Új Ifjúság, 1955 (4. évfolyam, 1-52. szám)
1955-04-30 / 17. szám
1955 április 5fi 7 /Qllják szaou kát Lassan iön a nyár, az üzemi konyhákban a v nkáscsok és a háziasszonyok is előveszik a télen nem használt hűtőszekrényeket. A hűtőszekrényt ma már ott látjuk csaknem minden háziasszony konyhájában, nem úgv mint a múltban hogy a hűtőszekrény is. mint sok más, az urak Bacsó Pál, példás CsISz-tag tervét átlag 185 százalékra teljesíti. fényűzései közé tartozott, amit csak egyes kiváltságosak engedhettek meg maguknak. Az aranyosmaróti hűtOszekrénygyár dolgozói is megértették ezt, igyekeznek több és jobb hűtőszekrényt készíteni, hogy eleget tudjanak tenni a nagy keresletnek. A napokban Aranyosmaróton jártam. Megnéztem a hűtöszekrénygyá- rat is. Amint beléptem a gyár udvarára, az elsO pillanatban úgy tetszett, mintha eltévesztettem volna a ház- számot s gyárudvar helyett virágoskertbe léptem volna. De a műhelyekből kihangzó gépek zaja megnyugtatott. hogy jó helyen járok. Csak a virágos udvar téveszti meg az embert egy másodpercre. Ez azt bizonyítja; hogy a gyár vezetősége a munkásokkal egytemben igyekszik kellemessé tenni a környezetet, ami nagyrészben hozzájárul a munkakedv és így a munkatermelékenység emeléséhez is. Hisz’ mennyivel jobb érzés, ha az ember egy szép. virágoskertté varázsolt. gyárudvarra lép be, mint az, ha rendetlen, hulladékokkal teleszórt udvaron kell keresztül menni. De nemcsak az udvaron van rend és tisztaság, így van ez a műhelyekben, és a többi munkahelyeken is. A dolgozók igyekeznek kellemessé tenni munkahelyüket és azt rendbetartani, így várják május elsejét, a munka ünnepét és május 9.-t. hazánknak a Szovjet Hadsereg áltál való felszabadításának 10. évfordulóját. A gyár dolgozói azonban nemcsak virággal üdvözlik e két nao” ünnepünket, hanem jó munkájukkal is. Erről tanúskodik a fiatalok kezdeményezése is. A fiatalok az üzem vezetőségének segítségével az egyik műhelyet ifiú-'ági. műhellyé rendezték át Csupa le^kps fiatal dolgozik itt. Vagy önbizalommal fogtak munkához március elsején. A fiatalok a munka megkezdésekor vállalták, hogy a műhelytervet, amelyet eddig nem teljesítetek teljesíteni fogiák. sOt rendszeresen túl is teljesítik maid. Adott szavukat megtartották. A márciusi tervet túlteljesítették és ezzel részben b ehozták az előbbi hónapok tervtel iesítésének elmaradását is. Minden feltétel mea van arra, hogy áprilisi tervüket szintén száz százalékon felül te1: útik. Ezzel megmutatták a gyár vezetőségének és a többi dolgozóknak, hogy az ifjúság, a CsTSz-tagok. meaérdem- lik, beléjük vetett bizalmat. Tudnak jól dolgozni, emelni tudják a munka termelékenységét, még az olyan munkahelyeken is, ahol régi qépekkel dolgoznak, ahol a munkaviszonyok elég nehezek és ahol elfizflieg nem teljesítették a tervet. De a többi műhelyben sem maradnak el a fiatalok a terv teljesítésében. Erre jó példa Bacsó Pál, aki normáját 186 százalékra teljesíti, Srámek Annus tervének 135 százalékos teljesítésével és Megli Ilonka, aki tervét átlag 160—180 százalékra teljesíti, valamint Porubec Gyula, akitől nagyon sok olyan fiatal vehetne példát, aki már letöltötte a katonaidejét. Porubec elvtárs nem érzi magát öregnek arra, hogy CslSz-tag legyen, mint sok más leszerelt fiatal Porubec elvtárs nemcsak azzal mutatja meg. hegy CsJSz-tao hogy rendszeresen eljár a ” ' ekre és teljesíti azokat a feladatokat, amelyek a CsISz-tagsáqból reá hárulnak, hanem munkájával is