Új Ifjúság, 1954. január-június (3. évfolyam, 1-51. szám)

1954-02-13 / 12. szám

1354. február 13. 7 Az idény közepén jó formába lendültek a műkorcsolyázók. A női műkorcso­lyázó tajnokságon szép teljesítmények et nyújtottak a versenyző nők. Képünk a verseny egy szép jelenetét örökíti meg. / SPORT ♦ A japán szövetség harminctagú válogatott keretet állított össze Dél- Korea ellen március 7-én és Í4-én sorra kerülő selejtezőre. A japán vá­logatott májusban Mamiiéban részt vesz a II. Ázsiai Játékokon s onnan utazik majd Svájcba — feltéve, ha je- kerül a 16-os döntőbe. A japánok Dél- Koreável szemben esélyesek — egy torna tapasztalataival állnak ki majd a svájc' első mérkőzésükre, Magyaror- szá ellen. ♦ Az olaszok április 11-én tartanak főpróbát Párizsban, ahol a franciákkal nemzetközi mérkőzésre állnak ki. ♦ Chile is készülődik a világbajnok­ságra. A huszonkéttagú keretben nyolc olyan játékos kapott helyet, akiket a chilei közvélemény a legjobb tizenegy­be jelölt. ♦ A skót válogatott május 25-én Helsinkiben a finn válogatottal játszik, 6 onnan utazik majd Svájcba — ha be­kerül a VB tizenhatos döntőjébe. ♦ Rosszul mutatkozott be a svájci válooatott. Svájc kísérleti válogatottja a zürichi Grasshoppers csapatától 4:2 arányban vereséget szenvedett. ♦ Franciaország—Szovjetunió válo­gatott ökolvivómérkőzés lesz Párizs­ban. A L'Equipe című francia sportláp k"zli: Megállapodás jött létre a fran­cia és a szovjet ökölvívósport vezetői között egy Franciaország—Szovjetunió válogatott ökölvívómérkőzésre. A ta­lálkozóra minden valószínűség szerint április 10-én Párizsban kerül sor. Ar­ról is tárgyalnak, hogy a legjobb szov­jet ökölvívók a válogatott mérkőzés után Lyonban is szorítóba lépnek. ♦ Borisz Szilkov (Szovjetunió) nyer­te a gyorskorcsolyázó Európa-bajnok- ságot. Az idén a világbajnokság után ren­dezték meg a korcsolyázó Európa- bajnokságot. A versenyen 43 verseny­ző vett részt. Érdekesebb eredmények: 500 m: 1. Grisin (szovjet) 42.3 mp, 2. Salonen (finn), 3. Hodt (norvég). — 5.000 m: 1. Andersen (norvég) 8:12.9 p. 2. Goncsarenko (szovjet). 3. Szilkov (szovjet). — 1.500 m: 1. Szilkov (szov­jet) 2:13.3 p, 2. Goncsarenko (szovjet), 3. Grisin (szovjet). — 10.000 m: 1. Andersen (norvég) 16:55.2 p, 2. Broek- man (holland). Az összesített pontozás alapján az ezidei bajnok Borisz Szilkov lett 180.058 ponttal, 2. Hjalmar Andersen (Norvégia) 180.383 ponttá1, 3. Ericks- son (Svédország) 191.185 ponttal, 4. Oleg Goncsarenko (Szovjetunió) 191.202 ponttal. (Folytatás előzd számunkból) Most a jobb léc orra a bal léc vé généi lesz és megfordítva, Majd a: eddig szabadon hagyott jobb botot a jobb léctől elég távol és előre lenyom­juk, rátámaszkodva melléhúzzu.k a ballábal úgy, hogy annak forgópontja jobblábunk sarka mögött legyen. En- nek elsajátítása sem olyan nehéz, mini amilyen körülményesnek látszik. A lényeg az első mozdulaton van. Len­dítsük jól fel a jobblábat és a lendü­let kihasználásával fordítjuk is a láb­fejet s ezzel a lécet. A többi magától megy. A legnagyobb élvezet természetesen a lesiklásban rejlik. A helyes test­tartást enyhe lejtőn keli elsajátítani. Ügyeljünk a párhuzamos lábtartásra Egyik lábunkat kissé táljuk előre, miáltal a talaj egyenetlenségein