Új Ifjúság, 1954. július-december (3. évfolyam, 52-103. szám)

1954-08-18 / 65. szám

Ol IFJDSÄG r Az illetékeseknek Ök a legjobbak Az ifjúsági sajtó az ifjúság kom­munista nevelésének egyik nélkülöz­hetetlen eszköze. E sajtó feladata a CsISz-szervezetek irányítása s a fia­talok nevelése. De a sajtó ezen fela­datát csak úgy tudja teljesíteni, ha mi, a CsISz funkcionáriusai, veze­tői gondoskodunk arról, hogy az if­júsági sajtó eljusson a fiatalokhoz. A mi járási vezetőségünk minden alkalmat megragad, hogy ezt a reá- hárulő feladatot példásan teljesít­se. Már eddig is szép eredményt értünk el egyes szervezeteinkben. Szőgyénben, Bátorkeszin, Sárkányon rendszeresen olvassák a fiatalok az ifjúsági sajtót és felhasználják « lapot faliújságok és taggyűlések e-. kikészítésére. Ahol az elapszervezetek vezetői megértették a sajtó jelentőségét, ott állandóan nő az előfizetők és az olvasók száma. A karvai mező- gazdasági iskolán a szervezet veze­tősége nem elégszik meg azzal, hogy minden tanuló olvassa a lapot, ha­nem agitkettősöket szerveztek és a faluban lakó ifjúság között is ter­jesztették a sajtót. Szép munkát végzett a párkányi magyar 11-éves iskola CsISz-szervezete is. Az if­júsági sajtó előfizetőinek számát 80-ra emelték, állandóan terjesztik a sajtót és szervezik a levelezökö- röket. Azt, hogy az ifjúságot érdekli a sajtó, legjobban bebizonyosodott a nemzeti bizottságokba való válasz­tások alatt. Mi ezt a kampányt is összekötöttük a sajtóterjesztéssel és az eredményt 220 előfizetőt szerez­tünk. Mindent elkövetünk annak érde­kében, hogy teljesítsük a CsISz já­rási konferenciájának határozatát, hogy megszerezzük a 600 új előfi­zetőt. Az Oj Ifjúság levelezőinek és terjesztőinek járási konferenciáján konkrétan felosztottuk a feladato­kat az egyes elvtársak között. Azt, hogy a hónapokra szétdolgozott tervet teljesítsük, sőt túlszárnyal - ■ juk, olyan elvtársaknak köszönhet­jük, mint Klimő László, Dobai Le- j s, Mocsody József, Pekárik Béla, akik a reájuk bízott feladatokat be­csületesen teljesítik és igazán szív­ügyüknek tartják, hogy járásunk ifjúsága kezébe eljusson az ifjúsági sajtó. Röviden, így néz ki nálunk a hely­zet, így igyekezünk teljesíteni a CsISz SzKB elnökségének — ez if­júsági sajtó terjesztéséről szóló 1953. VI. hó 2-án hozott határoza­tát. Most arról szeretnék szólni, hogy ezen munkánkban mennyiben segít, a posta. Az a szomorú valóság, hogy járásunkban 230-al csökkent az Üj Ifjúság előfizetőinek száma (amikor a posta átvette a lap terjesztését). A posta alkalmazottainak hanyagsá­gából és nemtörődömségéből szár­mazott. Nagyon merész ez az állí­tás, de sajnos így van. Vagy talán ezt az illetékesek ném hiszik? íme néhány példa: 1954. IV. hő 9-én a CsISz JB megrendelő la­pokat adott át a járási postehiva- falnak, amely azokat a bényi, duna- moesi, bátorkeszi és köbölkúti pos­tahivataloknak továbbította. A fia­talok hetekig vártak, de nem kap­ták meg a lapot. A járási bizottság többször felhívta az illetékes posta­hivatalok dolgozóinak figyelmét a beküldött megrendelő-lapokra. A helyzet ezután sem változott. Az egyik járási értekezleten a Smerrt terjesztő-osztályának