Új Ifjúság, 1955 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1955-09-24 / 38. szám

1955. szeptember 24. i 2 i#.ü0iísí%l Jerzy Baranowski: hírszolgálat Motto: A pátosz ne fut- az V. VIT-röl. Ha már nem ladjon üres fecsegésbe, lehettem jelen, legalább a rá­dión keresztül ízelítőt szeret- Bekapcsoltam a rádiót, hogy tem volna kapni a fiatalok ta- meghallgassam a közvetítést iáikozójáról. Hétfőn reggel előadás után — Kelj lel kolléga, vége az előadásnak. — Kár, pedig olyan jól aludtam. És még ő a megbántott Azoknak a fiataloknak, akik a CSISZ kultúrhelyiségét kár- tyabrrlangnak használják. ... megint menetelnek. Nagy csoportokban. Es mi kedves hallgatóink a leadó fülkéjéből nézzük végig ezt a pompás felvonutSst. Igen. Itt menetel Egyiptom ifjúsága. Mosolyog­va, büszkén, bátran. A dísz­emelvény előtt valamit kiáltoz­nak. Fejükön valami... féle van. .. Mennek leányok. Igen, igen, biztosan. Fiúk! Ah, ez a mo­solygós egyiptomi ifjúság, az izer éves egyiptomi piramisok mellől. Kedves hallgatóim — Varsóban! Fellahok! Mennek zárt sorokban. Nagy csoport­ban. Figyeljük csak meg köze­lebbről érdekes ruházatukat. Mennek a leányok szoknyában, a fiúk nadrágban! Fellahok! És ott a stadion be\áratánál? Va- ion milyen csoport álldogál? Bizonyára a következő csoport. Vonulnak leányok és fiúk. Mo­solyogva. Es mi kedves hall­gatóink leadó fülkénkből szem­léljük ezt a pompás felvonu­lást. Valami Van a fejükön. A fiúk nadrágban, a leányok szok­nyában. Az egyiknek valami van a kezében, úgy látszik va­lami kitüntetés. Á transzperen- sen valami alak látható ing­ben. Milyen alak? A meztelen királyuk. Rendszerint így hor­dozzák nemzeti ünnepeken. Utá­nuk jönnek a finnek. A finnek szeretik nemzeti színeiket. Vi­lágoskék alapon a valamilyen .... színes látvány, lit mene­tel Finnország ifjúsága. Figtjel­e crak meg 'érdekes tiisele- et. Az ezer tó országából jönnek. Kedves hallgatóink, ta­lán egy kis iúlzás, de -ebben az országban, távol északon van tízezer tó is. Vannak ki­sebb és nagyobb tavak. Ott van Lappország is. Észak fiai­nak északi hazája. Már elvo­nultak. Es most jön a következő cso­port, hatalmas hagy csoport. Valamit viselnek. Kedves hall­gatóim. igen. valamit viselnekI A fejükön viselnek valamit. De valami egész más az, mint az előbbi csoport. Es. mi kedves hallgatóim leadó fülkénkböL szemléljük ezt a pompás felvo­nulást. Színes és tarka csoport. Quadelup után Guatemala, utána Spanyolország. Kis cso­port. Kedves hallgatóim, bi­zony kis csoport. Nem is tu­dom honnan jöttek. Dolgozók. Utánuk a következő csoport. Ez a következő csoport. Utá­nuk fiúk és leányok. Kedves hallgatóim, ttt menetel Japán ifjúsága. Valamit széttépnek. Valamit kiáltoznak. A fejükön viselnek valamit. A fiatal japánok fel akarják építeni a háború által sújtott hazájukat. Kiáltások hallatsza­nak. Most a japán himnuszt éneklik. (Közben a Marseillai- tse dallamát hallani). Most vo­nul a következő csoport. Men­nek fiúk és leányokI Hatalmas tapsot hallunk. Es itt tényleg találó az az eredeti összeha­sonlításom, amit már riportom elején mondottam. Mennek fiúk és leányok. A fiúk nadrágban, a lányok szoknyában. Olyan, mint egy tarka színes szőnyeg. A színek különbözőek: piros, zöld, égszínkék, rózsaszín, li­la, fehér és más színek. Az egész világ menetel. Most a kővetkező csoport