Új Ifjúság, 1955 (4. évfolyam, 1-52. szám)
1955-07-16 / 28. szám
1955. július 16. 3 TETTEKKEL HÁLÁLJA MEG .Az életben gyakran vannak olyan pillanataink, melyekhez szívesen térünk vissza, emlékeink életünkön végig elkísérnek. Ilyen felejthetetlen villanut marad Ma- tusova Ruiena CSISZ-tag, a Béke-üzem fiatal szövőnője számára az a sajtótízpere, amikor meghallotta, hogy „áz V. VIT-re a vezetőség Matusová elvtársnőt javasolja!” « A csarnokban helyeslő taps visszhangzott. Hiszen mindenki jól ismeri. Ruzenkát. Szorgalmas és mindig vígkedélyű. Tudják, hogy milyen eredményeket ért el és ezért tapsolnak neki. Ruienka egész izgatott lett. Nem is hitt a fülének, hogyhát ő, mármint 6 Varsóba menne? A lelkes taps csak nem szűnik meg, Ruienka feláll és érzi. hogy valamit mondani kellene, de hogyan jusson szóhoz, annyira meg van illetőd- ve. Végre aztán megmondta a magáét, egyszerűen* szívből jöttek szavai: „Boldog vagyok, hogy a VIT-re mehetek, még szorgalma- _ sabban akarok dolgozni, hogy ' megérdemeljem ezt a megtiszteltetést. 115%-ra akarom teljesíteni a tervet, a minőséget 2 %-al javítom meg és a hulladékot 2.5 %-al szállítom le. Ha majd visz- sza jövök Varsóból, elmondom, hogy mit láttam a Világifjúsági Találkozón.’’ Ruzena nem szónok, helyette a tettek beszélnek, a CSISZ iránti háláját tettekben fejezi ki. Mindnyájan sok sikert kívánunk Varsóban. Tudjuk, hogy Ruienka mindig, utolsó pontig betartja szavát. MSi mm mmm. Milyen les* a Tapsol VIT ? ■ - W «^1 Augusztusi reggel. Varsó csendjét még alig zavarja a csilingelő villamosok és fürge autóbuszok zaja. De egyszerre zúgás hallatszik. Apró pontok tűnnek fel a látóhatár szélén, eleinte egybeolvadnak a kék éggel, azután a szem is mindjobban kiveheti őket. Repülőgépek. S amint a főváros központja fölé érnek, akárcsak egy könyveimet, vagy újságfejlécet, úgy olvashatjuk az égen a repülőgép alkotta betűkből írt. szöveget: A lengyel ifjúság üdvözli vendégeit! Július 31: Megnyitó ünnepség a stadionban Délben egy órakor kibontják a zászlókat és megindul majd a 30.000 ifjú békeharcos menete a Piac St&li- na-n és az Ulica Swietokrzysk-an keresztül, az újonnan épült stadioq felé. Itt kerül sor a megnyitó ünnepségre. Utána a lengyel ifjúság tartja meg sport és kultúrbemutató ját, este pedig többtucat szabadtéri színpad, hat' szabadtéri mozi, három cirkusz, két vidámpark szórakoztatja a vendégeket. Augusztus 1: Megkezdődnek a sportjátékok Ez a nap még mindig a megnyitók napja. Megnyílik a DÍVSZ és az NDSZ kiállítása és egy nemzetközi kiállítás, megkezdődnek az ifjúsági sportjátékok és a kul- túrversenyek. Este a Kultúra és Tudomány 32 emeletes palotájában a lengyel ifjúság tart díszelőadást. Augusztus 2: „Egy hétköznap” Ezen a napon osztják ki ünnepélyesen a VIT-et előkészítő nemzetközi pályázatok díjait és megnyílik a fiatal képzőművészek nemzetközi kiállítása. A kultúr- vtrseny tizenkét helyen folyik majd, hat sportpályán a selejtezők és elődöntők zajlanak. A lengyel ifjúság ünnepi Miczkievicz-estet rendez, Megkezdődik az ifjúsági küldöttségek látogatása Auschwitzba. Augusztus 3: Jogvédelmi nap, a nemzetközi aratóünnep Már kora reggel megkezdődik a különböző országok azonos szakmájú fiataljainak találkozása, részben a legnagyobb varsói üzemekben, részben a szakszervezeti központokban. Később az ifjúság küldöttei