Új Ifjúság, 1954. július-december (3. évfolyam, 52-103. szám)

1954-08-04 / 61. szám

01 ifióság 1954. augusztus 4. MINDEN PERC DRÁGA Az ekecsi fiatalok fáradságot nem ismerve, kitartóan dolgoznak. Legfőbb cél­juk a termés gyors szemveszteség nélküli betakarítása. Pusztai fiatalok Már a kezdet is jó volt. Éppen azon törtem a fejem, miként jutok ki Bök- pusztára. Megkérdeztem ezt Csallóköz- aranyos egyik utcáján egy szembejövő embertől. Megmutatta az utat és egy­ben megkérdezte, hogy nem-e a CslSz gyűlésre jöttem le Bratislavából, mert estére lesz ám, tette hozzá nyomaté­kosan. Érdekesnek tiint ez nekem és hosszabbra fogtam a beszélgetést. Mert tudja, — beszélte tovább, az én lányom is CsISz-tag. Mi Csallóköz- aranyos és Bökpuszta között lakunk, úgy félúton. Az én lányom, a Mariska mégsem a csallóközaranyosi alapszer­vezetbe iratkozott be, hanem a bök- pusztaiba. Ott jobban érzi magát. El­kísérném, de most már nincs időm, Bök felé a mi házunk előtt megy el a gyálogúton, a ház pedig a krumpli- föld mellett van. Nézzen be hozzánk. A Mariska elkísérheti magát, hiszen úgyis járatlan ezen a vidéken. — El­köszöntünk egymástól, de még utánam szólt, hogy az „Űj Ifjúságot olvassuk ám állandóan és nagyon tetszik ne­künk.” Bökpusztán 15 család él és 11 CsISz-tag van.- Itt-minden fiatal tagja a CsISz-nek és mindannyian előfizető­nek az Űj Ifjúságra is. ' Csakhogy az itteniek nem laknak a legszebb há­zakban és a villanyt sem . vezették még be a pusztára. A vidék azonban szép, ha síkság is,"az ember tekintete előtt nincs gát, és végigjárhatja a tájat. A Duna 200 méterre van innét, ennek ugyan megvan a hátránya is. mert rengeteg a szúnyog. Megjegyez­zük, Bőkön két hét, múlva új laka_ sokat építenek az itteni dolgozóknak és a villany bevezetése sem várat so­káig magára. Vadonatúj házakban laknak majd a bökpusztai állami gaz­daság dolgozói. Martincsek Rudolfot kerestük fel el­sőnek. Hosszú sétára- indultunk vele. Végigjártuk a Dunapartot, megnéztük a lucernát, kukoricát, dohányt. A cu­korrépa azonban nem nyerte meg a tetszésemet, bár nem mondhatjuk, hogy nem szép. Ez talán rosszul is esett a CslSz-szervezet elnökének. Megmutatta a könyvtárat is. Kevés könyv van itt, de sokan látogatják. A könyvtárat majd kibővítik, hogy több olvasnivalójuk légyért majd a nagy munkaidő elmúltával. Megér­deklődtek, hogy miképpen lehet kül­földi sajtóra előfizetni, mert szeret­nék megrendelni a Szovjet kultúrát és az Élet és Tudomány című folyó­iratokat. Több mezőgazdasági szakla­pot is megrendelnek majd. Este lett. Egy kolomv tompán csen­gett, és porfelhő szállott az akácfák között. Már mindenki hazajött a munkából, legtöbben a cséplőgép és az aratógép mellől. A házak előtt gye­rekek verekedtek, utána pedig esz- terláncot játszottak. Kár, hogy a fel­nőttek nem békülnek ki olyan hamar, mint a gyerekek. Kosa Ferenccel a kultúrhélyiségbe mentünk, ő az állami gazdaság aszta­gazdaság ma már nem jelenti a világ végét, hanem a világ közepét. Ide is eljut a kultúra, megsímogatja az em­bereket, áttöri a távolságot, a port, meg a sárt, mint a rádiumsugár. Krivánek Mariska is megjött, szem- rehányta, hogy nem mentünk be hoz­zájuk, pedig mennyire vártak, hiszen az apja délután beszélt velünk és hí­vott minket. CslSz gyűlés készült, ezért jött be a pusztára. Lassan a szürkület úrrá lett mindenen és vala­hol a közelben rettentően sok béka kuruttyöli. A tizenegy fiatal úgy ki- ötlözködött, mintha lakodalomba mennének. Ez természetes is, hiszen egy állami gazdaságban, munka után ünneplőben lehetnek a fiatalok, meg­van erre a