bebizonyítja ezt Ter- v ‘ átlan 180 százalékra teljesíti. Nem maradnak el azonban a gyár többi dolgozói sem. Ök is munkafelajánlásokkal, normájuk szilárdításával üdvözlik. a munka ünnepét és felszabadulásunk 10 évfordulóját. A gvár dolgozói vállalták, hogy az t955. évi tervüket amely 71 százalékkal maorisabb a múlt évinél, teljesítik. A műhelyekben vörös sarkokat rendeznek be. és az udvaron, a járdák mellett padokat hél néznék el. Az adminisztrációs épületekben pedig az ablakokat virágokkal díszítik. . Értékes kötelezettséget vállaltak a villanyszere1 ők május 1. és május 9. tiszteletére. Vállalták, hogti a második negyedévben a tapolcsányi úton. a várostól a gyárig felállítják a villanyhálózatot miáltal a dolgozók régi vágya teljesül Ezt munkaidő' után fogják elvégezni. Tekintettel arra, hogy ez elég nehéz munka, a villanyszerelők és karbantartók remélik, hogy ebbe a munkába belekapcsolódik a gyár többi dolgozója is és különösen a DSO Spartak iátékosai, mivel ez alkalommal bevezetik a világítást a Spartak újonnan elkészült stadionjában is. . , VARGA ERNŐ Cirok és külföld Babina István többszörös újító az aranyosmaróti hűtőszekrény-gyár dolgozója, már több alkalommal adott be újítójavaslatot, melyekkel több százezer koronát takarított meg. Ez év februárjában készült el egyik újító- javaslatával, melynek alkalmazásával évente 50.000 koronát takarít meg az üzem. Babina elvtárs versenyre hívja ki a nvitrai kerület újítóit, hogy ki ad be több és értékesebb újítójavaslatot. Egy fiatal aki a helyén van Félig tél volt. félig tavasz. A naptár már a harmincadik tavaszi napot írta. de a hőmérő még telet mutatott. Az utcán hózápor tombolt, s hideg szél sürgette menedék alá az embereket. A Vörös Hadsereg utcában egv autó vesztegelt tétlenül. A gépkocsivezető kellő buzgalommal kereste a hibát, de nem találta sehol. Az eredménvte'en munka, s a kellemetlen időjárás rossz hatással volt reá. sűrűn emlegette az aprószenteket. A járdán egy 17 éves fiú hozzáértő szemmel figyelte a gépkocsivezető munkáját. Egv ideig nézte néfcte. de sokáig nem bírt tétlenül maradni- kivette a soffOr k‘r”» 'ből a francia kulcsot. s úgv ahogy fel volt öltözve, a kimpnő ruhájában aláfeküdt a Skoda alá. A soffOr ugyan szégvelte a történteket a főnöke elOtt, mert a szakmai tudása alaposan kudarcot vallott de nem utasította vissza a kéretlen segítséget, mert a legközelebbi autószere! ő-műhelv már régen becsukott. Szombat este nyolc óra volt A fiú talán 10 percig_ dolgozott az autó alatt, amikorra elkészült a iaví- tással. Felbúit a Skoda aló1, s csak annyit mondott: kész. S valóban a gyújtás után az autó szabályos brum- mogásba kezdett. Az autó hátsó ülésén Takács titkár ült. Szo'gálati úton volt. előadást tartott vidéken. Rábízhatta volna az elrontott autót a soffőrre. s villamossal folytathatta volna az útját hazáig. de valahogy a baitársi együttérzés arra késztette, hogy ne hagvja cserben a bajbajutott soff őrt. még akkor sem ha segíteni nem is tud neki. A soffőr különben olyan típusú ember volt. aki nem szeretett dolgozni. s tanulni sem. Talán ezért választotta ezt a foglalkozást. Könnvü mesterségnek tartotta az autóvezetést, s a barátaitól többször hállctta. hogv a soffőr többször pihen, mint dolgozik A titkár, akinek semmi köze sem volt a gépkocsi hibához, úgv gondo'ta hogv hálátlanság lenne a fiút iutalom nélkül e'engedni. Hisz ha műhelvfr viszik az autót, akkor 'egalább 150 koronát fizetnek a