Új Ifjúság, 1955 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1955-07-02 / 26. szám

6 1955. július 2. ' imák az Mában 'Amikor Plzenhöl, Domazlicéből és Karlovy Varyból Prágába a Sparta- kiádra befutottak a rúnátok, a tor­nászok bizonyára meglepődtek, ami- k>r a smíchovi régi, kopott vasút­állomás helyett, ragyogó, új vasútál­lomás várta őket. . — Hiszen erre már igazán nagy szükség volt — mondja mindenki, aki visszaemlékszik arra, hogy a smíchovi állomáson micsoda tolongás szokott lenni. Az új• állomásnak hatalmas, vilá­gos csarnoka, tizenegy személypénz­tára és egy podgyászpénztára van. A falakat márvánnyal vonták be, a kényelmes várótermekben kerek asz­talok, kárpitozott székek várnak az elfáradt utasokra. Két büffé áll az utazó közönség rendelkezésére és a vasúti vendéglőnek százötven férő­helye van. A vendéglő ablakából jó messzire ellátunk, közben megbámul­juk a három hatalmas csillárt, me­lyeknek súlyuk egyenként több mint 350 kilogramm. A legmodernebb azonban a for­galmi iroda. A különböző színű vil­lanykörték, a gombok, foggantyúk között két férfi ül kék mezben, Ma- tejka és Komurka elvtársak. Csodá­latosan titokzatos itt minden, innen irányítják az állomás forgalmát. Ma­gam sem hittem, hogy ez lehetséges. Általában a vasútállomásokon elek­tromechanikai berendezést használ­nak, hogy egyszerűbben magyaráz zuk meg a dolgokat, váltókat hasz­nálnak. A smíchovi állomáson a for­galmi irodában két férfi intézi a vál­tókat. A sínpárakat körzetekre oszt­ják és így alkalmazzák az automa­tikus relé-berendezést. A sínek egyik része mindkét oldalon izolált és vil­lanyvezetékhez van erősítve. A vál­tóknál is hasonló a berendezkezdés. Az áram a vezetéken keresztül jön s indukció folytán fény alakjában meg­jelenik. a panela-deszkán. A gyakor­latban ez így néz ki: Például Rado- tínból a vonat Prága felé közeledik, a forgalmi irodában csengetés jelzi, hogy a vonat az állomásra befutott. A forgalmi irodában bizonyos gombo­kat nyomnak meg és ha például a 3. számú sínpárnál állnánk, valóságos csoda szemtanúja lehetnénk. A sínek tájékán hire-hamva nincs valami élő­lénynek és a váltók önműködően a megfelelő irányba átcsoportosulnak. Azután megnyomnak egy további gombot, hogy ellenőrizzék és ekkor a panela-deszkán apró fényvohalak jelennek meg és mi is látjuk, hogy melyik vonal szabad. Minden rend­ben van. Most már csak a „szabad” gombot kell megnyomni. A gyorsvo­nat közeledik és ahogy az állomásra befut, a táblán a kis vonalak színe megváltozik, a feketéből vörös vona­lak lesznek, mihelyst azonban a vonat a jelzett sínpáron továbbhaladt, a vonalak világítása eltűnik. így tehát látjuk, hogy egyetlenegy ember irányítja a váltókat, érkezést, indulást és tolatást, mindenről tud, ami az állomáson történik. Csodálato­san gyorsan pereg minden, azelőtt két-három percbe került egy váltó ellenőrzése, ma pedig már csak né­hány másodpercig. Vasúti szeren eset­lenség ki van zárva, pedig tizenkét váltóellenőr helyett ma csak egy ember végzi a munkát. Ha véletlenül nem volna áram a vezetékben, úgy a hálózat más vezetékből kapná az áramot. A Szovjetunióban már mindenna­pos a relé-berendezés. A smíchovi berendezést is Moszkvából kaptuk, ö megállapodás értelmében szovjet sze­relők, technikusok is érkeztek. Nem­sokára a szovjet minta szerint