Új Ifjúság, 1954. július-december (3. évfolyam, 52-103. szám)

1954-08-07 / 62. szám

1É54. augusztus 7. ül IFIÚSÁG 3 Nélkülük még aratnának — Gömörpanyiton van a legrosszabb szövetkezet ás a legjobb ifjúsági amtóbrigád — mondotta Donó elvtárs, mikor a napokban a tornaijai járá* CslSz titkárságán jártam. Már két hete náluk van a járás vándor zászlaja, s azt hiszem már el sem veszik tőlük ... Beszélgetés közben már érlelődött bennem, hogy meglátogatom őket. Az elhatározást tett követte és egy óra múlva már Gömörpanyit felé vitt a vonat. Éppen ebédidő alatt értem oda és ez ebéd után összeverődött te- goktót sikerült „elhallgatnom” a szövetkezet fejlődését gátló hibák egy részét. — Hát én ezt tovább nem tűröm, az istenét neki! — így Kékesi bá­csi, ez a széltől, s naptól téglaszínűre cserzett szövetkezeti tag, színte­lenre fakult kalapjának széle alól, csak úgy villogott a szemé — ez így tovább nem mehet! Lassan az embernek az eranyfogát is kilopják a szá­jéból. A múlt héten sem tudtuk megakadályozni, hogy hezahordják a takarmányt és ma megint egy szekeret láttam, ahogy viszi baza. S pont a te apád, — mutat vádlón a szövetkezet elnöke felé. — Hát tehetek én arról!? — mentegetödzik ez. — Persze, hogy tehetsz, s nemcsak te, hanem mindannyian felelősek vagyunk, hogy már régen nem büntettük meg azokat, akik ilyen szemte­lenül károsítják a szövetkezetei! Bizony, igaza van Kékesi bácsinak, így soha nem lesz megértés a szö­vetkezetben. Hogy is lenne!? Hiszen azok a becsületesen dolgozók, akik csak a munkaegységük után kapják a járadékot, nem nézhetik jó szemmel, hogy például a kocsisok minden kaszálásról egy kocsiderék takarmányt vigyenek haza. Ilyen módszerre! ók háromszor annyit összegyűjtenek. S közben nem is dolgoznak becsületesen, mert még a legsürgősebb nyári munkák alatt is délután öt órakor megemelik kalapjukat a szövetkezet felé és elmennek maguknak fuvarozni a szövetkezet lovaival és szekerével. Ez aztán felháborító! Meddig fogja ezt tűrni a szövetkezet vezetősége? Talán bizony ebben ez évben is csukott szemmel nézik, hogy egyes emberek zsákszámra lopják össze a terményt a cséplőtől, mint tavaly? Emberei je meg magát végre a vezetőség és szigorúan járjon el a közös vagyont lopó és rongáló egyének ellen. Ezt feltétlen meg kell tennie, mert addig nem lesz jó szövetkezet Gömörpanyiton. Közben már szállingóznak a fiatalok is. Jönnek egymás után Gáspár Ilonka, Petiik István, Terpák Laci, Barci Béla, Pásztor Erzsi és a többiek Kíváncsian nézegetnek. Vájjon honnan és miért jöttem — bújká! szemük­ben a néma kérdés. Már kezdtem magam kellemetlenül érezni a szemek kereszttüzében, mikor az egyik végre megszólalt. — A zászlóért jöttél? — kérdi. — Azt ugyan el nem viszed. — Sietve megnyugtatom, hogy eszembe sincs elvinni, csupán Imi szeretnék róluk valamit. — Hát azt lehet, de akkor gyere velünk, mert ha holnapra halasztód, már nem lesz mit írnod az aratásról. Ejha, ezek úgy látom, valóban megtartják a zászlót — gondoltam ma­gamban. Velünk tartott a szövetkezet fiatal, kedves, mosolygósszemű könyvelő- nője is. Segíteni jön. Rajta kívül itt ven Vrabec elvtársnő is, a falu óvo­dájának vezetője, — aki a szabadságát aratással tölti. Szívesebben vagyok itt a fiatalokkal — mondja. Nagyon jókedvű fiatalasszony ez, talán még akkor