javításért. Igaz. ezt az összeget nem ő fizette volna, do de mégis... Elővette a pénztárcáiét és egv 50 koronást kivéve belő’e a fiúnak nvúitotta. A fiú nem megalázásnak. — mert megdolgozott érte. — sőt munkája megbecsülésének tartotta a felajánlott pénzt, de nem fogadta el. — Nem pénzért csiná'tam. — mondotta. — csak nem bírtam tovább nézni, hogv ez az ember — mutatott rá a sofförre, — egészen máshol kereste a hibát, mint ahol volt. A titkár értett a szóból, látta, hogv kivel van dolga, de azért mégsem akart adós maradni. — Gyere be elvtárs egv sörre. — invitálta a közeli kocsmába. Csóka tstyán. a fiatal esztergályos és autószerelő elfogadta a meghívást. * * * Csóka István a szakmája szerelmese. A munkaerőtartalékok otthonában tanulja az esztergályos mesterséget, az autószerelést pedig külön önszorgalmából Ha csak alkalma van rá. szívesen foglalkozik a motorjavi- tással és szereléssel is; Munkája iránti szeretetének köszönheti, hogv már fiatalon ió észté rcálvos és ügves szerelő Mikor felkerült a munkaerőtartalék otthon szakintézetébe, nem tudott Amint címünk is elárulja, ebben a rövid írásban a cirokról és a külföldről esik majd szó. Ha a bratislavai kefegyárról beszélünk, nem okoz feltűnést a ciwk szóbahozása sem. De mi köze a ciroknak az ismeretlen külföldhöz? Hát lépjünk csak be a gyár udvarába. <Persze a kapus először kitölti a belépésre jogosító nyomtatványt.) A szénkupac, ládák és fahasábok rengetegéből egy terjedelmes fészer emelkedik ki. Ez az első, ami megragadja a látogató figyelmét. Alatta hatalmas gyékénybe csomagolt bálák, cirokkötegek. Rajtuk idegennyelvü felírás. Itt találkozunk eltlször a cirokkal és a külfölddel egy és ugyanazon a helyen A cirok és a különféle gyökérféleségek fnéhány kefefajta alapanyaga) javarészt külföldről érkezett. Hagyjuk most azokat az ízléses kivitelű sok, közel kétszázféle kefét, amelyek meghódították a világpiacot. Kevés olyan tája van a világnak, ahová az itt készülő kefék el nem futnak. S a kefegyár dolgozóinak dicséretére legyen, a gyártmányaik közkedveltek, keresettek minőségileg kifogástalanok. Ezt tanúsítja az a tény is, hogy eddig egyetlen kifogás sem merült fel a külföldi küldeményekkel kapcsolatban. Maradjunk csak a ciroknál. A cirkot a seprűkön kívül súrolókelék gyártásához is felhasználják, amelyek a hazai piacon is kelendőek. Felmerül a kérdés, vajon megfelelő-e a cirok erre a célra? Ugyanis elég sok a pa- nasz e kefékre, amelyek a háztartásban csaknem nélkülözhetetlenek. A jó súrolókefék nyersanyagát, a ..mexikói gyökeret’’ (így hívják a gyár dolgozói1 mint neve is mutatja külföldről hozzuk be. Ebből készül a háziasszonyok számára jólismert gyökkefe. Azonban a külföldi piacon sem kapható állandóan. A monopolok sokszor szándékosan tartják hosszabb ideig raktáron, hogi/ ezáltal is biztosítsák a magas árakat. A behozatal tehát nem rendszeres. A jóminöségü cirok, sikerrel helyettesítheti a mexikói gyökeret. A cirok pedig kitermelhető hazánkban is. Sajnos. mindezideig a cirokból is behozatalra szorulunk (főleg Magyarországból és Olaszországból.) Mi ennek az oka? A cirok nagyobb méretben történő termesztése hazánkban csak négy év óta folyik. Természetes, hiányzanak a megfelelő tapasztalatok is. De nem ez a főok. hisz Bratislava, Nyitra és Komárom környékén ennek ellenére is már szép eredményeket értek el. Sokkal komolyabb fogyatékosság az, hogy a cirok a tengerivel, burgonyával és répával egyidőben érik be és a