CSISZ járási vezetőitől az, hogy ezeket a hibákat figyelmen kívül hagyják, ahelyett, hogy végre már minden CSISZ-vezetó' szívügyének tartaná az olvasókörök megszervezését és a további jó munkáját. Ahogyan már említettem, ke- . veset foglalkozunk a falusi ifjúsággal a Fucsík-jelvény szerzéssel kapcsolatban, de ugyanaz a helyzet, vagy legalábbis hasonló az üzemekben dolgozó fiataloknál is. Ha beletekintünk a Fucsík-jelvényt szerzők névsorába, láthatjuk, hogy milyen kevés ezek között a falusi s az üzemben dolgozó fiatolok száma. Éppen ezért szükséges, különösen most, hogy a falvakon és az üzemekben minél több fiatalt nyerjünk meg az olvasókörök számára. Jn olvasókörök munkája 1955 októberében kezdődik és 1956 májusában fejeződik be. Mondjuk, felmerülhet az a kérdés, hogy azok a fiatalok, akik az alapfokú, vagy más politikai körben működnek, megszerezhe- tik-e, vagy hogyan szerezhetik meg a Fucsík-jelvényt? A dolog egyszerű, és igen könnyen megoldható. Mégpedig úgy, hogy a politikai körök hallgatói egyéni olvásási tervet dolgoznak ki. Például ilyenformában: október 1-től október 15-ig elolvasom Osztrovszkitól az „Acélt megedzik“ című regényt. Oktober 15-től, november 15-ig Jirásek „Mindenki ellen“ című könyvét, stb. S mire az olvasókör befejezi munkáját, ők is jelentkezhetnek a Fucsík-jelvény megszerzéséhez szükséges beszélgetésre. Ajánlatos ezenkívül a fiatalok számára irodalmi estéket, ankéteket rendezni, melyekre meghívjuk* — ha erre lehetőség van, — az írókat is. Tegyünk meg tehát' minden lépést, hogy ifjúságunk igazán megszeresse a könyvet és legyen a könyv a legjobb barátja. FÜLOP PETER HELYREIGAZÍTÁS Lapunk 41. számában á „Gyermekkorom hattyúdala" című vers szerzőjének neve tévedésből kimaradt. A íent- emiített vers szerzője Petrik József, az alábbi két vers a Tóth Gyuláé, fordította: rer adam (30) A szerencsétlen polgár semmit se tudott felhozni a mentségére azon az őszinte kijelentésen kívül, higy ő hentesmester a Régikapu utcából, és hogy ö nem úgy gondolta. Közben a jóindulatú férfiú, aki olyannyira hitt Svejk ártatlanságában, lefizette érte az irodában a bírságot, s elvezette Svejket -a harmadosztályú étterembe, sört rendelt neki, ^ s miután értesült róla, hogy a derék katona minden igazolványa és katonai menetlevele is Lakás főhadnagynál maradt, nagylelkűen átnyújtott neki még egy ötöst a vasúti jegyre a további fogyasztásra, Mielőtt elbúcsúzott volna, bizalmasan azt mondta Svejknek: — Nahát, kedves katona barátom, ahogy mondtam: ha orosz hadifogságba kerül, adja át üdvözletemet Zeman sörfőzőnek Zdolbunovban. Vigyázzon a cédulára, amire a nevét felírtam. Aztán ügyes legyen, hogy ne sokáig maradjon a fronton. — Emiatt■■ egy csöppet se tessék félni, — mondta Svejk — mindig érdekes, ha az ember ingyen megismerhet egy idegen vidéket. Svejk magára maradt az asztal mellett, s miközben csendesen éliszogatta nemeslelkű jóakarója ötkoronását, a perronpn azt mesélték egymásnak az emberek, akik nem voltak jelen Svejk és az állomásfőnök, beszélgetésénél, csak messziről látták' a csődületet, hogy valami kernet fogtak, aki a pályaudvart fényképezte, ezt azonban megcáfolta egy hölgy azzal az állítással, hogy szó, sincsen semmilyen kémről, viszont ó hallotta, hogy egy dragonyos összekaszabolt egy tisztet a női ktozétben, mert ez a tiszt bemászott oda a dragonyps babája után, aki ezt a dragonyost kikisérte áz állomásra. E kalandos kombinációknak, amelyek annyira jellemezték a háborús korszak idegességét, a csendőrség vetett véget, megtisztítva a perront. Svejk pedig csöndesen tovább ivott, gyengéden visszagondolva a főhadnagyára. Mit fog az csinálni, ha megérkezik Ceské Budejovicébe, és az egész vonaton hiába keresi a tisztiszol- gáját. Egy személyvonat beérkezése előtt a harmad- osztályú étterem megtelt katonákkal és civilekkel. Többségben voltak a legkülönbözőbb ezredekböl, alakulatokból való s a legkülönösebb nemzetiségű katonák, akiket a háborús szélvész idefújt a