ma­gunk is gyártunk forgalmi berende­zéseket. A smíchovi vasútállomás a spartakiád ideje alatt komoly próbán megy keresztül, de biztos megállja a helyét. Vidám est a Fucsik-parkban Prága a Spartakiád napjaiban az ünneplés, szórakozás és vidámság vá­rosa. A milliós és ezeréves arany- város tele van az ország minden ré­széből összésereglett fiatalok tízezrei­vel, akiknek á színpompás tornaün­nepség mellett még ezerfajta látvá­nyosságban és sokféle szórakozásban van része. A prágai szem hamar észreveszi a vendégeket, mert azok nagy csopor­tokban lárókelő fiatal lányok és fiúk és arról ismerhetők meg, hogy órákig el tudják n^zni a Károly-híd alatt hömpölygő Vlatava vizét, vagy fá­radhatatlanul járják a Vár környéké­nek árkádos utcáit. De ugyanúgy szemlélik egy féldél­utánon át is a Vencel-teret, fürtösen üldögélve a Nemzeti Múzeum lép­csőin. Zsúfolásig telnek a fiatalokkal a színházak, hangversenytermek és ki­állítási helyiségek is. Szombaton este színes karnevál Szórakoztatta a Spartakiád ezer meg ezer fiatal részvevőjét a Július Fu- csíkról elnevezett kultúrparkban. A belépő vendég elé gyönyörű lát­vány tárul: a szivárvány minden ár­nyalatában játszó színes szökőkutak csobognak a park előterében. Ezer és ezer bámulója akad a nem min­dennapos látványnak. Gondozott virágágyak és allék kö­zött vezetnek az utak a park belse­jébe. Az este nyolc órakor megkezdett karnevál a színes mulatság és szó­rakozás minden lehetőségét kínálja a fiataloknak. A kongresszusi terem balszárnyá­ban tánczenekar szórakoztat, a jobb­szárnyában fúvószenekar szolgáltat tánczenét. Egy időben sok látnivaló és szóra­kozás akad. A hangversenyteremben a film harmónia zenekara koncertezik, a Film- és Zeneművészeti Akadémia művészegyüttese esztrádműsorral, in­dám szatirikus jelenetekkel nevetteti a Fucsík-park sokezer fiatalját. A színházi- és filmkabarék, az irodalmi f elplv.qsáfoli szintén . nagy közönséget vonzanak. ", ' Leírhatatlan "a kongresszusi terem szépsége. Parkettes ■padlón, tölgyfa­burkolatos falak között, rejtett ‘vilá- gítású lámpák és újreneszánszra em­lékeztető színes, csempeberakásos, boltíves mennyezetek alatt mulat a spartakiád ifjúsága. A park balszárnyán, a nyári ven­déglő kerthelyiségében, éppen ma­gyar cigányzene hangjai kavarognak a szi'. °s kerti székek, asztalok és ernyők között. A park hátsó szökökútjai előtt a Darex tart divatbemutatót. Errefelé már könnyen eltévedhet a nézelődő a cirkusz hullámvasútjai, céllöv'ó bó­déi, körhintái, körvasútjai és ördög­kerekei között. A kis esztrádteremből feltörő neve­tés és taps a bűvész ügyes mutatvá­nyai felé vonzanak. A nagy parkban, a sötét estében, nem is lehet égtájak szerint igazodni, jobb útmutatóul meg nem nagyon szolgálnak a szabadtéri színpadok, ahol népviseletekbe öltözött fiatalok sürögnek-forognak, sem a szabadtéri táncparkettek, sem a térzenék emel­vényei, meri minden irányban csak ezekkel lehet találkozni. így hát csak találomra lehet meg­határozni, hogy az említett szökő- kúttól balra, egy szabadtéri színpa­don a bratislavai Hadsereg Művész- együttesének zenekara éppen Duna- jevszkij Sportindulóját játsza. Este ' nyolctól hajnali négy óráig sok-sok ezer fiatal ismerte meg a Fucsík-parkot és mulatott kedvére. A prágai ifjúság kart-karba öltve tán­colta végig az éjszakát