mód. Német András elv- társ, a Nagyiérhez tartozó állami gaz­daságok politikai felelőse szóvá is tet­te, milyen kár, hogy ö már nem fiatal. Az ö fiatal korát megette a fene. Nem úgy volt valamikor, mint most. Hétköznap sohase öltözködött ünneplőbe, legfeljebb, ha betegláto­gatásra mentek. Ki is csúfolták volna akkor a hétköznap■ is ünneplőbe járó fiatalt. . Az egyik házból .hegedűszó hallat­szik, a tehénetetü ,muzsikál. A jó húsú tehenek etetője, szereti a zenét és ilyenkor este kedve telik a zené­ben. Kása Ferenc sebtében elmondja, hogy egy kukorica szedőgép modellt készített. A modell rajzait már ré­gebben elküldték Prágába a technikai kivizsgáló intézetnek és most tovább is együtt dolgozik az intézettel a gép kivitelezésén. De gyülekeznek már a kultúrhélyiségbe, mert megkezdődik a CslSz-gyűlés. A bökpusztai fiatalok jóideje ver­senyre hívták ki az őrsújfalusi EFSz- hez tartozó szentpálpusztai fiatalokat. Ma lesz a verseny kiértékelése, a szentpáliakat is egy fiú és egy leány képviseli. De Bökvusztáról talán min­denki itt van. igaz, az idősebbek hátrahúzódnak, mintha beismernék, hogy CslSz-gyÜlésen vannak, a fiata­lok. vezetnek, de az apró gyerekek ugyancsak előtérbe helyezkedtek. Több fiatal táncol, gramofon szól, van olyan, aki újságot olvas. Megkezdődött a gyűlés. A bökpusz- taiak és a szentpáliak is beszámolnak. Mennyi brigádórát dolgoztak le, mi­lyen növényt kapáltak be, hányán rendelték meg az Űj Ifjúságot, vagy más sajtóterméket és mennyi szak­vagy tudományos előadást tartottak Minden szó, minden számadat min­denkinek az eszébe vésődött. A be­számoló után megindult a vita. A leg­többen hozzászóltak a verseny kiérté­keléshez. Az eredmény az lett, hogy az elvégzett brigádmunkában egyfor­ma teljesítményt nyújtott a két alap­szervezet. azonban mégis a bökpuiz- taiak nyerték meg a versenyt, mert előfizetőket szereztek az Űj Ifjúságra, és leveleznek az Űj Ifjúsággal. Mát pedig a verseny feltételeiben ez is szerepel. A szentpáliak persze nem haragud­tak meg ezért! Miért is haragudná­nak ? Nem a dicsőség számít, hanem losá és 0 készítette az új padokat is, melyek a kultúrhelyiség tulajdonában maradnak. Nagyon iparkodott, hogy a mai estélyre pontosan élkészüljön. A kultúrhelyiség képekkel díszített, ki­festett szoba. A tizenöt családnak kuliúrhelyiségre . van "szüksége és könyvtárra. Mert hát Bök nem a vi­lág vége. Egy puszta, vagy egy állami a teljesítmény, hogy a brigádmunká­ban bekapálták a kukoricát és a cu­korrépát. A Bökpusztán 11 CsISz-tag van. Szentpálon is csak egy-kettővel több De ilyen kis szervezetek is tudnak dolgozni, ha akarnak. BACOTA ISTVÁN A szinaiak szépen dolgoznak Kassán sétáltam. A járási nemzeti bi­zottság tanácsterméből magyar és szlo­vák népdalok hangjai hallatszottak. Ez kíváncsivá tett, felmentem az emeletre és csodálkozva bámultam az itt történő dolgokat. A szoba közepén magyar és szlovák fiatalok táncoltak. A tánc be­fejezése után megérdeklődtem a fiata­loktól ,hogy honnan kerültek ide és megtudtam, hogy Szináról vannak itt. Beszélgetni kezdtem velük, a kérdé­seimre mindannyian egyszerre akartak felelni. Az aratást már bevégeztük a falunkban — beszélték. Utána a CslSz elnökével kezdtem szórakozni. A szinai CslSz-szervezet elnöke Juhász elvtárs elmondotta, hogy az ő falujukban majd­nem minden fiatal, tagja a szervezet­nek. A tagok közül 50-en az EFSz-ben dolgoznak, 20 lány és 30 fiú. Elmon­dotta azt is, hogy ezek a fiatal mun­kások nagyon szép eredményeket értek el a mezőgazdasági munkákban. Még­pedig Gella Margit, Párkányszka Klára, Tel Mihály, Kocsis