Új Ifjúság, 1954. július-december (3. évfolyam, 52-103. szám)

1954-11-10 / 89. szám

1954., november 10. 0)IFÍBSÍG v í> Szervezeti életünkből CsSzBSz tiagymegyeri járási konferenciájáról A nagymegyeri járásban a közel­múltban zajlott le a Szovjetbarátok Szövetségének rendkívüli járási kon- terenciája. A konferencia nem v-rt hiányosságokat tárt fel a működés terén. Különösen a járási vezetőség munkája hiányos, mert nem biztosí­tották be az egyes akciók pontos le­folyását. A kiküldöttek a felszólalá­saikkal. arról panaszkodtak, hogy a Szovjetbarátok Szövetségének járási titkára olyan ritkán jár ki hozzájuk a faluba, mint a fehér holló. Az ekecsi, az apácaszakállasi szer­vezeteket látogatta a járási titkár, ezért azok eredményt is tudnak fel­mutatni munkájukba. Minden közsé­get talán a titkár sem látogathat,' de a járási bizottság többi tagja segít­hetett volna a titkárnak. Azt is megállapíthatjuk, hogy a konferencia keveset foglalkozott a népi orosz nyelvtanfolyamok bebizto­sításával. Alig említették, hogy a kü­lönböző falvakban hány hallgatót nyertek meg a nyelvtanfolyam szá­mára. Zsoldos József a jánosteleki állami gazdaság dolgozója is felszólalt. A kapitalista rendszer a legmesszebb- menően kizsákmányolta és elnyomta öt. A beszédéből most örömet és megelégedést érzünk. Elmondotta, hogyan vezette be a hideg borjúne­velésnél a szovjet munkamódszereket. — Nagyon zaklattak engem, hogy vezessem be a borjúnevelésnél a szovjet munkamódszereket. Mérges lettem erre, egy borjút mérgemben a fűbe dobtam. Tudom én, hogyan kell borjút nevelni — mondottam. Egy falu 10 évig nem enné meg a húsát, amennyit én már felneveltem, mit zaklattok engem a szovjet mun­kamódszerek bevezetésével — felel­tem a vezetőségnek. Egyszer aztán mégis ráfanyalodtam, megpróbáltam. A szovjet munkamódszer bevezetése sikerrel járt. Aki nem hiszi, jöjjön el Jánostelekre, nézze meg az eredmé­nyeket. Azóta szovjet szakkönyveket olvasok és sokat tanulok belőlük. Így fejezte be Zsoldos bácsi a beszédét. Azt a tanulságot vonhattuk le a konferencián, hogy a járásban sokkal többet törődjenek majd a népi orosz nyelvtanfolyamok megszervezésével. Azonkívül a Szovjetbarátok Szövetsé­gének minden tagja tevékenyen se­gítse a választás sikerének bebizto­sítását. Kultúrfellépéseken, előadáso­kon ismertessék a szovjet emberek életét, a Szovjetunió gazdasági sike­reit és a szovjet munkamódszereket. PAKSY LÄSZLÖ Ekecs Vidám legyen a választás napja MÁR NEM EGÉSZ EGY HÓNAP VÁLASZT él a választás napjától. Úgy a fiatalok, mint az idősek ö- römmel várják ezt a napot. Széppé, vidámmá, emlékezetessé kell ezt ten­ni. A választás napjának é$ hetének ünnepélyessé tétele túlnyomó rész­ben a fiatalokra hárul. Legfontosabb ha a választás hetében több esetben kultúrműsorral lépünk fel és ezzel szórakoztatjuk .vagy tanítjuk a kö­zönséget. Erre természetes már most készüljünk. Ügy a szervezet, mint a szervezeten kívül állók közül vá­logassuk ki'a megfelelő színjátszókat, táncosokat, énekeseket, akik hajlan­dók lesznek fellépni cr választási kul­túrműsor bemutatásánál. Nagyon fon­tos, hogy mindenegyes szereplőt győz­zünk meg arról, hogy milyen értékes társadalrhi munkát végeznek ezzel, így nem fordul elő az az eset, hogy á fiatalok >nfim,, vállalnak szerepeket. Persze megfelelő kultúranyagról is gondoskodni kell. Nem helyes, ha olyan kultúrműsorral lépünk fel, mely közvetlenül nem függ össze a választással, vagy a faluban elért si­kerekkel. A népi táncok bemutatása és népi énekek eléneklése azonban mindenféleképpen fontos. Leghelye­sebb ha a helyi viszonylatban vagy legalábbis a környéken feledésbe me­rült népi énekeket, táncokat kuta­tunk fel, tanulunk meg és mutatunk be a közönségnek. A választással kapcsolatban megfeleli! versek elsza- valása