dolgozója szintén figyelmeztette a köbölkúti postahivatal vezetőségét, sajnos e- redménytelenül. Ezután személyesen felkerestük a köbölkútii postahivatalt, meg akar­tunk ismerkedni azokkal az embe­rekkel, akik lehetetlenné teszik, hogy a fiatalok olvassák az ifjú­sági sajtót. Megtaláltuk őket. A megrendelőlapokat a nagy hajszára, keresésre a köbölkúti posta hanyag, felelőtlen alkalmazottai előhalászták V a fiókok mélyéről. Három hónapig feküdtek ott! Később az ügyet a CsISz SzKB sajtóosztályának kellett kezébe ven­ni, csak így sikerült lehetővé tenm. hogy a fiatalok július 1-ért három- hónapi várakozás után végre kéz­hez kapták az ifjúsági sajtót. Váj­jon nem hanyAság ás bürokrácia e ez? * Nemcsak a megrendelés elintézé­se, de a lap kézbesítése körül is komoly hiányosságok vannak. Pél­dául Párkányban, benn a városban, az Oj Ifjúságot rendszeresen egy­két napi késéssel kapjuk kézhez. Az állomási és a 2. számú postahivata. megkapja időben. Miért nem kap­hatja meg a városi posta is? Még valami. Ha ígyszer előfize­tünk, olvassuk a lapot, azt szeret­nénk, ha minden számot megkap­nánk. Mi például júliusban nem kaptuk meg az 53., 54., 55., 56. 57. számokat. Mikor ezt jelentettük, a postahivatal így válaszolt: az elosz­tó tévedésből másik fiókba osztotta a lapot. Mondjuk, hogy egyszer ez is előfordul, a tévedés, emberi do­log. De annyiszor tévedni, ez egy. kicsit mégis csak sok! Falvainkban ezen a téren szintén szomorú a helyzet. Érdemes volna az illetékeseknek elgondolkodni azon is, hogy az olyan falvakba mint Bélé és Pád, ahol nincsen postahivata'. hetente egyszer vagy kétszer kéz­besítik a postát. Nem lehetne azt máskép megoldani? A fent felsorolt eseteket nem akarom általánosítani. A postahiva­tal alkalmazottai legtöbbnyire jó- gondolkozású, becsületes emberek. De, hogy nem mind azok, azt mé­lát juk a leírottekból is. Cikkemben nem panaszkodni a- karok, de tagadhatatlan — és ezt meg kell mondani — hogy nekem és sokaknak közülünk, akiknek felada­ta az ifjúság vezetése, nevelése fáj, hogy vannak emberek, felelőtlen; hagyag egyének, akik ebben a ne­héz, felelősségteljes munkánkban nem segítenek, hanem gátolnak ben­nünket. Sajnos — s ez a legfájóbb, hogy a postahivatal alkalmazottai között akadnak ilyen egyének. Ez így ven. És csakis ezért történhet meg, hogy a bátorkeszi postán hiva­talos, rendesen címzett, lepecsételt, fontos levelek számtalan esetben megkésve érkeznek meg a címzett­hez. Az eredmény, hogy a címzett a levélben felsorolt feladatokat nem tudja időben teljesíteni. Persze, mit számít az a postának, figyelmen kí­vül hagytak ők már komolyabb dol­gokat is. Hiszen a május 1-re meg­rendelt 150 darab ifjúsági lapot, május 2-án kaptuk kézhez. Pedig biztosan jól tudták, hogy 1-én lesz rá szükségünk, mert hiszen ekkor volt az ünnepély. Egyelőre ennyi elég. Remélem, most már látják az iUetékesek, hogy a mi járásunkban hogyan segít u posta az ifjúsági sajtó terjesztése terén. De mi nem elégszünk meg azzal, hogy az illetékesek ezt el­ismerik. Mi azt szeretnénk, ha ezek a felsorolt hiányosságok végre már örökre eltűnnének. És éppen ezért szükségünk van az illetékesek