Új Ifjúság, 1954. január-június (3. évfolyam, 1-51. szám)
1954-03-13 / 20. szám
1954. március 13. 0) IFJÜSÄG 5 A mikor én az elemi iskola negye- dik osztályába 'jártam, akkor még más idők jártak, pedig alig telt el azóta tiz nehézséggel, örömmel teii év. * Akkor még voltak gazdagoké gazdagabbak és leggazdagabbak, akiknek annyi volt a pénzük, hogy azt sem tudták, hová tegyek. Persze a szegényekre még jobban ráillett a melléknév eme fokozása. És ha talán tízféléké pen lehetet volna fokozni a melléknevet, akkor is futott volna még egy tok az elnyomott emberek szegénységének a fokozására. Mert akkor annyi volt a szegény ember, mint az égen a csillag, sót talán annál is több. Ezek közé a szegény emberek közé tartozott az én apám is, akinek egy szikrányi nem sok, annyi vagyona sem volt. Egyedüli támasza dolgos két karja volt, de meg azt is csak akko* használhatta, ha munkát kapott. Mert abban az időben nem úgy volt, mint ma, hogy mindenkinek van munkáin télen, nyáron. Akkor meg kellett elégedni azzal, ha a családapa nyáron egykét hónapot dolgozott, télen meg vehette a két vállára a gyalogszánka kötelét és hordhatta a galagonya és kökénybokrokat, (még azt is csak akko* ha hat napot ledolgozott az uraságnak, vagyis a papoknak}, amivel egy kis meleget gerjesztett családjának. Akkor a szegény ember a bükkfáról és a szénről álmodni serre mert. Azzal csak az uraknak volt szabad tüzelni. Nálunk Leleszen a nincstelenek • - lyan szegények voltak, hogy attól szegényebbet talán már el sem lehetett képzelni. A papok meg olyan gazdagok voltak, hogy a temető is az övék volt, ahová a szegény csak úgy temethette el hozzátartozólát, ha t>? pengőt fizetett azért az egyszer kétméteres lyukért, ahová elhantolták a szegény megboldogultat. Persze ők meg azon a tiz pengőn bort vettek és azzal öb’ö- gették torkukat. És ez az öblögetés annyira ment, hogy sokszor úgy ba- szivtak az ártatlan, vizet prédikáló és bort ivó fehér csukások, hogy a szentmise alatt, az Isten és a híveik szeme láttára összeestek az oltár előtt, mint az az alacsonytermetű, vö- röskévű, pocakos Borcsányi fő tisztelendő úr. És ez elég gyakori jelenség volt, aminek az eredménye az lett, hogy vasárnapokon és ünnepnapokon csak egy pár öregasszony morzsolta nagy áhítattal a rózsafűzért a templomban. Ezek az öreg nénik imádkoztak az eltévedt hívőkért és a szegény bűnbe esett papokért is. TTút így volt az akkor. Övék volt a hatalom és a földi dicsőség. Hogy aztán kié lesz a mennyei dicsőség, ők azzal már nem sokat törődtek. A papok állapították meg azt is, hogy a negyedik elemiből ki mehetett polgáriba vagy gimnáziumba. Persze mi az alvégi és sárvégesi proH- gyerekek még véletlenül sem juthattunk be sem a polgáriba, sem pedig a gimnáziumba. Habár gimnáziumba mehettünk volna, de csak úgy. in papok leszünk. Ahhoz meg semmi kedvünk sem volt, mert még a fehércsuhák titokzatos suhogására is ellenszenv fogott el bennünket a papik <.Szülők oromé iránt, kivéve a becsületesebbeket, ami olyan ritka jelenség volt akkor, mint az üstökösjárás. Egy emberöltön keresztül ötven pap közül (mert annyian laktak a kastélyban) egy akadt, aki nemcsak prédikálta a vizet, hanem itta is, mint az öreg Kende bácsi, akit a hívők jobban szerettek, mint Jézus Krisztust az apostolai. Tehát így sem én. sem más alvégi 1vagy sárvégesi gyerek nem tanultunk tovább, csak a felszabadulas után. Ezek a gondolatok cikkaztak keresztül agyamon, amikor a yalántai n éves magyar tannyelvű középiskola szülői értekezletén