menetet. — Most jönnek a fiúk és leányok. Kikapcsolom a rádiót, mert már tudom. Május elsején is hallottam ezt és július 22-én is, de az előző években is. — Mennek a fiúk és a leányok. Igen, tudom: nagy csoportoké ban. A fejükön viselnek vala­mit: mosolyogva mennék. A fiúk nadrágban, a leányok szok­nyában. Rendszerint Ljubl imá­ból, Gdanskból és Varsóból. Most Egyiptomból. Finnország­ból, Kamerungból és más or­szágból. Más állomást keresek, mert már tudom, hogy nem tudom, honnan jönnek a spa­nyolok cs tudom, hogy nem tudom, hogy mit viselnek a fejükön. De tudom, hogy a rá­dióriportertől ezt nem tudom meg és azt se tudom meg, hogy a franciák milyen melegen ölelték át a vietnamiakat, és az angolok az amerikaiak, oroszul és németül ezt kiáltották: Béke, szabadság. Leállftom a rádiót, mert arról, hogy Lappország észak fiainak északi hazája, azt már régebbről van szerencém tudni: a helsinki olympia rá­dióriporterétől. Amin sürgősen változtatni keli A zselízi postahivatalban nem lehet sem SMENÁ-t, sem Üj Ifjúságot kapni. A városi trafikban az elárusító nem is ismeri az Üj Ifjúságot. Egyedül a vasútállomáson a Journál-ban kaphatók ifjúsági lapok. Az ebadta kérdez «4 — Nem gyüléseznétek egy kicsit csöndesebben? Most je­lentettem százhetet pirosból és a hangos beszédtől nem tud­tam megjátszani, azért vesztettem el a játszmát. Képek a bürokráciáról — Kérek egy SMENÁ-t! — Nincs. — De ki van írva, hogy itt kapható ... — Akkor sincs! — Xalán egy Üj Ifjúságot... — Mit akar, hisz az ki sincs írva!? (Megjegyzés: valóban ki van írva a postahivatalban, Tu dostaf mládeznlcky denník SMENA.) — Anyu, hisz ez a gyümölcs még zöld. — Nem fiacskám, ez már érett, csak a színe zöld. — Pedig még tegnap azt mondtad, hogy zöld gyümölcsöt nem szabad enni. hogy Ha nem úgy, akkor így Több CSISZ járási titkár csak azért megy ki a Vidéki alap­szervezetekhez, hogy előadja hosszú, untató beszámolóját. Persze a tagok véleményét, esetleges kérésüket nem hall­gatja meg, mondván, hogy sür­gős ügyben el kell mennie ide és ide. — Titkár elvtárs, szabad egy pillanatra? Megkérném a szer­vezetünk nevében, hogy legyen szíves résztvenni a mai ünnepi estünkön. — Miféle ünnepi esten? — Üjbor szentelés lesz és hát szeretnénk ha ... — Igen, tudom, ha én mon­danám el az ünnepi beszámolót nos, ezt szívesen megteszem. ■*­Csak ajánlással Zalabán és Ipolyszakállason a CSISZ vezetősége csak pártta­gokat és szövetkezeti tagokat vesz fel az ifjúsági csoportba. — Szeretnék közétek járni. Vegyetek be a CSISZ-be! — Na jó. Lássuk a papírjai­dat! — Milyen papírokat? — Hát ajánlást a pártvezető- töl, vagy az Egységes Földmű­ves Szövetkezet vezetőségétől... ÜJ IFJÜSAG — a CsISz Szlovákiai Központi Bizottságának lapja. Megjelenik minden szombaton. Kiadja a Smena a CslSz Szlovákiai Központi Bizottságának kiadóhivatala Bratisla­va Prazská 9 — Szerkeszti a s -kesztöblzottság Főszerkesztő Szőke József. — Szerkesztőség és kiadóhivatal Bratislava. Prazská 9. Telefon 227-17, 237-01 — Nyomja Merkantil ^ Vror'A,m<*a,’a Előfizetés egy évre 30.— Kés, félévre 15.— Kcs. — Terjeszti a postaszolgálat. — Rendeléseket minden postahivatal és minden kézbesítő átvesz. — Hírlapbélyeg engedélyezve Bratislava 2. Kerületi Postahivatal. Feladó *s irányítóposta hivatal Bratislava 2. D—53519

Next

/
Thumbnails
Contents