Szlovákia és a cseh országrészek fiatalságával. — Együtt ízlelték meg az ifjúság gond­talan életörömét és a közös szóra­kozás felemelő nagyszerűségét. A diákok színpompás [elvonulása. PRÁGAI NAPLÓ Prága felé Este tíz óra van. A bratislavai ál'omás rendkívül forgalmas. A fia­talok százai elevenítik fel a váró­termeket. Vidám kacaj, mosolyözön borítja az állomást. A z öröm határ­talan. Örül a diák az ifjú gyári munkás, örülnek a gyermekek, a szülők. %gy-egy csoportban felcsen­dül a vidám dal: „Na tej Detve.. ”, „Hőre Hron...” se vége, se hossza a , jókedvnek. Az egyik csoport még be sem fejezte, már kezdi a másik. A po'itíkai iskola hallgatóinak ajkain felharsan az Ismert induló: „Smer Praha”. Nincs az az erő, mely vissza tudná tartani Okét. A vonat indul, a dal harsog, „Irány Prága.” A sátorváros Derült reggelen érkeztünk Prágá­ba. A nap felfelé ívelt s mosolyogva szórta ránk sugarát. Eleven, fürge léptekkel kimentünk az á'lomás elé. A kíváncsi szemek körülvizslantottak. Ez volt az első üdvöz'et az ünnepi díszben pompázó Prágának. S míg a rendezők megkeresték tá­borozásunk helyét, szlovák népdalok hirdették a lelkes fiatalok életked­vét. Aztán megkaptuk a vezényszót: „Beszá'lás”. A 13-as villamos három­kocsija kevésnek bizonyult. De néz­zük csak, utána jön a másik. Háromnegyed óra múlva már a sátrak felé gyalogoltunk. — Ejha,.. hiszen ez egy város — kiáltott fel előttem egy karcsú, szőke, kékinges lány. Később tudtam meg. hogy a bratislavai sörgyárban dolgozik. A fiatalok jóízű kacagása zajossá tette a települést. De nem sokáig. A fiata'ok is elfáradnak. S így a te­lepülés is lassan pihenni készült. Ki mosakodni szaladt a tábor nyugat) sarkán lévő vízcsapokhoz, ki a fek­vőhelyét, a szalmazsákot igazgatta — mások pedig vetkőztek. Ám némelyik jóformán még le sem húnvta a sze­mét, amikor a településre újabb la­kók érkeztek. Kassa, Eperjes, Zsol­na, Besztercebánya és Nyitna. Aki tudott, aztán eludhatott... Délután, akik kialudták magukat, a városba indultak, persze voltak olyanok is, akik még szívesen szun­dikáltak volna tovább is, de a kí- váncsiságv Prága, ej,..,, itt senk: sem lehet álmos. Sokan le sem fe­küdtek S amikor az est lomhán belopód­zott a településre és. a lakók haza­tértek - a sátortábort a harmonika halk melódiája ringatta. A sátrak kö­zött sétálgatva hallgattam a beszél­getéseket. Különösen meghatottan beszéltek Prágáról Ilonka, Irénke, Böske és Cecília Dunaszerdahelyrőf „Prága szép” — ezt az egyszerű megállapítást hallom lépten-nynmon. Többet senki sem tud mondani. Későre járt már, amikor a harmo­nika elnémult s a sátorváros csen­des lett. A Vltaván A zajos városra leszállt az est ho­málya. Gőzösünk már két óra hosz- szán keresztül úszik az ár ellen s messze magunk mögött hagytuk a kivilágított Prágát. Száz és száz fia­tal gyönyörködik a Vltava esti ké­pében. Szól a zene és a tánckedve­lők szaporán kapkodják lábukat. Táncolnak a kassaiak, eperjesiek, mint a bratislavaiak és libereeiek. Vígan él az egész hajó. Közvetlen mellettem lányok cso­portja áll. Kozdyová és Kyselá, a CSISZ központi politikai iskolájának hallgatói a spartakiádról beszélget­nek, heveskednek. Ügy látszik, el akarják dönteni, hogy melyik gya­korlat volt a legszebb. Ez pedig ne­héz dolog. Kozdyová azt mondja, hegy neki az „Aranykapu” és a