hosszasan elbeszélgettem a kérgeskezű apákkal cs anyákkal. És amikor gyerekük szép jövőjéről és soha nem látott gondoskodásokról beszéltünk, az én ló öreg szüleim jutottak eszembe, akiknek szereti) szivét soha sem tölthette meg az öröm és a boldog reménység Az ő álmuk is, amit oly hosszú éveken keresztül szőttek, csak ma válhatott valóra. Ök sohasem vehettek részt szülői értekezleten, mert én akkor nem tanulhattam, mint a gazdag szülők gyermekei. Pedig mennyire szerették volna, hogy én is tanuljak, hiszen ez volt minden vágyuk. De tudom, ha netalán mégis tanulhattam volna, őket akkor sem hívták volna el a szülői értekezletre, mert mit keresett volna a jólöltözött ún anyák és apák között egy egyszerű, nincstelen apa vagy anya 1\A ilyen más is ez a szülői érte- kéziét, mint régen. Itt egyszerű munkás és raraszt anyák és apák gyűltek össze. Jöttek, mert hajtotta ükét a kíváncsiság és a gyermekük iránt érzett forró és határtalan szülői szeretet. Mind — mind hallani akart valamit az C drága gyermekéről. Mert a szülő még álmában is szívén viseli gyermeke gondjait. Hogy vajjun az én drága Erzsiké lányom nem fá- zik-e meg ebben az Ítéletidőben? Nem volt-e kevés uzsonnára a három vajas zsemle? (Én a múltban csak az erdész úr kölykeinek a kezében láttam ilyen luxus eledelt, mert nekem az anyám egy kis olajos krumplilán- gost, vagy ha mit egy kis tengeri máiét tett a tarisznyába, de ez tekem jobb volt, mint az urak fehér zsemléje, mert ezt anyám adta és tudtam, hogy ö és az apám keresték, hogy hogy, azt már tudja, aki szegény volt.) \ Rényei mama meg azon töpreng magában, hogy jól tanul-e a Zsuzsika? Nem kapott-e valamiből rossz jegyet? S végül is azzal nyugtatja meg magát, hogy há az ö Zsuzsikája felelne rosszul akinek még hármasa sem volt soha? Hisz az én Zsuzsikám egész délután tanul, (kivéve a szórakozási időt, mert egy 16 éves diáklánynak az is kell.) Nincs annak e- gyéb dolga csak a tanulás. Nem úgy, mint az én időmben volt, amikor az ilyen gyerek, mint az én Zsuzsám már aranyat ért az apjának és az anyjának. Már az főzni, mosni, takarítani tudott. Zsuzsika mindig kitűnő tanuló volt s ebben a félévben is tiszta egyes bizonyítvánnyal ment haza. hogy örömei szerezzen szüleinek. S amikor már latta, hogy a szülők öröme egy kicsit alábhagy csak akkor árulta e,, hogy a tanulmányi segélyét is emelték száz koronával. Ilyen gondolatuk közepette találtam Kiírnék bácsit is, aki már gondolatban összeszedte maganak, hogy mit is fog kérdezni az ü Erzsiké lányáról. Csak hát nem olyan könnyű a gondolatokat szavakká tormálni és ugyanolyan szépen elmondani, mint ahogy (I érzi a szíve mélyen.. Mert ő meg haldanában csak hat elemit járt — s ha jól megszamitmk a hat év még három sem volt — jegyzi “meg nagy bölcsen Klimek bácsi. — Miért Klimek bácsi, nem mondaná el nekünk? — Az akkor még úgy volt, hogy a majori gyerekek csak Mindenszentektől jártak iskolába, mert addig dolgozniuk kellett. Gyümölcsoltókor meg már kimaradtak, mert jött a tavasz és megint dolgozniok kellett. Tudja a fene. hogy hogy, akkoriban a répán annyi volt a bogár, hogy minden kis hajtásra jutott kettő-három És nekünk ezeket kellett irtanunk. De ez minden évben í&y volt És az az érdekes, hogy most is ugyanazon a földeken dolgozom és ma hírmondónak sem látni egyet sem belőlük. így emlékszik Vissza Klimek bácsi az iskolás éveire. Klimek bácsi oly ötvenöt év körüli bajuszos, középtermetű bácsika. A felszabadulásig a mások cselédje volt ő is, mint sok hozzáhasonló