Új Ifjúság, 1954. július-december (3. évfolyam, 52-103. szám)

1954-08-14 / 64. szám

\ \ T 0! IFJÚSÁG 1054. augusztus '•« Ilja Repin egyik leghíresebb képe, a „Váratlan”. A kép mély gondolatérzeté­vel és kiváló művészi feldolgozásával mindig magával ragadja a szemlélőt. Il;a Repin, a nagy orosz művész Hja Repin, az orosz nép nagy fes­tője. Mint hivatásos katona fia, meg gyermekkorában megismerte a nyo­mort és nélkülözést. Hogy megélheté sét biztosítsa, még mint fiatal fiú, egy szén tképf esti) csoporttal vándorolt Dél-Oroszország városaiban. Mikor ígv sikerült egy kis pénzt megtakarí­tania, 1863-ban beiratkozott a péter- vári Képzőművészeti Akadémiára. Ebben az időben, az orosz művé­szet nagy változáson ment keresztül. Az akadémián csupán a hivatalos mű­vészettel foglalkozó vallásos és mito­lógiai témákat dolgozták fel. de a fia­tal művészek között már megfogam- zott a nemzeti művészet gondolata, amely a valódi életet tükrözi vissza Az orosz művészet ezen új, haladó irányzatához csatlakozott Repin is. Repin mindjárt alkotó tevékenysé­gének kezdetén a nép felé fordult Erre legjgbb bizonyítékul szolgál a „Hajóvontatások a Volgán” képe, me­lyet még tanulmányai ideje alatt fes­tett. V. Sztaszov, az ismert Orosz kri­tikus ígv írt ekkor róla: ,.Repin ép­pen olyan realista, mint Gogoly és Gogolyhoz hasonlóan, szintén mélyér- zéstí nemzeti művész.” Rendkívül hatásos módon ábrázolta Repin a nép életét egyik leghíresebb képén, a „Körmenet a kurszki tarto­mányban”. Ami az alakok számát, kü­lönbözőségét és mindenekelőtt tipi- kusságát illeti, ennek a képnek nincs párja az orosz festészetben. Repin alkotásaiban mind nagyobb teret foglalnak azok a témák, melye­ket a mindennapi élet nyújt. A mű­vészt vonzza az orosz forradalmárok tevékenysége és hősiessége' Repin megörökíti az illegális gyűlést, a fa­lusi propagandista letartóztatását, a halálraítélt forradalmár utolsó perceit. Mindezek a képek Repinnek a hősök iránt érzett őszinte részvétét és szim­pátiáját tükrözik vissza. Repin ábrá­zolásában világosan látjuk a népek boldogságáért küzdő haréosokat, akik a nemes cél érdekében készek életü­ket is feláldozni. A „Váratlan” képében Repin egy kényszermunkára ítélt forradalmár hazatérését ábrázolja. Különösen meg- kapóan festi le a forradalmár két gyermekét — a kislány fél és idegen­nek hiszi az érkezőt, a fiú, aki jól emlékszik apjára, kész a nyakába bo­rulni. Arca ragyog a boldogságtól, süt az imádattól és többet fejez ki, mint az öröm puszta megnyilvánu'ását. A fiú, forradalmár fia. a forradalmi mű folytatója. Korabeli témájú képeken kívül, Re­pin történelmi tárgyú képeket is fes tett. Legdrámaibb képeinek egyike a .„Rettenetes Iván és fia, Iván 1581. november 16-án” képe. A „Záporozsei kozákokéban és a „Vecsornvicá"-ban pedig alkotómüvé- szetének egy egész más oldala mutat­kozik meg — a 'vége'áthataban víg- ság és életöröm ■ Az acrképfestészet terén Repin pá ratlan az orosz festészetben. Az egyet­len kivételt talán tan tvánva, V. Sze rov képezi. A nagv orosz írókról Tolsztoj Leóról. Turgenjew” Ga- sinról. Makszim Gorkijról — és zene. szerzőkről — Rubinsteínről. Mu- szorgszkyról. Borodinról, Pjimsky- - Korzakovról, G'azunovról — továbbá N. Pirogov sebészről és P. Styepetová színművésznőről festett arcképei, e műfaj valóságos gyöngyszemei. Repin óriási befolyást gyakorolt az orosz művészetre. Egv egész nemzedék művészei tanultak művészetéből. Re­pin óriási festészeti hagyatéka az orosz művészet legértékesebb része, ameh a szovjet nép művészetének, a