színesíti a kultúrműsort. A választással kapcsolatban megtartott minden kultúrelőadás alkalmával elő­adást is tartsunk, ami a választási törvényt magyarázzza. Az előadás megtartására kérjünk fel olyan e- gyént, aki jó előadó és jártas azok­ban a dolgokban, amelyről előadnia kell. Erre oly idősebb egyén alkal­mas, aki alaposan ismeri a község jelenlegi helyzetét és munkája után becsüli a helyi lakosság. Mondani sem kell, hogy a kultúrelőadás ide­jét jó válasszuk meg. Mindig akkor tartsuk meg az előadást, amikor a lakosság közül a legtöbben jelen tud­nak lenni. KÜLÖNÖSEN FONTOS, hogy ' a választás előtti vasárnap, illetve hé­ten okvetlen tartsunk színelőadáso­kat, kultúrfellépéseket. A választás előtti napon — tekintettel arra, hogy szombatra esik — ünnepi felvonulást is szervezjißtünk. Ének és zeneszó­ival vonuljunk fel a főbb útvonala­kon és utána tartsuk meg a kultúr­műsort. Természetes, hogy a kultúr­műsor látogatása ingyenes, belépési díjat ne szedjünk. Kívánatos, hogy minden alapszer­vezet legalább két kultúr előadást tartson a választás tiszteletére és a választás napját is tegyék ünnepé­lyessé. Nagyon szép, ha a CsISz ta­gok csoportosan vonulnak a válasz­tási helyiség elé, hogy ott leadhas­sák szavazatukat. A <CsISz tagok vonják maguk közé a szervezeten kívül álló fiatalokat is, mert így, ha közösen dolgoznak, eredményesebben tudják bebiztosítani a választás si­kerét. B. I. KICSI MŰK Egy jelenet a kicsi Műk filmből. A kicsi Műk egy arab népmesének, az ezeregyéjszaka egyik meséjének a filmfeldolgozása. Igen szép, érdekes színes film. A filmmese egy arab város terére vezet bennünket, ahol egy gyerekse­reg egy idős agyagműves bácsit ker­get. Az agyagműves egy műhelybe menekül, s felmászik az egyik edény­állvány tetejére. A gyerekek utána tódulnak, egy csomó edényt össze­törnek s ezért ki szeretnének mene­külni a műhelyből. Nem tudnak azon­ban kimenni, mert az agyagmüves becsukta az ajtót. A gyerekek kö­nyörögnek, hogy engedje ki őket, ö azonban ezt egy feltételhez köti. Meg kell hallgatniuk egy mesét. A gyere­kek kelletlenül egyeznek bele. Az agyagműves elkezdi a mesét. A gye­rekek nagy érdeklődéssel figyelnek, s mikor kis szünetet tart kérve-kérik, hogy folytassa. A mesében az öreg agyagmüves egy kis fiúnak kicsi Muknak mondja el élettörténetét. Szülei korán meg­haltak, s nem volt aki a gondját vi­selje. Elmegy szerencsét próbálni. Hosszú ideig ment, mendegélt, pusz­tákon, sivatagokon át, míg egy vár­kastélyhoz jutott. Itt egy' csodacipő­höz és egy csodapálcához jut. A ci­pőnek nagy hasznát veszi, mert gaz­dáját olyan gyorsan viszi, hogy még az oroszlán sem érhette utói. Kicsi Műk a cipő birtokában a szul­tán szolgálatába áll. Legyőzi a szul­tán futárát egy igen izgalmas futó­versenyen s ezért a szultán igen ma­gas rangra emeli. A szultán kertjében séta közben kiugrott kezéből a csodapálcája s a sziklák fölött pörögni kezdett. El­hányta ezért a sziklákat, s ott sok aranyat talált. Magához vett az aranyból annyit, amennyi a zsebébe fért s egy rabszolganőt váltott ki vele. A szultán főemberei elcsodál­koztak, hogy honnan vette a sok ara­nyat. A herceg, aki a szultán lányát akarta feleségül venni, aranyat köve­telt tőle. Kicsi Műk a sziklához megy, a főutak követik. Mikor megmutatta j az aranyat, lefogják és a börtönbe I vetik. Pálcáját és a cipőjét elveszik, j s csak nagy nehezen tud szabadulni. ! Visszatér szülővárosába. Ütközben csodafügét talál, amitől az emberek­nek nagy állatfülek nőnek. Otthon i barátja elpanaszolta neki, hogy sze- I réti a szultán lányát, s ő is viszont szereti, de nem lehet a felesége, mert az apja a herceghez adja. Kicsi Műk az esküvő napján eladja a szul- : tán embereinek a fügét, akiknek a lakodalmon nagy állatfülek nőttek a fejükön így