se­gítségére. Nem nagy dologról van szó, nem kérünk sokat, csupán eny- nyit: emeljétek a postaalkalmazot­tak között folyó politikai nevelő- munka színvonalát. Az a meggyőződésem, hogy po­litikailag fejlett és öntudatos dol­gozók sohasem követhetnek el olyan hibákat, amelyekről fent beszél­tem. Ezek tudják, hogy ők is fe­lelősek ez ifjúság neveléséért. Azt is tudják, hogy ennek a nevelésnek egyik eszköze az ifjúsági sajtó. Az­ért úgy dolgoznak, hogy ez a sajtó eljusson ez ifjúság kezébe. Nekünk csak ez így gondolkozó postaalkal- m-azottakra van szükségünk. LACZA RUDOLF A CsISz párkányi járási bi­zottságának dolgozója. Ébresztő után jókedvtől hangos a tá­bor. Brigádra indaltunk. A brigádot Po- povec r.t- tiszt elvtárs szervezte. Az egyik közeli községbe mentünk, va­sárnapi brigádra. Luková a falucska neve, a hegyek közé elrejtve feszik, a Tiso uralma idején talán még a madár sem járt arrafelé. Nagyon elmaradott falu volt. Ma már villamosították a községet és kultúr- házat építettek. A falu lakosai a Hl. típusú EFSz tagjai. A fiatalok a CsISz- szervezetbe tömörültek és eltűnt a községből az unalom. Reggel hét órára már megérkeztünk a faluba. Dalolva mentünk és mikorra odaértünk, már az ottani fiatalok a kul- túrház előtt gyülekeztek, mert ők is brigádra készülődtek. Sramko elvtárs, a szövetkezet elnöke fogadott minket, Gazsur elvtárssal, az agronórmissal. Utánuk jöttek a legjobb munkások. Nekifogtunk a búza aratásának. A katonák közül sokan tudtak ka­szálni. Kaszát szívesen kölcsönöztek a szövetkezeti tagok. Velünk együtt jöt­tek ki a búzatáblára az ottani CsISz- tagok is. Srámek János, Sramkó Pál, Balázs Anna, Gazsur Anna, Balázs Má­ria és még többen mások. Koreny Zsu­zsika és Sztanyo András a kötelet csi­nálták, amelybe a gabonakévéket kö­töttük. De nem hiányoztak közülünk a párt tagjai sem. Gyurcsik Pál elvtárs példá­san dolgozott és ő vezette a munkát. Estig vígan ment a munka és el­végeztük azt, ami a legfontosabb volt. a búza aratását. VARGA ERNŐ — tizedes. A dunaszerdahciyi gyümölcs- konzervgyárban sok fiatal dolgo­zik. A CsISz-szervezet egész az utóbbi időkig gyengén dolgozott, csak a vezetőség újjászervezése után változott meg a helyzet. Most először is a szervezetet akarják megerősíteni. Kötelezettséget vál­laltak, hogy harminc új tagot sze­reznek. A munkában minden szakaszon élenjárnak a fiatalok. A tisztasági ellenőrzők is becsületesen végzik feladatukat. Nagy Karolina, Almá- si Rózsi, Csömör Irma tervüket 150 százalékra teljesítik. Varga József autóvezető 180 százalékra teljesíti tervét. Tóth József szin­tén autóvezető és minden fiatalt túlszárnyal, 290 százalékra teljesíti tervét. A CsISz-szervezet tánccsoportja 8 tagból áll. Vezetője Káprálik elvtársnő. Tagjai mind kiváló dol­gozók. Menyhért Júlia, aki hangjá­val már oly sokszor gyönyörköd­tette a dolgozókat, tervét 140 szá­zalékra teljesíti. A fiúk sem ma­radnak el a leányok mellett Bor­bély József elvtárs, az üzem leg­nehezebb szakaszán, dolgozik, ter­vét mégis 170 százalékra teljesíti. Nem véletlen, hogy a fiatalok ilyen jól dolgoznak, van kitől pél­dát venniök- Egri Pál idős főző­mester, csoportvezető csoportjá­val