szocia­lista realista művészetnek az alapját képezi. Kultúrház kel!! Kora reggel volt, amikor megérkez­tem Kispakára. A talu olyan csendes volt, mintha kihalt lenne. De ez a csönd csak látszat volt. Az emberek már rég kint dolgoztak a mezőkön. Mi­re kiértem a határba, a nap már me­legen tűzött. De a munka a meleg el­lenére is lankadatlanul folyik. Az ara­tásban a fiatalok is segítenek. A fiata­lok a kombájnnal aratott termény szal­máját rakják asztagokba. Az elevátort egy kis négylóerős motor hajtja. A kazalmester Bíró Laci. Mellette két lány rakja tovább az elevátor alól a szalmát. Az egyik lányka a húga, Ju­liskának hívják, a másik Kovács Emmi Emmi áll az elevátor alatt, tovább ad­ja a szalmát Juliskának, Juliska meg Lacihoz továbbítja, aki valóban mesteri érzékkel rakja az asztagot. Lenn a gépnél Varga Lali, egy sző­ke, meg egy barna lány végzi a mun­kát. A szőkét Ilonkának, a barnát Bet- kának hívják, E két fiatal CsISz-tag az aratásban is kiváló munkát végzett. Kovács Emmi, a harmadik polgáriból maradt ki. Nyolcán vannak testvérek Az édesapja Bratislavában dolgozik kü­lönböző építkezéseknél. — Szerettem volna tovább tanulni — mondja Emmi — de haza kellett jönnöm segíteni Édesapám azt mondotta, hogy a szö­vetkezetnek is szüksége van fiatal mun­kaerőkre. így elhatároztam, hogy me­zőgazdasági munkás leszek. De nem­csak Emmi az egyedüli, aki a középis­kola elvégzése után mezőgazdasági munkás lett, hanem sokan mások is Ezek a fiatalok tudják, hogy nagy szük­ség van rájuk a mezőgazdaságban. Gaj­dács Tivadar, a szövetkezet agronómu- sa meg is van velük elégedve. — Ég a kezük alatt a munka — mondja és büszkén néz valamennyiükrp. De a jó munka mellett hiba is van Ugyanis a kispakaiaknak nem volt kü­lön CsISz-szervezetük. A nagypakai CsISz-szervezethez tartoztak. S ez bi­zonyos nehézségeket okozottt a fia­taloknak, mert a kispakaiak a gyűlése­ken — amit Nagypakán tartottak — nem vehettek részt. Főleg azért, mert a gyűlések többnyire este voltak s bi­zony a kispakai fiatalok egész napi fá­radságos munkájuk után nem szívesen mentek a gyűlésre. Ezért a kispakaiak elhatározták, hogy külön CsISz-szerve- zetet alakítanak. Alakítottak is volna, ha lett volna egy megfelelő helyiség, ahol a gyűléseken megbeszélhették vol­na feladataikat. A helyiséggel kapcso­latos kérdésben az EFSz elnökéhez, Földvári Antalhoz fordultak, s kérték, hogy adjon a CsISz-szervezetnek vala­milyen helyiséget. Földvári elvtárs meg­ígérte, hogy kapnak egy külön kultúr­termet, de az ígéret még mindmáig csak ígéret maradt. Jó volna, ha a helyi nemzeti bizott­ság és a szövetkezet vezetősége meg­szívlelné a kispakai fiatalok „szerény” kérését s minél hamarább rendelkezé­sükre bocsátana egy helyiséget, ahoi esténként, munka után, vagy vasárnap délután összejöhetnének a fiatalok egy kis szórakozásra. KOVÁCS MIKLÓS — Hódos Egy kuitúrbrigőddal... Még nincs egészen négy óra, de a templom előtti térségen kb. 30—40 tagból álló csoport türelmetlenül várta az autóbuszt. Vásárra készült a fülek- püspöki CsISz-brigádja. Azért akartak ilyer, kora délután elmenni, mert még dolgozni szerettek volna az EFSz-ben. Őszintén szólva, engem meglepett n dolog. Nem is olyan régen még, sem­mit sem lehetett róluk hallani. Se jó«, se rosszat, csak voltak, éldegéltek, mintha nem Is a mi hazánkban éltek volna. És most?... A járás egyik leg­jobb alapszervezete. Talán azért volt meglepő számomr , mert oly ritkán já­rok ezen a vidéken, s közben annyi minden történhet. Itt is történt! Még januárban teljesen