kömy- nyebben haladunk keresztül. Térdün­ket kissé hajlítsuk meg. Testünk súly­pontját helyezzük előre, kezünket hagyjuk lelógni, a botokat tartsuk hátul, igyekezzünk térdeinkét szoro­san összezárni, mert ezzel megakadá­lyozzuk a lécek szét-, illetve össze- szaladását, ami bukást eredményez Botjainkat húzzuk magunk után, mert így bukás esetén nem okozhatnak kel lemetlenséqct. Ha sebességünk növekszik, hajlítsuk meg jobban térdünket, a csípőt húz­zuk lejjebb, felső testünkkel hajoljunk rá a combunkra s a botokat szorítsuk le erősen a hóra. _ Ez a helyzet az i n. „mély hocke".' Egyedül így lehet nagy sebesség mellett is egyensúlyt tartani. S Ha lesiklás közben úgy érezzük, hogy bukás lesz a vége, ne húzód­junk görcsösen a bukástól, mert így biztosan nagyobbat bukunk, hanem dőljünk nyugodtan hátra-oldalt. Min dig igyekezzünk hátra esni és soha­sem eldre, mert az előrebukás nagyon veszélyes. Bukás után ne akarjunk hirtelen talpra állni, hanem először hozzuk párhuzamos vonalba a lécein két, rakjuk haránt a lejtőnek és így a bőtök segítségével álljunk fel. Ha a síléc orra a völgynek van irányítva úgy még felkelés közben megindul vegünk, tehát újra leülünk; ha hegy felé tartott síorrokkal kelünk fel, ak­kor hasra vágódunk. A hegyre felfelé való menés hason­lóképen történik, mint a síkon való járás, ha a lejtd nem nagyon meredek Itt azonban nem csúsztatjuk a lábakat, hanem felemeljük úgy, hogy a sí or­rát kb. 15—20 centiméterre felemelve dobbantva helyezzük a hóra és ugyan­akkor — úgy, rpint a síkon járása d — botokkal segédkezünk. Lejtők ke­resztezése az előbb leirt módon tör­ténik■ csakhogy, a hegy felé esd síé­lekre állva maradunk. Ha lapjával fektetett siléccel mennénk, folytonos­ban kicsúsznánk. Ha a lejtdkereszte zésnél meredekebben vesszük az irányt, akkor a heqylelőli lábunk lesz a vezető. Ez a kívánt irányban fekszik míg a másik terpesz1 epésben kissé ha ránt fekszik a lejtőn. Rövidebb, m" redek lejtdn még úgyis feljuthatunk ha teljes térpeszáVásban, a két sít V alakban közeltartva egymáshoz lépe­getünk. Botjainkat ilyenkor testünk és a lécek mögött tartim használjuk Ez a haladási mód azonban meg^ehe tősen fárasztó. (Folytatása következik) Ül IFJÚSÁG Zátopek portugálul válaszol... Franciaországban sztrájkoltak a va­súti alkalmazottak, s a repülői áratok is megszakadtak. ígv kezdődött; Enni Zátopek utazása Sao Paolóba, egv kis körúttal Európa felett. A főbb állo­mások Prága. Brüsszel, Genf, Lissa bon. Dakar, Rio de Janeiro voltak és végül a cél: Sao Paolo. A hagvománvos szilveszteri futó versenyre hívták meg Emil Zátopeket. A nagv újságok ,,fel világosították” a lakosságot, hogy a népidemokratikus országok egyetlen sportolója sem kap­hat engedélyt, hogy elutazhasson Ame­rikába. „Csehszlovákia visszautasította a meghívást”, „Zátopeknek nem sza­bad”, — ez volt a mese. Ezek után Zátopek elindulásának híre — túlzás nélkül mondhatjuk — bombaként ha­tott. Mikor Emil Zátopek Rio de- Ja- neiroban kiszállt a repü.