élmunkásokkal, tudósokkal, élsportolókkal és művészekkel találkoznak. Délután a nemzetközi aratóünnep keretében bemutatják a különböző országok aratási népszokásait. Este nemzetközi hangverseny lesz. Augusztus 4: A DÍVSZ napja A különböző országok fiataljai találkoznak majd a DÍVSZ vezetőivel, akik kiosztják a Világszövetség díjait a találkozó előkészítésében legjobban kitűnt ifjúsági szervezetek között. Az egyes küldöttségek barátságuk jeléül facsemetéket ültetnek el a Kultúra és i Üdülés parkjában. A VIT-en résztvevő építőipari munkások nemzetközi „rohammunkát“ végeznek a varsói fiatalok egyik építkezésén. Este az ifjúság barátságának ünnepélyét tartják meg a Visztula partján. Augusztus 5: „Teljes üzem” Ezen e napon tíz sportpályán és több mint egy tucat színpadon folynak majd a VIT versenyei. Számos ország küldöttei baráti találkozókat tartanak. Több tízezer fiaital felkeresi Varsó nevezetes helyeit, a múzeumokat, a gettó romjait, a a parkokban és ligetekben pedig ünnepélyek zajlanak le. Augusztus 6: Az atomháború elleni tiltakozás napja E napon lesz tíz éve annak, hogy Hirosimára ledobták az atombombát. Reggel a VIT résztvevői országuk ifjúsága nevében ünnepélyesen aláírják majd az atomfegyver eltiltását követelő bécsi felhívást. Utána a legjobb békealáírásgyűjtők találkoznak, s az egyes ifjúsági csoportok összejönnek az atom békés felhasználásán fáradozó tudósokkal, az antifasiszta harc legkiválóbb partizánjaival. Találkoznak egymással az egyes világrészek fiataljai is. Délután a háborús cselszövényeket leleplező szatirikus menet vonul fel Varsó utcáin, majd béke-nagygyűléseket tartanak. „ Augusztus 7: A lengyel ifjúság napja A sport-repülőgépek lengyel és a külföldi fiatalok baráti üdvözléseit szórják le reggel a városra. Fehérvörösbe, a lengyel nemzeti színekbe öltöznek majd az utcák, hatalmas fehér-vörös sárkányokat és léggömböket eresztenek fel. Varsóban a lengyel ifjúság felvonulást rendez és ország minden részében találkoznak majd a vendégek és a vendéglátók. Az összes téren és parkban lengyel népdal és népi tánctanulás lesz. Augusztus 8: Diáknap A fiatalok ezen a napon megtekintik a lengyel főváros leghíresebb épületeit, klinikákat, könyvtárakat, laboratóriumokat. A mozikban népszerű, tudományos' fakultások hallgatói tudományos értekezletekre' gyűlnek össze. Délután diákfelvonulás lesz Varsó utcáin. Este nagyszabású utcabál — százezer fiatal részvételével. Augusztus 9: A gyarmati ifjúság napja Emléktárgyak és ajándékok kölcsönös átadásával kezdődik a nap. A gyarmati fiatalok találkoznak, a többi országok küldötteivel. Lengyel fiatalok százezrei küldenek majd ez alkalomból levelezőlapokat, üdvözleteket a gyarmati ifjúsági szervezeteknek és a Varsóba érkezett fiataljaiknak. Este a gyarmati fiatalok tábortüzet, rendeznek a Visztula mellett. Augusztus 10: A lányok napja Reggel a fiúk dallal és virággal köszöntik a lányokat. Később sor kerül a különböző országok leányainak találkozóira, amelyeken résztvesznek a békeharcban részvevő legkiválóbb asszonyok és a Demokratikus Nőszövetség küldöttei is. Viták lesznek, művészetről, kultúráról, házasságról, családi életről, majd a fiatal lányok Irene Joliot Curie-vel beszélgetnek. Kedves színfolt lesz a lányok kultúrműsora, a nagy nemzetközi ruhabemutató és valószínűleg sor kerül a VIT „királynőjének” megválasztására. Az esti