csúffá tette a herceget is és a szultán sem követelte, hogy a lánya felesége legyen az állatfülü hercegnek. Ekkor kicsi Műk orvos­nak öltözött s barátjával a szultán­hoz ment. A jósnő bebizonyította, hogy el tudja távolítani a csúf állat­füleket. A gyógyítás híre eljutott a herceghez is, de őt nem akarja meg­gyógyítani- kicsi Műk. Ezért nagyon megharagszik a herceg s kardjával le akarja Nyígni kicsi Műk fejét. A dön­tő pillanatban ott termett azonban kicsi Műk barátja, aki nagy küzde­lem után legyőzi a herceget, s ezzel elnyerte a szultán lányát feleségül. Kicsi Műk elérte célját, boldoggá tette a barátját. * Az öreg agyagműves meséje nagyon tetszett a gyerekeknek, s nagyon megszerették érte. Nem gúnyolták és nem üldözték többé, hanem segí­tettek neki az edénykészítésben s a piacra is kisegítették vinni az edé­nyeket. A gyerekek örömükben az öreg edényművest is a hátukon vit- ték ki a piacra. A kicsi Műk találkozása a varázslóval. VLADIMIR M1NÁC: Marka, a talált gyermek Másnap, az esti fejésnél az istálló elé kezdtek szállingózni, kerülve egy­más tekintetét és az üdvözlést csak­nem szégyenkezve motyogták el. — Te is eljöttél? — Én is ...... — Csodát látni?.. ■. — Azt.. y He, he, he ... Uhrin, az öreg fejő igazítja. útba az érkezőket, kezével az istálló belseje felé bökve, fogatlan szájával csalafin­tán vigyorogva. — kiváncsiak Vagytok ugye? Ott van az a csodatevő! Markát egyszerre egész csoport ve­szi körül, férfiak, asszonyok; . a hát­rább lévők lábaujjhegyre állnak, hogy jobban lássanak. A komolyabbak, akik oldalt maradtak, szótlanul, de igen alaposan néztek meg mindent; egyszer közelebb furakodtak és tüzetesen vizs- gá'tatták Maiinát, komolyan bólogat­tak, majd visszamentek eredeti he­lyükre. A többség felkészült arra, hogy Markával harcot kezdjen, gúnyo­san kinevetve megszégyenítse és meg­törje I amint ők képzelték) a büszke­ségét, amely bizonyos újításokkal be- léjök köt, vérig sértve őket. Marka éppen a tehén tőgyét masszí­rozta. Érezte, hogy ellenséges indulat zár­ja körül, de fejét fel sem. emelte. Ke­ze remegett, ám a megszokott gyúró­mozdulatokat. gépszerűen végezte, csaknem önműködően siklott a miri­gyen. Az emberek közelebb jöttek, szoro­san befogták ellenséges gyűrűjükbe. Valaki a fiatalok közül bántóan fel­röhögött. — E ... he. he... Ha. ha, ha. ... És a nevetéstől fuldokolva csak üggyel-bajjal tudta kinyögni: — Hanem csodára húzza..: a nagy csecsnél ■. • ha. ha, ha! — He, he, he... — tört ki az as,z- szonyok nevetése. — Ha, ha, ha ... csatlakoztak a fér­fiak is mély 'hangon. — Igazán milyen mesterien húzza .,.'. Nézzétek már ■. ■ Ha, ha. ha... Marka haragosan felemelte fejét. De amikor méglátta az őt körülvevő nagy sokaságot, megijedt. Ügy tűnt fel neki. hogy a tátott szájak már- már bekapják, közvetlen közel fehér, sárga, fekete fogak villanok, vagy sö­tétlenek fenyegetően, mintha a tor­kába szeretnék vájni magukat, — hát még a szemek! a szörnyűséges, gonosz szemek csillanpsai mintha kárörvendő irigységgel merednek rá. Haragja el­oszlott. Bátorsága megtört. A zsámo­lyon ülve egészen magába rbskadt, ajkába harapott, hogy elfojtsa sírását. Ellenszegülhet ő, Marka, a talált gyer­mek, aki csak azért jött a világra, hogy terhére legyen az emberiségnek, — amint ezt hosszú éveken keresztül erősítgette az öreg Stefánekné — ellenszegülhet ő, az egész falu ellene irányított, előre elkészített kíQunyo- lásának? Hisz ilyen együttes itámadás letört már erősebb embereket is, csak kevés embernek volt gátorsága szem­beszállni az egyakaratú faluval és aki megtette, azt elpusztították. — He. he . . ■ — Ha. ha, ha . . . És újra a röhögéstől fuldokló hang: (novella-részlet) . — He, he, he ... már hogyne adna Marina, ha ilyen jól húzza, gyúrja ... He, he. . . Az asszony