őgéoDői, újabb meglepetésben volt részük, az őt ostromló újságíróknak Ugyanis a háromszoros olimpiai oajnok a bia- zílok nyelvén, portugálul válaszolt az üdvözlésekre. Nemcsak a sport terén készült fel a sao panic, útra, hanem portugál nyelvismereteit is kiegészí­tette. Az országról és a népről szóló könyveket tanulmányozta és a repülő gépen még néhány megoldatlan kül­désre kapott választ a vele együtt utazó híres brazil írótól, rorge Aroa- dotól. Az újságírók, rádión porieivk és fényképészek támadása azt eredmé­nyezte, hogy Zátopek alig tudott lé- lekzethez jutni. Ha elhagyta a szállo­dát, csak nagy nehézségek árán jutott oda vissza, a beláthatatlan tömeg egy centimétert sem távolodott el. Ugyan­azon a napon, amikor Emil Zátopek megérkezett Sao Paoloba. mór meg is kezdte az edzést. Ame.rc iart, a ren­dőrséget kellett mozgósítani, hogy az utat lezárja. A rádiótársaságok, ame­lyek Brazíliában magánkezekben van nak. állandóan helyszíni riportokat adtak Emil Zátopekről. Elérkezett az év utolsó napja Rö viddel éjfél előtt 2.400 futó gyűlt ösz- sze a verseny színhelyén. Programmj szerint e'őbb el kellett volna hang- zania a brazil himnusznak es a/után a város polgármestere indította volna el a mezőnyt. A zenészek még nem kezdtek el játszani, amikor az egyik futó — valamelyik néző rakétapiszto­lyának lövését kezdő lövésnek tartva — futni kezdett. A többiek követték. A 2.400 futó mozgásnak indult. Le­hetetlen volt visszahívni őket es újra indítani. Zátopek a táv legnagyobb lé­szén többet harcolt a fényszórók va­kító fénye, mint vetélvrársai eilen. Elsőnek érte el a célt. és ettől a perctől kezdve Biazilia ínnden vá­rosában és faivában (5 volt a legfőbb beszédtéma. Azt hitték, hog\ Zai.ooek nem les/ képes a klimatikus viszonyokat Jvon hamar megszokni, Az újságéi' egv most licitálták túl szenza ms jelentésekkel, „galoppozó embeik/nt” emlegettek, s az egyik újságíró még ..szuper em­bernek" is elnevezte Ennek az őrült, de a kapitalista világra anr.vira el lemző reklámnak az lett az eredmé­nye: az emberek úgv bámulták Emut. hogv talán mégis \an egv m.itor a testében. Zátopek legendába l’ő sze­mélyiség lett. A gyermekek a járdára rajzolták Európa térképet és muto­gatták egymásnak, hogy ho! született Emil. Zátopek, akit az egész világ, mint szerény, őszinte embert ismer, fellé­pésével és viselkedésével megnyerte a brazil nép szívét. A brazilok sző - nven csodálkoztak, hogy mindenk ve! barátságosan beszél, szívélyes és m n denkinek kezet nyújt. Itt ug\av,s megszokták, hogy a legjobb sport ló úgy ' íselkedik, mint a primadonnik vagy sztárok, akikkel közönséges em­ber nem is érintkezhet. Emil Záto ek sok emberrel beszélgetett. Meséitek neki a „reménység lovagjáról". Lmi Cailos Prestes tábornokról, aki mm a brazil kommunista párt főtitkári, kénytelen illegalitásban élni. Sok bátor békeharcos beszélt Enni Zátopekkel, megköszönték neki nagv eredményeit, amelyekkel hozzájárult ahhoz, hogv Brazíliában is megismer iék a valóságot, a népidemokráciák ól. A Pacaembo-stadion előcsarnokában Zátopek körülbelül 200 sao paoloiv.il találkozott. Itt találkozott a brazil - hármasugró olimpiai bajnok Ferreua da Silvaval. A polgármester jelenlété­ben természetesen egyetlen kérdést sem tettek fel a csehszlovákiai élet; 61, de számos ajándékcsomagot kaput Zátopek ezen az estén is. Amikor a szállodában felbontotta: az egyikből egv érem ragyogott felé Luis Carlos Prestes tábornok képével. Minden idők legsikeresebb