órákban fiatal lányok vonulnak fel, legszebb népviseleti ruháikban. Este a Kultúra és Tudomány Palotájában megtartják a nemzetközi kűltúr- versenyek záróünnepélyét. Augusztus 11: A fiatal művészek hangversenye Ezen a*nagy hangversenyen fellépnek majd az ösz- szes VIT-díjas fiatal művészek, szólisták. Koradélután utcai kerékpárversenyek lesznek, este táncestek, társasjátékok, emléktárgyak cseréje. (Folytatása következik) Alig néhány éve még az iskola padjaiban ült húgával együtt. Ceruzát fogó ujjai már akkor elárulták, hogy keze a kapához is hozzá van szokva, s otthon a házkörüli , munkával legalább annyit foglalatoskodik, mint a tanulással. A családban már akkor is jó néhányan voltak, neki is meg kellett fognia a dolog végét. És Tolvaj Mária meg is fogta. Sohasem félt a munkától. Tanult és dolgozott. Eredményesen és mindig szívesen dolgozott. Azóta is fáradhatatlan munkás, a kistár- kányi szövetkezet méltán büszke lehet rá. Büszke is rá, különösen az ifjúság. Láttam ezt akkor, amikor a vándorzászló ünnepélyes átadása alkalmával Tolvaj Mária arról beszélt, milyen boldog, hogy a VIT- re megy, Varsóba megy, oda, ahol a világ ifjúsága lesz együtt: kínaiak, lengyelek, hinduk, oroszok, amerikaiak, feketék és fehérek, északiak és déliek, s c ott fogja képviselni Kistárkány s a király- helmeci járás ifjúságát. Hogy is mondja el, mennyire örül ennek! Elmondta. Egyszerű szavakkal, de ószintén és meghatóan. A többiek úgy lesték, hogy szinte egyszerre lélegeztek vele, együtt dobbant a szívük vele, amikor Varsóról beszélt. A VIT-től már csak napok .választanak el. A világ ifjúsága fokozott figyelemmel kíséri az előkészületeket. Varsó, a hősi város megtelik külföldi vendégekkel. A csehszlovák küldöttekkel együtt megérkezik Tolvaj Mária is. Lesz módja a csodálkozásban, lesz része bőven élményekben. Kezet fog majd azzal a koreai lánnyal, akinek a keze fegyvert szorított még nem is olyan régen, de ma a béke zöld gallyát nyújtja feléd s úgy üdvözöl, mint testvért. És érted, amit mond: kiolvasod a szeméből, arca mosolyából, ölelő karjából. Vele sétálsz majd a Visztula partján s egyformán fogjátok fel a folyó csobogását: a béke hangja az. Az új kultúrpalota előtt szovjet komszomolista vár. Ö is ismerősöd, róla olvastál az Ifjú gárdában. Ugye, hogy értitek egymást! Ahol a szív együtt dobban, egy a törekvés, közös a cél, ott nincs nyelvi akadály. Tolvaj Mária bizonyára sokat fog erről majd beszélni falujár. k, járásának, az egész szlovákiai ifjúságnak, ha hazajön. Néhány nap múlva indul. Az iskolában, a szövetkezetben, a CSISZ kultúrmunkájában, mindenütt derekasan megállta a helyét. Bizalommal küldik tehát Varsóba is. T. B. Büszkék vagyunk rátok, jövő mesterei! JZ étszázezer né,zó veri össze lelTV késén tenyerét, lelkesen tapsolva, amikor a Forradalmi Szakszervezet nő gyakorlói elhagyják a stra- hovi stadion gyakorlóteret. Ügy néz ez ki, mintha egy hatalmas jeher víztenger óriási dörgés közben három folyóra szakadna. Hullámzik a . buzogányok fehér tömege, amint három részre oszolva elhagyják a gyakorlóteret és bezárulnak mögöttük, a bejáratot eltakaró vörös bársony függönyök. Alig csendesedett el a lelkes tapsvihar. amikor újra szétnyílt a bejárat függönye. 