átszervezték a CsISz helyi vezetőségét. Farkas Barna lett az elnök. Egyszerű, megfontolt fiú. Én azt hiszem, jól választottak a fiatalok De nemcsak a vezetőség változott meg, megváltozott a tagságg is. Több mint 15 új tagot vettek fel, ami úgy hatot! a szervezetre, mintha egy sok véri vesztett emberbe új friss vért ömlesz- tenek. A vezetőség — nagyon helyesen — ezekre támaszkodott. Nem mintha az „öregeket” (azért mondom, hogy öregek, mert mindig csak azzal men- tegetődztek, ha szervezeti munkáról volt szó, hogy ők már kiöregedtek a CsISz-ből, 19—20 é vesek, furcsa öre­gek ezek?!) — mellőzni akarnák,de hát „nem erőszak a disznótor” — mondja egy régi közmondás. Elég abból annyi, bogy ezek a fia­talok lassan áttörik a falu évtizedes megátalkodottságát. Olyanok ők, min« egy téli álomból ébredő fa új hajtásai. Törvényszerűen, megakadályozhatafla- nul nőnek, fejlődnek. Sok minden hiány­zik még a faluból — EFSz, villany, egy szép kultúrház és hasonló — ami most még csak vágya a fiataloknak, de rö­vid időn belül ez is meglesz. Meglesz, mert meg kell lennie! Közben az autóbusz már halk duru- zsolással röpít bennünket Galsa felé. Farkas elvtárssal egy hátsó ülésre hú­zódva beszélgetünk; tele van tervek­kel. Nagyon bízik a tagokban. — Tudod, nagyon örülök, hogy ilyen jól összeszokott a tagság. Mindent szí­vesen csinálnak, akármiről van szó, csak hogy néhány dolgot említsek. Szervezetünk minden tagja készül a Fucsík-jelvény és az MHK jelvény megszerzésére, s a fizikai munkától sem riadunk vissza. Az aratás alatt majd minden vasápiap dolgoztunk az állami birtokon. S nehogy azt gondold, hogy öten-hatan mentünk ki, de­hogy! ... Voltunk mindig húszán, hu­szonötén. A beszélgetés félbeszakadt, mert megérkeztünk. Közel van a két falu egymáshoz. Rövid megbeszélés után ki­mentünk a falu mögött lévő búzatáb­lára, hogy összerakjuk a már levágott búzát. Este hétig tartott a munka. Ügy dolgoztak, mint a karikacsapás. Meg­elégedettségére a galsi EFSz tagjainak, akik látták, hogy a püspöki fiatalok nemcsak dallal és tánccal jöttek segí­teni. Az idő szinte észrevétlenül suhant el A nap utolsó sugarai erőtlenül csókol­ták végig az egész határt. Itt volt az ideje, hogy készüljenek az előadásra is Csupa izgalom volt a készülődés Vájjon melyik szám, hogy sikerül?'. Mindenki a legtöbbet akarta adni, ab­ból, amit tud. Nyolc órakor aztán zsú­folt nézőtér előtt megkezdődött az elő­adás. Három egyfelvonásos jelenetet, táncot, s harmonikaszólót készítettek elő a kultúrestre. A közönségnek min­den szám nagyon tetszett. A fiatal har- monikást — Molnár Dezsőt kétszer is visszatapsolták. Meg is érdemelte, mert igazán kitűnően játszotta a szebbnél- szebb népdalokat. Így voltak a tánco­sok is. Ezeknek is ismételni kellett. Olyan szépen, kecsesen járták, hogy még a legkomorabb embernek is mo­solyt csalt az ajkára az a kellemes jó érzés, amit a lányok tánca okozott. Di­csérték is őket a galsaiak - milyen szé­pek ! .. . Hej de jól járják ... — hallom innen is onnan is. De nemcsak a sza­vakból, hanem a tekintetükből, a neve­tésükből is látni lehetett, hogy elége­dettek. Örülnek annak, hogy ilyen ked­ves kultúrestét rendezett számukra — teljesen díjtalanul — a fülekpüspökiek kultúrcsoportja. Az előadás után a kultúrcsoport min­den tagja nagyon boldog volt, érezték, hogy érdemes volt készülni és eljönni Mert amellett, hogy adtak, ők is kap­tak valamit: a galsairk szeretetét. megbecsülésé,.. S ez mindennél többi KOVÁCS ZOLTÁN LOVICSEK BÉLA: JP z a történet még akkor kezdő- ^ dött, amikor a