cselédember. Arra a kérdésemre, hogy ki volt <* major teljhatalmú ura, csak röviden válaszolt. — Hát azt én sem tudom. Annyit tudok, hogy valami báró volt és hogy Angliában élt. A nevét sohasem hallottam. Meg szerencsém sem volt arra. hogy egyszer a szeme közé néznék, pedig egy pár évtizedet ledolgoztam a bvtokán. KHmek bácsi a múltról nem szívesen beszél, mert az neki kevés jót és még annál kevesebb örömet adott. Számára csak a ma jelenti élete igazi kezdetét. Jelenleg a diószegi cukorgyárban dogozik, ahol annyit keres, amiből szépen megél családjával együtt. A nagyobbik fia Feri másodéves kőművestanuló. Arra sincs gondja, mert már valamit keres. Erzsiké, a középső leánya meg tanul. A galántai 11 éves magyar iskola 9/b tanulója. Ami azt illeti, ő rá sincs gondja, mert a tanítás egy fillérébe sem kerül, sőt még Erzsiké kap 400.— korona tanulmányi segélyt. Ebből ruhára is telik neki és még haza is jut egy pár korona. Nincs is KHmek bácsinak semmi panasza. Szive minden melegével ö- rül gyermekei biztos és szép jövőjének, amely már nem olyan sivár cs bizonytalan, mint az övé volt. Néha Akik áttörtek a gátat Egy kedves téli estén több fiatal gyűlt össze_ a kultúrházban, ahol arról beszélgettek, hogy hogyan kellene segíteni a falut kulturális és politikai téren.. Már régebben megkezdték egy színdarabnak a betanulását, de hogy. hogy nem a színmű előadásából nem lett semmi sem. S most azon tanakodtak, hogy azt a darabot, amelyet már egyszer elkezdtek tanulni, most újra betanulják és előadják. A fellépést farsang utoljára tervezték. E napot nemcsak a szereplők, hanem a falu apraja-nagyja is kíváncsian, szívében valami forró melegséggel * és szeretettel várták. Márcsek azért is várták a farsang utolsó estéjét, mert bizony az egész évi jó munka után jólesik az embernek egy kis szórakozás, mulatság, tánfcolés. Végre elérkezett a várva-várt este. A színpad ragyogó fényárban úszott, s a kulisszák szebbnél-szebb színektől pompáztak. Már a terem is zsúfolásig meglelt; ülőhely már nem is volt, sőt még állóhely is alig akadt. Annyi volt a nép, hogy egy gombostűt alig lehetett volna leejteni közéjük. Az előadás megkezdése előtt a muzsika kedves hangja szórakoztatta az összegyűlt örömtől ragyogó arcú embereket. S most lassan hunyorogva elalszanak a villanylámpák, felgördül a függöny s a háttérben egy falu s annak poros utcája látható, zöldlormbű fákkal »szegélyezve. A színtérre villanyszerelők érkeztek, vállukon villanypóznát cipelnek. A történet a felszabadulás után játszódik le. A faluba bevezetik a villanyt, amit a kulákság lépten-nyoman IFJÚSÁGUNK KULTÚRÉLETÉBÖL akadályoz, s az egyik éjjel elíüré^zelik a póznákat. Később a Tisza rohamos áradása veszélyeztet- a falut. Most már nemcsak a kulákság, hanem a pap is akadályozza a fiatalok munkáját. Prédikációjában azzal akarja elvenni a fiatalok kedvét a munkától, hogy holmi kitalált rágalmakkal, isteni csapásokkal, koholt kitalálásokkal ijesztgette őket. De a fiatalokat sem a ku’ák- ság, sem a pap istenfélő beszédje nem tántorította vissza céljuk, vágyuk és álmuk megvalósításában. A darab valóban szép volt és megható, ami örömet és határtalan lelkesedést váltott ki a közönségből. A szereplők átélték szerepük mondanivalóját és úgy igyekeztek alakítani a szerepüket, hogy az hű és hatásos legyen. A szereplők közül legjobban játszottak Bús Erzsébet, Somogyi Mihály, akik minden érzésüket beleadták szerepük előadásába. Somogyi elvtáns ügyes mozdulataival sokszor keltett derűs pillanatot