a hozrascsot szerint dolgozik és tervét 160 százalékra teljesíti. A hatvan éves Ágh Júlia az expedí­cióban dolgozik és 130 százalékos teljesítményt ér el. Az üzemünkhöz gazdaság is tar­tozik, az itt dolgozók is szép ered­ményeket érnek el- Csiba Lajos, etető 3500 Kcs-t kap havonta. Már ebből az összegből is látni, milyen becsületesen dolgozik. A dolgozó fiatalok és idősek szorgal­mas munkájának eredménye, hogy a gazdaság és az üzem az élelmi­szeriparban az első helyen áll. LÓBEL ZOLTÁN Fiatalok az Altáj új telepesei A Szovjetunió délkeleti részében, a kínai és mongol határnál, hófehér hegyormok emelkednek, melyek közül a Belucha, a legméltóságtéljesebb. A hegyi vízesésekben a haragos Katuna. folyó. smaragdzöld vize szikrázik. — Amint a Katuna elhagyja a hegyi ös­vényeket és a síkságra kerül, össze­folyik Gtestvérfolyójának, a Bijának vízével, amely a hegyek között, a cső., daszép Telecky tóban ered. E két fo­lyó egyesüléséből keletkezik a szibé­riai óriásfolyó, az Ob, amely az Északi Jegestengerbe torkollik. Felső.Altaj csodás cédrusfáit és vi­lágoszöld lomberdejeit, sötét fenyőit, és fehér tűlevelű fáit, a tavakban bő­velkedő, végtelen nagy Kulundai sztyeppe váltja fel. A sztyeppét szé­les övezetekben vágják át a meseszép borókaerdők, ameh/ek megvédik az al- taji feketeföldet, a Kazahsztán felöl fújó kiszárító szelektől. Emberemlékezet óta települnek le Altajban Közép-Oroszország lakosai, akik erre a rideg szibériai vidékre me­nekülnek az ínség és a földnélküliség elöl. Az altaji paraszt csak faekével és a legegyszerűbb eszközökkel mű­velte földjét. A forradalom után, Altaj sztyeppéin is megjelentek a traktorok, és a kom­bájnok és megkezdődött a mezőgazda­ság sokoldalú kifejlesztése. Altaj ve­tési területei a forrdalomelCtti idők­kel összehasonlítva, csaknem a kétsze­resére emelkedtek. Altaj a tavaszi búza, a vaj és finomgyapjújuhok or­szágává változik. Az egész ország ta­vaszi búzatermésének egy tizedét al­taji kolhozokból és szovhozokból szol­gáltatják be. Ezidén. a tél és a tavasz folyamán 20 ezer új lakos érkezett Altajba. A? újonnan érkezettek legnagyobb része fiatal, s főleg a városokból és ipari központokból jöttek, hogy megművel­jék a hatalmas kiterjedésű, parlagon heverő és szilzföldeket. A terv szerint a következő két év alatt 2,300.000 hek­tár új földet művelnek meg. A fiatal úttörők a helybeli parasztokkal egye­temben, már a tavasszal felszántottak és bevetettek száz- és százezer hektár földet s most készítik elő a talajt, amelyen jövőre fognak aratni. Alekszander Gruzincev, öt hónappal ezelőtt még a leningrádi ,,Elektrosila” üzem esztergályosa volt. Felesége ugyanabban az üzemben mint labo- ránsnö dolgozott. Télen, sok leningrádival együtt, a Gruzincev házaspár is elköltözött az 5000 kilométernyi távolságra fekvő Al­tajba. — Molotovo faluban telepedtek le és mindketten a Molotov-kolhoz­ban dolgoznak. Alekszaxider Gruzin­cev a zerkali- gép. és t'raktorállomés traktorosa, felesége pedig a kolhoz gyümölcsösében dolgozik. A kolhoz elnöke, Fjodor Grinyko, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának képviselője, a Szocialista Munka Hőse, a