falusi kulákok ba- sáskodtak, szipolyozták a szegény munkásnépet. Június közepe volt. Varga János negyvenöt körüli napszámos, résees- arató ballag a porral lepett úton haza­felé. Az alvégen lakik, a szegénysoron. Gondokba merülve ballag, lógatja fe­jét. mint a nagyon fáradt ló. A házak előtti eperfákon éhes gyerekhad falja az alig pirosodó szedret. Varga János csak megy, egyre megy, szedi a lábait gépiesen, utána emel­kedik a por, se lát, se hall. Azt sem hallja, hogy a Pista gyerek a „kö­zépső” kiabál: — Édesapám, édesapám! — s macs­kaügyességgel ereszkedik le a fáról. Szája, arca piros, mintha cikóriapapír­ral festette volna ki. Odatoppan az apja mellé: — Édesapám! — Hát te? — ocsúdik gondolataiból Varga, s szemének meleg fénye fonja körül Pistát Az öí közül talán őt sze­reti legjobban. Olyan nagyon enge­delmes, olyan nagyon megértő, okos a nézése. Apja mellé simul, csupasz talpa alatt zizeg a por. — Hol vót ídesapám? Szolgálatot kerestem neked ... meg „nekünk” aratást — mondja keserít ízzel, fáradt kezét fia vállára ejtve. — Szógálatot, nekem? — mereszti kerekre a szemét — Azt a ... libacsősz leszel Csa­pónál. — Oszt kenyeret is ad — villan n gyerek szeme: — Ad.. . sóhajt az apa s elnehe­zül a szíve. — A jó lesz — fut össze a nyál a gyerek szájában. Hazaértek. Vargáné a tűz körű piszmogott. A három éves Ilka ott csüngött a szoknyáján. Kató a tizen ötéves ,,nagvián” meg mosott. — Nos, sikerült? — egyenesedik fő’ Vargáné. Hangja kissé remeg a rette­géstől. — Sikerült — s a durván faragott lócára ereszkedik Varga. — Hál Istennek — tör fel a meg könnyebbült sóhaj Vargánéból. — Aztán kinél .. hogyan ... be­szélj már te ember, csak hallgatsz, mint a sült hal a tepsiben — sürgeti az urát a kíváncsiságtól. meg az öröm- tói űzve. Nagy dolog ez, ha meggondoljuk hogy három hónap óta csak nagyrit­kán került kenyér az asztalra. — Tizenharmadikért Csapónál, né gyen — pergeti a három szót Varga mint diák a vizsga után, hogy: „levizs­gáztam”. — Néégven — csodálkozik Vargáné A gyerekek is? — Mit a gyerekek is —- mordul Varga. — Jóska tizenkét éves. Kató is jány már, megbírják. Jóska a „kamasz” betoppan. Ma­gasnak elég magas a gyerek, csakhát vékonyka — méri végig az apa, s va­lami összeszorítja a mellét. Kenyér, kenyér köll. Ez szétfeszíti a szorítást. Hangosan csak ennyit szól: — No, fiam készítsd a kaszát, arató vagy. Két hét múlva elválik, hogy mi­lyen szegényember leszel. — Megy ki­fele, mert a szeme gyanúsan elhomá­lyosodik. Miért kell azt látni valaki­nek, hogy milyen érzések hasogatják bensőjét. D ekkenő hőség terpeszkedik a mezőn, szinte megáll az átforró­sodott levegő. Amerre a szem lát, ara­tóktól tarkáink a határ. Recseg a ka­sza, ropog a derék, omlik a búza. Csapó Pál nagydarab búzaföldjén öt pár arató mártogatja kaszáját a mellig érő búzába. Olyan a búza. mint a nád, sűrít, mint az ecset, hogy meg­tartaná a nekitámasztott szekérkere­ket. Próbára teszi a kaszát, meg a kaszást. Varga Józsi az öregek közé „szo­rítva” vágja, egyre vágja. Teste merő lacsak. Szája cserepes, az undorító sós izzadság majd a szemevilágát veszi Halántékán dobolnak az erek, hitvány ingére habos rózsák verődnek. Szeme előtt olykor lilás köd úszkál, úgy érzi menten leroskad, nem bírja tovább Szidja az istent, a gazdát, az egész undok életét. De csak megemberel? magát. — Köll a kenyér! — Össze szorítja fogát és vágja tovább. — A de’et már jóval elharanqoztá' ebéd meg sehol, hogy az istennyíl1 lékelje meg a dagadt fejit — szól c L> r dühösen Varga János, az előkaszás, s