is énekel, amikor sírni kellene. Ahogy kiérünk a 13-hektáros búzaföldre, látom, hogy jókora darab az, amit le kell vágni. — Én bizony nem harapnám meg a kisujjamat sem, hogy ezt rendbe- teszitek ma — mondom a mellettem állóknak. — Te még nem ismersz minket — néz rám feddően Gáspár Ilonka — várd meg a végét! KÍ6 idő múlva már mint a gombák, úgy sorakoztak egymás mellé az összerakott csomók. Keményen dolgoztak. Ez a szívósság azonban annyi szépséggel párosult, hogy többször megálltam és gyönyörködtem bennük. A fiúk mozdulata tele volt erővel, a lányoké csupa ritmus, karcsú hajlon- gás. Mennyi lágyság és eröteljesség párosul itt. S mindezt betetőzte, hogy ott feljebb a domboldalon a vörös vándorzászlót simogatta a szellő, (mert azt mindig magukkal hordták). A délután folyamán sokszor pillantottak arra s akkor mindig meggyorsult a kezük járása. — Hogy is hagynák ók ezt elvinni, mikor két hete már náluk van s annyira megszokták — olvasom le arcukról. Közben már erősen az estébe hajlott a délután, a nap már nem sütött, de azért mindenki erősen izzadt. A kévekötözögép már utolsókat fordult. Már csak össze kell rakni. Még ötven ... negyven ... harminc, végül már csak tíz kéve, együtt van az egész szépen berakva. Sikerült. — Jelentheted a járásnak, hogy bevégeztük az aratást Gömörpanyiton — mondják Bárczi elvtársnőnek, a könyvelőjüknek. Aztán felém fordulnak. Fáradt arcukból csak a szemük csillog frissen, fiatalosan. — No, úgy-e, hogy sikerült. S megnyertük a vándorzászlót is — hú­zódik büszke mosolyra a Terpák Laci szája. Egyikük szalad már a zászlóért, hogy aztán együtt, egymásba karolva induljanak hazafelé. Megérdemlik a zászlót, hiszen mér harmadik éve mindég ók aratják a szövetkezet gabonáját. S nyugodtan állíthatom, hogy nélkülük most sem arattak volna le idejében. KOVÁCS ZOLTÁN A tócsáiéi fiatalokról A tocsnícei fiatalok nem hagytak ap­juk és anyjuk — szövetkezeti tagok vállára nehezedni az aratási munkákat. nicei fiataloknak, azért, mert a vidinai fiatalok kulturális tömegrminká'bó! is kiveszik részüket. Csépelnek a Vörös Csillag gazdaságban Táncos Kálmán, Nagy Imre és Rechlik Imre naponta 3—3.5 vagon gabonát szállítanak el a cséplőgépektől. A Vörös Csillag gazdaság épületeitől alig néhány száz méterre búg, za- kától a cséplőgép. Csépel a „vegyes brigád”. Így nevezték el ezt az alig néhány napja megalakult munkacsoportot, mert van benne mindenféle foglalkozású ember. Találunk itt asztalost, kőművest, ácsot, tehén- és sertés­gondozót, fejőnőt, de mindannyiukat egy közös cél hozta a cséplőgéphez; mielőbb befejezni a cséplést. Alig néhány 'napja hogy csépelnek, de ezt nem vesszük észre, ha a kalitkába rakott nehéz zsákokat nézzük. Már második napja, hogy tervüket 165 százalékra teljesítik. Vagy 200 méterrel arrébb az akácos út mellett az árpatábla szélén csépel egy másik csoport. A csoportok között folyó versenyben eddig Kürti Ferenc csoportja vezet. Az első helyet még a tavaszi munkákban szerezték meg s az­óta tartják. Most a cséplésnél különösen szép a teljesítményük. A jó munka­megszervezéssel elérték azt, hogy a szalmakazal betetőzése után a cséplőgép elhuzatása más helyre s a cséplés újból megkezdése nem tart tovább, mint 26 percig. Ez az eredmény legjobban igazolja azt, hogy a csoport tagjai milyen odaadóan