Új Ifjúság, 1954. január-június (3. évfolyam, 1-51. szám)
1954-03-10 / 19. szám
SI IFIÖSÄG 1954. mír»*^UR 1f). Művészek a bányászok között A privigyei bányász kultúregyüttes szép műsoros estet rendezet a húsz legjobb bányász kitüntetésének tisztel etére. — Képünkön az együttes egyik táncjelenete látható. Hogyan szerzett „Buzgó elvtárs előfizetőket az Új Ifjúságnak Buzgó elvtársat, a vágfoki CsISz- szervezet titkárát irataiba merülve találta a járási titkár. Nem is vette észre, amikor belépett. Csak akkor ijedt fel, amikor köszönés helyett így üdvözölte: — No, Buzgó elvtárs, most nagy feladat előtt álltok. Előfizetőket kell szereznetek az Üj Ifjúség-ra. De gyorsan és minél többet... Kiváncsi vagyok, hányadikok lesztek a járási versenyben. Ezt csak így egyszuszre fújta el. Közben egy telegépelt papirost tett eléje, s azután úgy, ahogy jött, távozott. Buzgó elvtáns hirtelenében fel sem íudte fogni a mondottakat. Tanácstalanul nézett a járási titkár után, míg csak el nem tűnt motorkerékpárjával az útkanyarban. — Mindig csak így kutyafuttában beszél az emberrel — mormogta maga elé, s az irat után nyúlt. Kelletlenül átolva-ta, kétszer is. Közben fel-fel- mordult, látszott rajta, hogy nincs ínyére az egész dolog. Hogy is lett volna ? Kétnapos határidőt kapott. Ez azt jelenti, ha nem akar elkésni a jelentessek legkésőbb holnap reggel fel kell adnia a választ. — Hogy a hétszentség köpné le ez ilyen járási titkárt — fakadt ki belőle a sóhaj, s mintha még előtte állna, gondolatban veszekedni kezdett vele: Persze, mikor már a körmötökre ég a dolog, kapkodtok, mint szent Bernét a mennykő után. Jól tudom én, hogy ti a kerülettől már egy hónappal ezelőtt megkaptátok az útmutatást. S most aztán ez utolsó pillanatban gyerünk ... hajrá — hajtjátok az embert ... De eszébe jutott a verseny, 6 ez megállította kötekedő gondolatait. A verseny az más. Eddig akármilyen verseny volt a járásban, ők voltak az elsők. S Buzgó elvtérs egy pillanatig sem akart megbarátkozni azzal a gondolattal, hogy ezúttal lemaradnak. Eszeágában sem volt. — Nem! Azért se! Majd én megmutatom nek.k, hogy ki vagyok! Az elhatározás könnyű, de a végrehajtása mér jóval nehezebb. Hosszú ideig töprengett Buzgó e'vtárs azon, hogy mitévő legyen. Arra, hogy külön- külön beszéljen a szervezet tagjaival, gondolni sem lehet. \Rendkívüli gyűlést öss hívni — ez is bajos. No, de errt amúgy 6incs idő. Még néhány illedelmes gondolatot szentelt a járási vezetőségnek, majd minden erejét megfeszítve, a helyes megoldást kereste. Nem azért titkár a titkár, hogy kifogjanak rajta, s hogy ne találja fel magát a nehéz helyzetben. Feltalálta magát Buzgó elvtárs '6. Elővette a kimutatásokat, amelyekből megállapította, hogy a szervezetnek hány tagja van. Az űrlapok 312 CsISz-tagot mutattak ki. Buzgó elvtárs nyomban meg is rendelte az Oj Ifjúság-ot 312 példányszámban. Utána rögtön megírta e jelentést is i já 'ásra, hogy a vágfoki CsISz-szervezet minden tagja megrendelte ez Oj Ifjúság-ot, számszerűit 312-en. Meg is dicsérték érte Buzgó elvtársat. rt titkár még vissza sem tért a körútjáról. — ugyanis nyakába vette oz egész járást — s már bent volt Buzgó elvtárs jelentése. Miután elküldte a jelentést (e a megrendelőlapot, elégedetten dörzsölte a kezét. — No ezt jól eligazítottad Buzgó elvtárs — hizelgett saját megának. Egy hét sem telt bele s megjött az újság. Buzgó elvtárs a gyűléseken szorgalmasan osztotta