távfutóia Brazíliában nemcsak nagyszerű sport- gvőzelemre tett szert, hanem a béke­harcosoknak és a hazájuk boldogaob jövőjéért harcoló embereknek új re­ményt is nyújtott. Látta a lapa-kat, a nvomortanvákat Rio de Janeiroban, Sao Paoloban. És azzal a reménység­gel távozott, hogv tán a nem nagyon távoli, jövőben ezek a nyomortanvák eltűnnek és Brazíliában is minden ember boldogan, megelégedetten ej majd. nem ismeri a nyomort, terrort es üldözést. Spartak Praha Sokolovo nyerte az 1954. évi jégkorongbajnoksá^ot A prágai téli stadionben hétfőn tar­tották meg a köztársasági jégkorong­bajnokság döntőjének utolsó mérkőzé­seit. Az első mérkőzésen az ÜDA csa­pata meglepetésszerű vereséget szen­vedett a Bánik Vítkovicétől. A máso­dik mérkőzésen e Úrid la vlesti és a Slavoj Ceské B-ide jo vice találkozott, melyeknek küzdelme döntetlenül vég­ződött. Az 1954. évi köztársasági jégkorong­bajnoki címet eldöntő mérkőzés a Spartak Praha Sokolovo és a Vörös Csillag közt folyt le. A Spartak azzal, hogy a játék döntetlenül végződött. harmadszor is kivívta a bajnoki címet. A mérkőzést Antonin Zápotockjí, a Csehszlovák Köztársaság elnöke is vé­gignézte, akit a 'közönség viharos lel­kesedéssel üdvözölt. Bánik Vitkovice—ÜDA 7:2 (0:1, 4:1, 3:0). A döntő verseny utolsó napján az első mérkőzés aránylag nem volt ér­dekes, mert az ÜDA játékosai ez al­kalommal nagyon .gyengén játszottak és mega a mérkőzés is az egész dön­tőben a legalacsonyabb színvonalú volt. Krídla vlasfi-—Síavoj Ceské Bndeio- vice 8:8 (4:1, 31, 1:6). Az utolsóelőtti mérkőzés rendkívül heves küzdelmet hozott. Spartak Praha Sokolovo—Vörös Csil­lag 1:1 (0:0, 0:1, 1:0). Ez a bejnok! elmet eldöntő mérkőzés rendkívül he­ves iramban folyt le s végül is igaz­ságos döntetlennel végződött. A bajnokság végleges tabellája: Spartak Praha 5 4 1 0 32 10 9 Vörös Csilkg 5 4 1 0 21:10 9 Krídla vlasti 5 2 1 2 23:26 5 Bánik Vftkovice 5 2 0 3 13:17 4 Oda 5 1 0 4 12:27 2 sí. C. Budejovice 5 0 1 4 18:29 1 1954. február 15-től február 21-ig Állandó magyat műsor BESZTERCEBÁNYA Máidén nap 6 15 Hírek, sajtószemle 14 00 Hírek. 17 20 Dolgozóinknak. — Szombaton 16 30 Magyar gyermekműsor. — Vasárnap, 6.15 Magyar műsor. 14 00 Beszélgetés földműveseinkkel. 17 20 Hírek. MOSZKVA Minden nap 7 00-7 30-ig a 25, 31, és 41 méteren. 18 00-18 30- Ig a 49 méteren. — Ezenkívül hétfőn és pénteken 16.00—1630-ig a 49 mé­teren. UÉHOROD: 9.00 és 17.30 a 337.1 mé­teren. Állandó műsorszámok BRATISLAVA — 5 00 Hírek. 5 10 Zenéve a munkába 7 00 Hírek 9.50 Vízállásjelentés 12 30 Hírek, műsoris­mertetés. 14 00 Közlemények, időjárás- jelentés. 14.05 Vízállásjelentés. 16 00 Hírek — szovjet sajtószemle. 18 00 Moszkva beszél. 19.00 Hangos újság 22.00 Hírek. KOSSUTH-RADIO - 4 30-tól reggeli zenés műsor. 4 50 Hírek, időjárás je len- 1 tés. 5 30 A Szabad Nép mai vezércikke 6 00 Falurádió 6 45 A Szahad Nép mai vezércikke. 7 00 Mi ek, időjárás jelen­tés. 7.50 Naptár. 8.20 Műsor ^mertetés, 8.30 Műsorzárás 12 00 Hírek, idó'árás- jeiernés 12 15 Del hangverseny 14 0( Időjárás és vízállásjelentés 16 40 Vált szolunk falusi hallgatóink kérdéseire 17 00 Hírek, időjárásjelentés 20.00 Hí­rek. időjárásjelentés 22 00 Hírek, idö- já "ás teleméi, 22 10 Ti/ perc külpoliti­ka 24 00 Hírek, időjárásjelentés. 