dolgoznak. —— Benkó Lajos műhelyvezető egy vígkedélyű, örökké mosolygó ember, egyike azoknak, akik szorgalmas jó munkájukkal már előre bebiztosították a cséplés gyors befejezését. A gazdaságban már a cséplési munkálatok végefelé köze­lednek, de még az ő műhelyében kijavított cséplőgépeknél nem fordult elő semmiféle hiba. A harmadik csoport, a Kovács-brigád, szintén itt csépel az árpatábla szé­lén. Porosak, szinte feketék mindannyian, de jókedvüek. Érdekes, hogy minden brigádnál egyforma lendületet, jókedvet látunk. Munkából való elkésés, hiány­zás vagy hanyag munka itten ismeretlen fogalom. Vájjon minek köszönhető ez a jó munkafegyelem? A gazdaság vezetője, a csoportvezetők rendszeresen naponta megbeszélést tartanak, kiértékelik a napi munkát, elosztják a megoldásra váró feladatokat, konkrétan megjelölik, ki miért felelős. Ez, s nem utolsó sorban a pontos, igazságos munkautáni jutalmazás az, amely még jobb munkára serkenti a dolgozókat. Benkó Lajos, műhelyvezető Elmondhatjuk, hogy a gazdaság min­den dolgozója, fiatalok és idősek, ha­tártalan lelkesedéssel dolgoznak. Az ilyen áldozatos munkára csak azok a dolgozók képesek, akik népi demokrati­kus hazánknak igazi, hú támaszai. A Vörös Csillag dolgozói ezek közé tartoznak. Reméljük, hogy a Vörös Csillag álla­mi gazdaság dolgozói a további felada­tokat is hasonló jó szervezései végzik majd. A cséplés, tarlóhántás és más nyári munkák után, néhány hónap múl­va az őszi munkák következnek. A ku­korica, takarmányrépa és burgonya be­takarítása mellett nagy erőpróba élesz az ősziszántás. Az hiszem, a Vörös Csillag fiataljai az aratási munkákhoz méltóan, akkor is megállják helyüket. Tóth József, a Vörös CsiMag gazdaság vezetője megelégedetten szemléli a kö­vér árpaszemeket: szépen, tisztán dolgozik a cséplőgép. Bár nem tagjai az EFSz-nek, mert na­gyobb részben diákok, azonban nem feledkeznek meg kötelességükről. Büsz­Cím: 31—Vili. számú áruraktár, Kassa kék is elvégzett munkájukra. Egy sem várta az EFSz felhívását. Már az aratás előtt a CslSz helyi szervezet vezetősége elhatározta, hogy a szövetkezet földjén ledolgoznak 1000 brigádórát. Vállalásu­kat túlteljesítették, mert eddig 3240 brigádórát dolgoztak le. Nyugodtan mondhatjuk, hogy a tocs- nioai fiatalok példát mutatnak a losonci járás falusi ifjúságának. Persze, amit eddig megtettek még nem minden. Rá­juk vár még a cséplés. Nagy megpró­báltatás lesz a számukra, mivel ók az éjjeli műszakban fognak csépelni. E komoly feladat elvégzésében segítsé­gükre van a vándorzászlóért folytatott verseny, mely az ez évben Olaszország­ban megrendezendő Parasztifjúeági Nemzetközi Találkozó tiszteletére in­dúlt. A vándorzászló birtokosa most a vidinai CslSz helyi szervezete, amely ■ouabbra is nagy ellenfele lesz a tocs­Valahányszor pult előtt tolakodó, ve­szekedő, káromkodó embereket látok, valami nem tetszik, valami bosszantóan elkeserít. Hiszen az üzletek előtti sor- banállás, tolakodás valamilyen árunak a hiányát jelenti. Igaz, vannak esetek. Mondjuk, ha a hentesüzlet előtt húzódik néhányméte- re6 sor, — ami olykor megtörténik — azt pillanatnyilag még természetesnek veszi az ember. Node, mi a csudáért keli tolakodni, egethúzni, szegény ela- rusítónők anyjaistenit, meg mit is tu­dom még kit emlegetni, mondjuk egy játéküzletben ? Svitben, a