ki a lapot. Adott ő mindenkinek, ha kellett, ha nem. Nem volt szükség arra, hogy kinál- gassa, vitte mindenki — ingyen adták. Néha ugyan több, mint a fele a nyakán maradt, mert a gyűlésekről a tagság jelentős része rendszerint hiányzott. Ezen is segített Buzgó elvtárs. A legközelebbi gyűléseken egy CsISz- tagnak 2—3 újságot is adott, ugyanabból a számból, mondván, neked testvéreid vannak, vigyél nekik is, hadd olvassanak. — Hogy még nem járnak iskolába? Annyi baj legyen, majd megtanulnak ebből olvasni, meg különben szép képek is vannak benne, s ezeket szívesen elnézegeti a gyerek is. Buzgó elvtérs tehát szorgalmasan osztogatta az Oj Ifjúság-ot, kinek kettesével, kinek hármasával. így ment ez majdnem egy teljes évig. Közben Buzgó elvtárs kétszer is kapott fizetési felszólítást. De a füle botját sem mozgatta. Később azonban megérezte, hogy valami nincs rendben, s hogy valamit itt tenni kell. Tett is. Hogy elhárítsa magától a felelősséget, a fizetési felszólításokat eltüzelte. Utóvégre, hol ven az előírva, hogy a leveleket meg kell kapnom. Éppen úgy el is veszhet, mint ahogy megjön. — így bölcselkedett. S hogy még biztosabb legyen a dolgában, elküldte a CsISz-tapok névsorát a szerkesztőségbe, s kérte, hogy 3 jövőben mindenkinek " címére küldjék a lapot. Tavaly, amikor megtette a rendelést, úgy számított, hogy a legrosszabb esetben brigádmunkát vállalnak a szövetkezetben és a kapott pénzből kifizeti az előfizetési díjat. Ez a terve azonban füstbe ment. Az EFSz erős, s nem volt szükségé brigádmunkára. A CsISz-tegoknak tetszett, hogy nevükre jár az újság. Néhánynak azért, mert i íegkapták akkor is, ha a gyűlésekről hiányoztak, másoknak ped.g az tetszett, hogy a postás hetenként kétszer nyit be hozzájuk. A ‘aluban ugyanis nagyobb annak u tekintélye, akihez a postás gyakrabban jár. Az azonban már nem tetszett mindenkinek, hogy Buzgó elvtárs a gyűléseken fizetésre bíztatta a tagságot. Sokan természetesnek tartották, hogy az újságért fizetni kell, s ezekkel nem is volt baja Buzgó elvtársnak. Kifizették az előfizetési díjat. De sokan voltak olyanok is, akik azt mondták: Fizesse ki, aki rendelte. S nem is fizettek, de nem fizetett Buzgó elvtárs sem, a rendelő. — Majd ha megbolondulok — vágott vissza, ha ráhivatkoztak a fizetés emlegetésekor. A la-' azért persze tovább járt. Nem akart neg válni tőle senki sem, megszerették az olvasását. Buzgó elvtársat az elmúlt napokban ismét meglátogatta a járási titkár. Oj előfizetők toborzásával bízta meg. Sokat vár tőle, hiszen tavaly a járásban ő szerezte a legtöbb előfizetőt. Buzgó elvtárs tisztán látja, hogy most még nagyobb feladat előtt áll, mint wvaly. Nem akarja megvonni magától járás beléhelyezett bizalmát, s ezért minden tőle telhetőt megtesz a siker érdekében. Sajnos, az adott helyzet nem nagyon kecsegtető. Egy év alatt csak négy új tággá! gyarapodott a helyi szervezet. Ügy gondolja, hogy ezekkel nem megy sokra. Ezért más megoldást kell választania. Lehet, hogy most azon töpreng, hogy megrendelje-e mégegyszer min- denkine'- az Oj Ifjúság-ot. Utóvégre az nem árthat neg senk nek, ha valakinek egy 'apót két példánys'ámban járatnak. Hadd olvasson az ifjúság! BARTHA TIBOR értünk és qtjerm ekein kért Ez már valahogyan összefügg a szépüli') termesztettel. A tavasz lassú, bizonytalan és mégis győzelmes beköszöntésével. A világosabb reggelekkel és melegebb alkonyotokkal, a házak tetején ülepedett