a közönség körében. S ö nemcsak jó színész, hanem jó traktorista is. A közelmúltban kiváló munkájáé, . a Munka érdemrenddel tüntették ki. A jól sikerült színelőadás után táncmulatság következett s a fiatalok jókedve még reggel sem ért véget. Táncoltak, vigadtak, örültek az új életnek. KOVÁCS MIKLÓS Lehel, csak akarni kell A nagytárkányi ifjúság életéből szeretnék elmondani egyet-mást. Itt a fiatalok nem nagyon dolgoztak kultúrterem S most rám az a feladat hárult, hogy megmozgassam az alvó hangyabolyt. A kezdet nehéz volt. Több gyűlésbe került, amíg sikerült összekovácsolni a fiatalokat és megalakítani tgy kultúrcsoportot. A legutóbbi gyűlésen már egész szép számban jelentek meg a fiatalok, s gondoltam, most itt az alkalom arra, hogy eláruljam nekik, mi is a tervem. A gyűlésen mindenkinek jókedve volt, s amikor felhoztam a kultürcsoport megszervezésének a kérdését, mindannyian lelkesen elfogadták. Kultúrtevékenységünket a Csikós című színmű betanulásával kezdtük. A színmű betanulása szépen folyt. A tanulásra csak este volt időnk, mert nappal mindannyian dolgoztunk. Itt meg keli jegyeznem azt, hogy az ifjúságnak kultúrotthona sem volt. Azt is mi szedtük rendbe brigádmunkákkal. A nagytárkányi fiatalok valameny- nyfen lelkesen belekapcsolódtak a mozgalmi élet munkájába. Különösen ki kell emelnünk Dobos, Szl'vka, Terebesl és Bállá elvtársak önfeláldozó munkáját. A Csikós című színművet nemcsak Nagytárkányban, hanem még három más községben is előadtuk, ahol nagy sikert aratott kultúregyüttesünk. TÓBIÁS JÓZSEF Szeretjük a magyar irodalmat A második osztály a magyar órái mindig örömmel várja. Ezen az órán ismerkedünk meg legjobban a magyar iroda’om kimagasló alakiawa1 Petőfivel, Arannyal, Adyval, József Attilával, Móriczal, Mikszáthtal, stb. azért mégis aggasztja valami, ami olykor-olykor egy kissé a kedvét is elve szí. És tálán ez az aggodalom tüzelte lel arra is, hogy nem a felesege. hanem 0 jött el a szülői értekezletre Már csak azért is, mert ő bátrabb mint a telesege. Meg. ő személyes-n szeretne beszélni a tanárokkal arról hogy milyen tanuló a: Erzsiké. S ha valami jót hallana, akkor talán csak megnyugodna és jobban tudna örülni mindennek, még a munka is jobban menne. Z rzsi a szlovák iskolából lépett at a magyarba és bizony az ei elejen úgy volt, hogy visszalép a szlovákba. .mert nehezen tudott megbarátkozni a magyar betűkkel. Alig ismerte a magyar ábécét. — Sokszor tőlem kérdezte meg, hotjy apu hány tével vagy bevel kell írni ezt vagy azt — mondta Klimek bácsi. — Hát én meg honnan tudjam azt — felelem olyankor. Én sem tanultam m.:g mert csak nagy ritkán járhattam iskolába. Egyszóval minden oka meg volt arra hogy a szülői értekezletre ő jöjjön el. Nem is mulasztott ő el ott egy fontos kérdést sem. Minden érdekelte, mert ha már egyszer eljött, hadd tanuljon (1 is valamit. Mert nem szégyen az. ha az ember tanul, meg aztán sohse tudja az ember, hogy hol veszi hasznát — gondolta magában Minden tanítót megkérdezett, hogy bírja-e az Erzsiké a tanulást? Érdemes-e tovább tanulnia niagyar iskolában? Miből a leggyengébb? Minden, minden érdekelte őt. És egy tanítónak sem mulasztotta el megmondani azt, hogy csak segítsenek a lánykának mindenben. Mert ha már'ingyen tanulhat, legyen belőle valami. No. meg aztán titokban 0 is arra gondol, hogy mégis jó volna, ha leérettségizne is aztán tovább tanulna. Szeretném, ha mérnök lenne. M“rt ha már belőlem semmi sem lett, legalább a gyermekeimből legyen valami. Hadd örüljön öreg