238 zászlóvivő hozza a munkaerCíartalékok vörös lobogóját, melyeket hazánk különböző részeiből hoztak ide a fiatalok. Újabb tapsvihar közben követi a zászlóvivőket 7776 fiú, kezükben vasrúddal. Az 0 fellépesükkel fog befejeződni a felnőttek első napja. Középen három részre oszolnak és a két széle megindul a pálya szélei felé, a középső rész pedig marad a pálya közepén. Jaroslav Jezek „Miénk a világ” című indulójának ütemére. Szemünk elé tárul az első kép, melyet a fiatalok sorfala alkott egy duzzasztógát hatalmas víztömege, a kék ing a fiúkon úgy néz ki, mintha a friss reggeli égbolt ragyogna a , víz fehér tükrében. A nézők még fel sem ocsúdtak a csodálkozásból és már újabb kép tárul eléjük. Mintha a vízbe apró kavicskákat dobált volna egy láthatatlan kéz, . fodrocskák jelennek meg a víz tükrén. Ugyanúgy táncolt szemünk előtt a fiatal kékinges fiúk sokasága. Ebbe a táncba bele volt sűrítve minden. A munkautáni pihenés, szórakozás gyönyörűsége és a fiatalos erő, akarat buzogó forrása és harcrakészség újabb eredmények eléréséért. A gyakorlat első részét, amely mindent magába foglalt a testneveléstől a munkáig és szórakozásig, lelkes tapssal jutalmazta a hálás közönség. Most újra szétnyílik a bejárat függönye és 1728 fehérruhás fiatal lány szalad be a gyakorlótérre. Jelképe ez szocializmust építő népünknek, ahot a nő a férfivel egyenrangúan veszi ki részét az építő munkából. Új tapsvihar dörög fel a stadionban. Tapsolnak küljöídi vendégeink és szemükkel nem tudnak elszakadni a stadion gyakorlóterétől, ahol mint egy láthatatlan esztergályos munkájának eredménye, tizenegy fogaskerék tűnik elénk. A munka vasritmusa ez, vegyítve a hasznot hozó munka végeztével érzett örömmel. Majd újra táncra perdülnek a fiúk, hogy megmutassák fiatal erejük minden rejtett forrását. Alig telik el pár pillanat s már a lányok is ott táncolnak a fiúk közt. A zene ritmusára két-két fiú összeüti vasrúdját és a stadiont betölti a forróvasat verő kalapácsütés zenéje. S a kalapácsütések ütemére tapsol a közönség is. Végetér a gyakorlat második része, mely megmutatta a munkásosztály erejét, egységét és azt, hogy egyedül neki volt ereje és erejéből kifolyólag joga a vezető szerepre a szabadságért vívott harcban. 7 anc közben a lányok sárga kendőt lobogtatnak fejük fölött s most úgy néz ki az egész gyakorlótér, mint egy hullámzó búza- tenger. Ez a tánc, ez a hullámzó búzatengernek látszó kendő-sokaság jelképezi a munkásosztálynak a parasztsággal való szövetségét, amely elsöpör földünkről minden idegen elemet, amely a régi rendszert szeretné visszahozni. A fiatalok lelkes öröme magával ragadja a nézőket is. Emberről—emberre, emelvényről— emelvényre rohan száguldva a lelkesedés és magával ragadja az egész nézőteret,- mely tombolva tapsol lelkesedésében, amikor a fiúk és lányok pár mozdulatára mintegy jelképezve örök barátságunkat felszabadítónkkal, a Szovjetunióval, hét betűt alkot a fiatalok teste előttünk: CSR és SSSR. Mindenkit magával ragad a lelkesedés és a jelszó, melyet nem ejtett ki se,.ki, és mindenki érez — ünnepeljük a munkát, ünnepeljünk! Hisz van miért élni, dolgozni és vigadni. Ehhez pedig egy szükséges — a béke. Ezt pedig szövetkezve a Szovjetunióval és a többi népi demokratikus országokkal szolidaritásban a kapitalista elnyomás alatt szenvedő munkásokkal és parasztokkal, megvédjük. JDefejeződtek a gyakorlatok. A U fiatal fiúk és lányok elhagyják a gyakorlóteret. A nézőtéren felállva öreg és fiatal lelkesen