is. . . he, he ... he, he . .. — Ha, ha, ha ... Marka ijedten néz szét a tömegen, segítséget keres. Hol van az öreg Salvia? Hanem az öreg Salvia éppen nem volt 'sehol a közelben, talán az irodában volt. Csak a szörnyűséges, vigyorgó arcok szűk gyűrűje .... Hanem nekigyürkőzve belépett a Markát körülölelő körbe és egyenesen Marka arcába kiáltotta az öreg Ste- fánéknétól hallott szavakat: — Boszorkányság ...! boszorkány!... Marka tenyerébe rejtette arcát, az­tán hirtelen felugrott, fellökve a zsá­molyt, beleszúrta magát az őt körbe­fogó embergyűrűbe, kétségbeesett eről­ködéssel keresztültört a körön és el­jutott az ajtóig. Az istálló középső aj­taján éppen akkor fordult be Pa}yo és értelmetlenül nézett a félhomály­ban szorongó tömegre. Marka még meglátta, de az volt a benyomása,' hogy Palyo is rajta mulat. — Pedig Palyo Marka után kiáltott, de Marka ezt már nem hallotta. Szaladt a téli estében, el — elbo­tolva a csúszós, göröngyös talajon, néha el is vágódott, de újra felugrott és futott, futott tovább, mintha eszét vesztette volna. Csak el, el ■.. Csak minél hamarabb el tőlük, nem látni őket, nem hallani...! Beszaladt a közeli, az istállók mö­gött kezdődő fenyvesbe. A hó alatt ropogott a száraz gally. A fák koro­nái sötétek voltak, felülről semmi fény nem hatolt be\z erdőbe, csak a földön világított a hó. Jeges, éles szél süvített. Marka önkéntelenül szoro­sabbra húzta teste fölé kib bekecsét. - Lekuporodott egy százados fenyő tör­zse mögé, hogy ne érje az éles szél. A hidegtől fogai vacogtak. Csöndesen felsóhajtott. — Jaj! istenem •.. Hát így, mindennek vége. Vissza­gondol egész életére, álmaira s bizony végtelenül sajnálja saját magát. Nusira is gondol. És gondol a vonalazott fü­zet bejegyzésére is. Nem teljesítette. Nem tartott ki. Vége, már minden­nek vége. De vájjon teljesíthette-e? Hiszen könnyű dolog beírni egy sort a meg- vonalozott füzetbe, — hanem hogyan teljesítsük a kötelezettséget ilyen aka­dályok mellett? Nusinak könnyű dol­ga volt, neki segítettek az emberek. Ki segít neki? — Jaj! istenem...,! Mit tegyen? El kell mennie, itt kell hagyni a falut, — ez bizonyos, hanem hová menjen? Hová menjen megaláztatásával?! A fák között száguldott a szél és a nagy törzs köré fútta a havat, fázott, egész testében remegett. Ám meg sem mozdult, meg sem kísérelte Jerázni \ tagjairól ezt a különös, kezdődő zsib­badó, ■ álmosító dermedtséget. Haljon meg inkább...! Hadd szán-' iák majd, hadd sirassák ... ! Szemét lehúnyta, megbékélve halála gondola­tával, hiszen halálával bosszút áll a megaláztatásért. És Palyo? Ne legyen nyugalma haláláig! Feje lassan mellére csuklóit. Palyo már félórája keresi — végre eszébe jutott az erdő. A gyakran fel­lobbanó gyufafénynél megtalálta Mar­ka lábanyomát az érdőszéle havában. Követte a nyomokat. A fa tövében kuporgó leány testébe majdnem bele­botlott . — Marka! Meg sem mozdult. Kendőjét, beke­cse hajlásait finom hó lepte be. Pa­lyo sietve beburkolta hatalmas, bá­rányszőrmés kabátjába és erőlködve karjába emelte. — Marka, Marka .. .1 rebegte két­ségbeesetten és az életéért való rette­gés egész valóját áthatotta. Megder­medt arcát arcához szorította, rá­lehelt, így akarván öt életre kelteni, felmelegíteni; szempilláján olvadni kezdett a hó, harmatgyönggyé válto­zott. Üjra szél kerekedett. A sűrű fenyvest jellemző porhó a szél erejé­től forgásba lendült, csavarodva per­gett tölcséralakban, majd hirtelen nekiiramodott az erdőnek, apró hegyes tűivel teleszurkálva az ember arcát. — Marka ... Marka .. .! Palyo hosszasan, aggodalmasan néz­te Marka.mozdulatlan arcát, amelyen mintha élet jele már nem volna. Fe­jében csak egy gondolat lüktetett fáj­dalmasan: ha meghal, megölök valakit, ha meghal, megölök valakit. Ford. SIPOS GYŐZŐ * I

Next

/
Thumbnails
Contents