párával és a járdán a víztócsákkal. Az első hóvirágokkal, a rügyező fákkal, mindazzal, ami a tavaszt jelenti. Az új, születő, szépség és öröm. És ezeken a langyos, szép napokon, a tatxrsszal együtt köszöntjük a világ összes asszonyainak ünnepét — a Nemzetközi Nőnapot. A tömsz az egész világon egyforma. Virágzó és gyönyörű. Fokozatosan közeledik, harcos is győzelmes. És mintha már örök idők óta összetartoznának. A tavasz és a nők. A lányok és anyák. Az erő a gyengédséggel, a mosoly a harccal és a szeretet a keménységgel egyesítve. A legnagi/obb szeretet és a legnagyobb harcok a világon. Csak az élet nem egyforma. És az asszonyok nem mindenütt üd- vözlik boldog mosollyal a tavasz beköszöntését és vele együtt az /! ünnepüket is. Nem mindenütt boldogok, nem mindenütt szépíti mosoly szemüket, s nem mindenütt pirospozsgásak a gyermekek orcái. Hiszen még sok könny, sok fájdalom., és szenvedés rejtőzik a női szívekben, de emeVett sok hit, erő és akarat is. Gi/őzni! Sok-sok fénykép fekszik előttünk az asztalon. Talán egy egész albumot is betöltenének. Albumot a világ asszonyainak kétféle életéről, kétféle sorsáról, öröméről és boldogságáról, nyomoráról és rettegéséről. Jelszóként pedig ezt adhatnánk: Szívélyes és meleg üdvözlett mindannyiotoknak — az úi és szép. a nagy és most születő, a méltóság és erő harcosainak. A legszebb üdvözlet nektek — nők és anyák. Nini, hogy virágzik a leningrádi park, t'z és tíz szökőkútjávnl. Cseppjcik szinte szikráznak az f- lőttük sétáló asszonyok Vázain. A kocsik százaiból szinte hallatszik a szovjet gyermekek boldog kacagása. Egy másik fényképen egy nanaji új, fehér iskolát látunk, fiatal, öntudatos tanítónővel és fe- ketebörü tanulókkal. Amott pedig egy litván kolhoz — a rád mosolygó, fehérköpenyes, göndörfürtű lányból szinte érzed az óriási legelők és a habos tej szagát, igen, ilyen a szovjet nő élete, aki szilárdan a férfi oldalára állt. hogy együtt harcoljon vele az új elitért a frontokon, a hátországban, a laboratóriumi qépeknél, a hangversenytermekben, és a bölcsődékben. Hasonló öröm sugárzik a többi felvételekről is. örömet látsz a kínai parasztasszony szemében — hogyisne, hiszen a fia egyetemre jár, a lánya pedig, — ott van a végeláthatatlan mezőkön — traktorista. Örül a koreai lány, aki új házat, épít, melynek ablakaiban nemsokára tarka virágok jelennek meg. Nem baj. hogy a lány kezében nemrégen még gépfegyver kattogott, ugyanolyan erővel es bátorsággal rakosgatja ma a békés építés tégláit, mint ahogy annakidején a gépfegyverrel bánt. A bolgár kertekben, a román emelődaruknál, a magyar vasutaknál, Lengyelország főiskoláin. Albánia üzemeiben, a Német Demokratikus Köztársaság építkezésein, a csehszlovák szövetkezetekben, színházakban és hangversenytermekben, a kísérleti mezőkön és tudományos kutatásoknál — mindenütt ott látjuk az új világ asz- szonyait, a Munka Hőseit, a béketábor asszonyainak boldogságát. S mindezt a sikerekből és egészséges, gyönyörű gyermekeik mosolyáVn font virágcsokor övezi. Ilyenek az album első oldalai. A boldog oldalak. Lapozol — s arcodon megfagy a mosoly, eltűnik a szépség és boldogság. Az indiai út porában kiaszott alakok guggolnak. És ezek is asszonyok! A missouri farmerasszonyók, sápadt, beesett arcáról lerí az éhezés, s éhség gyötri gyermekeiket is. És ezek is anyák! A börtön nedves falai fojtják lélegzetét ezer és ezer francia, német, angol, japán és