Erzsébet, Szabadi Zsuzsanna, és még többen is igen kivá­ló munakeredményt értek el. Másnap reggel ellátogattam a CslSz járási titkárságára és beszélgettem az ottlévö elvtársakkal. A titkárnál érdek­lődtem a szinai fiatalok munkája iránt. A titkár sizntén dicsérte ezt az alap­szervezetet. Elmondta, hogy e kultúr- munkáben is a járás legjobb szervezete csak az a hiba, hogy nincs kultúrház Eddig a mozi helyiségében tartották a színdarab-próbákat, de a terem hasz­nálatáért minden esetben fizetniök kel­lett. Ennek ellenére is sok kultúrbrigá- dot szerveztek. Például Kassán 12 íz­ben léptek fel. Van ugyan a községben egy kastélyhelyiség, ha ez illetékes ha­tóságok a fiataloknak juttatnák, kevés átalakítással használhatóvá tennék. A CslSz járási titkár a járási nemzeti bizottságon már intézkedett, hogy a szinai fiatalok kapják meg a kastélyt, és mindenki bízik abban, hogy meg is kapják. Ezentúl még jobban bízhatunk abban, hogy nagyobb kultúrmunkát fejtenek ki. Azt azonban mégis helytelenítjük, hogy nem fizettek eddig még elő az Oj Ifjúságra, pedig hát ebből az újság­ból sokat tanulhattak volna. No, de ami késik, az nem múlik, és ha a szinai fiatalok olvassák az Új Ifjúságot, még jobb lesz az alapszervezetük, még jobb szervezeti életet élnek. L. Z. A Szlovák Nemzeti Felkelés 10. évfordúló'ának ünnepségei Szlovákia fővárosában, Bratislavában tartják meg augusztus 28-án és 29-én a Szlovák Nemzeti Felkelés 10. évfor­dulójával kapcsolatos ünnepségeket. Az ünnepségek „A Szovjetunió oldalán, nemzeteink szilárd egységében előre a szocializmusért, a békéért” jelszó je­gyében valósulnak meg. Az ünnepségeket augusztus 28-án, a Szlovák Nemzeti Tanács ünnepi ülésé­vel nyitják meg és azok augusztus 29- én, vasárnap érik el tetőpontjukat a dolgozók Sztálin-téri manifesztációjá- val. Az ünnepségek keretében a rész­vevők kegyeletüket nyilvánítják a Szla­vínon az elesett szovjet hősök emléké­nek. Az ünnep .égeket augusztus 29-én díszlövésekkel fejezik be, a Duna fö­lött pedig hatalmas tűzijáték lesz. Ebből az alkalomból különféle kul­turális, sport és szórakoztató rendezé­sekre kerül sor Bratislavában. A Szlo­vák Egyetem aulájában megnyitják a Szlovák Nemzeti felkelésről szóló kiál­lítást, a Pionír-palotában pedig „A test­nevelés és sport fejlődése Szlovákiában a felszabadítás óta” című kiállítást. A testnevelés és sport szlovákiai bizott­sága ifjúsági Spartakiádát, csillagstafé- tafutást, járási kerékpárversenyt és kézilabdaversenyt rendez a Szlovák Nemzeti Felkelés serlegének elnyeré­séért. A kultúra és pihenés parkjában a Szlovák Nemzeti Felkelés 10. évfor­dulója alkalmából átadják a nyilvános­ságnak a Dunapart első rendezett sza­kaszát. Hogy Bratislava méltóan felkészüljön a Szlovák Nemzeti Felkelés 10. évfor­dulójának nagyszerű ünnepségeire, a KNB tanácsának kultúrosztálya a nép­művelési tényezők segítségével széles­körű mozgalmat indít a város tisztasá­gáért, az épületek, ablakok és kiraka­tok feldíszítéséért. A támadó oroszlánok Ötven esztendeje, hogy Kittenber- | ger Kálmán, a neves Afrika-kutató és vadász, első afrikai útja alkal­mával élethalál harcot vívott egy oroszlánnal. Ezt a jelenetet örökíti meg ebben az írásban, amely részlet a szerzőnek rövidesen megjelenő „Gyűjtőúton Kelet-Afrikában” című munkájából. A megsehzett oroszlán követése min­denütt és mindig veszélyes mulatság és- a sásos sűrűségben vagy a magas fűben mindig valóságos halálos párbaj, ahol az oroszlán esélyei sokkal jobbak, mint a vadászé. Azonban az is lehet — velem is sok­szor megtörtént, hogy az ily sűrűbe hú­zódott