tapsol, búcsúzik a Munkaerőtartalékok Tanintézetének fiataljaitól, megköszönve az élményt, melyet fellépésük alatt átéltek. Megköszönve a gyönyörű gyakorlatokat, melyek befejezték a felnőttek fellépését és megmutatták, hogy a fiatalok méltó utódaivá lesznek mestereiknek, a Forradalmi Szakszerve&t harcos tagjainak és szilárd oszlopjaivá válnak népi demokratikus rendszerünknek. (ve) A „Magyar kultúrában“ MEGÉRTIK MAJD EGYMÁST Péntek, július elseje. Húsz és húszezer ember nyüzsög a Václav téren. A hatalmas, kavargó embererdőben itt-ott felbukkan egy ismerős arc is. S szinte jóleső érzés találkozni ismerősökkel, földiekkel. Bár igaz beszélgetésre csak kevés idő van, mert mindenkit vonz valami és rohan a már kitűzött célja felé. Egyik a Vlta- va-partra, a másik a Fucsík parkba, a harmadik a múzeumba, különböző kiállításokra stb. Hiszen annyi látnivaló van az ősi Prágában s így nem is csoda, ha senki sem akar elmulasztani egy-égy nevezetes, gyönyörűen szép, felejthetetlen látnivalót, vagy eseményt. A „Magyar kultúra” (könyvesbolt) előtt álldogálok. Könyveket szeretnék vásárolni. Majd bemegyek és tetszés szerint válogatok a Magyar Népköz- társaság fiatal költőinek gazdag, színes művei között. Arrébb négy fiatal fiú azon tanakodik, hogy mit is vegyenek. Közben újabb könyvszerető vásárlók érkeznek. Ök is könyvek után érdeklődnek. A négy fiatal sportoló most Csoóri Sándor és Simon István legújabb vér- seskötetét nézi. Majd a prózai művek között válogatnak. S miközben forgatják a könyvek lapjait egy-egy mondatot el is olvasnak. Talán csak szórakozásból, vagy éppen azért, hogy érdemes-e megvenni. Mert, ha már Prágában vagyunk — gondolják magukban — jó.könyveket veszünk. No, meg aztán a pénz, amiből ilyen alkalomkor nem sok van, mert az ember ezt is, azt is vesz, s nyilván mindenből a legjobbat és a legszebbet. így meg is kell ám gondolni, hogy az ember csak a leghasznosabb dolgokra adja ki a pénzét. A könyvvásárló ismeretlen barátok párkányiak. Kettő diák, kettő munkás. S hogy melyikük szereti jobban az irodalmat, nehéz lenne eldönteni. Fiatalok, mindössze 18—19 évesek lehetnek s már elég nagy olvasottságuk van. Szeretik az irodalmat. S figyelemmel kisérik a mi születő csehszlovákiai magyar irodalmunkat is. Szinte rajongva várnak minden új, megjelenő írást, amit el is olvasnak. Most nézzük meg milyen könyveket vettek. Balázs Imre például két fényképészeti Szakkönyvet, Karinthy Frigyestől „Nem nekem köszöntek”, Mó- ricztól „Nem élhetek muzsikaszó nélkül”, (ezt mindannyian megvették) Kittenbergtől pedig „Vadász kalandok Afrikában” című izgalmas könyvet. Pecena György: Kaffka Margittól „Színek és évek”, Verestől a „Rossz asszony”-t, Mórától az „Aranykopor- só“-t, Csoóri Sándortól „Felröppen a madár” című műveket szorongatja kezében, s már megy is a pénztárhoz, hogy kifizesse a számára kincseket érő tudást és műveltséget nyújtó színes könyveket. Még egy pár szót váltunk egymással, majd elbúcsúzunk. Ök a zúgó Vltava felé andagolnak, onnan pedig féltizenkettőkor a Nemzeti Színházba. íme a fiatalok, akiket a milliós város romantikus szépségein kívül az irodalom, a kultúra is érdekel. S azt hiszem ezt minden irodalmat kedvelő embernek jóleső érzés tudni, márcsak azért is, mert ilyen Balázs Imrék többen is vannak Prágában, hazánk minden területén és holnap még többen lesznek. (te)