termelők a sok munka mellett kevés figyelmet szentelnek a cirok betakarításának. A mulasztás következFischerová elvtársnó a fogkefe készítésénél dolgozik, tervét állandóan 100 százalékon felül teljesíti. tében a cirok sokat veszt minőségi értékéből, sok esetben használhatatlanná válik. így kénytelenek vagyunk a cirkot külföldről beszállítani. Ugye mégis van összefüggés külföld és cirok között? Hogyan érhetjük el, hogy minél kevesebb kapcsolatunk legyen a „külfldi cirokkal?” A választ az olvasókra bízzuk, a jő ötleteket írják meg nekünk is. ZSILKA LÁSZLÓ Ügyeljünk a gépkocsik karbantartására szlovákul. Meg kellett tanulnia először szlovákul, hogv elsajátíthassa a szakmai tudást. Pista megtanulta mindkettőt. Most a legjobb ifjúmunkások közé tartozik és újításon do1- gozik. Az újításáról nem akar beszélni Szívesen elmagyarázza lényegét, ha kész lesz vele. De most nem szólna egy szót sem. Az újítására társai hívták fel a figyelmemet. Má- ius elseiére akar elkészülni vele. Szabad ideiét csaknem teüesén az újításának szenteli. Vannak kételyei is. nem biztos teljesen a dolgában, megkért, hogy az újságba ne írjak erről. Ügy gondolom, a ke’lő önbazalom azért hiányzik belőle mert nem fordult segítségért az idősebb elvtársakhoz, sem pedig a szaktanító elvtársakhoz. Titko'ódzik az újítással előttük, meglepetésnek tartogatja. * * * Csóka István kollektívja nem üres szavakkal, hanem a'kotó munkával készül megünnepelni a 10. szabad május elsejét. A kollektív valameny- nvi tagia munkafe'ajánlást tett, hogv méltón vegve ki részét a nagv ünneplésből Csóka István munkafelajánlásán kívül — mint már fentebb említettem — az újításává1 is készül május elsejére. Végtelen örömet jelentene számára ez a siker. A legjobb barátai, akiket beavatott a titkába. készségesen segítik Pistát. Mint az inasok sürögnek-forognak körülötte. ha az újításán dolgozik. Az esztergapad mellett Pista any- nvira otthon van. hogv a hozzá nem értő is azonnal észreveszi: ez a fiatal fiú a helyén van. El kell mondani azt is, hogv a csoport tagjai tavaly egészen másképp látták május elsejét, mint ma. A csoport ugvan tavalyi is tett munkafelA gépkocsik a múltban nem szállítottak annyi embert és árut, mint ma. A szállított árumennyiség terén állandó emelkedés mutatkozik, mert az üzemi szállítás egyre kiszélesedik és a CSAD teheráru szállítása kis távolságokon egyre inkább átveszi a szállítás terhét. Az adott körülmények között egyre inkább előtérbe lép a gépkocsik karbantartásának és gazdaságos vezetésének kérdése. Hiszen az állandó gondos kezelés meghosszabbítja a gépkocsik élettartamát és üzemképességét, emeli a járat biztonságát, csökkentheti az önköltségeket és feltárhatja a forgalom lebonyolításának további lehetőségeit. Az utóbbi két évben a gépkocsik ajánlást, de ennek teljesítésének az ellenőrzését elhanyagolták. Az idén okulva a tavaly hibákon, a CsISz- vezetősége versenyre hívott ki egy másik munkaerőtaitalék otthont. Az új versenyzési módszer helyesnek bizonyult, a két versenvző fél versenybizottságot szei-vezett. amelv ellenőrzi a felajánlások teljesítését és eszerint értékeli a versenyeredményeket is. Más téren is baj vo't tavalv. Sok ipari tanuló tehernek tartotta a zászlókkal. arcképekkel és feliratokkal való felvonulást. Sokan örültek, ha nem kellett vinniük semmit. S az önkéntes vállalkozókat kinevették. Ma ezen a téren is sokat változtak az ipari tanulók. Ma: megbecsülés és dicsőség dolga a