belga, spanyol, olasz, brazil, indonéz, iráni és egyiptomi nőnek. És ezek is harcosok! Növekszik és hatalmasodik a világ asszonyainak menete. Egy ütemre zengnek lépteik és egy célt látsz tekintetükben. Azt, o- miért érdemes harcolni, szenvedni és bujdosni. Mindanni/iuk úi, jobb és boldogabb életéért a békés világban. Ezért küldjük ma oly meleg és szeretetteljes üdvözletünket. az asszonyoknak. Ezért kellene, hogy ma az egész világ egy óriási virágcsokorrá változzék. A piros a szeretetet. a kék az erőt. a zöld a reménységet és fiatalságot, a fehér pedig a békét és boldogságot jelképezné benne. És egyszer valóban megváltozik. Virágcsokorrá, amely átöleli az egész világ asszonyait és békét és boldogságot helyei■ kezükbe. Mert ez már valahogyan összefügg a tavasz győzelmével. A tavasz is áttöri a jeget és új reménységet ébreszt a világban. Győzedelmeskedik, mert erős, nagy, bátor és áldozatkész. Olyan, mint az asszonyok. Jószivüek, tele szeretettel és reménnyel. Txu'diz ^tigotJemeji c^fnesmko az. ukrán nép költő jr Jól működik a feketeháti CelSí-szervezet Feketehát nem falu, csak tanya. Lakóinak száma nagyon kevés, s az otthon dolgozó fiatalok száma még jóval kevesebb. A helyi CsISz-szervezetnek alig van húsz tagja. Fiatal szervezet ez, a tavasszal lesz egy éves. Egy év nem nagy idő, de a íeketeháti fiatalságnak elegendő volt, hogy szervezetük taojai egy közösséggé, egy kis családdá kovácsolódjanak. Társadalmi munkával berendezték a kultúrházu- kat: Székeket és asztalt vettek. Ezenkívül segítséget nyújtottak a szövetkezetnek is. A helyi szervezetnek olyan tagjai vannak, akik szívesen dolgoznak, s munkájuk után a kultúrmunkában, szórakozásban találják meg az örömüket. Ennek köszönhető, hogy az elmúlt évben szép sikereket értek el kultúrmunkájukkal. Többször tartottak színelőadást, népnevelő előadást és gyakran szórakoztató műsorral vidá- mították a község dolgozóit. A tavalyi sikeres év után az idén még nagyobb kedvvel és akarattal folytatják kultúrmunkájukat. Most a járási kultúrversenyre készülődnek. A járási versenyt Komáromban, márciusban rendezik meg. A feketeháti CsISz- szervezet kultúrbrigádja szorgalmasan készülődik a versenyre: népi táncokat tanulnak. Nem akarnak szégyent vallani. A sikeres kultúrmunka egyik fényes bizonyítéka a legutóbbi fellépésük volt. A feketeháti CsISz-szervezet február 27-én tarka műsort tartott a kultúr- házban, amely teljesen tele volt. A kultúrbrigád tagjai Nyekraszov: „Színész” című vígjátékát, a „Bocsánat, prüsszentettem"-et és a „Szántónkért kulák”-ot adták elő. Befejezésül pedig népi táncokkal szórakoztatták a község dolgozóit. A kultúrbrigád legnagyobb sikert a népi táncokkal és Nyekraszov vígjátékával, a „Színész"-szel aratta. i A „Színésziben Kosztolányi Béla igazgató tanító játszotta a főszerepet. Hiába a jó tanítónak mindenhez kell értenie, a színjátszáshoz is. S Kosztolányi elvtárs ért is hozzá. Hűen ala- i kitotta Nyekraszov figuráját, a színészt, s joggal nyerte meg a közönség tetszését. De nemcsak ő, hanem a kultúrb-igád többi tagja is kiváló tel- jestíményt nyújtott. Elmondhatjuk a helyi CsISz-szerve- zetről, hogy minden tagja becsületesen kiveszi részét a szervezet munkából. Minden CsISz-tag tevékeny, mindenki dolcozfk. Ezáltal senki sincs társadalmi munkával túlterhelve, s viszont olyanok sincsenek, akik semmit sem tesznek. A sikersorozatok nem vakítják el a feketr hát' ifjúságot. Tudják azt, hogy még