szívem. Úgyis eleget sajgott a múltban. És amikor minden tanártól azt hallotta, hogy Erzsilce szépen halad a tanulásban, szorgalmas és törekvő, semmi oka sem lehet arra, hogy féltse a lánykát azért, mert nem bírja majd ki a tanulást, még a szeme is könnyes lett. Süt. Erzsiké már félévre utolérte a tanulásban a rí közepes tanulókat. És most már örült és egy kicsit büszke is v*lt arra, hogy a lánya magyarul tanulhat. Minek is járt volna szlovák iskolába, amikor a magyarba is járhat és mégis csak könnyebb így. Meit a saját anyanyelvén tanul. És ami fontos, megérti azt amit tanul. így van ez jól. Ha magyár, hát miért ne tanuljon magyarul. Bár minden magyar szülő így gondolkodna. S amikor búcsúzóul nyújtotta be- csil'etes. kérges tenyerét, végtelei, öröm és boldogság ragyogott törődött, jóságos apai arcán, és csak annyit mondott: — Most már nyugodtan megyek haza és még az este örömet szerzek anyjuknak is. TÖRÖK ELEMÉR Egy pár nappal ezelőtt Csokonay Vitéz Mihállyal foglalkoztunk. Részletesen foglalkoztunk Csokonay éle- tével és költészetével. A tanár elvtársnőnk, hogy szebbé és színesebbé tegye az előadását, több verset is felolvas előadása közben. A verseket elemezzük és ilyenkor mindig élén* beszélgetés alakul ki osztályunkban. Az egyik csoportgyűlésen elhatároztuk, hogy a magyar irodalom nagyjairól vitaestet törtünk, ahol bővebben foglalkozunk műveikkel és életükkel. így az elmúlt vitaesten Csokonay Vitéz Mihály munkásságával, műveinek részletes elemzésével foglalkoztunk. Az est nagyszerűen sike- rüU, amit annak köszönhetünk, hogy jól előkészítettük és a tanulók is lelkiismeretesen készültek erre a vitaestre. A legközelebbi üyen vitaesténken a magyar nép lánglielkű legkedveltebb költőjével, Petőfi Sándorral lógunk foglalkozni. BALOG SAROLTA Felső gazd. iskola Bratislava. A jelenkori szovjet képzőművészei kiállítása Bratislavaban A szombaton megnyílt jelenkori szovjet képzőművészeti kiállítás anyagát a Szovjetunió kulturális ügyeinek minisztériuma állította össze. A kiállításon bemutatásra kerülnek az idősebb és középkorú képzőművészek, valamint azon fiatalok művei is, akik a művészeti iskolát az utóbbi években fejezték be. Annak ellenére, hogy a szovjet művészet alkotásai egyéni különlegességeikkel különböznek egymástól, az élethű és eszmei tartalomban a realista művészet utáni ®rígy és törekvés egyesíti őket. A szovjet művészetben az építő- munka téglája a legfontosabbak közé tartozik A festők müveikben igyekeznek kifejezni a szovjet munka hősiességét. A szovjlet képzőművészeti kiállítás hozzájárul a Szovjetunó és Csehszlovákia közötti kulturális kapcsolatok fejlődéséhez és a barátság további elmélyítéséhez. A kis falunkban Szép tavaszi idő van. A falucska minden részéből anyák, apák, lányok, fiúk igyekeznek a kultúrotthon felé. Szinelőadás lesz suttogják egymás között. Négy óra lehetett, amikor felgördül a függöny. A 6zínmű címe a „Csikós’’ amit nagy sikerrel adtak elő a vezc kényi fiatalok. Ezen az estén Vezekér dolgozóiak sok kedves percet és örc met szereztek a lelkes tettrekész fia talok. SZŰKE EZRENC A. 1. LAKTYIONOV, Sztál n-díjas, a Szovjetunió Képzőművészeti Akadémia levelező tagjának, 1947-ben készült „Levél a frontról” című olajfestménye. M. V. KUPRJANOV, P. N. KRYLOV, N. A. SZOKOLOV: Illusztráció A. M. Gorkij „Anya” című regényéhez. UDMILA DIMITRIJEVNA KARDASE- )\ A (szül. 1920) „Első osztályos ts- oláslány” című vizsga-munkája (A V. I. Surkov, Moszkvai Állami Művészeti Intézet tulajdona). . * rr. -