0.10 Műsorzárás. KOSSUTH-RÁDIÖ. FEBRUAR 15. — HÉTFŐ. 4.30— 8.20-ig: Reggeli zenés műsoi a munkába induló dolgoz iknak. — 8.20 Zenekari muzsika 10.10 Lánvott- legénvek. A Magvar Rádió népi zene­kara játszik. 11.30 Magyar és szovjet fúvószenekari művek. 12.10 Déli hangverseny. 13.00 A Magyar Rádió népi zenekara játszik. • 14 45 Heti ze­nés kalendárium. 15.35 Táncdalok. 16.00 Most légv okos, Domokos. 18.10 Nagv mesterek, — nagv művek. 19.00 Legkedvesebb verseim. 19 20 Jó mun káért szép muzsikát. 21.00 A Magyar Rádió szimfonikus zenekara játsz’ k FEBRUÁR 16. — KEDD. 4.30— 8.20-ig: Reggeli Zenés műsoi a munkába induló dolgozóknak ­8.20 Zenekari muzsika. 10 10 Szóra­koztató zene. 12 15 Déli hangverseny. 14.20 Hangverseny gyermekeknél;. 14 50 A Magvar Rádió népi zenekara játszik. 17.10 Szív küldi szívnek szí­vesen. 17.40 Udvarias kiszolgálás. 19 00 Hangos Újság. 23 05 Mi történt a nagy­világban. 23.35 Tánc-zene. FEBRUAR 17. — SZERDA. 4 30—8.20 ig: Reggeli zenés műsor a munkába induló dolgozóknak. — 8.20 Zenekari muzsika. 9.40 Daltanu- lás. 10 10 Hegedűmuzsika 1100 A Magvar Rádió népi zenekara játszik. 11.30 Tánczene. 14.45 Népi zepe, népi kórusok. 17.10 Szív küldi szívnek szí vesen. 18.30 A Magvar Rádió ének­kara énekel. 19.00 Hangos Újság. 19 3 » Jó munkáéit szép muzsikát. 21.00 Zúg a Dnveper... Zenés irodalmi műsor 22.20 Tánczene. FEBRUÁR 18. — CSÜTÖRTÖK. 4.30— 8.20-ig: Reggeli zenés műsor a munkába induló dolgozóknak. — 10.10 Üj lemezeinkből. 10.30 Jani Jó­zsef és zenekara játszik, y.30 Vidám hangok fúvószenekarra. 12.15 péii hangverseny. 13.00 Ifjúsági kóruson énekelnek. 13.30 A Magvar Rádió né­pi zenekara játszik. 13.30 Örmény dalok 18.00 Szív küldi szívnek szíve­sen. 19.00 Hangos Újság. 19.30 Egy falu — egv nóta. 20.15 Szivárvány. Zenés, irodalmi tarka-est. 21.00 Tánc­zene a Berlini Rádió műsorából. 23.39 Tánczene. FEBRUAR 19. — PÉNTEK, 4.30— 8.20-ig: Reggeli zenés műsor a munkába induló dolgozóknak. — 9.20 Hajnal a tárnák felett. 10.30 Kis cipő — nagv cipő. 10.50 Az Okos Mackó. 12.15 Déli hangverseny. 13 30 Külföldi népzene. 14.45 Szórakoztató lengyel és román muzsika. 15.10 Orosz dalok és kettősök. 17.10 Régi magyar dalok és táncok. 18.00 Tánczene. 19.30 Jó munkáért szép muzsika. 23.30 Tánczene. FEBRUAR 20. SZOMBAT. 4.30— 8.20-ig: Reggeli zenés műsor a munkába induló dolgozóknak. — 8.20 Z nekari muzsika. 10.45 Fúvós- zene és hanglemezek. 11.00 Szimfoni­kus táncok. Hanglemezek. 13.30 A Belügyminisztérium Erkel Ferenc fu- vószenekara játszik. 13.56 Ádám fel­dolgozása: Két szál pünkösdi rózsa . . 14.15 Zenei Újság. 15.20 Szív küldi szívnek szívesen. 15.50 Kit mit szeret. 17.10 Az Állami Népi Együttes zene­kara játszik. 18.00 Egv falu — egy nóta. 18.30 Hangos Újság. 19.00 Szó­rakoztató muzsika. 20.15 Jót nevet­tünk ... 22.20 Tánc éjfélig. 23.00 Mi történt a nagyvilágban. FEBRUAR 21. — VASÁRNAP. 6 00—8.00: Reggeli zene 8.15 Ei\ falu — egv nóta. 12.15 Jó ebérih ? szól a nóta. 12.45 A Magva: R;Vi: szimfonikus zenekara játszik. 14! Az Alexandrov-egvüttes műsoi be 15 00 Szív küldi szívnek szívesen. 16-u Tánczene. 17.40 Kincses Kalendárium 20.45 Tánczene. 21.30 A vasáma sportja. / Tanuljunk meg síelni

Next

/
Thumbnails
Contents