Testnevelési Iskola tetszett a legjob­ban. Kyselá viszont azt állította, hogy a munkaerőtartalék és a záró­kép volt a legszebb. — A zárókép nekem is tetszett — ismerte el Kozdyová. Végül is megegyeztek abban, hogy nem lehet különbséget tenni. Szép az egész, spartakiád. Többet én sem tudók mondani. Esetleg: aki teheti rézzé meg. Közeledtünk a Slabská Priehradá- hoz. Az ének'ők elcsendesedtek és még a legnagyobb tánckedvelök is elhagyták a parkettet. Mindenki a hajó korlátjához tola­kodott. Az emelő hatalmas vasajtaja megnyílt, hogy befogadja a gőzöst. Mögöttünk az ajtó ismét bezárult. S a víz szintje rohamosan emelke­dik. Öt perc alatt tíz és fél métert emelkedtünk. Elértük a gát szintjét. Most előttünk nyílt meg a vasajtó. Gőzösünk szelte a gát hatalmas vi­zét. Megfordult, hogy éjfélre vissza­érkezzünk a kikötőbe. Ez a kirándu'ás sok-sok fiatalnak kedves prágai emléke maiad. —kér— Tíz éves szabadságunk és a csehszlovák-szovjet barátság színbólumát formálják ki a Forradalmi Szakszervezet fiatal sportolói. kiáltotta le a vonatból ba­rátainak Hasek regényének hőse, Svejk. Ki tudja, hátha találkoz­nak, gondolta magában .va­lószínűleg sok olvasó. „De vajon a valóságban létezik-e ilyem. nevű korcsma?” Hát most szaporán el­mondjuk, tényleg létezik. És ma újból csapolják ott a híres, jó feketesört. Köz­ben ugyanis néhány éven keresztül Prágában a Na Bojisti nevű utca 14-es szá­mú házában raktárt rendez­tek be és a korcsmát be­szüntették. A prágai lapok­ban mostanában megjelent a következő hiú „1955. jú­nius 21-én megnyílt „A Kehelyhez” nevű korcsma. Ki állna ennek ellent? El­mentünk hát mi is meg­nézni. Tágas pince, állítólag ugyanúgy van berendezve, mint annakidején dicsőséges fénykorában. Csak a falakon ma Lada rajzainak repro­dukcióit láthatjuk, őfőmél- tósága a császár is a fa­lon. a legyek ugyanúgy ... mint az öreg Palivec ide­jén, fekete sör• az asztalon, és urambocsáss ■.. nézzetek csak a képünkre! A képen Svejkot látjuk, és mellette a jóindulatú Palivec korcs- márost. Már látom, kedves olva­sóm, nem hiszed el, hiszen a történelem nem ismétlő­dik. Na jól van, jó, meg­magyarázom. A képen való­ban Svejket látjuk és a korcsmáros valóban Palivec. Svejk a szomszédos 10-es számú házban lakott 1922- ig és Jaroslav Hasekkel együtt jártak az orosz fron­ton. És Palivec, az meg nem messze az Adria szál­lóban még 1915-ben tanulta ki a mesterséget. Abban kü­lönbözik az öreg Palivec- től, hogy kissé „enyhébb” a szavajárása. Mit mondjak még el? Azt, hogy Prága város kommunális vállalatá­ban élelmes emberek ül­nek. Az ő kezdeményezé­sükre két hónappal ezelőtt tatarozták ezt a korcsmát és gondos tanulmányok alapján pontosan úgy „hozták hely­re" mint ahogy az első vi­lágháború előtt kinézett. Felkeresték az egykori Jauris vendéglőst (a re­gényben Palivec) volt fel- szolgálónőjét, Procházková elvtársnőt és „A Kehely­hez” korcsma Haíek kora­beli alakjait, akik igen ér­tékes felvilágosításokat nyúj­tottak. Nem utolsó lehetősége annak, hogy miképpen ele­venítsék fel Prága törté­nelmi- és közszeretetnek örvendő szórakozóhelyeit. Ilyen például az „Utolsó Garashoz” címzett korcsma is. Ki gondol ma már ar­ra, hogy I. Péter cár való­ban itt vesztette el utolsó garasát és a korcsma ezért kapta ezt a nevet. PAVOL TATAR

Next

/
Thumbnails
Contents