zászlókkal, az arcképekkel és a feliratokkal való felvonulás, A tanulók szinte versenyeznek azért, hogv vihessék a zászlókat. A tanulók valamennyien lelkesen készülődnek a májusi örömünnepre. Feliratokat készítenek, amelyekkel felvonulnak majd. S ezeket akárkire nem is bízzák, hogv vigyék a menetben. Az első sorban a legjobb tanulók. Csóka Istvánokkal az élen vonulnak maid fel az ipari tanulóotthon fiataljai. A tanulóotthon fiataljai .tudják, hogv nagv ünnepre készül az ország. A 10. szabad május elseje nagyobb teljesítményekre,. iobb tanulmányi eredményekre serkenti»- Őket: nem akarnak adósak maradni. Meg akarják hálálni azt a gondoskodást, amit népi demokráciánktól kapnak, s erre igen jó alkalomnak tartják a májusi mun- kaversenvt. amit ők kezdeményeztek. A munkaversenv eredményei minden írott szónál többet mondanak. A tanulóotthon fiataljai már a májast felajánlást 2.5 százalékkal túlteljesítették. A szép példa bizonyára követőkre talál más munkaerőtartalékok tanulóotthonaiban is. T.’ karbantartása lényegesen javult. Javulást idézett elő a közlekedési minisztérium azon határozata, mely elrendeli a közlekedési eszközök tervszerű karbantartását. E célból egységes karbantartási rendszert dolgoztak ki és felállították a hajtóerő használati norma táblázatát, valamint a kocsik teljesítményének kimutatását egészen az általános javításig. A közlekedési minisztérium nemrég kiértékelte a tizenhat legjobb üzemi kollektívát. Ez a kiértékelés megmutatta, hogy már sok kocsivezetö és javító becsületbeli feladatának és hazafias kötelességének tekinti, hogy gazdaságosan bánjon a hajtóanyagokkal és karbantartsa a rábízott gépkocsit. Például a brnói Pozemné Stav- by nemzeti vállalatnál 1953-ban még 40 százalékot tett ki a javítási százalék, most pedig, mivel 30 típusról 7 típusra összpontosították a kocsiállományt, így sikerült a javítási százalékot 23 százalékra lenyomni. A holesovicei CSAD a legjobb kollektíva. A kocsivezetők szocialista gondoskodás alá vették a kocsikat és versenyeznek abban, hogy hány kilométert tesznek meg baleset nélkül. A üzemnek önálló gépjavító munka- csoportjai vannak, akik elvégzik az első és másodfokú műszaki ellenőrzést is. A tervezett karbanartást 90 százalékon felül végzik el, a javítási százalék 14,5 százalékra csökkent. Az utóbbi időben lényegesen javult a gépkocsi közlekedés. Az 1953-as évvel szemben 7 százalékra csökkent a teherautók javítási százaléka és majdnem 4 százalékkal emelkedett a kocsik használhatósága, dacára annak, hogy a kocsiállomány nem új. Általánosságban elmondhatjuk, hogy míg 1953-ban az üzemek 20 százaléka gondoskodott tervszerűen a karbantartásról, ma már az üzemek 50 százaléka rendesen elvégzi a karbantartást. Az üzemek gazdasági vezetői nagy hibát követnek el, ha nem gondoskodnak arról, hogy a gépkocsivezetők alaposan ismerjék az új karbantartási rendszert és tisztában tegyenek az anyagszükséglet) normával, valamint a teljesítményi lehetőségekkel és mindezt a gyakorlatban is alkalmazzák. Üzemeink szakszervezetei Is hibát követnek el, mert nem tőrödnek a szocialista munkaverseny fellendítésével, a gépkocsik karbantartása és gazdaságos kihasználása terén. A gépkocsi állomány képezi a forgalom lebonyolításának alapját. A gépkocsik óriási értéket jelentenek és a hazai termelés jelentékeny részét alkotják. Tökéletes üzemképességük nagy kihatással van nemzetgazdaságunk fejlődésére és megerősíti hazánk védelmi képességét. til .'