fen. — Ni, csak emlegesd az ördögöt, megjelenik — lök íenökövével a falu fele a sok szenvedést látott Szügyi Samu bácsi S valóban már porzik a dülőút íz egylovas bricska után. Nagy peckesen ül rajt Csapó hófehér ingében, fején nagykarimájú szalmakalappal. Körülülték az ebédet, lobban mond­va hasalták. „Nagyszerű ebéd”. Papri­káskrumpli, belemetélt füstölthússal. A tetején még pondrók is úszkáltak. De hát az éhes száj nem válogat Esznek mohón, majd a szemük dul­led. — Sós, mint a nyavalya. — Az a.. délutánra egv hordó víz köll. — Attól meg az ing rohad. - mondja Józsi két falat közt. sapó hátratett kézzel sétálja vé­gig a tarlót. Arcán elégedett, kapzsi mosoly ül. Ez aztán a búza. — Visszaért — No hékás, hát hogy ízlik a kasza­nyél — vigyorodik qúnyosan Jóskára. — ízlik az elég jól qazduram — felel Jóska tompán és alázatosan. Csapó bricskája már messze jár. - Bodrozodó porfelhő, meg ezernyi el­sziszegett átok száll utána. A z alkony leszálltával Pista, a kis -*1 libapásztor hazafelé irányítja vagy hetven főből álló csapatát. Két kezén kisöccse. oldalán vászontarisz- nya az „éléskamra”. Igaz „harmados” mert tartalmát lelkiismeretesen meg­osztja testvérkéivel. Hogy mi a tartal­ma? Egy darabka kenyér, két-három fej vöröshagyma, egypár hulló nyíves- alma. Alig látnak az egyre sűrűsödő sö­tétben. meg a felvert porban, ami a hetven liba után kavarog. Már éppen lódulna a kaput nyitni, amikor egy teherautó kibukkan a kanyarban, s mint a ierqeteg száguld az utcán. — Jaj a libák — s a rémüet a sáncpartra szögezi Pistát. Ahogy a hatalmas porienaer oszla­dozik, látja, hogy két liba tehetetle­nül nyúlik el az úton. — Istenkém. mi lesz most — bugy- gyan belőle rémülten. Remeg minden izében. Csapó a tornácon ü, békésen pöfé­kel fogára akasztott csutorájából. Fe- 'esége hangjára fölfigyel. — Mit csináltál a libákkal te... te ördögfajzat. Jézusom, ilyen gyönyörít két liba. Csapó az udvarra lép, rögtön látja, hogy mi van. Szörnyű düh szállja meg. Hjnye az anyád keserves istenit — t akkora pofont nyom a gyerek képére, hogy menten a porba esik. Kapja a bricskáról az ostort. A sárga szíj’, su­hogva nyírja a levegőt, meg a gyerek hátát. . . Zabálni tudsz .. . nesze . . , libára vigyáni nem. ... nesze neked te pokolfajzat. Sikoltott a szíj. nyomán repedő ing, véres csíkok ... nesze ne­ked, te rühes. S a gyerek nem jajgat, nem sikolt, dacosan szorítja össze fo­gát, s nyöszörög, mint a kölykező kutya. Éppen erre jönnek az aratók. Var­gáné lába szinte földbegyökereziic, vérben fetrengö fia felett. — Hát van magának lelke qazduram — szólt végtelen fájdalommal. — Van, igen van, hogy az isten ál­lítson belétek dögöt. T/ argáné az itató vályúhoz akarja ' vinni Pistát, hogy lemossa a vért, de Csapó hangja megállítja. — Bele ne piszkolj abba a inéba, hogy az állatok ne igyanak, mert té­ged is kahajíntlak az udvaromból. Varga János marka veszedelmesen feszül a kaszanyélre. Csak egy moz­dulat és Csapó feje az udvaron gurul­na. De lenyeli az indulatot. Megszó­lal: — Hát qazduram, ezt nem vártam magától. — Tán még én kérjek tőletek bo­csánatot. Szemét népség. Tudd meg, hogy egy mázsa búzát lefogok a két libára. — Egy mázsa búzát — szörnyül- ködik el Varga János.- Ha nem tetszik, mehettek. Le is út. föl is út — azzal megy a kony­hára. Varga János áll az Udvaron lesújtot­tam meggyalázva. Arcán végigpereg egy könnycsepp s akkora sóhaj tör ki melléből, hogy maid a lelke szakad vele. Benne zúg a szegénység, a nyo­mor minden fájdalma, összes panasza

Next

/
Thumbnails
Contents