oroszlán a követők neszére mo­rogva menekül és nem is gondol táma­dásra. Sokszor meg az történik, hogy a sebágyából többször menekülő orosz­lán végre is megunja a zaklatást és egy nem várt pillanatban támad. A sebzett oroszlán követése tehát mindig a legnagyobb óvatosságo* igényli. Sokan azt tartják és praktizálják, hogy a sebzett oroszlán* legjobb zárt tömegben követni, mert állítólag sok ember láttára ritkábban szánja magát a támadásra. Lehet, hogy ebben van valami, de nem egészen helytálló, mert a benszülöttek vadászatainál a zakla­tott oroszlán bizony nekimegy az őt körülfogó embertömegnek. Szabály hogy az első lövés nagyon meggondolt, pontosan célzott legyen és lehetőleg olyan, hogy a csontokat tör­ve ez oroszlánt azonnal harcképtelenné tegye. Ha a fülét hátrehúzó oroszlán — hím csuklyaszerűen felborzolja sörényét is —farkával merőlegesen párszor felvág, akkor már a támadás következik. Kis távolságról, hihetetlen gyorsasággal tör ellenfelére, míg nagyobb távolságról, erősen ellenfelére meresztett tekintet­tel, gyors tempóban közeledik és csak az utolsó 80—100 lépésnél kezd dü­börgő gyors galoppjába. Szép, félelme­tesen szép, mélyen az idegzetre ható és emlékezetbe vésődő látványosság . . Az oroszlán nem nagyon szívós vad. A nagyobbfajta antilopok egynéhányá- nek életszívőssága sokkal erősebb. De azért a támadó oroszlánt lelőni a leg­nehezebb lövések egyik, akármennyire jók is az idegek, s ha még oly biztosan szorul is az ember vállához a puska. A lovas vadászatnál igen nagy előny, hogy nem kell bevárni a támadást, hanem nyeregbe és hajrá' Gyalogos vadászat­nál csak egyben bízhat az ember: a puskájában. A legrosszabb, amit csak tehet, he futásban keresi menedékét A fáramászás biztos menedék ugyan, ha van a közelben gyorsan megmász­ható fa és he a többek, a kísérők már nem gallyaztak fel ez elérhető ágakra, ami 99 százalék válószínűség szerint már meg is történt, mielőtt a szórón­Kittenberger Kálmán gatott vadász a femászásra gondolt vol­na. Sokszor hallottam és még többször olvastam, hogy a támadó oroszlánt ép­pen ugrása közben — a híres „orosz­lánugrás” közben — érte a bátor va­dász halálos lövése. A támadó orosz­lán nem ugrik at emberre, ezt sok autentikus helyről hallottam és ez az én tapasztalatom is, pedig elég gyakran volt részem oroszlántámadásban és kétszer láttam, hogy embert is leütött. Egyszer az én jó öreg munyamparám Najsebva volt az áldozat, és jóval aze­lőtt meg, az első afrikai utam kezde­tén, én szenvedtem, többé-kevésbbé súlyos sebeket az oroszlántól. 1904, június 11-én történt velem ez a kalamitás, melyet vigyázatlanságomon kívül, egy csütörtököt mondott töltés okozott. Éjjel a campem (tábor) köze­lében kitett dögn 1 oroszlán járt. A harmatos füvön könnyű volt követni és csakhamar meg is pillantottam. Csak a fejét és nyakát láttam jól, mert a fű magas volt. A távolság alig volt negyven lépés, de mivel nem akartam a koponyáját tönkretenni, nyakon lőt­tem a majdnem sörénytelen hím orosz­lánt mire hörögve felfordult. Egy mcságtörzsbeli boy volt velem, aki a sörétes puskámat hozta és egy pálma- rostból készült kosarat, mert akkor madárgyűjtésre indultam. Mikor orosz­lánom összeestt, odaszóltam az erősen visszahúzódott emberemnek, szaladjon a campbe és hívja az otthonmaradt három embert — nnyiből állott akkor az egész zafárim és azok közül is egyik egészen gyerek volt — és hozd el a kodakomat is. — Emberem azonnal elsietett, én meg, hogy jobban lássam, egynéhány lépést tettem a meglőtt ál­lat felé, melyet a fű teljesen eltakart. A sebzett állat helyéről hallatszó