Tábor-városi hadikórházakba, vagy akik most indultak ki ismét a harctérre újabb sebekért megcsonkulásokért és fájdalmakért, hogy megszolgáljanak a sírjuk föle egy közönséges fakeresztet, amelyen meg évek múlva is lengetni fog a szél és verni fog az eső Kelet-Galícia szomorú síkságain egy kifakult osztrák katonasapkát, rozsdás „ferenc- jóskagombbal", s amelyre időnként majd rátelepszik egy szomorú öreg holló, visszagondolva arra, hogy milyen zsíros lakomák folytak itt néhány évvel korábban, amikor egy végtelen terített asztal volt az ő számára ez az egész térség, tele ízes emberi hullákkal és lótetemekkel, s amikor éppen az ilyen sapkák, amilyenen most is ül, a legízletesebb falatokat rejtették — emberi szemeket. A szenvedésnek egyik ilyen jelöltje, akit operáció után kiengedtek a hadikórházból, s most vértől és sártól mocskos egyenruhát viselt, odaült Svejkhez. Elcsigázott, lesoványodott, szomorú ember volt. Letett az asztalra egy kis csomagot, elővette rongyos erszényét, és megszámolta a pénzét. Aztán Svejkre nézett, és megkérdezte: — Magyarul? —- En cseh vagyok, kamerád, — felelte Svejk — nem akarsz inni egyet? — Nem tudom, barátom. — Annyi baj legyen, kamerád, —: mondta Svejk, odatéve leli korsóját a szomorú katona elé — csak húzzál egy jót. Megértette, ivott, —- köszönöm szépen, — mondta, majd tovább szemlélte az erszénye tartalmát, s végül felsóhajtott. Svejk megértette, hogy ez a magi/ar még inná egy sört, de nincs elég pénze, így hát rendelt neki még egy korsóval, a magyar újra megköszönte, és különböző grimaszok segítségével magyarázni kezdett valamit Svejknek, közben az átlőtt karjára mutatott, és nemzetközi nyelven azt mondta: — Pif, paf, puff Svejk együttérzően bólintott, s az elgyötört lábbadozó még közölte vele, balkezét félméterre tartva a földtől, s három ujját felemelve, hogy három kisgyereke van. — Nincs ham, nincs ham, — magyarázta tovább; azt akarta mondani, hogy odahaza nincs mit enniük, s megtörülte könnyező szemét katonaköpenye mocskos ujjúval: a köpeny még lukas volt a golyótól, melyet a magyar királyért kapott a testébe. Nem csoda, hogy e mulatozás következtében Svejknek lassanként semmije sem maradt az ötösből, s hogy lassan, de biztosan elvágta magát Ceské Budejovicétől, mivel minden egyes körsó sör, amelyet önmagának és a magyar lábbadozónak rendelt, csökkentette a vasúti jegy megvásárlásának lehetőségét. Az állomáson megint áthaladt egy Budejovicébe menő vonat és Svejk még mindig ott ült az asztalnál, s hallgatta a magyar állandóan visszatérő mondókáját: — Pif, paf, pufi Három gyerek, nincs ham, éljen! Az utóbbi szót Svejkre mondta, koccintás közben. — Csak igyál, te magyar zsivány, — felelte Svejk — vedeljél csak! Ti bezzeg nem így vendégelnétek meg minket... A szomszéd asztaltól egy katona azt mondta, hogy amikop a 28-as ezreddel megérkeztek Szegedre, a magyarok felemelték a karjukat, a megadást utánozva, így csúfolták őket. Ami a felemelt karokat illeti, a magyaroknak tökéletesen igazuk volt, de a közbeszóló katona szemmelláthatólag sértve érezte magút', holott ez a művelet nem sokkal utóbb egészen általánossá vált minden cseh katonánál, sőt végül maguknál a magyaroknál is, amikor már nem tetszett nekik verekedni a magyar király érdekében. Aztán ez a katona is hozzájuk ült, és elmesélte, hogy ők hogy elbántak Szegeden a magyarokkal, kiverték őket néhány kocsmából. — Közben elismerően kijelentette, hogy a magyarok is tudhak verekedni, ő is kapott egy bicskát a hátába, úgyhogy kórházba'kellett mennie. Most azonban, ha visszatéri, a zászlóalj kapitánya valószínűleg lecsukaija, mert már nem tudta visszaadni a döfést annak a magyarnak, ahogy Illik és való, hogy az Is megkapja a magáért, s hogy meg legyen mentve az egész ezred becsülete. — * Ihre Dokumenten, hol a tókument? — ilyen szépen szólította meg Svejket a katonai őrjárat vezetője, egy őrmester, akit négy szurony os katona kisért. — En látni, maga ülni, * Nem utazik, folyton iszik, fickó!