sói tanulnivaló áll előttük. A sikerek új munkára, jobb teljesítményekre Serkentik őket, 130 évvel ezelőtt, 1824 március 9- én született Taras Grigorievics Sev csenko, az ukrán nép egyik legna gyobb költője. Gyermekévei és ifjúsága az orosz nép elnyomatásának sötét korára, a hűbériség és a cári önkényuralom idejére esik. Sevcsenko egyike volt azoknak, akik felemelték szavukat az embertelen állapotok ellen. Apja jobbágya volt En- ge'hard ukrán földesúmak. Gyermekségét nyomorban élte át. Kis kora óta figyelte az életet, különösen a le- igázott nép keserves tengődését. A nép fia volt, összefort a néppel, a kobzárokkal, a haidamácokkal. Azok nyomora, bánata és siralmas örömei csendülnek ki későbbi költeményei bői és jutnak kifejezésre festményeiben. Barátai felismerve tehetségét 24 éves korában rábírták földesurát arra, hogy 2500 - ezüst rubel váltság díj fejében bocsássa szabadon. Fel- szabadu'ása lehetővé tette Sevcsenkó- nak azt. hogy a pétervári festészeti akadépiián folytassa tanulmányait. Itt a féfivüzt) városban, képzeletében uk rán hazájában él, földiéi között, a Dnyeper partján, elvonulnak leiki szemei előtt a hős ha.jdamácok, hallja a kobzárok énekét, látja a kizsák mányolt népének nyomorát. Ezek &z ifjúkori benyomások képezik tárgyát költői és festői alkotásainak. 1840-ben jelenik meg első könyve a „Köbzár”. Csupa tűz, szülőfö'd iének mély szeretete szól hozzánk belőle. Szeretet és gyűlölet szüli „K a taryna”, „Hajdamáci” című versgyűjteményeit, a többi költeményeit és balladáit is. Szeretettel szól a néphez, vigasztalja és bátorítja, gyűlölettel a földesurakhoz, süt a cárhoz is, akik fegyházakkal, alattvalóik száműzetésével tartják rabigában az ukrán földet. Mindezért keservesen kellett meglakolnia. 1847 április 17-én elfogják. Lázítással vádolják, 10 évi száműzetésre és kényszermunkára ítélik a költüt. A cár személyes kívánságára kiveszik a kezéből az ecsetet és tollat, hogy tíz évig ne szólalhasson meg. Tíz évig kínozzák. Egyik erődből a másikba viszik, mindenütt n- gyanaz a sors vár rá, a kényszermunkára Ítéltek sorsa, végetémi nem akaró szenvedés. ' 1855-ben örömhír járja az újpéters vári kazamatákat. I. Miklós cár halálhíre. Reménysugár törte át a börtönök sötét éjszakáját. Az amnesztia reménysugara. Sevcsenko is remélt. Joggal. Az 0 neve is rajta volt a meg- kegye)mesésre ajánlottak listáján. De az új cár egy tollvonással megsemmisítette Sevcsenko reményét. Tudta azt, hogy Sevcsenko írásai mindennél jobban veszélyeztetik uralmát. így Ítélte a cári despotizmus Sev- csenkót halálra is. Mert amikor a költü 10 évi fogság után kiszabadult, már csak emberi roncs volt. Még négy évig élt Péterváron rendőri felügyelet alatt. Könyveit és Írásait a cenzúra betiltotta. 47 éves korában 1861 március 10-én megváltotta a halál szenvedéseitől. JÁVOR IDA} JÄN KOSTRA: k,J-rafio kírát születésnapjára Rügyek illatát érezni már lassan. Jön a tavasz. Jó öreg napunk egyre jobban hevít és nemsokára ismét éled a föld, a fákon bimbó pattan napfénytől átölelve. Mi mást lehet kívánni a költőnek? Tölgyként dacolt, nem hajolt meg a vészben, villám sújtotta, vad szél, eső tépázta, széttárta lombját, ágait védőleg meghalni műidig készen. I Fordította: Fügedi Elek ..................Hl"""'"""" ■■■■■"■■■■■in mi, .....................................................................................................................in ii iMiiiii „ im, 1