mérges, fenyegető morgás azonban álljt parancsolt és lövésre kész fegyverrel vártam a támadó előbukkanását. Nem kellett sokáig várnom. Mikor a felém törő oroszlánt meqláttam, a fejét véve célba, rögtön elnyomtam a ravaszt, de csak egy hitvány'csettentést! Puskám csütörtököt mondott. A másik pillanat­ban az oroszlán már mellettem termett és mancsával combomra vágott — ép­pen úgy, ahogy a macska szokta a hoz- zakapó kutyákkal —, ami azonnal föld­re döntött. Fektémben puskámat két kézre fogva, keresztben az oroszlán szájába szorítottam és úgy próbáltam távoltartani magamtól. Ezekre a válsá­gos pillanatokra későbben sem tudtam pontosan visszaemlékezni, csak azt tu­dom, hogy közben az állat erős, érdes nyelve a jobbkezem ügyébe került. Na­gyot rántottam rajta, hiszen az éle­temről volt szó. Erre a váratlan inzul­tusra az erősen sebzett állat egy pilla­natra visszahőkölt, a fegyver a jobb- kezembe- került, ekkor, hirtelen bele­ismételtem egy másik töltényt és — persze nem archoz emelve és célozva — az oroszlán felé sütöttem, de olyan szerencsével, hogy a lövedék a szemén hatolt be és a koponyát összezúzva, azonnali halált okozott. Rövid küzdel­mem alatt mindig c hátamon hevertem. Mikor feltápászkodtam, bizony szomorú alak lehettem: ruhám mind letépve és mindenem merő vér. Eleinte sokkal sú­lyosabbnak gondoltam sebeimet a ru­hacafatokat borító vastag vérréteg miatt, mint amilyenek a valóságban voltak, de aztán láttam, hogy ron­gyaim leginkább ellenfeleiéi vérétől pi­rosak. Puskámon is, egy 7 mm-es Mauseren — melyet a neves német vadásztól, C. G. Schillingstől vettem — erősen lát­szottak az oroszlány fogainak nyomai. Nagynehezen feltápászkodtam. A jobbkezem csuklója fölötti sebek egyi­kéből szőkéivé ömlött a vér. Ezt a se­bet az ingem zsebében maradt zseb­kendőmmel kötöttem el, aztán puskám­ra támaszkodva a camp felé indultam. Segítségért nem kiáltottam, mert jól tudtam, hogy embreim akkor nem jöt­tek volna felém, abban a hitben, hogy az oroszlán méq «él. Széles, jól követhető vérnyomot hagy. tam magam után — ezt még konsta­táltam magainban — aztán sötétség borult szemeimre pár pillanatig és le­ülésre kényszerített. Mikor felkecme- regtem — a mozgás már nagyon nehe­zemre esett. —, egy bozót mögül ki­fordultak a campemből jövő emberek, akik, mikor rongyosam, véresen előbo­torkálni látta1' nagy hajlandóságot mu­tattak az elszaladásra. Csak kiáltásaim­ra jöttek hozzám és vittek a közeli campembe. Egy két nap múlva végleg el akartam hagyni tanyámat és így előzőleg kevés gyógy- és kötszeremet a bennszülöt­teknek adtam élelmiszerekért és nép­rajzi dolgokért cserébe, tehát kötsze­rem sem volt. Embereimmel a csere­tárgynak használt olcsó pamutvászon­ból tépettem bandázst és csak meleg vízzel moshattam ki jól-rosszul sebei­met, miután jobbkezem középső ujjá- nak lecsüngő uijperecét levágtam. Livingstone-nek nagyon igazat kel­lett adnom abban, hogy az oroszlán harapásra és karmai által ütött sebek eleinte semmi fájdalommal sem járnak, de annál inkább utána. Arusha-Chini szultánja adott más­napra nagynehezen embereket, akik en­gem hevenyészett hordágyon Moschiba, e Kilimandzsáró lábához vittek, ahova csak öt nap múlva értünk el. Nagyon siralmas út volt ez! Sebeim fájtak, seb­láz és az újra kitörő malária gyötört. A gondos ápolás mégis három hónap múlva megint munkaképessé tett, an­nak ellenére, hogy időközben elővett erősen a malaria is. Mindamellett még szerencsém volt, mert az oroszlánütöt­te sebek legtöbbször a beálló vérmér­gezés folytán végzetessé szoktak válni.

Next

/
Thumbnails
Contents