Bernád áruházban pedig ilyesmit láttam a múlt hét valamelyik napján: Alig lehetett az üzletbe bemenni. Legalább vagy kétszáz ember. Munká­sok, anyák, leányok, gyerekek. Pénzzel a kezükben. Szinte egymást túlkiabálva nyújtózkodtak az egyik pult előtt. Kö­nyörögve, panaszkodva, siránkozva. Csak később tudtam meg, hogy ép­pen ánt jött. Százharminc darab színes gumilabda. Tehát ezért. Szegény 130 darab ...! Szinte pülanatok alet szét- kepkodták az egészet. Valami szörnyű, prédarablásfélére emlékeztetett az e- gész. Nevetséges is; gumilabda, száz­harminc darab... Komolyan meggondolva, nem is any- nyira nevetséges. Gondolkozzunk csak egy kicsit* szülői ésszel. Itt, ebben a gyárvárosban, Svitben, többezer mun­kás dolgozik. Falvakról jöttek. Apák és anyák, akik hetente egyszer járnak ha­za, szombaton. Képzeljük el-azt a ra­jongást, amivel otthon a csöpségek, a gyerekek várják szüleiket. Hiszen tud­ják, hogy valamit hoz az apa, vagy a mama. Valamit,'— mondjuk cukorkát, ceruzát, esetleg labdát. Igen, azt, lab­dát, mert a labda szép, gurul, ugrik, — labdával jó játszani. De labdát. nem hoz sem az apa, sem a mama. Csak ígérgetik, mindég csak ígérgetik. Most már értitek? Bizony, 130 da­rab színes gumilabdát küldeni havon­ként, nemcsak meggondolatlanság, ha­nem vétek is. Annál inkább bosszankodva néztem a csalódva, sötét arccal és kacskaringós megjegyzésekkel labda nélkül félre sompolygó embereket, — mert beszél­tünk mi már egyszer erről. Irtunk róla. de úgy látszik, semmit sem használt. Annakidején, amikor beköszöntött a tavasz, kdzöldült a gyep és kisütött a nap is, reklamáltuk a gumilabdahiány ügyet. Emlékszem rá, a végén azt ír­tuk, hogy; akinek inge, vegye magára! Most már látom, nem valami jól csi- íáltuk. Nem vette azt senkise magára. Meg kellett volna azt is mondanunk, annakidején, hogy kinek a tulajdona az a cudarra mocskolt ing. De nem baj. hiszen ami késik, az nem múlik. És, hogy most már igazán tévedés ne essen a mocskos ing gazdája körül, engedjék meg, hogy így, szépen, át­látszó celofánpapírba (csak azért, hogy mindenki láthassa) becsomagoljuk, postára adjuk, elküldjük a kedves tu­lajdonos pontos címére. Íme, a legkö­zelebbi pontos cím: 31-VII1. számú á- ruraktár, Kassa. (Azért írom., hogy „legközelebbi” pontos cím, mert jólle­het, tovább is vannak, az üzemekben, gyártási, tervezési osztályokon, minisz­tériumban stb. érdekeltek.). Nem tudom, ki tart majd ott, Kas­sán, jogot a jusshoz, az igazgató bá­csi-e, vagy a fő áruelosztó legényke, avagy valami „Ing” előjelzésű szépfiú, — de remélem, nem vesznek össze raj­ta. Egyben azonban nagyon szeretném, ha egyet értenének velem. Abban; hogy gyermekeink nagyon szeretik a színes, magasreugró gumilabdát, szeretnek vele játszani, abban, hogy találni éppen elég hulladékgumit feldolgozásra, abban, hogy a kerületi áruelosztó raktáraknak olyanoknak kell lenniök, mint a hi­degre, vagy melegre egyaránt érzékeny higanyoszlopnak. Hiszen ők csinálják,- illetve ők nem csinálják - a szükség­let szerinti megrendeléseket a gyártól. Tehát mégegyszer; kedves gumilab- dás-bácsik, mossák már fehérre végre ingüket és küldjenek nekünk a Svitbe, meg mindenhová nagyon, de nagyon suk kacajtfakasztó színes gumilabdát! Miután úgy lesz, megköszönjük. KARDOS ISTVÁN

Next

/
Thumbnails
Contents