földeken tett körútja alkalmával, megszólította Gruzincevet. — Hogyan laktok? — kérdezte a kolhoz elnöke a traktorost, aki egy műszak alatt 16 hektár szűzföldel szántott fel, ami nem kevesebb, mint két műszak normája. — Jól — felelte Gruzincev — nem rosszabbul, mint Leningrádban. '— Hamarosan házat építünk szá­motokra. Igazi jxiraszt leszel. És hogy :vn megelégedve a feleséged? — Ö is elégedett. Tehenet, és serté­seket. akar venni, tyúkokat akar ne­velni és dolgozgatni a zöldséges kert­ben. — Van valamire szükséged? — Köszönöm., egyelőre mindenem megvan. A szövetkezethez, ahol Alekszander Gruzincev dolgozik, 7000 hektár meg- műveletlen föld tartozik. Ezidén ta­vasszal 2000 hektár búzával vetettek többet, mint tavaly- A búzát jól elő­készített földbe vetették. A föld meg­művelésében Gruzincev és a többi új lakósok is resztvettek. Ez a leningrádi traktoros 10 nap alatt 116 hektár rég­óta parlagon heverő, és szűzföldet szántott fel. és 185 hektárt vetett be. Ezenkívül felszántott már 130 hektár földet, amelyen jövőre fognak aratni. Nem kevésbbé érdekes munkája van a feleségének is. Alekszandra Gruzin- ceva igen megszerette a kolhoz gyü­mölcsösét. Azelőtt a sztyeppéken még vadalmák sem nőttek. A kolhozok gyümölcstermesztői a legkülönbözőbb gyümölcsfajtákat honosították meg Altajban. úgyhogy a rideg, szibériai éghajlat alatt is finom minőségű al­mát és szőlőt termelnek. De termel, nek ezenkívül körtét, meggyet, egrest, sőt üvegházakban még citromot és narancsot is. Míg a Gruzincev házaspár dolgozik, gyermekeikről a kolhoz óvodájában gondoskodnak. Ljubocska és K ólja Leningrádban is jártak óvodába, de a kolhozi óvodában jobban tetszik ne­kik. Itt finom, tiszta a levegő, renge­teg a gyümölcs, tej, vaj, tojás, és a fehér kenyér. Gruzincevék már igazán otthonosan érzik magukat új lakóhelyükön. Ösz- szebarátkoztak a helyi parasztokkal .és kölcsönösen látogatják egymást ott. hónaikban. Ugyancsak barátságos vi­szonyban élnek az állandóan érkező, új lakosokkal U. A gép- és traktor, állomáson 76 új ember dolgozik es mindannyian hasonló jó körülmények között élnek, mint a Gruzincev csa­lád. Vasárnap és hétköznap esténként az új lakások hosszú sétákra indulnák a kolhoz gyümölcsösének árnyas séta. nyain, amelyek egészen a csillogó ha. lastavakhoz vezetnek, itt.ott fényké. pezögép lencséjét halljuk kattanni. Az új lakósok a virágzó almafák alatt, vagy a halastó partián fényképezik barátaikat. A Molotov-kolhozban egész év alatt működik az óvoda. Míg a szülők a kol­hozban dolgoznak, a gyermekek itt játszanak, pihennek és étkeznek. A Gruzincev-házaspár gyermekeit is fel­vették az óvodába. — Anna Boriszová, a kolhoz nevelönöje, mesét olvas a gyermekeknek. Balról a második Gru­zincevék kislánya, Ljubocska. Amíg Alekszander Gruzincev a trak­tor kormánya előtt ül, vezeti, irányítja a gépet, harcol az ugarral, addig fele­sége a Molotov-kolhoz gyümölcsösében dolgozik. Az egykori leningrádi labo­ránsnő nagyon megkedvelte a szabad természetet. Képünkön Alekszandra Gruzincovát látjuk munka közben, amint a kolhoz üvegházában a citrom- palántákat öntözi. A katonák is aratnak

Next

/
Thumbnails
Contents